ID работы: 13143751

Дочь моего отчима была моей бывшей девушкой

Гет
NC-21
В процессе
9
автор
Размер:
планируется Макси, написано 164 страницы, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 38 Отзывы 0 В сборник Скачать

Субботний вечер в порядке, часть 2

Настройки текста
ДИЛАН "Я могу сделать это!" Далматинец-подросток был полон решимости, хотя и знал, что это будет долгий день. Делайла остановила машину, и пока далматинцы собирались выйти из машины, Дилан мысленно повторил свою задачу. «Как бы то ни было, я должен смириться с главной собакой в ​​их семье». Он открыл дверцу машины, а затем вышел, лицом к полю боя. Dearly's — это семейный ресторан, который семья Дилана часто посещала в течение многих лет, а бывший владелец был одним из старейших клиентов его отца. Будучи одним из немногих мест, где Дилан чувствовал себя комфортно, помимо собственного дома, молодой далматинец прекрасно знал это место до мельчайших деталей, и это было его самым большим преимуществом в преуспевании в плане. Как только они вошли в ресторан, далматинцы увидели администратора, который много улыбнулся, увидев их. «Далила! Рад снова видеть вас, ребята!» «(смеется) Привет, Роджер». - ответила мать, улыбнувшись, увидев мужчину. «Никогда не думал, что встречу тебя на приеме после повышения». Мужчина почесал затылок, слегка покраснев. «Ну, я все еще привыкаю к ​​этому, но быть менеджером не значит все время сидеть в офисе». Затем он посмотрел на щенков и мягко улыбнулся. — Ты же знаешь, я люблю принимать клиентов. Щенки коротко рассмеялись, а Дилан позволил себе улыбнуться. Роджер - сын бывшего владельца ресторана и друг отца Дилана по колледжу. На самом деле именно Роджер направил своего друга к отцу, и, сколько Дилан себя помнил, семья посещала и принимала либо Роджера, либо его отца. И последний раз, когда семья Далматинцев была здесь, это было именно на вечеринке по случаю выхода на пенсию отца Роджера, который решил, что пришло время его сыну взять на себя управление. — Что ж, я рад, что ты приспосабливаешься. — сказала Делайла, чувствуя себя счастливой за свою подругу. — И я рад снова тебя видеть. Затем Роджер посмотрел на Дилана, осторожно моргая. «Хотите обычный стол? Ваше время идеально подходит, поскольку в настоящее время оно доступно ». В этот момент Дилан немного покраснел. После того, как у него развилось обсессивно-компульсивное расстройство, он годами настаивал на том, чтобы семья сидела на одном месте, и теперь, когда он преодолел это, молодой далматинец почувствовал себя немного пристыженным. «В этом не будет необходимости. На самом деле, у нас есть бронирование на сегодня. При этом Роджер удивленно поднял бровь. — На сегодня? Тут Далила заметила реакцию Роджера и немного забеспокоилась. «Я имею в виду, что бронирование было сделано, но не на мое имя. Мы с Дугом Далматином». Услышав это, Роджер вздохнул с облегчением. Забыть бронь на имя семьи вашего покойного друга казалось непростительным для человека. «Боже, на мгновение я чуть не умер». Мужчине пришла в голову мысль, и он посмотрел на Далилу с любопытством. — А откуда вы знаете мистера Дуга? Он один из ваших дальних родственников? Она на мгновение заколебалась, думая, как ответить на это тому, кто лично знал ее мужа, но прежде чем она успела ответить, заговорил Диззи. — Он мамин бойфренд! Далила покраснела как помидор и все щенки, кроме Дилана, сдерживали смех, а Роджер был крайне удивлен. Как только он пришел в себя, мужчина взял Далилу за руки и счастливо улыбнулся. — Я так рада за тебя, Делайла! Затем он принял игривый тон и моргнул. — Только не забудь пригласить нас с Анитой на свадьбу. Делайле стало еще больше стыдно, а братья и сестры Дилана слегка рассмеялись. Дилан, с другой стороны, был удивлен, увидев, что Роджер так восприимчив к новостям. «Кажется, я не единственный, кто ожидает, что она снова выйдет замуж». Как только Далила пришла в себя, она сменила тему. «А комната? Он уже готов?» Это удивило ее детей, и Дилан поднял бровь. — Они забронировали комнату для