автор
Fereht бета
Размер:
225 страниц, 32 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
607 Нравится 504 Отзывы 184 В сборник Скачать

Часть 5

Настройки текста
— Вэй Ин. Вздрогнув, Вэй Усянь, примостившийся на козырьке закрытого на праздник магазинчика, повернул голову на зов. — Лань Чжань! С-скажи… с-собаки ушли? — Их нет. — Фух, — Вэй Усянь посмотрел вниз и почесал голову. — Интересно, как я сюда забрался? Он немного истерично рассмеялся и попробовал слезть самостоятельно, но повис, держась за козырёк, и тут почувствовал, как его поддерживают чужие руки. Лань Ванцзи помог ему, и он удивился, насколько некрупный с виду парень оказался сильным. — Эм, спасибо. Неловко всё это как-то вышло. Я просто собак очень боюсь. — Понимаю. Идём. — Лань Ванцзи отряхнул его немного от пыли и грязи, но тут же спохватился и замер с невозмутимым лицом. — Спасибо, Лань Чжань, ты такой внимательный. И голос у тебя очень красивый. А я теперь грязный. И рюкзак где-то посеял. Лань Ванцзи указал ему взглядом на угол магазинчика, где лежала потерянная вещь, и Вэй Усянь заулыбался от счастья. — Спасибо, спасибо тебе, Лань Чжань! Там все мои вещи и документы. Хорошо, что деньги у Хуайсана! Я теперь вам с братом должен столько всего! И очень хочу отблагодарить. Лань Чжань, а дай мне свой номер телефона, чтобы я тебя не потерял. Лань Ванцзи с серьёзным видом достал из кармана телефон и, вызвав пункт в меню, показал свой номер, дав его записать. — Спасибо, Лань Чжань! Ты такой хороший! Сейчас я добавлю тебя в вичат и буду писать. Ты пишешь больше, чем разговариваешь? Хочу узнать о тебе больше, ты такой интересный! — Чем? — Всем! Красивый, умный, загадочный, благородный. — Вздор, — вынес вердикт Лань Ванцзи, развернулся и пошёл обратно в ту сторону, где остался брат. Вэй Усянь даже растерялся и не сразу нашёлся, что сказать. Закинув рюкзак за спину, он побежал за новым другом, надеясь, что собаки разбежались и больше к нему не сунутся. — Лань Чжань, а Лань Чжань, почему вздор? Разве ты не такой? В моих глазах именно такой. И осанка у тебя вон какая ровная. Лань Ванцзи невозмутимо продвигался через толпу людей и, казалось, не слышал ничего, что говорил Вэй Усянь. Но того это совершенно не волновало. Он продолжал трещать, задавать вопросы, а когда вдалеке послышался лай, обхватил Лань Ванцзи обеими руками за талию и прижался так, что больно стало. — Лань Чжань, спаси меня… Тяжело вздохнув, Лань Ванцзи попытался отлепить Вэй Усяня от себя, а не преуспев, поинтересовался. — Почему Вэй Ин боится собак? — Они обязательно меня покусают! И после этого я точно умру… Слегка нахмурившись, Лань Ванцзи всё же смог отстранить юношу и заглянуть ему в лицо. — Лай стих, их прогнали. Неловко улыбнувшись, Вэй Усянь явно почувствовал себя смущённым. — Прости. Я с детства боюсь собак. До того как дядя Цзян забрал меня, я жил на улице и мне приходилось драться с бродячими собаками за еду. Меня несколько раз собаки сильно кусали, а один раз старуха на улице напугала тем, что я обязательно заболею бешенством и умру в мучениях. Дядя Цзян пытался водить меня к психологу, но страх так и не исчез. — Мгм, — ответил Лань Ванцзи. — Идём. Вэй Усянь с радостью пошёл рядом, видя в своём спутнике скорее защитника, чем того, кто может бросить человека на произвол судьбы на съедение собакам. Доверие к нему здорово приподняло настроение и спустя пару минут он уже улыбался и насвистывал какой-то знакомый мотивчик. Он спокойно шёл рядом, откуда-то зная, что ничего плохого уже не случится. Лань Сичэня они нашли в том же месте, где и расстались. — А где А-Сан? Господин Не мне голову оторвет, если я его потеряю, — едва не растерял всю свою радость Вэй Усянь. — Он покупает сувениры, — жестом указал на лавки Лань Сичэнь, и Вэй Усянь поозирался на всякий случай, прежде чем идти к другу. Ему было немного неловко перед Лань Сичэнем за своё поведение, но это быстро забылось рядом с красивыми вещами. Не Хуайсан, естественно, выбирал