ID работы: 13138809

Дом воспоминаний

Гет
NC-17
Завершён
47
автор
Размер:
479 страниц, 33 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
47 Нравится 15 Отзывы 16 В сборник Скачать

Глава 29 Диалог

Настройки текста
Примечания:
-Я не позволю Майкрофту вернуть тебя в Шерринфорд. – с чувством горит Шерлок смотря на сестру. Эвр доверчиво смотрит на брата. Неужели спустя столько лет он понял её? Смогла ли она донести свои чувства? Преступила закон и угрожала его друзьям, но ведь сработало. Наконец брат посмотрел на неё. Сказать по правде, ей не особо нравились такие методы, но по-другому она не умела, плюс это было эффективно. Майкрофт заслужил всего этого, ему ещё повезло, что маменька не знает об этом. Самоуверенный павлин, нет ну правда её старшие братья ничего не понимают в чувствах, особенно в своих. Теперь она свободна? Угрожать Шерлоку через Молли помогло добиться поставленной цели. У неё есть подруга, она обрела брата, а нарушения закона мелочи. Это вина Майкрофта, пусть он теперь и улаживает всё. -Он что сделал?! С выкриком в заброшенную комнату врывается миссис Холмс, короткие волосы всклочены, синий брючный костюм помят, а в руке волшебная палочка направленная на детей. -Шерлок, мне сейчас послышалось или ты сказал, что Майкрофт водил Эвр в Шерринфорд? -Матушка, что вы тут делаете? – удивлённо спрашивает детектив смотря на родительницу. -Это правда? -А… -Уильям Шерлок Скотт Холмс отвечай на заданный тебе вопрос! -Да. -Мерлин всемогущий! – женщина всплёскивает руками. -Вайолетт успокойся. – в заброшенное помещение входит мистер Холмс. – Пусть дети расскажут, что произошло. -Эвр, детка! – с чувством сожаления произносит женщина, подходит к дочери, обнимает. – С тобой всё в порядке? Шерлок скажи как это произошло?! -О, ну ммм всё немного сложно. Может Эвр тебе сама расскажет? Когда захочет. – растерянно произносит детектив. -Сигер что будем делать? – миссис Холмс гладит дочь по голове боясь отпустить. -Сейчас поздно, давайте все пойдём домой, оставим разговоры на завтра. -Как вы узнали где мы? – спрашивает Шерлок смотря по очереди на родителей. -Трое моих детей пропали, естественно мы попытались связаться с Джоном и Министерством. Джон нёс какую-то околесицу про подвалы и лестницы, тогда мы решили поговорить с мисс Маргарет. -Вы пошли домой к Молли? – в ужасе спрашивает Шерлок. -А что нам ещё оставалось? – раздражённо отвечает женщина. – бедная миссис Хадсон была одна с малышкой Рози, а вы пропали на сутки! В любом случае мы узнали адрес мисс Хупер, а когда прибыли на место, то квартира была в беспорядке. -Это что ещё значит? -Дорогая позволь всё рассказать мисс Маргарет. -Ты прав. Постойте, но где же она? Мы переместились сюда вместе. Мисс Хупер? Шерлок и Эвр обмениваются быстрыми взглядами. Из-за спины мистера Холмса выходит Молли жутко стесняясь с опущенной головой и в вымокшей одежде. На девушке домашние тапочки, мокрая кофта плотно облегает туловище, а со штанин капает. Домашний эльф стоит позади неё внимательно наблюдая за хозяевами. -Простите, не хотела вам мешать. – тихо отвечает девушка. -Ерунда! Ты подруга Шерлока, неудивительно, что захотела пойти с нами. Моргана детка, да тебя надо высушить. – домовик тут же приходит на помощь. Взмах тощей ручки и одежда пуффендуйки сухая. -Спасибо. – обращается Молли к эльфу, тот легко кланяется. -Мисс Маргарет, позвольте мне предложить вам сегодня переночевать в нашем доме. -Я-я… -В вашей квартире потоп, думаю и кровать пришла в негодность. Воды было по щиколотку! У нас большой дом и есть свободная гостевая спальня. Переночуйте сегодня у нас до завтра. – Вайолетт доброжелательно улыбается смотря на девушку. -У тебя лопнули трубы? – спрашивает Эвр. -Да… -В гостиницах всегда дорого и не уютно. – настаивает женщина. – А на завтрак у нас будут блинчики с клубникой, вам ведь нравится клубника? -Очень. – краснея отвечает девушка. -Значит решено. Момо, пожалуйста перенеси нас в Масгрейв холл. -Момо рад служить. -Я не соглашался! – протестует Шерлок. -Вы молодой человек задолжали мне объяснения, радуйтесь, что разговор отложен на завтра. Четверо Холмсов берутся за руки, Молли неуверенно берёт под локоть мистера Холмса и все шестеро перемещаются с помощью эльфийской магии. На улице глубокая ночь, небо затянуто тучами. Подъездную дорожку освещают волшебные огоньки. -Пойдёмте в дом скорее, тут жутко холодно. – женщина идёт первая под руку с дочерью. Эвр удручённо оборачивается на брата, но тот лишь кивает невербально прося слушаться мать в данный момент. Молли едва может разглядеть массивный четырёхэтажный каменный дом с тусклыми огоньками в окнах. Поднимается по лестнице последней коря себя за то, что пришла сюда. В холле их встречают Джон с Майкрофтом нервно расхаживающим из стороны в сторону. -Как вижу Момо удалось их найти. – вместо приветствия произносит Майкрофт. -Итак, полагаю вы все устали. Завтрак в восемь, но думаю его можно перенести. Джон, мисс Маргарет наш эльф Момо покажет вам гостевые комнаты. Все остальные спать. Разговоры отложим до завтра, а сейчас отдых. Молли благодарит хозяев за