ID работы: 13182756

Ненависть, указавшая на свет

Гет
R
Завершён
260
автор
Размер:
127 страниц, 35 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
260 Нравится 110 Отзывы 119 В сборник Скачать

Часть 6. Несчастье

Настройки текста
Личный список «прокаженных», в котором ранее значился только старший Малфой, неожиданно пополнился. Закономерно, друзья, узнав, кто его соулмейт, молчали-молчали, а потом закидали вопросами, что да как. И тут уж ему не удалось скрыть свой скепсис к соулмейтам. Да, вскипел и не выдержал, высказав все, что думает об этих метках. Он запомнил на всю жизнь грустные взгляды друзей на него. В их глазах так и читалось «такой умный и такой дебил».       А потом началась агитация. Открытая и скрытая. Слово здесь, взгляд там. Он выдержал месяц. Целый месяц он варился в этом котле сводников. И в итоге решил, что с него хватит. Достало его все это. Он почти год не видел родителей, вот и съездит к ним отдохнуть. Солнце, кенгуру, обычные люди и никаких магов, зараженных соулмейтством. Просто мечта для задолбанных гриффиндорцев, которому сватают мужика в два раза старше него, так еще и с неоднозначной репутацией. Он даже не стал лично сообщать это друзьям, а то этих агитаторов посетила бы мысль обездвижить его и запереть в одной комнате с Малфоем старшим. Он готов был поставить на кон весь свой магазин, уверенный в том, что близнецы уже давно всерьез задумывались об этом.

***

Но когда его планы совпадали с реальностью? Он только закрыл магазин, чтобы прогуляться по улицам Лондона поздно вечером, когда… вообще-то он и не сильно-то понял, что произошло. Очнулся он в темноте и сырости. Голова нещадно трещала и он нигде не мог найти палочку. Еле волоча ноги он добрался до железной двери. Дернув раз, второй, но железка не хотела открываться. Он даже пробовал кричать и стучать, но все было без толку. Но пинать вечно дверь не получилось. Голова снова закружилась и он хотел просто присесть, но свалился на пол, потеряв сознание.       Сверху раздался грохот. И эти ужасные звуки не прекращались. С потолка сыпалась штукатурка и пыль, а звуки ударов раздавались наверху. Он еле отполз к двери, когда с потолка начали падать первые куски бетона. Он пробовал кричать, но пыль быстро забила горло, так что он судорожно кашлял, пытаясь прикрыть лицо рукавом пальто. Потолок готов был обрушиться в любую минуту и он из последних сил, начал орать благим матом, надеясь, что его хоть кто-то услышит. Услышали. Мерлин, когда он различил знакомые нецензурные трехэтажные конструкции рабочих за железной дверью, то расплакался как ребенок. Его вытащили и доставили на скорой в больницу.       Он спорил с врачом, доказывая, что с ним все в порядке и ему нужно идти, когда в кабинет без стука ворвалась Гарри. Доктор не успел возмутиться, когда невысокая Поттер сжала его в удушающих объятиях. Вслед за ней в кабинет вошли и оба Малфоя. Врач стал намного сговорчивее с их приходом, уже сам выставляя всех из кабинета. Джереми успел только поблагодарить мужчину в белом халате, когда с одной стороны его подхватила Гарри, а с другой стороны Люциус. Парень уже было открыл рот, а потом и закрыл. Пусть делают с ним, что хотят. У него стресс и сейчас ему нужна чашка чая и мягкая кровать. Тишина и покой. Покой и тишина. Но для начала ему хватило и того, что его вывели из больницы. Во время парной аппарации, для которой ему достался в напарники, кто бы сомневался, старший Малфой, у него снова сильно закружилась голова, из-за чего он буквально навалился на лорда. Он пытался извиняться и отлипнуть от мужчины, но ноги вообще не держали, а руки бунтовали и цеплялись за мантию Малфоя, не желая, чтобы их хозяин снова упал на землю. Всю его дилемму решил Люциус, но совсем-совсем не так, как рассчитывал парень. Малфой просто подхватил его на руки, непоколебимо неся в Малфой-мэнор. Он пытался сопротивляться, пытался возмущаться против таких наглых действий, но голова так кружилась… В итоге, Джереми решил, что выскажет все Малфою за его самоуправство, но позже, когда ему станем получше, а пока мантия лорда под щекой была на ощупь очень даже ничего.

