ID работы: 13164092

Бабушка

Джен
PG-13
Завершён
55
автор
Размер:
93 страницы, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
55 Нравится 17 Отзывы 24 В сборник Скачать

История 6. Классное фото.

Настройки текста
      Сакура остановилась посреди коридора и глянула на часы. Уже двенадцать часов ночи. А родителей всё нет и нет. Все никак не доедут до дома. Всё никак не закончат свою невероятную деловую поездку.       Девочка издала дрожащий вздох, промаргиваясь. Чтобы не заплакать от досады. И вошла в комнату, потом пошла по кругу. Обходя стол, стулья, шкафы, телевизор и прочую мебель. Бросает взгляд то вверх, то вниз, не зная на что отвлечься и о чём сейчас думать. Тихо повторяет уже заученные фразы, которыми приветствуют друг друга порядочные взрослые. Хаотично двигает руками, то и дело, поправляя волосы, смахивая складки на пижаме, гладя лоб, щёки и шею, вороша челку и протирая глаза. Сердце все бешено колотится, заглушая поток быстрых мыслей, проигрываемых в голове. Девочка невольно представляет все возможные удручающие варианты событий, что произойдут завтра.       Который час она нарезает круги по залу? И бродит от угла к углу, бормоча и сменяя эмоции на лету. То себя утешает, то бросается в панику. Завтра же её первый день в академии! Её деловитые родители должны быть рядом! Поддерживать её и суетливо готовиться, как к празднику. Как это происходит в обыкновенных семьях, которой должна являться и чета Харуно. Разве нет?       Бабушка наливает уже третью кружку чая. По комнате распространился запах ромашки и мяты. — Тебе нужно поспать, — поставила на стол две чашки. — Я не могу! — громко топая, продолжила путь вокруг стола, хватаясь за голову. Кажется, скоро детская черепушка треснет от копящихся сценариев дня и нарастающей, звенящей боли — Я словно комок нервов! — зарылась пальцами в волосы и отвела чёлку назад, опуская лицо. Стиснув зубы, продолжает идти — Сна ни в одном глазу и лежать не могу! — прошла мимо бабушки, закрывая белыми рученьками лицо. Сакаки взяла внучку за локоть. — Я понимаю, — посадила на стул и пододвинула сосуд с ароматным чаем, — потому и заварила такой напиток, — убрала ладошки с глаз и положила на коленки — Потихоньку, не торопись.       Сакура посмотрела на спокойную бабушку и опустила взгляд. Нежно-зелёная, прозрачная жидкость медленно покачивается и дымится. Колеблется, от доселе совершённых действий. Так спокойно и мирно. Девочка тоже покачивается, как маятник. Вперёд-назад, вперёд-назад. Обычно люди не замечают идеомотный эффект, но Сакура всегда его чувствует. Особенно в такие моменты. Когда её нервы на пределе. Мама называет это детской истерией.       Она увидела в отражении, как у неё задёргался глаз. Мелко, еле-заметно. Харуно вдохнула. Помимо ярких ароматов ромашки и мяты, её чуткий нос уловил запах розы, флердоранжа и каких-то специй. Последние трудно почувствовать. И выдохнула. Постаралась расслабить мышцы лица и тела. Положила подрагивающие ладошки на стол. Прикрыла глаза, соединяя подушечки пальцев. Повторила дыхательное упражнение, для успокоения. Осторожно взяла чашку. Подула на чай и отпила немного. — Что ты чувствуешь? — Сакаки отпила вместе с ней — Опиши вкус и эмоции, — Сакура подняла взор к потолку. — Мягкий и нежный, — стукнула по фарфору пальцем, — чувствуется лёгкая, приятная горечь, — посмотрела на маленькие волны, — и мятная свежесть. — Та-а-ак… — бабушка ей кивнула. Ненавязчиво намекнула на продолжение монолога. — Эмоции не улягутся. То хорошо, то плохо, — шумно выпустила воздух, сквозь зубы, — даже исчезнуть хочется… — Могу понять. — Ты тоже так себя чувствовала, когда шла в гимназию, в чужом городе? — Нет, но я знаю, что нервничать это нормально, — повернулась к внучке — Многие переживают и из-за меньших пустяков, чем первый день где-либо. Это часть нас и она естественна, — Сакура хмыкнула. — Но мне почему-то больно… — в глазах вновь защипало — Они же обещали… — Мы не властны над обстоятельствами, дорогая моя, — положила руку на голову — И не все обещания выполнимы, не все наши планы воплощаются в жизнь. Нам ничего не остаётся, кроме как принять это, — Сакура шмыгнула, проливая слезинки. Подняла ладонь, чтобы стереть. Сакаки остановила её — Не надо. — Почему? — Проплачься — от этого станет легче. Выплесни грусть, досаду и злость. — Но утром я вся опухну. — Мы найдём, как решить эту проблему. А пока, — прижала девочку к себе, поглаживая волосы, — плачь спокойно. И не стесняйся в выражениях, — Сакура закрыла глаза и уткнулась лицом в плечо бабули, тихо мыча.       