ID работы: 13154837

За фасадами

Гет
NC-17
Завершён
1788
автор
olyar бета
Размер:
441 страница, 91 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1788 Нравится 11619 Отзывы 882 В сборник Скачать

Глава 13.

Настройки текста
      Гермиона так спешила покинуть дом Морганов, что приехала на работу задолго до начала рабочего дня. Сделав себе чашку кофе и добавив в него щедрую порцию Бодрящего эликсира, она за пару часов расправилась со всей накопившейся бумажной работой. После чего окинула взглядом идеально чистый стол, стопку документов, рассортированные и расставленные в идеальном порядке папки — но ожидаемое и вполне заслуженное чувство удовлетворения не приходило. На душе было муторно и смутно. Может быть, помогло бы посоветоваться с кем-то, выложить все начистоту, обсудить во всех подробностях — но с кем?.. С Гарри? Смешно. Или Роном? Обхохочешься.       Гермиона вынула из сумки телефон, провела пальцем по экрану. Бессмысленная затея, в Министерстве он был абсолютно бесполезен. Может, выйти на улицу?.. Буквально на минуточку?.. Скай уже должен был проснуться, и Дерек наверняка звонил, чтобы сообщить об этом. А если не звонил?.. Нет, еще слишком рано. Она не станет. Нужно подождать.       Не зная, куда себя деть, и испытывая непереносимую потребность делать хоть что-то, Гермиона направилась в канцелярию. Народ только-только начал собираться, но нужный ей сотрудник уже был на месте.       — Оуэн, ты направлял запрос в МАКУСА, как я просила?       — Насчет Драко Малфоя? — парень был сообразителен и обладал хорошей памятью. Надолго в канцелярии он не задержится, факт. — Отправил в тот же день, сейчас просмотрю почту — они могли уже дать ответ. Разница во времени, понимаете…       Куча неразобранных пергаментов на его столе была весьма солидной, но Гермиона смиренно ждала, пока Оуэн пересмотрит их все, позволив себе лишь время от времени постукивать каблуком об пол от нетерпения.       — Вот, есть! Ответ на запрос номер тысяча сто двадцать один — четырнадцать! Волшебник с именем Драко Малфой не зарегистрирован на территории Соединенных Штатов, разрешения на ношение волшебной палочки из боярышника, упругой, десять дюймов, с волосом единорога от мастера Олливандера — не запрашивалось. Это то, чего вы хотели, мисс Грейнджер?       — Да, спасибо, Оуэн. Пожалуйста, сделай аналогичные запросы во все европейские страны, с кем у нас есть договор о сотрудничестве.       — Но ведь там регистрация волшебников не обязательна, — попытался возразить тот.       — И тем не менее. Может, он сотрудничает с местным Министерством или известен им по какому-нибудь иному поводу. И заодно запроси информацию об Астории Гринграсс либо Малфой, я не знаю, какая у неё сейчас фамилия, и выясни, есть ли у них ребенок. Пусть поднимут архивы за последние восемь лет, может, что-то всплывет.       — Да, мэм! — браво отчеканил Оуэн, а потом поколебался и все же добавил вполголоса: — Он что-то натворил, мисс Грейнджер? Или открылись новые обстоятельства?..       — Ничего подобного, это просто рутинная проверка! — осекла его Гермиона, чувствуя, как по венам разливается ледяная ярость, для которой не было никаких причин. — Ответы на запросы сразу же перенаправляйте мне!       Она мчалась по коридору разъяренной фурией, но если бы кто-то спросил сейчас, что её так рассердило — не смогла бы ответить. Она действительно не знала. Разве она сама не подозревала, что Драко Малфой скрывается от правосудия в мире магглов?.. Разве не поэтому ввязалась в эту странную историю?.. Но, несмотря на все это, слова Оуэна прозвучали для Гермионы как личное оскорбление, и то, что она не понимала причин такой реакции, злило её еще больше. Может быть, если бы она остановилась на минуточку и позволила себе на самом деле задуматься — все встало бы на свои места, но как раз задумываться Гермиона и не хотела.       