***

Очнулся он на огромной кровати, но в этот раз мысль, что он в Малфой-мэноре, не вызвала удушающей паники. Все-таки не зря он платил психотерапевту, не зря. — Добрый вечер, Джереми. Парень же схватился за грудь, резко оборачиваясь назад. В глубоком кресле около окна сидел Люциус Малфой. Лорд сложил газету и теперь смотрел на него. — Вечер? — переспросил парень. — Ты проспал целый день, — пожал плечами Люциус. — Как ты себя сейчас чувствуешь? — Нормально. Постой… Постойте, а вы что здесь делаете? — нахмурившись спросил парень. — Это мой дом, — многозначительно сказал Люциус. А Джереми только закатил глаза. Ну, конечно, мой дом, где хочу там и сижу. Классно. Парень только надеялся, что Малфой не просидел все эти часы рядом… рассматривая его? Мерлин, когда его жизнь начала напоминать триллер про маниакальное преследование? — Вот и отлично. Спасибо большое за гостеприимство, лорд Малфой, но я пожалуй вернусь к себе, — встал с кровати Джереми, оглядываясь в поисках обуви. — Боюсь с этим могут возникнуть некоторые проблемы, — задумчиво сказал Люциус, наблюдая за действиями парня. — Это еще почему? — хмуро спросил Джереми, недовольный тем, что нашел под кроватью только домашние тапочки. — Вы помните, как оказались в том подвале? — спросил в ответ Люциус. — Я пошел гулять и видимо кто-то решил меня грабануть, а потом и оттащил подальше, когда я потерял сознание, — пожал плечами Джереми, выпрямляясь и устраивая руки на поясе. — Версия с грабежом подтвердилась, но ограбили не только тебя. Твой магазин и квартиру тоже посетили эти маги, — сказал Люциус. — Что? — шокировано переспросил Грейнджер, смотря круглыми глазами на мужчину. — Мне нужно туда. — К сожалению там мало, что осталось. Больше по-несчастному стечению обстоятельств, чем по злому умыслу, в квартире начался пожар после действий магов. Все уцелевшие вещи сейчас в хранилище Аврората, — сказал Малфой. Грейнджер лишь снова опустился на кровать, запуская руки в волосы. — Тогда мне нужно в Аврорат. Мордред, да где же эта деревяшка, — пробормотал себе под нос Джереми, осматриваясь теперь в поисках волшебной палочки. — Кх. Твоя палочка тоже была украдена. Предположительно она сейчас у преступников. Но тебе не стоит волноваться. — Да ладно? Не волноваться? — ехидно переспросил Джереми, оборачиваясь к невозмутимому лорду. — Действовали не профессионалы, так что день-два и наш доблестный Аврорат найдет столь недальновидных преступников. А пока ты можешь жить в Малфой-мэноре столько, сколько захочешь. Уверен Гарриет будет этому очень рада, — растягивая слова сказал Люциус, наблюдая за напряженной позой парня. Джереми лишь поджал губы, сощурив глаза. Жить в Малфой-мэноре? Гарри будет рада? Да, не только Гарри по ходу. Парень выдохнул, снова проводя по волосам, пытаясь привести мысли в порядок. Через пять дней у него забронированы билеты в Австралию, а уж до этого можно и потерпеть Малфоев. Но он все равно хочет видеть свою квартиру и магазин, а также нужно забрать из Аврората личные вещи, пока их не разобрали на сувениры. А для этого нужна палочка. А значит пора искать Гарри, чтобы вместе с ней посетить Олливандера.       Люциус наблюдал за задумавшимся парнем. Он как и десяток раз до этого решил зайти в книжный Грейнджера, но нашел вместо полок книг и их очаровательного хозяина, лишь подкопченные стены и обрывки страниц. Вокруг уже собрались зеваки, а авроры опрашивали всех. Он тогда выловил одного из служащих, пользуясь своим положением, чтобы узнать информацию. Джереми не было в квартире, что напоминала бетонную коробку, что поначалу вызвало облегчение, а потом заставило волноваться, ведь его не могли найти. Он тогда начал дергать за ниточки, успешно подключив к этому и Гарриет. Он за то утро чуть не поседел, пытаясь найти Грейнджера, который как будто сквозь землю провалился. Героя войны искали все знакомые и полузнакомые, но шестая Уизли подала удивительно гениальную идею, что стоит проверить и маггловский мир, в котором Джереми часто бывал. Так они и нашли гриффиндорца, услышав заодно и его историю, что чуть не превратилась в убийство. — Знаете, где сейчас Гарри? — спросил Джереми, прерывая мысли лорда. — Ты можешь звать меня по имени, — сказал невпопад Люциус, заставляя парня глупо моргнуть. — Я не… К чему… — непонимающе нахмурился Джереми, рассматривая мужчину в кресле. — «Мистер Малфой» звучит слишком официально и безлико, Джереми, — сказал Люциус, элегантно поднимаясь из кресла и подходя ближе к парню. Джереми сделал шаг назад, удивленно смотря на блондина, а Люциус лишь улыбался уголками губ, пытаясь расположить парня к себе. — Ты хотел найти Гарриет. Я провожу, — в итоге сказал Люциус, когда образовалась слишком длинная пауза. Грейнджер лишь кивнул от чего кудри спали на лоб, а Малфой потянулся к лбу парня. Джереми чуть дернулся в сторону, наблюдая за рукой мага как за опасной ядовитой гадюкой. Люциус же легко поправил челку парня, не обращая внимание на закаменелую позу гриффиндорца и его широко распахнутые глаза. — Пойдем, — мягко повторил Люциус, пользуясь шоком парня. Малфой опустил руку на спину Джереми, проводя ладонью между лопаток и оставляя ее на пояснице парня, подталкивая его вперед. Но прикосновение не продлилось долго. Люциус отчетливо уловил волну дрожи мага, а потом и то, как тот отскочил от него в сторону, как от огня. Малфой лишь опустил руку, пытаясь не выставлять на показ свое недовольство.       Джереми же гулко сглотнул, чувствуя себя не в своей тарелке. Прикосновения… Мерлин бы побрал этого Малфоя, который за несколько минут превысил все мыслимые и немыслимые нормы прикосновений. Ладно друзья, но Малфой…       Беловолосый лорд шел на шаг впереди, а Джереми специально не стремился поравняться с ним, держась на расстоянии вытянутой руки. Он решил сосредоточиться на ограблении и уничтожении его имущества, а не на Малфое.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.