себе новый веер, отбраковывая совсем уж дешёвые. — Как ты? — А, Вэй-сюн. Далеко убежал? — Не очень, но всё равно неловко. — Ну ладно тебе, я знаю, каково это — бояться чего-то до трясучки. — Это ты про брата? — Ага! Как представлю, что он ругается, так руки холодеют. Лань Сичэнь, стоя немного в стороне от молодых людей, поинтересовался у брата. — Всё в порядке, Ванцзи? Спасибо, что помог господину Вэю. — Мгм. — Я знаю, что так поступил бы любой, но ты ведь не любой для меня. Он тебе нравится? Лань Ванцзи нахмурился, но Сичэня это не остановило. — В этом нет ничего дурного. Мне кажется, господин Вэй весьма интересный и умный юноша, хоть и непоседливый. Лань Ванцзи очень ценил способность своего брата понимать его без слов, но вот прямо сейчас он был готов поспорить о своих симпатиях к совершенно невозможному парню. Скорее им руководило сочувствие, ведь бояться собак до паники — это не самое лучшее, что может быть у человека в жизни. Но он снова промолчал, лишь едва заметно пожав плечами. Лань Сичэнь улыбнулся в ответ, чувствуя, что брат всё ещё далёк от той степени социализации, к которой он стремился. Но в то же время он видел прогресс и понимал, что Ванцзи находится в новой для себя ситуации, которую не стремится прервать как обычно. Они даже смогли поесть вместе с новыми знакомыми, что было явным прогрессом, ибо Ванцзи предпочитал всё делать в одиночестве. Исключением был сам Лань Сичэнь и их дядя Лань Цижэнь. — Мы тут! Из задумчивости Сичэня вырвал весёлый голос Вэй Усяня. Он тащил друга за руку, явно собираясь воспрепятствовать трате всех денег. — Смотрите какой красивый веер купил Хуайсан! С традиционной малайзийской росписью! Вэй Усянь сразу же принялся рассказывать и показывать всё, что случилось с ним за короткое время расставания. И ведь он искренне полагал, что им с Ванцзи это интересно! Лань Сичэнь с удовольствием рассмотрел веер и похвалил его, высоко оценив мастерство художника. А вот Ванцзи даже не взглянул на безделицу, материальное его практически не волновало. Он вырос в строгости и никогда не тратил деньги впустую. — Господин Вэй, господин Не, предлагаю пойти на трибуну, чтобы лучше было видно представление. Мы с братом заранее купили билеты, взяв один маленький сектор, чтобы рядом не было толпы посторонних. Вэй Усянь даже замолчал на пару секунд от неожиданности, а затем расцвёл самой радостной из своих улыбок. — Вот видишь, А-Сан, я же говорил тебе, что духи благоволят этой поездке. Спасибо, господин Лань, вы точно не Небожители? Нет? Очень на то похоже. Ой, а как же господин Мэн? — Думаю, он со своей группой тоже будет на хороших местах. — Отлично, тогда идём. Помимо них, к трибунам шло ещё множество туристов и местных жителей, поэтому Вэй Усянь старался идти поближе к Лань Ванцзи, чтобы не потеряться, и тащил Хуайсана за руку. — Вот увидишь, мы сожжём все подношения и духи будут благоволить нам весь год, — увещевал он друга. — Мне хватит и одного дня, — пробурчал Не Хуайсан, — чтобы пережить его после встречи с Дагэ. — Ай, мы вернёмся уже через пару дней, он на своей работе, может, и не заметил твоё отсутствие. — Ты сам-то в это веришь? — Не особо, но что мешает мне помечтать? Лань Ванцзи волей-неволей слышал весь этот разговор и не понимал, зачем нужно было украдкой уезжать, чтобы теперь вот так переживать за будущую взбучку. Сам он никогда бы не сбежал от брата, чтобы поехать в другую страну ради сжигания кучки фыневых сувениров. Их поездка была исключительно ради научного интереса. Кстати, об этом. Дойдя до своих мест, он достал блокнот, ручку и описал несколькими фразами всё, что видел перед собой. Затем сделал несколько снимков на телефон и, только убрав его, заметил внимательный взгляд Вэй Усяня. — У тебя такой почерк аккуратный, — без тени смущения произнёс Вэй Усянь. — Цзян Чэн говорит, что я пишу как курица лапой. — Цзян Чэн? — Ой, прости, прости, я же тебе не называл имя брата. А-Чэн, мой диди, хотя он и младше-то