вечеринок? "О, да." Роджер отпустил руки Далилы, все еще улыбаясь. — На самом деле, не прошло и пяти минут, как я послал Хью отвезти его семью в комнату для вечеринок. Далила была рада узнать, что Дуг уже прибыл, а братья и сестры Дилана были удивлены, узнав, что они собираются встретиться с семьей Дуга в комнате для вечеринок. Дилан, с другой стороны, оценивал ситуацию. — Хорошо, это может быть полезно. Тело Дилана было практически на автопилоте, не слушая, о чем говорили мать и Роджер, даже не замечая момента, когда он надел браслет из ресторана, или когда они начали направляться в сторону праздничного зала. «Это не входило в план, но допустимы некоторые непредвиденные обстоятельства. Комната для вечеринок гарантирует нейтральное и изолированное место от других клиентов, чтобы мы могли не отвлекаться во время ужина, и, в зависимости от того, как пойдут дела, я могу побыть наедине с другим главным псом». Молодой далматинец перебирал различные способы диалога с неизвестной собакой, пока они не прибыли в комнату для вечеринок. Далила открыла дверь и вошла первой, вскоре за ней последовал Дилан, который быстро заметил других далматинцев, когда вошли его братья и сестры. Перед столом сидело пятеро щенков, так что они могли наблюдать за деревянной дверью и были спиной к стеклянной. А по другую сторону стола спиной к ним стоял взрослый далматинец, разговаривая со своими детьми. Внимание Дилана сразу привлек взрослый далматинец. «О, моя собака!» Дилан всегда думал, что его мать была самой высокой далматинкой, которую он знал, но Дуг был еще выше, так как мог накрыть мордой голову Далилы. И если этого было недостаточно, он все еще обладал физическим телосложением, которое обычно можно увидеть у более низких, но крепких собак, таких как питбули, боксеры или ротвейлеры. По сути, если бы Даг носил фиолетовые шорты и раскрашивал себя в зеленый цвет, он легко выиграл бы конкурс косплея супергероев. Сразу после него другие дети Далилы тоже с удивлением посмотрели на Дага, особенно Диззи, у которого заблестели глаза, увидев такую ​​большую собаку. Огромная собака повернулась с блестящими глазами, как только увидела Далилу. «Далила!» — сказал великан, привлекая внимание Дилана. Затем Дуг подбежал к Далиле, схватил ее за талию, поднял и закружил, пока они оба счастливо смеялись. Дилан позволил себе улыбнуться, когда увидел счастье на лице матери. Было очевидно, что, несмотря на то, что Дуг был огромным, он был очень дружелюбным. Пока влюбленные приветствовали друг друга улыбками и лаской, Дилан и его братья и сестры стали медленно приближаться к столу. Затем далматинец-подросток оглянулся на Дага и внимательно посмотрел на своих детей. На первый взгляд они выглядели не плохо. Четверо из них были одеты в одинаковые куртки, один из них был щенком в наушниках, который был примерно того же возраста, что и да Винчи, и тройняшками, которые, вероятно, были того же возраста, что и его младшие сестры. Другой щенок выглядел немного старше Диззи, но моложе тройняшек обеих семей и был в инвалидном кресле. Дилан чувствовал себя уверенно, видя, с чем имеет дело. Очевидно, его мать преувеличивала, говоря, что у Дуга была такая же большая семья, как и их, или, возможно, она имела в виду количество дальних родственников. Тем не менее, что-то в глубине души Дилана беспокоило далматинца-подростка. — Почему они кажутся такими знакомыми? Дети Дуга сразу же посмотрели на Дилана, несколько впечатленные его ростом, несмотря на то, что они дети огромного далматина. По какой-то причине дети Дага затем сфокусировали взгляд на чем-то близком к Дилану, и, проследив линию взгляда, он заметил их взгляды на Да Винчи, но Дилан приписал это рубашке, которая была на ней. Затем Дилан посмотрела на собаку рядом с ней и поняла, что Докинз озадаченно смотрит на детей Дуга. Да Винчи, Дипак и тройня тоже заметили поведение Докинза и посмотрели на него, приподняв бровь. "Ищу кого-нибудь?" — раздался голос позади них, застав Дилана и его братьев и сестер врасплох. Когда они повернулись, то увидели