ID работы: 13215957

Служанка для аристократа

Гет
NC-17
В процессе
151
Горячая работа! 82
автор
A_marvellous бета
Размер:
планируется Макси, написано 100 страниц, 19 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
151 Нравится 82 Отзывы 88 В сборник Скачать

Глава 14. Внимание к деталям

Настройки текста
Примечания:
Элиза       С момента последнего происшествия прошло почти две недели. Несмотря на все мои ожидания, более тема неприятного инцидента не была поднята за всё это время ни разу. На этом мои наблюдения были не окончены. Если прежде на совместные задачи Эленор предпочитала ставить меня в пару с Катриной, иногда с Мэттью, как с одними из самых опытных слуг, теперь же совместных дневных задач у меня стало в разы меньше. И их, как правило, я выполняла вместе с Шарлоттой либо с Генри.       С Мэттью, Катриной или Евой я могла пересекаться лишь в коридорах. И самыми длинными нашими разговорами были секундные переглядки, пока наши пути не расходились в разных направлениях.       Я поняла достаточно быстро — Эленор специально разделила обязанности. Вряд ли боялась повторения случившегося, скорее — хотела перестраховаться и не давать никому лишних поводов.

* * *

      С течением дней я наконец начала понимать, о чём говорил мне Мэттью прежде. Многочисленные коридоры, пустующие холлы… Это место наконец начало принимать меня и открываться мне. А вместе с тем привыкать к нему начинала и я. Работа в одиночестве уже не пугала меня, наоборот — успокаивала. Да и тема, тревожившая меня чуть меньше двух недель назад, к тому моменту уже совсем вылетела из моей головы.       «Наверное, Мэттью был прав, я зря изводила себя этой ерундой», — пронеслось в моей голове, когда я закончила со сменой почти полностью прогоревших свечей в малой гостиной «хозяйского» крыла.       Я достала листок с сегодняшними задачами из заднего кармана брюк и пробежалась по тексту глазами, пытаясь найти пункт, информирующий меня о том, куда следовало направляться дальше:       «Принять доставку из ателье. Курьер приедет в 15:35, — я отвела взгляд и чуть повернулась в сторону, глазами пытаясь найти настенные часы. До приезда курьера оставалось около десяти минут, я закончила как раз вовремя. Вернув взгляд, продолила читать, — Забери заказ. Воспользуйся чёрным входом. Господин Логан всё ещё не в настроении после инцидента со сплетнями, не мозоль ему глаза».       Чуть устало выдохнув, я сложила листок в несколько раз и снова убрала его в карман. Неторопливым шагом я направилась в сторону коридора, ведущему к одному из чёрных ходов выхода из поместья.       Здесь я бывала лишь раз, за всё это время. Мэттью показал мне это место, что называется, на всякий случай. Я не знала, что именно он скрывал под этой формулировкой. Однако тогда предпочла думать, что под «всяким случаем» слуга имел в виду что-то вроде того, чем мне поручили заняться в день, о котором и шла речь всё это время.       Пара минут и я уже шагала по дорожке, ведущей к малым воротам. Улица встретила меня приятной свежестью. Пахло дождём. Мелкие капли падали с неба целый день, настроив местных обитателей на предстоящий ливень. Но ливня не случилось, морось закончилась, как только день начал приближаться к своему завершению.       Остановившись у ворот, я сложила руки на груди и чуть приподнялась на носочках, выглянув в сторону дороги. Никого. Мои плечи вздрогнули, когда по плечам прошёлся лёгкий неприятный ветерок. Погода в тот день была всё же явно не из приятных.       «Где этот несчастный курьер?» — снова оглянулась и снова никого.       Глубоко выдохнула, после подняла голову наверх и немного засмотрелась на небо. Я уже начала скучать, когда, опустив голову и устремив взгляд на свою обувь, заметила что-то, что сверкнуло мне прямо в глаза. Неприятно поморщившись, я опустилась на корточки и потянула руку в сторону маленькой вещицы. Подняла с каменной дорожки и чуть повертела в руке.       Это была золотая серьга с жемчужной вставкой.       «Кто-то потерял?» — я успела уделить украшению ещё чуть меньше минуты и именно в этот момент, как бы это не казалось ироничным, услышала звук подъезжающей машины.       Подняв взгляд вперёд, я заметила, как из чёрного авто вышел молодой парень. Я бы сказала, он был почти моим ровесником. В руке пара чёрных коробок, не очень больших — явно меньше, чем представляла себе я. Это определённо порадовало меня и даже на пару мгновений отвлекло от внезапной находки.       