Женщина, придерживая внучку за плечи, стала напевать мотив «Любовной песни Кандин». Эту песню Фудзи и Сакаки часто пели, пока были вместе. Сакура вспомнила, как бабушка рассказывала о вечерах, когда дедушка приходил к ней под балкон и неуклюже пел. Только обучившись играть на жуане. После того, как будучи подростком, поссорился и подрался с прадедушкой Ботаном, и тот сгоряча ляпнул «человек искусства и человек науки никогда не сойдутся». Суждение глупое, но имевшее место быть в те далёкие времена.       Всхлипнув последний раз и отстранившись, Сакура вытерла мокрые дорожки, оставшиеся от слёз. — Спасибо, — сказала гнусаво. Взяла чашку и отхлебнула ещё чаю. Благо он уже остыл. — Всегда, пожалуйста, — Сакаки глянула на часы — Почти час ночи, — допила свой чай — Сон хоть в одном глазу есть? — Есть, но не ощутимый. Веки от свинца не тяжелеют, — отодвинула чашку. — Плохо, — качнула головой, выходя из-за стола, — придётся рассказывать тебе истории из наших с дедушкой приключений, чтобы Морфей до тебя добрался, — Сакура слабо улыбнулась — Переживания — переживаниями, но здоровый режим надо беречь смолоду. ***       Утро. Где-то семь часов. Сакура вновь жутко нервничает, но сдерживает эмоции. Нельзя терять лицо, нужно выглядеть достойно и уверенно. Не смотря ни на что. По дороге в академию, она часто оглядывалась назад, надеясь что, вот-вот, на горизонте появятся знакомые силуэты мамы с папой. Они бегут за ними с бабушкой, окликая их и прося остановиться. Но нет. Родители даже не въехали в деревню. Сейчас они с бабушкой слушают приветственную речь. Все вокруг пришли с мамами, папами, даже с братьями и сёстрами. А она только с бабушкой, словно сиротка. Как гадкий утёнок.       Харуно не слышит слов учителей, хотя всё её внимание сосредоточено на них. Все вокруг шепчутся и болтают. Чужие разговоры сливаются в один белый шум, звучащий на фоне меланхоличных мыслей. Вокруг одни полные семьи — Учихи, Яманака, Акемичи, Хьюга и Нара в полном составе — сыновья с матерями и сёстрами — Инузука и Узумаки. Девочка чувствует себя неполноценной. Странной, как всегда. Но сейчас это ощущается так остро, и от того больно. И страшно. Производит ли она впечатление хорошего ребёнка? Будут ли с ней общаться другие дети?       Сакура глянула на ворота. Рядом клумбы с цветами, в воздухе витает щекочущий запах свежей травы и пыльцы. Солнце ярко светит. Почему день такой хороший? Будто на зло. Девочка отвернулась и опустила голову, расцепив руки. В груди появилось чувство тяжести, сердце сжалось от обиды. — «Я ведь надела платье и кофточку, которые мама просила. Убрала волосы ободком, который нравится папе…» — не заметила, как глаз стал влажным. Картина всеобщей радости размылась — «Почему так происходит.? Я же пытаюсь…» — по щеке скатилась слезинка. Сакура зажмурилась и сдержанно всхлипнула. Чтобы никто не услышал и не отвлёкся. Люди не любят «плакс».       