необычного вида пса, одетого в черное в устрашающем стиле, с руками в карманах и спиной к стене, с проницательным взглядом и высокомерной улыбкой. Судя по всему, он был в этом месте с самого начала, но приглядевшись, Дилан понял, что место, где ему разрешили устрашающую собаку спрятать за дверью, когда они вошли. Дипак и девочки испугались, увидев его, но Докинз счастливо улыбнулся, виляя хвостом. Дилан был потрясен не только тем, что увидел перевернутого далматинца, но и ощутил определенную ностальгию по нему, его разум теперь бурлил от ощущения, что он забыл что-то важное. Затем перевернутый далматинец начал медленно идти и прошел мимо них, подойдя к своим братьям, коротко подмигнув Докинзу, проходя мимо них. Даг, Делайла и дети Дага смотрели на это с некоторым любопытством, пока Далила не оглядела комнату и не подняла бровь. — А где ваши девочки? Затем Дуг опустил Далилу, но продолжал обнимать ее. «Ди Ди нужно было пойти в ванную, так что мы должны дождаться девочек». — Так что, как насчет того, чтобы начать знакомиться? Все взгляды сосредоточились на взрослых, ожидая, что произойдет. Пока они все еще обнимали друг друга, Делайла посмотрела на детей Дуга и улыбнулась. «Я Делайла. Рад наконец познакомиться с вами». Дети Дуга коротко улыбнулись, щенок в инвалидной коляске и тройняшки слегка виляли хвостами. Дуг посмотрел на Дилана и его братьев и сестер, дружелюбно улыбаясь, глядя на них. — А я Дуг. Мы с твоей мамой любим говорить о наших детях, поэтому я рад возможности встретиться со всеми вами лично». — Думаю, вам, детишки, было бы неплохо представиться. — предположила Далила, видя, что некоторые немного стесняются. — Хотя, может быть, нам стоит подождать, пока девушки вернутся из ванной. Дилан подумал, что это хорошая идея, и по тому, как дети Дага обменялись взглядами, было очевидно, что они думают об одном и том же. Это дало ему время перестроиться. «Хорошо, тогда кажется, что самый старший среди них тот, у которого необычная шуба. Или, может быть, это девочка, которая отвела их младшую сестру в ванную. Во всяком случае, они не кажутся агрессивными, так что, возможно, мне не нужно... Звук открывания замка и открывающейся двери привлек всеобщее внимание. "О, посмотри. Там они." — сказал Дуг, счастливо улыбаясь, увидев, что его дочери вернулись. Дилан тут же оглянулся и остановился. Внезапно вернулось несколько подавленных воспоминаний, и он понял, почему дети Дага выглядят знакомыми. Они были ее братьями. «О, МОЙ СОБАКА!» * * * ДОКИНЗ "О, посмотри. Там они." Как только Дуг сказал это, Далила и ее дети оглянулись и увидели маленького далматинца возраста Диззи, идущего к ним, а прямо за ней девочку возраста Дилана в такой же одежде. Братья и сестры были удивлены разной степенью удивления: Докинз и Дипак ненадолго покраснели при появлении девушки, а Да Винчи и тройняшки почувствовали легкий укол, который не знали, как объяснить, как будто увидели кого-то, кто их обидел. . Однако невидимая сила, которую никто из них не знал, как объяснить, заставила их посмотреть в одном направлении, как будто их самые основные инстинкты побуждали их проверить своего старшего брата. И то, что они увидели, было крайне тревожно. Глаза Дилана были широко раскрыты, как тарелки, и его челюсть отвисла, он смотрел на девушку в изумлении, как будто он видел ужасное привидение. И если бы они не смотрели на своего брата, они бы увидели, что мальчики за столом смотрят на их сестру, которая, как и Дилан, окаменела и двигалась только потому, что Ди Ди тянула ее за руку. — Вы прибыли как раз вовремя! — воскликнул Дуг, выводя всех щенков из состояния, в котором они находились. — Делайла только что сказала, что, как только вы двое приедете, мы позволим вам, щенки, представиться. Несмотря на приподнятое настроение Дага, казалось, что никто не будет говорить. Щенки, казалось, ждали, когда их лучшие собаки начнут знакомство, но не похоже, что это произойдет. Дилан выглядел смущенным в присутствии старшей сестры Данте, и Докинз заметил, что она тоже испытывает некоторый