переводчик
eanchi бета
Fantom14121875 гамма
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 498 страниц, 58 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
972 Нравится 391 Отзывы 485 В сборник Скачать

Глава 53 | Парад цветов |

Настройки текста
Примечания:
      Поскольку праздничный банкет подходит к концу, Ланьлин Цзинь решила провести последнее мероприятие.       Ночная охота на горе Байфэн.       — Деньги действительно лучше всего, — говорит Кейл, оглядываясь вокруг, где упали цветы.       В настоящее время проходит церемония открытия мероприятия.       — Теперь вступают нефриты-близнецы Гусу и Цинхэн-цзюнь из клана Гусу Лань!       В то же время Кейл крутит цветы в руке, когда смотрит вниз, чтобы увидеть, как Лани входят с величественным видом вокруг них, заставляя рыжего улыбнуться самому себе, прежде чем использовать свою древнюю силу, чтобы передать цветы каждому из их соответствующих владельцев.       Красная гвоздика для Лань Сичэнь, коломбина для Лань Ванцзи и цветы космея для Цинхэн Цзюнь.       Когда все трое посмотрели туда, откуда упали цветы, Кейл немедленно улыбнулся их растерянному виду, прежде чем выпить алкоголь из своего бокала.       Лань Сичэнь был первым, кто отвел взгляд, учитывая, что лидер секты Цзян смотрит на него так, словно это было его мировой миссией.       Хотя, он кивнул Кейлу и улыбнулся в знак благодарности за цветы.       Они некоторое время дефилировали прежде, чем появилась следующая секта.       — Лидер секты Вэнь Цин и молодой мастер Вэнь Цюнлин из Дафань Вэнь сейчас вступают!       Кейл радостно улыбается самому себе вместе со своими братьями, в то время как Цзян Яньли просто посмеивается над реакцией своих братьев.       Поскольку имя Цишань Вэнь вызывает ужас у простых людей, Вэнь Цин решила сменить столицу на Дафань.       Отсюда и название секты — Дафань Вэнь.       Кейл бросает брату и сестре Вэнь цветы амариллиса и маргаритки. Маргаритка символизирует невинность, чистоту и новые начинания, в то время как амариллис означает «сверкать».       Хотя, он подарил цветы амариллис именно Вэнь Цин, поскольку у этого цветка была замечательная история на Земле.       Если вы подарили этой конкретной женщине упомянутый цветок в викторианские времена, то это означало, что вы видите в ней сильную, уверенную в себе, красивую женщину.       Вот почему Кейл бросил этот цветок в сторону Вэнь Цин.       Вэнь Цин смотрела на него также, как смотрела Розалин всякий раз, когда ее поражали какие-либо проделки Кейла, заставляя рыжего ностальгически фыркать, прежде чем кивнуть в знак подтверждения.       — Лидер секты Не Минцзюэ и молодой мастер Не Хуайсан сейчас входят!       Как люди, так и девушки не решались бросать цветы, но Кейл знал лучше, поэтому он бросил еще один красочный букет братьям Не.       Гортензия в знак благодарности и ветроцветы для защиты от недобрых пожеланий.       Не Минцзюэ, который заметил это, поднял глаза, чтобы встретиться с красновато-карими глазами Кейла, прежде чем кивнуть в знак благодарности, учитывая, что его младший брат счастливо улыбается цветам, которые бросил рыжий.       — Гэгэ, мы следующие, кто войдет, — Цзян Чэн шепчет рядом с ним, заставляя Кейла нахмуриться.       — Разве я не могу просто остаться здесь?       Кейл не нуждается в нежелательном внимании, большое вам спасибо.       — Хорошо, если ты так хочешь. Чен-Чен, я слышал, что Цзинь Гуанъяо собирается участвовать в параде вместе с этим павлином и их отцом. Они получат о-о-о-очень много цветов, не так ли? — Вэй Ин говорит неприятно громко, заставляя Кейла приподнять бровь.       Затем Цзян Чэн чудесным образом присоединяется к старшему: — Мм… Кто знает, может быть, Цзеву-цзюнь тоже бросит немного, учитывая, что они названые братья.       