Я открыла ворота и попросила курьера пройти вперёд настолько, насколько необходимо, чтобы мне не приходилось самой пересекать черту территории поместья. Расписалась на листке, что протянул парень, и вернула его обратно. — Хорошего дня, мисс. — Всего доброго, — ответила я, закрыв ворота.       «Итак, теперь у меня в руках заказ из ателье и чья-то потерянная серьга», — убрав находку в карман брюк, туда же, где уже находился список дел, я поторопилась вернуться в поместье.       Коробки было велено сразу же передать Наоми, что, в общем-то, было не удивительно, учитывая, что одежду на заказ из всех обитателей этого места могла себе позволить лишь одна персона. И как только наши с девушкой пути разошлись, я мгновенно наткнулась на Шарлотту, что снова куда-то спешила. Мы едва ли не столкнулись лбами. Шарлотта сделала два коротких шага назад, удержав равновесие.       Боже, я едва не сбила её тогда с ног. Неудобно. — Ты в порядке?       Шарлотта свела брови в попытках вспомнить, куда она направлялась. Я стояла, не знав нужно ли мне спросить что-то ещё или просто дождаться, пока служанка продолжит идти туда, куда следовала изначально. Так или иначе, ответ свой я всё же получила. — Да, в полном. Извини, надеюсь, я не сильно тебя задела.       Я улыбнулась, поджала губы, затем коротко кивнула, дав знать, что всё в порядке. Девушка почесала затылок, затем пожала плечами и поспешила удалиться. В этом была вся Шарлотта. Быстра и кратка — как молния на небе, заполонённом грозовыми тучами. Сейчас она здесь — и уже через секунду её след простыл.       Я стояла на своём месте ещё некоторое время, пытаясь вспомнить, куда же направлялась я сама. Когда в таком нелепом ожидании озарения я провела чуть больше минуты, то махнула головой и, удивившись собственной несообразительности, вновь полезла за списком… Да, с памятью у меня определённо было что-то не так. Будто отбило напрочь…       «Работа в прачечной, какая прелесть…» — подумала я, дочитав невычеркнутый пунктик.       Тихо выдохнула. Больше половины дня были уже позади, поэтому я решила не торопиться с выяснением персоны, что потеряла свою вещицу. Пройтись по комнатам слуг и поспрашивать о находке я успела бы и вечером. Ненадолго выкинув из головы лишние мысли, я вернулась к работе.       Знаете, чем ещё хороши пасмурные и дождливые дни? Работа всегда шла в разы быстрее, чем в любую другую погоду. Я не знаю, как это объяснить. Время летело столь незаметно, что день проходил, не успевала я и оглянуться. Не было раздражающего солнца и вечной изматывающей духоты, что всегда служили одними из главных причин моего вечного поглядывания на часы.       А может дело было в том, что теперь солнце и духота у меня ассоциировались исключительно с неделей, когда мне было приказано вымыть все окна поместья в наказание за свои же собственные мысли…       Ох, не знаю. Как знать, как знать…       И всё-таки работа здесь была действительно приятней, чем во многих других возможных для меня вариантах. Мэттью снова оказался прав. Навыков, заработанных во время уборки дома, оказалось вполне достаточно, чтобы попасть сюда и уже в последствии доучиться всему остальному.       Дом… Меня снова посетили мысли о тётушке. Устроившись сюда, Эленор дала мне право выбрать день, который я хотела бы использовать в качестве выходного. Я согласилась на классику — воскресенье. Всё, как и должно быть. Несмотря на то, что в любое воскресенье у меня было право покинуть территорию поместья, за всё это время я так ни разу не приезжала в гости к единственному моему близкому человеку…       Почему? Вы наверняка спросите именно об этом. Ответ очевиден до неприличия… Я боялась. Я знала, что тётушка тосковала. Невероятно тосковала. Мы созванивались вечерами, а в дни моего отдыха могли болтать по несколько часов подряд. Но приезжать лично… Я пока не решалась.       Не хотела, чтобы после того, как подошло время возвращаться, тётушка погрузилась в тоску ещё сильнее.       Я не знала, насколько это было правильным решением с моей стороны. Думала, это выглядело так, словно я просто бегала от проблемы. И не стала исключать, что это тоже может быть частью истины. Так или иначе, причина одна — я не хотела расстраивать тётушку ещё сильней.       В мыслях о доме и о тёте я провела остаток рабочего дня. И с обязанностями своими я успела управиться ровно к тому моменту, когда время службы на сегодня было окончено. Я постепенно нарабатывала скорость, что не могло не радовать. Да, с ней порой тоже возникали определённые разногласия.