Все разошлись. Разбились на группы. Харуно не сдвинулись с места. Сакаки повернулась ко входу в академию. Поднялась на носочки, заглянула за забор. На Мебуки и Кизаши ни намёка. Бабушка перевела взор на внучку и обошла. Села перед ней. — Сакура, — тихо позвала девочку. — Всё, — всхлипнула, — нормально, — вытерла лицо рукавами, вдыхая. — Ты знаешь, что это не правда. И ты знаешь, что можешь говорить честно. — Я не хочу… — Сакаки заглянула в глаза внученьки. — Ты обижена и расстроена, — Сакура сжала дрожащие губы в одну линию и покачала головой, — но это же так… — девочка отвела взгляд. Сжала руки в кулаки, впиваясь ногтями в нежную кожу внутренней стороны. До покраснения. — Я, — выдохнула, — не понимаю, что делаю не так. — Ничего, ты всё делаешь правильно. Так, как можешь. — Тогда почему всё так складывается? Почему мои надежды не оправдываются? — не смогла сдержать слёз и зарыдала. Сакаки раскрыла руки для объятий. — Иди сюда, — Сакура прижалась к бабушке, — я понимаю, что ты бы хотела быть с родителями в этот день, — гладит девочку по спине. Та продолжает плакать, слушая бабулю и тихо рыдая — Но не выходит. И это нормально, что ты не можешь сдержать эмоций, не можешь сохранить лицо. Ты такой человек и ты всё ещё ребёнок. — Простите, — её прервал мужчина с высоким хвостом и шрамом на переносице. Сакаки подняла взгляд, — но у вас что-то случилось? — Смотря, что для вас серьёзно, а что нет, — Сакура икнула и задержала дыханье, — родители опаздывают. — Оу, — почесал затылок, — но сейчас время группового фото… — громко мыча, Харуно сдержала новый поток слёз. Учитель тут же встревожился и присел рядом — Но ничего страшного! Вы можете пойти с другим родственником или встать рядом со мной! — заглянул в лицо девочки — Не переживайте! — ободряюще улыбнулся. — Мы сейчас переговорим и подойдём, — кивнула Сакаки. Мужчина кивнул ей и отошёл к одной из родительских групп. Бабушка повернулась к внученьке, та отстранилась, чтобы вытереть лицо — В этом году сфотографируешься со мной, а в следующем с мамой и папой — договорились, — энергично кивнула и поморщилась, от колючей боли в голове. Старшая Харуно подняла уголки губ и осторожно смахнула новые слезинки, с покрасневшего личика девочки — Всё поправимо, мой маленький фламинго. Нет обстоятельств, с которыми бы не справился человек. Было бы желание. — Ага, — последний раз утёрла нос и глаза. Шмыгнула и убрала волосы, — насколько плохо я выгляжу? — Без разницы, — махнула рукой бабушка, поджимая губы, — фотоаппарат у них не самый качественный. Ещё встанем рядом с Узумаки-сан, под солнце и всё красное, и маме скажем — свет так упал, — Сакура хихикнула, застенчиво расправляя губы, в робкой улыбке — Главное свои ямочки покажи. — Но у меня нет ямочек. — А это что, — ткнула ноготком в щёчку. — У меня слишком пухлые щеки! — Неправда. Ямочки есть у всех. Здесь, — приподняла один уголок, — и здесь, — приподняла другой. — Бабуля, прекрати, — отвернулась, усмехаясь. — Вот теперь другое дело, — встала и протянула ладонь.       Сакура взялась за пальцы женщины и пошла к толпе из детей и взрослых. С табличкой «Класс 1-Е, 110-я аудитория». Уже знакомый мужчина кивнул им и жестами стал указывать, куда вставать. Рядом с Узумаки не захотел вставать никто. Кроме Яманака. Потому их с бабушкой поставили между двумя семьями. Чтобы Сакура своей яркостью «разбавила» двух светлых детей. Одна из девочек наклонилась, чтобы посмотреть на них. — Это же две ведьмы! — воскликнула она, тыча в них пальцем. Две её подружки звонко и противно захихикали. — Точно! — поддержали двое мальчиков. Родители зашептались. — А чего ты такая красная? — вдруг обратились к ней. Сакура повернула голову. Сын Кушины-сан смотрит прямо на неё. — Плакала, — отвернулась. — Почему? — наклонился, чтобы видеть её глаза. — Перенервничала, — выдохнула, когда он выпрямился. — А чего нервничать? — Наруто! — мама наклонилась к сыну — Людей трогают и пугают разные вещи. Заставляют нервничать. И переживают они это по-разному, — смахнула волосы с плеча — И не всем людям нравится, когда их активно расспрашивают или пристально на них смотрят. — Тц, да понял я! — напыжился и сцепил руки за головой. — Дорогие родители и дети! — сенсей обратил внимание на себя — Внимание на камеру! — подбежал к своему месту, в центре — На счёт три говорим сыр!       Старый фотограф, недовольно бурча, заглянул в объектив. Писк и яркая вспышка.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.