дискомфорт. Из того, что он слышал от Данте, Долли стеснялась незнакомцев и имела проблемы с мальчиками прошлым летом, а учитывая, что она казалась очень привлекательной далматинкой, неудивительно, что Дилан, у которого были проблемы с девочками, чувствовал себя запуганным. Затем Докинз и Данте обменялись взглядами. У обоих явно была одна и та же идея, и с решительным взглядом они одновременно кивнули. Оба подошли к родителям, и Данте обнял Докинза за плечи. — Что ж, думаю, нам лучше начать. — сказал Данте, заставив всех посмотреть на этих двоих с некоторой интригой. «Я Данте, мне четырнадцать, и я думаю, что говорю от имени нас обоих, когда говорю, что это удовольствие наконец-то встретиться с семьей моего лучшего друга. Верно, Докинз? Докинз слегка покраснел, когда увидел, что все взгляды прикованы к нему и Данте. Особенно Да Винчи и тройняшки, которые отнеслись к этому скептически. — Я полностью с тобой согласен, Данте. Затем Докинз обнял Данте за плечо, любезно улыбаясь остальным. «Мы знаем, что все немного нервничают из-за этой ситуации, но мы с Данте много говорили об этом». Данте кивнул, понимая, что большинство щенков, похоже, менее напряжены. «Мы уже много говорили о братьях и сестрах друг друга, и мы можем гарантировать, что беспокоиться не о чем. На самом деле, мы думаем, что вы тоже можете быть хорошими друзьями». Это, казалось, работало очень хорошо, так как Докинз заметил, что несколько хвостов виляют. Оглянувшись назад, он увидел, что их родители смотрят на него и Данте с любовью и гордостью. Затем они посмотрели на своих старших братьев и сестер с добрыми улыбками, пытаясь побудить их продолжать. Сделав глубокий вдох, Дилан посмотрел на братьев и сестер Данте и попытался немного улыбнуться, хотя было видно, что он смущен. «(вздыхает) Я Дилан, старший сын Далилы. У меня есть некоторые… проблемы при общении с новыми людьми. Я могу плохо знать тебя или твоего отца, но я достаточно доверяю своей матери и брату, чтобы попытаться выбраться из своей зоны комфорта». Слова Дилана оказались даже более эффективными, чем слова Докинза и Данте, и вскоре остальные были мотивированы. Затем встал брат Данте, который был в наушниках, с легкой улыбкой и расслабленным выражением лица. «Меня зовут Даг Джуниор, но мне нравится, когда меня называют ди-джеем». Затем он поднял руку, делая знак мира, все еще с умиротворенным лицом. «Мне тринадцать, и если мое прозвище и одежда не делают этого очевидным, я люблю музыку». Как только он представился, все переглянулись, и Да Винчи был следующим. «Я Да Винчи. Мне тоже тринадцать, и я люблю искусство, особенно картины и персонализированные рубашки». Затем она подняла кусок своей рубашки, слегка покраснев, когда посмотрела на Данте. «Я ожидал удивить тебя этой рубашкой, но думаю, она не так впечатляет, если ты видишь Данте каждый день». Комментарий заставил всех рассмеяться, положив конец напряжению в комнате. Затем Дипак толкнул руку Да Винчи, заставив ее взглянуть на него. Он был слегка смущен, и после некоторого замешательства да Винчи вспомнил задание, которое дал ей Дилан. — О, а это наш брат Дипак. Она положила руку ему на голову, нежно поглаживая ее, глядя на детей Дуга. «Он тихий тип и общается на языке жестов. Он может кивнуть, если вы спросите что-нибудь простое, но чтобы ответить на более конкретный вопрос, мама, Дилан, Докинз и я можем перевести то, что он говорит». Докинз видит, что этот комментарий удивил братьев и сестер Данте, особенно младших. «Я думаю, это Дельгадо и Ди Ди?» Затем щенок в инвалидной коляске покинул свое место рядом со своими братьями и повернулся перед столом, остановившись перед братьями и сестрами Докинза. «Я Дельгадо! Мне девять лет, и я занимаюсь спортом на инвалидных колясках. А ещё я самый быстрый щенок на колёсах!» К удивлению Докинза и его братьев и сестер, щенок в инвалидной коляске подошел к Дипаку, радостно улыбаясь, глядя на Дипака. Затем он начал жестикулировать руками, когда говорил. «Я также изучаю язык жестов. Было бы хорошо попрактиковаться с