Она влетела в свой кабинет, от души хлопнув дверью, и уже открыла рот, чтобы выкрикнуть что-нибудь душеспасительное, но так и замерла: на стуле для посетителей скромно сидел Джастин. И, судя по измученному виду, запавшим глазам и землистому тону лица, он заслуживал совсем другого приветствия.       — П-привет, — выдохнула Гермиона, пытаясь собраться с мыслями и перестроиться. — Ты уже вернулся? Я думала, у вас там затянется…       — Жуткая история, — вымученно улыбнулся он. — Мы подозревали в убийстве смотрителя, арестовали и планировали собрать сегодня нужные доказательства, а ночью на Харриса напал полтергейст. Оказалось, что именно он сбросил с лестницы незадачливого туриста, да еще придавил роялем сверху.       — Какой кошмар! — ужаснулась она. — Что с Харрисом?       — Жив, — коротко ответил Джастин. — Но, если честно, чудом. Я так ошибся, львенок… — он обессиленно повесил голову, и её сердце сжалось от сочувствия.       — Ну что ты, солнце, ты не виноват! — горячо запротестовала она. — Каждый, кто знаком с Пивзом, вряд ли подумает, что полтергейст способен на что-то, кроме обычных шалостей!..       Она чувствовала, что одних слов недостаточно. Нужно подойти ближе, обнять его, утешить — но ноги как будто прилипли к полу, не давая сдвинуться с места.       — Каждый, кто знаком с Пивзом, должен понимать, что полтергейст способен на физическое взаимодействие, а будут это навозные бомбы или рояль — уже вторично. Ты и сама это знаешь, львенок. Ты никогда бы не сделала такой ошибки.       — Тебе не за что себя корить, — Гермиона сделала над собой усилие и подошла к нему, опустила руки на поникшие плечи. — Ты — лучший следователь аврората, никто не справился бы лучше. В конце концов, виновный установлен, невинный не пострадал, а Харрис обязательно поправится!..       Джастин повернулся и, обхватив руками её бедра, уткнулся лицом в грудь. Она обняла его крепче и провела рукой по волосам, зарывшись пальцами в густые пряди на затылке. По его телу волной пробежала дрожь, руки заскользили по бедрам, ягодицам, он вжал лицо в ложбинку между грудей и горячо прошептал, опаляя кожу своим дыханием:       — Я так соскучился по тебе, львенок.       Но вместо ожидаемого возбуждения Гермиону вдруг охватила паника. Она остро ощутила несвежесть своей одежды и белья, некстати вспомнила о том, что не была в душе со вчерашнего утра, да и дверь не закрыта, и в любую минуту сюда может кто-нибудь войти…       — Не сейчас, солнце, — со всей мягкостью, на которую была способна, она перехватила его руки.       — Но я правда соскучился, — настойчиво повторил он и через тонкую ткань блузки стал покрывать поцелуями её грудь, постепенно спускаясь к животу.       Его прикосновения оказались неожиданно неприятными, неуместными, чуждыми. Как будто совершенно посторонний мужчина вдруг вздумал её облапать. Но ведь это же Джастин!.. Джастин, с которым они живут вместе вот уже четыре года, который любит её, и которого любит она сама!..       Но это не помогло. Не справившись с раздражением, Гермиона оттолкнула его руки, высвободилась и отошла на шаг назад. На его лице проступили обида и непонимание — но карие глаза сверкнули чем-то незнакомым, и на короткое мгновение ей стало не по себе.       — Я тоже соскучилась, честное слово, но через полчаса у меня ответственная встреча с министром, а ты совершенно сбиваешь меня с толку. Что я буду говорить Брустверу, если все мои мысли будут о тебе?.. — лукаво улыбнулась она.       — А, вот в чем дело, — его взгляд смягчился, а лицо стало смущенно-виноватым. — Прости, я как-то не подумал.       Гермиона улыбнулась и ласково взъерошила его волосы. Он был таким милым, таким уютным, таким родным…       — Давай сегодня уйдем с работы вовремя и сходим куда-нибудь, — предложила она. — Все, как ты любишь: хороший ресторан, изысканная еда…       — Честно говоря, я так устал, что мечтаю только о том, чтобы добраться до кровати, — вздохнул Джастин, а потом озорно подмигнул: — Но и там тебе не будет скучно, обещаю.       