* * *

      Вернувшись в свою комнату, я прошла к столу, достала из кармана брюк несчастный листочек, который из-за количества его прочтения был настолько смят, что в местах сильных сгибов текст уже был еле читаем. Смяла в последний, контрольный раз, и, подкинув в воздух, направила в мусорную корзину. Помятая бумажка попала прямо в самый центр решётчатого ведёрка.       Поджав губы в довольной улыбке, я развернулась и направилась в сторону напольной вешалки, преимущественно заполненной одеждой белого цвета. Хотелось поскорее снять одежду и надеть что-то полегче.       Из-за неприятного инцидента я время от времени предпочитала пропустить ужин, нежели случайно наткнуться на кого-то, с кем могла бы случайно «зацепиться языком». Как же глупо. Тем не менее — тоже часть моей истории. И нужно заметить, совсем немаловажная часть. Однако, в тот вечер мой желудок начал достаточно требовательно сигнализировать о желании подкрепиться ещё в момент работы. Теперь же, когда я была полностью свободна, то наконец могла уделить немного времени лично себе.       Шустро нацепив на себя светлую футболку и шорты, я вышла из комнаты и направилась в сторону кухни, не забыв прихватить находку дня.       Как и ожидалось, на кухне было не так много народу… Две служанки, с кем я ещё не успела как следует познакомиться. Они так увлечённо о чём-то беседовали, что мне совсем не хотелось прерывать их идиллию. Кто ещё? Генри, сидящий в гордом одиночестве, где-то в тени. И Ева, то и дело косящаяся на меня, пока я, в свою очередь, была занята приготовлением своего сегодняшнего ужина. Ну, думаю мой выбор был очевиден. Закончив с готовкой, я взяла тарелку и направилась в сторону единственного, находившегося здесь и сейчас, слуги. — Как твой день? — спросил парень, будто предчувствуя, что я подсела не просто так. — Вполне неплох, спасибо. Как твой? — подняв тарелку в левую руку, начала ужинать.       Это так странно… У большинства слуг действительно имелась привычка проводить свои приёмы пищи за бесконечно длинными разговорами. Когда я жила у тётушки, то тоже нередко грешила желанием поболтать за обедом. Но здесь… Это общение было полноценной частью любого приёма пищи.       Конечно… Развлечений у здешних обитателей было не так много. Поэтому все так любили «кухонные разговоры»… — Генри, слушай… Я тут кое-что сегодня нашла, когда забирала заказ из ателье. Вообще-то я планировала пройтись по комнатам чуть позже и поспрашивать, может кто-то подскажет. Но раз уж я здесь…       Я достала из кармана шорт украшение и протянула его слуге. — Может ты знаешь, кому бы это могло принадлежать?       Отставив тарелку в сторону, слуга взял серьгу в руки и, подставив её под свет, немного покрутил в руках — разглядывал. Я пыталась сдержать и не показывать своего нетерпения. Заметив это, парень едва заметно усмехнулся, а затем вернул украшение мне в руки. — Сходи к Эленор. Такие дорогие и изысканные здесь украшения могут носить только две персоны. — А кто вторая? — не сумев удержать любопытство, спросила я. — Наоми, — удовлетворил мой интерес слуга, — но она не носит жемчуг. Её камни — рубин и чёрный турмалин.       «Вот это внимание к деталям», — удивилась я.       Вы помните, что говорили мне прежде? У каждого в этом поместье было своё достоинство. Отличительная черта, которая служила пропуском. Отличительной чертой Генри являлось внимание к мелочам.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.