Кейл знал, что должен настаивать, что направленного на него внимания не будет, если он не выйдет (что предпочтительнее).       Но, что еще больше раздражает, так это эта чертова улыбка Цзинь Гуанъяо, если он действительно когда-нибудь получал чертов цветок от Лань Сичэня.       Рыжий раздраженно ущипнул себя за переносицу, прежде чем встать, игнорируя задумчивые взгляды своих братьев и сестер, а также лидера секты Цзян.       — Ай-я, гэгэ, прекрати пить уксус, а?       — Заткнись, если не хочешь, чтобы тебе в глотку засунули целую, чертову бутылку.       Вэй Ин и Цзян Чэн просто хихикнули про себя, прежде чем ненадолго взглянуть на братьев Лань.       — Даже не думайте об этом, — мрачно говорит лидер секты Цзян позади них двоих, заставляя их обоих вздрогнуть, когда Цзян Яньли усмехается и похлопывает их отца по спине, чтобы успокоить его.       — Айя, что веселого в этом дяде? Нам нужно развлечение!       Прежде чем Цзян Фэнмянь смог отчитать младшего, Вэй Ин уже убежал, а Цзян Чэн тащил его за собой.       — Гэгэ! Тебе нужна помощь, чтобы сесть на лошадь? — Цзян Чэн продолжил поддразнивать, чем вызвал смех Вэй Ина на заднем плане.       Кейл решает игнорировать их ради сохранения своего рассудка. Он активирует свою древнюю силу ветра из-за своего небольшого роста и легко садится на лошадь.       Угрожающий взгляд Цзян Фэнмяня также был проигнорирован.       — Лидер секты Цзян Фэнмянь, юная мисс Цзян Яньли, Молодой мастер Цзян Ваньинь, Вэй Усянь и Цзяншуай-цзун сейчас входят!       В тот момент, когда лошади поскакали галопом на параде, на них мгновенно обрушился шквал цветов, отчего Кейл закашлялся, задыхаясь из-за пыльцы.       Кейл кашляет, чтобы облегчить жгучую боль в носу и горле, его раздражение растет с каждой проходящей секундой.       Как раз в этот момент раздался звук флейты. И Кейл не смог удержаться, чтобы не повернуть голову в сторону звука.       Его красновато-карие глаза остановились на безмятежной фигуре Лань Сичэня, который играл на Лебине, и его братья и сестра не могли не улыбнуться тому, как сияли глаза рыжеволосого, чем больше он смотрел на старшего наверху.       Даже Цзян Фэнмянь не мог удержаться от улыбки при виде того, как Кейл смотрел на Лань Сичэня так, словно нашел совершенно другой мир для жизни.       Хотя, он все равно не позволил бы рыжему уйти так легко и без надлежащего ухаживания между двумя кланами.       Лань Сичэнь открывает глаза и нежно улыбается рыжеволосому парню, отвечая на взгляд Кейла, которым он был награжден.       Даже дурак бы понял, что эти двое по уши влюблены друг в друга.       Затем Лань Сичэнь бросает букет цветов в сторону рыжего, подобно тому, что последний сделал с ними ранее.       Кейл немедленно активирует звук ветра, чтобы поймать цветы в свои руки.       Рыжеволосый не смог удержаться от кривой улыбки, когда погладил пальцами голубые лепестки.       Дельфиниум.       Я буду любить тебя, даже если мне придется преодолеть границы пространства и времени.       Или так, что Кейл понял за значением конкретных цветов, которые были ему подарены.       Кейл подносит цветы поближе к себе и нюхает их, отчего Лань Сичэнь раздражается, пока его щеки краснеют.       Теперь, когда они оба подумали об этом, они подарили друг другу цветы соответствующих цветов.       Затем Кейл почувствовал, как что-то помещается ему в голову. Он посмотрел и увидел, что это была цветочная корона, сплетенная не кем иными, как его братьями и сестрой.       — Итак, гэгэ, свадьба будет после свадьбы шицзе?       Кейл приподнимает бровь, но он не потрудился ничего отрицать.       — Кто знает, — бормочет он, прежде чем спрятать синие цветы в рукав для сохранности.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.