Еще несколько дней назад такое обещание пожаром растеклось бы по её венам, заставляя жмуриться и прикусывать губы от предвкушения. Сегодня же оно вызвало лишь досаду. Она ведь и сама не спала прошлой ночью, и с гораздо большим удовольствием просто выспалась бы. Но Гермиона давно усвоила, что совместная жизнь — это не только сплошные радости, но и взаимные уступки, и умение жертвовать своими желаниями и интересами ради другого. Поэтому она просто улыбнулась и промолчала.       Перед тем, как покинуть кабинет, Джастин привычно поцеловал её в губы — легко, но в то же время многообещающе. Но, Мерлин, как же ей сейчас не хотелось никаких обещаний!..       И все же одно она дать успела: ляпнула, что у неё ответственная встреча с министром, и, зная Джастина, он обязательно спросит, как все прошло. Он всегда был в курсе её дел, досконально, до мелочей, и переживал подчас даже больше, чем она сама. Врать же в очередной раз не хотелось, да и было бы глупо: слишком легко попасться. Значит, нужно зайти к Кингсли, но с чем?..       Сияющий порядком стол молчал, как партизан на допросе, и никаких идей в её усталом воспаленном мозгу не пробуждал. Только телефон с краю — черный. Молчащий. Бесполезный. Гермиона судорожно начала перебирать в памяти все, чем она занималась в последние дни, и тут её озарило: сквибы!.. Ну конечно же! Тем более, что она обещала мисс Оукби заняться этим вопросом.       Министр смог принять её только через полтора часа. Этого времени как раз хватило, чтобы хоть как-то подготовиться и не идти с пустыми руками. Но, едва войдя в кабинет, Гермиона увидела, что Кингсли, обычно энергичный и деятельный, сидит за своим столом, обхватив голову руками, и мрачно сверлит взглядом пустоту. Вероятно, она пришла не вовремя — но отступать было не в характере Гермионы Грейнджер.       — Что у тебя? — кисло спросил Бруствер, будто очнувшись.       — Сквибы, — ответила Гермиона. Коротко и по существу.       — Мерлин всемогущий, что такого натворили сквибы, что угрожает правопорядку?! — страдальчески простонал Кингсли, и ей стало не по себе. Обычно министр был совсем не таким.       — Сквибы ничего не натворили, — осторожно проговорила она, без приглашения усаживаясь с краю длинного стола. — Но то, что творят с ними волшебники — совершенно немыслимо!..       Бруствер поморщился, точно от зубной боли.       — Я понимаю, что ты имеешь в виду, — нехотя признал он. — Но, честное слово, Гермиона, у Министерства сейчас нет ресурсов заниматься единичными случаями, сколь бы вопиющими они ни были. У тебя есть конкретные жалобы? Ну так разберись с ними, сделай, что положено...       — Единичными случаями?! — Гермиона чуть не задохнулась от возмущения. — Да никто и понятия не имеет, сколько их на самом деле! Очень удобно закрывать глаза, не так ли? Сквибов как бы и нет, жаловаться некому — значит, и проблемы никакой нет!       — А она есть? — меланхолично поднял брови Бруствер.       Гермиона поняла, что зашла не с той стороны и так ничего не добьется. Нужно пробовать иначе.       — Есть, — твердо заявила она. — И, если мои расчеты верны, то уже в ближайшем будущем эта проблема вырастет до огромных масштабов.       