ID работы: 13198425

Ветер и пламя

Гет
R
Завершён
54
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
54 Нравится 0 Отзывы 16 В сборник Скачать

Ветер и пламя

Настройки текста
      Алисия Кортес — новая ученица шестого курса Школы Чародейства и Волшебства «Хогвартс».       Девушка из солнечной Мексики, гордая и самоуверенная. Карие глаза, темные с медным отливом волосы, привлекательная фигура, миловидное лицо. Это не могло не стать сенсацией среди учеников и преподавателей.       Алисия Кортес — новая студентка факультета Слизерин. Ну, конечно. Куда же ещё могли определить Латинскую принцессу.       Холодная, умная, красивая. Алисия привлекала заворожённые мужские взгляды и завистливые женские.       Тео тоже смотрел на нее.       Нотт не мог понять, что такого его привлекает в мексиканке. Чистокровный статус дочери влиятельнейшего мексиканского политика? Умение обращаться с палочкой так естественно, будто она с самого рождения практиковала движения кистью? Ее акцент, который обволакивал его, погружая в негу, заставляя забыть обо всем и всех? Ее тело, которое хотелось грубо прижать к стене и впиться в него зубами?       Алисия Кортес быстро завоевала его разум, понемногу заражая и сердце. Девушка будто не замечала его, но Теодор не знал, как часто она мечтала попробовать на вкус губы закрытого на первый взгляд юноши.       Они наблюдали друг за другом, тихо и незаметно, стараясь ловить каждое движение тела, каждую эмоцию на лице, каждое случайное прикосновение.       И однажды они поймали друг друга.       Безумие… Огромная проблема для одного, но спасение для двоих.       Они столкнулись на Астрономической башне в одну ясную субботнюю ночь. Тео стоял, оперевшись локтями на перила балкончика, и медленно подносил сигарету к губам. Почти литр огневиски разгонял по венам жар. Жар по имени Алисия Кортес.       Поднявшись по винтовой лестнице, девушка увидела лишь спину парня и маленький тусклый огонек. Мерлин, Алисия мечтала стать сигаретой, чтобы Нотт так же втянул в себя ее. Стук каблуков заставил Слизеринца обернуться. Его лицо озарила скромная улыбка.       — Кортес. Рад видеть. Говорят, ты стремительно идёшь к первому месту по успеваемости. Как ты смогла так быстро догнать программу? — Он улыбнулся чуть шире, и очаровательные ямочки на щеках будто осветили сердце Алисии.       — Я училась дома. Многие преподаватели были из Британии. — Девушка смотрела в пол и теребила подол юбки. Она боялась, что один взгляд на. Теодора может растопить ее до состояния липкой лужи.       — Очень интересно. — Ухмылка. Прямой взгляд. Тлеющая сигарета между пальцами. — Пришла ко мне или просто решила нарушить пару школьных правил?       — А что, если к тебе? — Смелый взгляд в ответ. Самоуверенная улыбка. — У магов Мексики есть интересный ритуал, показывающий наличие древних защитных заклинаний, наложенных на человека. Забавно, что он показывает и образ того, кто их наложил. Я в состоянии позаботиться о себе, Тео. Но спасибо за заботу.       Ухмылка Нотта превратилась в хищный оскал:       — Я никому не позволю навредить тебе. Они смотрят на тебя так, словно через секунду сожрут.       — Твой взгляд гораздо более хищный, Теодор.       — Как и твой, Алисия.       Он преодолел расстояние между ними за три длинных шага и, запустив пальцы в волосы на ее затылке, впился в губы жадным поцелуем. Девушка схватила за его плечи и ответила на поцелуй.       Их безумие слилось в одно одержимое желание. Холодный и расчётливый. Горячая и гордая. Они утонули друг в друге, не понимая, как это произошло и когда началось, но четко осознавая, что стали принадлежать друг другу.       Воздух и огонь. Ветер и пламя.       Теодор Нотт и Алисия Кортес.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.