кем-то, кто бегло говорит». Это удивило младших сестер Докинза, так как такой молодой щенок уже учился чему-то, что казалось им таким трудным. Докинз, однако, посмотрел на Данте, приподняв бровь, а встретившись взглядом с другом, Данте лишь неловко улыбнулся и пожал плечами, показывая, что забыл об этом. После Дельгадо остальные мальчики решили представиться. «Мы Дмитрий Трио. Я Дмитрий 1». «Я Дмитрий 2». «А я Дмитрий 3». За исключением Дилана и Докинза, все дети Далилы подняли брови, с сомнением глядя на них. — И да, это наши имена. — сказал Дмитрий I, понимая, что остальные сомневаются в них. Затем он указал на Дуга. «Я знаю, это звучит странно, но это его вина, а не наша». Отец смущенно улыбнулся, пытаясь отвести взгляд. «Мы тройняшки, но нас не очень сложно отличить». — добавил Дмитрий 2. — Просто посмотри на левое ухо. — сказал им Дмитрий 3, указывая на это ухо, чтобы обнажить три его белых пятна. Докинз заметил, что его младшие сестры смотрят на остальных тройняшек с легкой завистью. Неоспоримым фактом в отношении этих троих было то, что они ненавидели, когда кто-то не мог отличить их друг от друга, что было большим недостатком идентичных тройняшек. По примеру своих братьев Ди Ди тоже решила представиться. «Я Ди Ди. Мне семь лет, и я самый младший. Мне нравится кататься на коньках со своей старшей сестрой». Затем она обняла Долли, глядя на нее с искорками в глазах. «Я хочу однажды стать такой же невероятной, как она». Комментарий заставил Долли ненадолго покраснеть, особенно когда она поняла, что все смотрят на нее. Однако, прежде чем она успела придумать, что сказать, Диззи подбежала к Ди Ди. «Мне тоже семь!» — радостно воскликнула она, заставив Ди-Ди взглянуть на нее с еще более ярким блеском в глазах. "У меня голова кружится. Хочешь позже поиграть в бильярд?» "Конечно!" Оба радостно завиляли хвостами, Докинз и остальные были тронуты совместным обаянием обоих. Вскоре после этого настала очередь Triple D, которые встали в позу с Судьбой лицом посередине, а двое других позировали слева и справа от нее. — А мы… — сказали все трое вместе. "Судьба!" "Даллас!" "Уже видел!" — Но вы, должно быть, слышали о нас. Все трое закончили одновременно, высокомерно улыбаясь с закрытыми глазами. Однако, к их большому удивлению, такой комментарий не вызвал желаемой реакции у братьев и сестер Данте, так как большинство смотрело на них с некоторым сомнением, а Дмитрий 2 и Дмитрий 3 смотрели на них так, как будто пытались вспомнить, откуда они их знали. После них в комнате был только один далматинец, которому нужно было представиться, и все сосредоточились на Долли. Девочка-подросток поняла, что у нее нет возможности избежать этого, и смирилась с тем, что должна делать. «(вздох) Я Долли. Как и Дилан, я главная собака в семье. И, как сказала Ди Ди, я люблю кататься на коньках». Она скрестила руки на груди и отвела взгляд, на ее щеках появился легкий румянец. «Сейчас я не очень хорошо себя чувствую, но не позволяйте этому мешать вашему веселью». Все, кроме Дилана, смотрели на Долли с сочувствием, на ее братьев и сестер за то, что они гордились, братья и сестры Докинза за то, что увидели, что Дилану не составит труда общаться с другим лучшим псом, а родители за то, что увидели, что их дети ладят. Однако Докинз посмотрел на Дилана и был заинтригован увиденным. Дилан одарил Долли холодным, отстраненным взглядом, таким, каким Докинз видел его в прошлом с подлыми вожаками. Это озадачило ученого далматинца. "Что случилось?" * * * ДУГ Дуг был доволен тем, как идут дела. Больше всего их с Далилой беспокоило то, что их дети не поладят, и дружба между Данте и Докинзом стала долгожданным сюрпризом. Тот факт, что оба подтвердили, что щенки могут хорошо ладить друг с другом, очень помог при представлении, и было очевидно, что почти все напряжение в комнате исчезло. «Теперь, когда мы все представились, как насчет того, чтобы вы, щенки, узнали друг друга немного лучше?» — воскликнул Дуг, привлекая всеобщее внимание. Затем он посмотрел на Данте и Докинза, счастливо