Во взгляде министра впервые с начала разговора блеснула искорка интереса, и, приободренная этим, Гермиона продолжила:       — Механизм наследования способностей к магии до сих пор практически не изучен, но мне кажется логичным опираться на разработанную магглами теорию наследования. Допустим, за восприимчивость к магии отвечает определенный ген или комбинация генов. Ребенок получает свои гены от родителей — половину от отца, половину от матери. И, если оба родителя чистокровнее некуда, то рождение волшебника практически гарантировано. Но сейчас растет число смешанных браков — с полукровками, магглорожденными и даже магглами. Оставим пока в стороне магглов и магглорожденных, рассмотрим ситуацию, когда ребенок рождается от чистокровного и полукровки. В таком случае вероятность того, что он не будет владеть магией, составляет примерно двадцать пять процентов. Два полукровки — пятьдесят. Полукровка и магглорожденный… Впрочем, даже с чистокровными не все так просто. Ведь даже у таких, как Блэки и Малфои в роду могли быть… разные случаи, и вероятность того, что в каком-то поколении проявятся не те гены, остается всегда. Так что, учитывая то, как меняется наш мир, в ближайшем будущем проблема рождения сквибов в семьях волшебников встанет перед нами в полный рост, и мы должны быть к этому готовы!       — А вот эти… исследования магглов… ты с ними хорошо знакома? — вдруг оживился Кингсли, словно пропустив мимо ушей все остальное.       — Не очень, — честно призналась Гермиона. Сказать по правде, её познания в этой области ограничивались тем, что ей удалось вспомнить со времен своего обучения в маггловской школе, но она рассчитывала, что для волшебников, не привыкших обращать внимания на достижения магглов, это окажется более чем достаточным. К тому же её на самом деле мало интересовали вопросы происхождения сквибов, гораздо важнее было продумать и реализовать механизмы их адаптации в обществе, а все это витиеватое предисловие предназначалось лишь для того, чтобы министр отнесся к проблеме всерьез. — Но, если это важно, я могу заняться…       — Займись! — горячо поддержал идею Бруствер. — Сколько тебе нужно времени, чтобы досконально изучить вопрос? Меня интересуют их методики исследования и насколько им можно доверять. Их… анализы, медицинские обследования, приборы… Может быть, они вообще неприменимы к волшебникам, потому что магия, как известно, сильно влияет на их изобретения? Или что-то все же достойно доверия? Мне нужно, чтобы ты в этом разобралась.       — Но какое отношение это имеет к сквибам? — не сдержала удивления Гермиона.       Бруствер махнул рукой, но потом все же пояснил:       — Что касается сквибов — подготовь проект предложений, я посмотрю, что можно сделать. А то задание, что я тебе дал… Давай договоримся так: ты изучаешь тему и, когда будешь готова, приходишь ко мне. И тогда мы обсудим, что это и для чего.       Из кабинета министра Гермиона вышла совершенно сбитой с толку. Уклончивость и недомолвки были вовсе не в характере Кингсли. Они столько пережили вместе, через столько прошли, что всегда были друг с другом откровенны: и с ней, и с Гарри… Но сейчас он совсем ничего не рассказал, не ответил ни на один вопрос, да и поручение, данное ей, было по меньшей мере странным: методы маггловской диагностики!.. Какое отношение это вообще имеет к жизни волшебников? И уж тем более, к деятельности Министерства? Единственное, что приходило в голову: магглы нашли способ как-то определять волшебников. По анализам или, может, по крови. Это было плохо. Опасно. Непредсказуемо. Последствия невозможно было себе даже представить!.. Что ж, это многое объясняет. Нужно будет сегодня пораньше закончить с текучкой и засесть дома за ноутбук. Слава магглам, которые изобрели такую штуку, как интернет!.. И спасибо Джастину за то, что он в свое время настоял на том, чтобы у неё был свой ноутбук, и она научилась им пользоваться. Потому что никакая библиотека тут не поможет.       Телефон так и пролежал безмолвной черной коробочкой на краю её стола до самого конца рабочего дня. Но ни разу Гермиона не набралась смелости взять его в руки, выйти из Министерства и набрать номер предпоследнего входящего звонка. Он позвонит сам. Если захочет — позвонит.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.