всего на несколько месяцев. Он родной сын дяди Фэнмяня. На это Лань Ванцзи ничего не ответил. Он и сам не знал, зачем переспросил что-то у Вэй Усяня, но уже почти пожалел об этом. — Лань Чжань, а хочешь я расскажу тебе всё, что узнал о традициях местных общин? Я много читал, прежде чем поехать сюда, и готовился. Мы с Хуайсаном в прошлом году делали подношения в Китае, но я очень хочу, чтобы духи услышали и приняли мои дары, поэтому буду ездить в любые места силы, когда грань между миром живых и миром мёртвых особенно тонка. — Зачем? — Хочу, чтобы родители точно знали, что я помню и чту их. Даже если я и забыл их лица, но в моём сердце они всегда останутся самыми дорогими людьми. Лань Сичэнь с тревогой посмотрел на брата, лицо которого закаменело на несколько секунд, но затем тот согласно кивнул и посмотрел на него в ответ. Лань Сичэнь понимающе залез во внутренний карман пиджака и достал упаковку красных купюр, которые купил специально для Ванцзи, отвергавшего веру в загробную жизнь и духов, считая это пережитком прошлого. По лицу брата пронеслось явное облегчение, видимое только ему, и он с благодарностью принял купюры. Между тем Вэй Усянь уже вовсю восхищался огромным чучелом Тай Си Вонга. И это было не просто наваленные в кучу тряпки и палки, символизирующие предводителя голодных призраков, а внушительное, продуманное до мельчайших подробностей «божество». Вэй Усянь проникся этим зрелищем и полез в свой рюкзак за купюрами. Вокруг царили шум, гам и суета, но в их небольшом секторе это не ощущалось. Видимо, Лань Ванцзи очень сильно не любил толпу, а его брат, в свою очередь, очень сильно любил Лань Ванцзи. Эти мысли как-то ровно укладывались в его голове, независимо от того, чем были заняты руки. День клонился к закату, звучали песни, многие уже жгли купюры и танцевали. Лань Ванцзи продолжал делать заметки в блокноте, не выпуская из руки свою порцию сувениров. Не Хуайсан тоже достал купюры и, покосившись на Лань Сичэня, предложил ему взять часть своих. Тот благодарно кивнул и принял небольшую пачку из рук юноши. — Спасибо, господин Не. Нам всем есть кого вспомнить в этот день. — Да… Вэй-сюн, как и я, сирота. У него была приемная семья, а меня воспитывал старший брат. Ему пришлось взять на себя заботу обо мне очень рано. Когда брату исполнилось восемнадцать, погиб отец. Я намного младше и доставлял ему кучу хлопот. Как и сейчас. — Нас с Ванцзи воспитывал дядя, полностью посвятив этому жизнь, он так и не завёл семью. Переглянувшись, все замолчали, погрузившись в собственные думы и воспоминания. Вэй Усянь достал из рюкзака палочки благовоний и раздал каждому, по очереди поднося к ним зажигалку, чтобы начать окуривать подношения и приступить к ритуалу. Лань Сичэнь мысленно обратился к родителям, поблагодарил их за жизнь, а подняв глаза, увидел, как работники фестиваля поджигают чучело. Вэй Усянь рядом буквально фонтанировал кипучей энергией, бросая купюры в огонь. Со всех сторон летели красные бумажки, звучали молитвы и песни. Лань Ванцзи едва сохранял невозмутимость, кидая купюры рядом с новым знакомым. А тот совершенно не умел сохранять дистанцию и даже прижался к нему поближе, словно хотел защитить или же обнять, тут Лань Ванцзи не мог точно определить. Не Хуайсан бросил свои купюры и внезапно помахал рукой. — Смотрите, там Мэн Яо. Лань Сичэнь резко повернулся в ту сторону, куда указывал парень, и действительно увидел юношу, махнувшего им всем рукой, с правой стороны от чучела. На сердце отчего-то сразу потеплело и он улыбнулся, а затем помахал в ответ. Празднество шло своим чередом, когда Ванцзи посмотрел на него в упор, намекая на поздний час. — Нам пора возвращаться в отель, — озвучил он требование брата. — У нас режим, и мы существенно отошли от него сегодня. Вы можете гулять всю ночь, не обращайте на нас внимания. — Признаться честно, я тоже устал. — Не Хуайсан посмотрел на друга молящим взглядом. Он прекрасно знал выносливости Вэй Ина, но сегодняшний