Глава 16 (72). Козырь.
16 июня 2023 г. в 23:37
— Эй, утку мне принесите! — заорала Муза, лежавшая в травматологическом отделении.
Ответа не последовало. Нести утку никто не спешил.
— Я же сейчас обделаю тут все, а убирать-то вам! — кричала Муза.
Тут в палату зашел Джей Ди и протянул ей резиновую уточку. Муза посмотрела на него, как на идиота.
— Не, ну в натуре, ты бы еще утку по-пекински принес, — недовольно произнесла она.
— Столовая уже закрылась, — ответил Джей Ди.
— А утки для дерьма все в столовой, что ли? — спросила Муза.
— Послушай, то, что для дерьма, называется судно, — устало произнес Джон Дориан. — А утки предназначены для того, чтобы в них ссать. Только у тебя без члена не получится.
— Не говори мне, чего у меня не получится, — недовольно ответила Муза. — Захочу — хоть в жопу тебе нассу, даже и без члена. Давай неси куда срать!
Джей Ди ушел искать какую-нибудь емкость для говна. Тут в палату Музы заперлась Дарси.
— А почему сама не сходишь? — спросила она, оглядев Музу.
— Ребра сломаны, — пояснила Муза. — Боюсь, от натуги еще больше сломаются.
— Ясно, — ответила Дарси. — Ну так давай я хоть заклинанием из тебя дерьмо удалю.
— Нихуя, а ты так можешь? — обрадовалась Муза. — Точняк, у тебя же волшебные силы еще остались!
— Мистер Фекал забрал весь кал! — произнесла Дарси заклинание.
Муза почувствовала, что больше не хочет срать. Кал покинул ее тело.
— Спасибо Дарси, — сказала Муза. — Ты-то как?
Дарси села на койку Музы.
— Ну, знаешь, — протянула она. — Послеродовая депрессия какая-то…
— Я так и не понимаю, как это произошло, — ответила Муза. — Просто магический пиздец какой-то.
— Ладно, — махнула рукой Дарси. — Зато вон мандаринки мне принес. Будешь?
Муза утвердительно кивнула. Дарси достала мандаринку из мешка и протянула Музе. Та принялась неторопливо чистить его. Тут Джон Дориан принес в палату кошачий лоток.
— Да все, не надо уже, — махнула рукой Муза.
Джей Ди, ворча, понес лоток обратно в кабинет главного врача.
— Бля, скорей бы вернуть волшебные силы! — воскликнула Муза. — Не то чтобы я из тех, кто без магии узла не завяжет, просто вот в такой ситуации реально никак без волшебства!
— Тебе что, магия нужна для того, чтобы не срать? — усмехнулась Дарси.
— Ну знаешь, это такой момент, когда просто в очередной раз осознаешь, — ответила Муза. — За долгие месяцы плена у Куан Чи я уже и свыклась с тем, что лишилась сил. А сейчас все-таки на свободе, как-то по-новому дышится, и творить чудеса хочется. Пусть даже и такие, невысокого полета.
— Но иногда ведь приятно посрать хорошенько, — сказала Дарси. — Сесть на унитаз, никуда не торопясь, открыть книжку, просраться так хорошенько. Эдак на полчасика.
— Ну да, особенно утром после пива и закусок, — согласилась Муза. — Но я же не только про сранье.
— А про что еще? — спросила Дарси.
— Да про все, — ответила Муза. — Сейчас же придется придумывать, как убить эту мразь и вернуть свет. Если честно, никто из нас и не предполагал, что дело может дойти до такого. Как в той песенке про кузнечика.
— Знать бы, чего он хочет, — задумчиво произнесла Дарси.
— Куан Чи? Да ничего он не хочет, — ответила Муза. — Он, наверное, реально живет ради того, чтобы творить зло и издеваться над другими по приколу. Ты не представляешь, что он делал… Разве у этого выродка может быть цель? Он и так кайфует. Но вот второй…
— Какой еще второй? — спросила Дарси.
— Ну Онага, — ответила Муза. — Непонятный тип. Прикидывается дураком, но явно не так прост. Ведь не просто так Куан Чи воскресил его.
— Так давай выясним, что он хочет, — сказала Дарси.
— Каким образом? — спросила Муза.
— Подошлем к нему Румпельштильцхена, — ответила Дарси, доставая коробку с мистером Голдом.
— Но ведь Румпельштильцхен в Легендариуме, — в недоумении произнесла Муза.
— Это другой Румпельштильцхен, — загадочно произнесла Дарси. — Из Чистилища. Намного сильнее того. Похож на того чела из Трейнспоттинга.
— И с чего бы ему помогать нам? — спросила Муза.
— Так ведь кинжал у меня, — ответила Дарси. — Кто владеет кинжалом, может приказывать ему. Главное только не проебать, а то он и отомстить надумает.
— Нихуя у тебя заначка, конечно, — протянула Муза. — Откуда, блин?
— Говорю же, из Чистилища, — ответила Дарси. — Было бы совсем обидно вернуться из этой жопы без трофеев.
— Ну ладно, — сказала Муза, пожав плечами. — И что он будет делать?
— Прикажем ему следить за Онагой, по возможности втереться в доверие. И сообщать нам об его шагах и планах, — ответила Дарси.
— Звучит интересно, — кивнула Муза.
Дарси взяла коробку и открыла ее. Из нее выпрыгнул мистер Голд, глядя на Дарси уставшим презрительным взглядом.
— Все слышал? — спросила Дарси.
Тот молча кивнул.
— Ну так за работу, — сказала Дарси. — Получишь косточку.
Мистер Голд телепортировался из больницы, отправившись на поиски Онаги.