улыбаясь. — Хотя некоторые из вас, похоже, уже очень хорошо знают друг друга. Это заставило подавляющее большинство немного рассмеяться, хотя Дуг понял, что Дилан и Долли все еще были напряжены. И что интересно, они оба слегка вздрогнули, когда услышали последнюю часть того, что он сказал. — Дуг прав. — добавила Делайла, также наблюдая за двумя старшими детьми. «Мы подумали, что вам, дети, будет полезно проводить время вместе в зонах отдыха». Щенки смотрели на взрослых с некоторым любопытством, все, кроме Дилана и Долли, слегка виляли хвостами. — Так вот что мы собираемся сделать. Дуг достал свой мобильный телефон и посмотрел на время, приподняв одну бровь. «Все еще 6:23. Вы можете делать все, что хотите, до 7:30, а потом давайте соберемся здесь и выберем, что поесть». Щенки были в восторге, услышав это, но Далила помнила одну вещь. «На самом деле, я думаю, мы можем позволить им развлекаться до восьми». — сказала она, привлекая внимание Дуга. «Менеджер — друг семьи, и он сказал, что мы можем остаться до закрытия, если захотим». Это удивило не только Дага, но и его детей, и, видимо, Дилан был немного удивлен, услышав это. «И он сказал, что десерт будет бесплатным!» — воскликнул Диззи, заставив всех детей Дуга вилять от радости хвостами. — Ну, тогда, пожалуй, все. Дуг продолжил свою речь, теперь еще более оптимистичную. «Идите развлекайтесь, щенки!» Почти все сразу вышли за стеклянную дверь, а Дилан и Долли какое-то время смотрели друг на друга, прежде чем уйти, но шли медленно и осторожно. Как только они остались одни в комнате, пара переглянулась. Дуг завилял хвостом с такой же интенсивностью, как и щенки, а Далила улыбнулась, чтобы увидеть, насколько он взволнован. — Ты видела это, Делайла? Они уже ладят!» «(смеется) Я знаю. Докинз сказал мне, что у него есть друг, чей отец занят, но я не ожидал, что это будет только один из ваших детей. «Это может быть только знак!» Затем Дуг вспомнил, как дела у Дилана и Долли, и выглядел обеспокоенным. «Но Дилан и Долли не выглядят очень взволнованными». "Я заметил." Далила тоже была немного удручена, но в ее голосе звучала надежда. «Дилан обычно не ладит с другими лучшими псами, но я видел, что сегодня он очень старается». «Долли тоже старается». Дуг грустно улыбнулся, вспоминая прошлое. «Я не могу отделаться от мысли, что это моя вина». Затем Далила положила обе руки на щеки Дуга, заставив его посмотреть ей прямо в глаза. — Не будь так строг к себе, Дуг. Ты пытался двигаться дальше, и это не твоя вина, что большинство женщин не заинтересованы в том, чтобы быть частью большой семьи». Затем она отвела взгляд и положила голову ему на грудь, чувствуя себя немного грустно. — По крайней мере, ты пытался с кем-то встретиться и двигаться дальше. Если бы мы не встретились в тот день…» На этот раз Дуг утешил Далилу, нежно обняв ее и положив голову ей на голову. "Я знаю. Я думаю, это хорошо, что у меня не получилось в других моих отношениях. В противном случае у меня не было бы этого шанса с тобой. Делайла прижалась ближе к груди Дуга, улыбаясь, услышав его добрые слова. — Думаешь, они удивятся? Поняв, что она имела в виду, Дуг слегка рассмеялся, представляя реакцию щенков. «Я думаю, что по крайней мере Данте и Докинз уже ожидают этого. Что касается остальных... Что ж, я думаю, мы можем подождать до обеда и посмотреть сами. Может быть, спросить их мнение». Делайла вырвалась из объятий, глядя на Дага, приподняв бровь. — Вы позволите им решить это? "Но конечно!" Дуг ответил, удивленный тем, что она вообще спросила. «Счастье и благополучие наших детей должны быть нашим наивысшим приоритетом». Делайла нежно улыбнулась, страстно глядя на Дага. «О, Дуг. Вы определенно были рождены, чтобы быть отцом. Затем она поцеловала его, и Дуг ответил тем же жестом, углубляя поцелуй. «Я просто надеюсь, что они думают так же». _________________________________________________________________________________________________________________________________________________ ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.