день был слишком утомительным, и он надеялся уже прилечь. Вэй Усянь горестно вздохнул, даже застонав в процессе, но, к облегчению Не Хуайсана, не стал противиться. — Я куплю по дороге вина и посижу немного на крыше, если туда выпускают. Не волнуйся, я не буду мешать тебе спать. Хуайсан только головой покачал на это. — Не умеешь ты спокойно отдыхать, да? — Я не привык ложиться так рано, к тому же у меня столько впечатлений, что всё равно не усну. — Ладно, ладно, делай что хочешь! Ты уже взрослый, а я не твой брат. Когда они все вместе спустились с трибуны, к ним сквозь толпу смог пробраться Мэн Яо. Лань Сичэню показалось, что глаза у юноши красные, и он забеспокоился. — Яо, все в порядке? — Да, всё хорошо. Я отпустил группу и, если вы всё ещё хотите, могу погулять, или поужинать с вами. — А и правда, давайте погуляем, — тут же оживился Вэй Усянь. — Спать — это так скучно. Лань Чжань, когда ещё представится такая возможность? — Мгм. — Ванцзи, мы проводим тебя до отеля и немного пройдёмся, — успокоил брата Лань Сичэнь, задвигая собственную усталость подальше. Ему слишком сильно хотелось пообщаться с юношей, с которым так неожиданно свела его судьба. Раньше он уже имел увлечения, но все они были спокойными, если не сказать — скучными. И ни разу в жизни никто не интриговал его с первого взгляда так сильно, что он еле сдерживал порыв взять Мэн Яо за руку. Сам же Мэн Яо внимательно присмотрелся к спутникам и слегка нахмурился. — Вы устали с дороги, а я сбил вас с толку? Если хотите, мы встретимся завтра, экскурсия должна закончиться раньше, чем сегодня, мы с самого утра уезжаем в пригород смотреть храм и красивые горные виды. Лань Сичэнь, испугавшись, всё же схватил Мэн Яо за руку. — Я совсем не устал! Но если тебе нужно отдохнуть, то я не стану настаивать. Жаль, нельзя поехать с тобой, ведь там уже сформирована группа. — Через два дня они уедут, и я смогу уделить время вам, как обещал. Если всё правда в порядке, то я приглашаю вас на ужин в хорошее кафе. Если позволите угостить. Я точно знаю, что там вкусная еда. — А мы ведь можем поехать вместе. Лань Чжань, тебе для доклада не нужен храм? — Вэй Усянь влез в чужой разговор без стеснения, да и кого стесняться, все же свои. — Мгм. — Вот и мне кажется, что пригодится, — улыбнулся он всем и сразу. — Это замечательная идея, — согласился Лань Сичэнь, мысленно благодаря юношу за его простоту и непосредственность. — Тогда я буду настаивать, чтобы узнать откуда и во сколько вы выезжаете. — Завтра в семь утра по той трассе, откуда мы приехали. Вэй Усянь застонал от перспективы раннего подъёма, но тут же утешился, решив, что купит вина побольше в дорогу. А вот Не Хуайсана, казалось, не радовало ничего. — В семь утра? Ради храма? — И красивых гор. Ты, между прочим, можешь наделать фото и потом рисовать их практически с натуры. Это впечатлило Хуайсана и он приободрился, смирившись с судьбой. — Уговорил. После прошлого нашего путешествия я весь год рисовал красивые пейзажи и даже выставку смог организовать. — А я говорил — бросай ты медицинский и иди учиться в академию искусств. — Дагэ меня убьёт. — Ты взрослый, ничего он тебе не сделает. К тому же он тебя любит, зря ты так боишься. Мэн Яо, слушавший этот разговор, дождавшись паузы, вмешался: — Если у вас к чему-то лежит душа, близкие будут рады, когда вы станете счастливым человеком. Мама всегда говорила мне, что самое главное для того, кому ты дорог, — твое благополучие и счастье. Не Хуайсан смутился, но согласно кивнул в ответ. Его мама умерла очень рано и ничего мудрого ему не говорила. Или он просто этого не помнил. До отеля они дошли вполне спокойно, делясь впечатлениями о фестивале и строя планы на ближайшие два дня. Вэй Усянь ничуть не печалился, что море они променяли на горы, ему везде было интересно. А новых знакомых он нашёл очень даже удачно. Видимо, духи оказались милостивы к нему и продолжали оберегать.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.