гостеприимство, идёт за эльфом сосредоточено смотря себе под ноги, Джон идёт сбоку. Между друзьями царит молчание. Она страшиться посмотреть на друга, считает ли он её предательницей? Комната оформлена в тёмно-синих тонах. Большая двуспальная кровать с балдахином так и манит прилечь. В камине уютно потрескивает огонь. Со вздохом садится на краешек кровати, оглядывает помещение. Резной шкаф на ножках, круглый стол с двумя стульями у камина, несколько книг на каминной полке, а над ними картина с изображением бушующего моря. Она чувствует себя выброшенной за борт, в душе тоска и тревога. Что же делать? Как доказать друзьям свою невиновность? Молли долго мечется по комнате. У неё нет ни часов, ни волшебной палочки. Мерлин, ну только она могла устроить случайный потоп у себя дома. Она и предположить не могла, что стихийная магия вкупе с отчаянием найдут такой своеобразный выход. Хорошо, что она живёт на первом этаже, а то денег на оплату соседского ремонта у нету. Со вздохом снова садится на кровать размышляя. Надо поговорить с Шерлоком или Джоном. Приоткрывает дверь выглядывая в коридор, но там полумрак и пустота. Стучит в дверь напротив, куда поселили Джона, ответа нет, поэтому решается войти. Комната пуста, а кровать заправлена. Значит ушёл сразу. Наверняка пошёл поговорить с Шерлоком, где же они были, что так взволновали миссис Холмс? Молли аккуратно идёт по коридору, спускается по лестнице на первый этаж. Проходит просторную столовую с длинным прямоугольным столом и окнами в пол вдоль одной из стен. Попадает в ещё один коридор. Справа и слева двери закрыты, а вот последняя дверь в конце слегка приоткрыта и оттуда льётся жёлтый свет, едва слышны голоса. Подходит ближе прислушиваясь. -Зачем ты это сделала? Кажется это голос Джон, а судя по интонации он на что-то сердит. Подходит вплотную к двери подальше от проёма, чтоб остаться незамеченной. -Остынь Джон, винить надо меня, а не её. Хотя Майкрофт тоже хорош. -Было весело забавляться с моими чувствами?? – слышно как гриффиндорец расхаживает по комнате. -Честно – да. -Ты!.. – шум возни. – Психопатка! -Говори тише, никто из нас раньше времени не хочет встретиться с матушкой, мы ещё не придумали, что сказать. -Социопатка. – Молли узнаёт спокойный голос Эвр. – Выучи термины. -Мерлин, ваша семейка просто ужасна! -Джон пожалуйста. -Что пожалуйста? Из-за неё я думал, что разрушил свой брак! Она внушила мне эти чувства, заставила думать, что я плохой человек. -Мистер Ватсон, а если Эвр принесёт извинения вам станет легче? – там, что ещё и Майкрофт? -Станет ли мне легче? Ха. Давайте узнаем. – шуршание одежды, видно Джон сложил руки на груди. -Эвр. – настойчиво произносит Шерлок. Долгая тишина, можно представить как трое мужчин выжидательно смотрят на девушку. -Прошу прощения. Мне не следовало притворяться другой женщиной, внушить чувство ложной влюблённости, писать письма и совращать. -Достаточно Эвр. – строго произносит Майкрофт. -Я услышал и этого недостаточно. -Мне жаль, но ты сам выбрал мне написать в ответ и не узнал из-за грима. -Чего?? -Джон, она права. -Ты её поддерживаешь! Поверить не могу. После всего через что она заставила нас пройти. Ты обидел Молли из-за её действий, заставил думать, что она предательница и на её стороне после всего этого? – в смятении произносит доктор. -Отныне я всегда буду на её стороне. Я слишком долго игнорировал свои обязанности брата. -И что? Будешь оправдывать и защищать её? -Да. -И чёрт с тобой! А что скажешь Молли? -Ничего. -Ты в своём уме?! Она наша подруга, а ты ложно её обвинил и заставил думать, что она виновата в случившимся с Мэри. Молчите? Ладно, тогда я буду тем, кто всё ей расскажет. – слышаться быстрые шаги. -Джон! Но гриффиндорец успевает распахнуть дверь прежде чем Шерлок или Майкрофт успевают его остановить. Блондин замирает на пороге с рукой на двери, Молли растерянно на него смотрит, отнимает руку ото рта, выпрямляет спину. Шерлок выглядит слегка обескураженным появлением подруги. -Вы говорили обо мне. Я хочу знать о чём. -Молли… - обеспокоенно говорит Эвр вставая с кресла. -Мисс Хупер я слышал в вашем доме произошёл потоп, возможно вам стоит вернуться в свою комнату. --Заткнись Майкрофт! Она имеет право знать. – Джон отходит в сторону пропуская девушку в комнату. Молли неуверенно входит в тёплую комнату. Большой камин ярко пылает, на столике у кресла с диваном стоит несколько стаканов и открытая бутылка огневиски. Не зная куда себя деть становится рядом с Джон, который закрывает дверь. -Не хотите выпить? Двенадцать лет выдержки. – Майкрофт неестественно улыбается в отчаянной попытке оттянуть разговор. Берёт стакан в руки. – Кто-то ещё будет? Ладно, тогда только я и вы. Пуффендуйка принимает стакан с янтарной жидкостью, подносит к губам едва попробовав напиток, кривится. Из-под тяжка смотрит на Эвр сидящую в кресле сбоку от камина. На девушке белые штаны, что очень необычно, до этого она всегда носила платья или юбки. Распущенные волосы взлохмачены и спутаны, что тоже неестественно. -Что случилось? – Молли смотрит на Джона, но тот только кивает в сторону детектива. Переводит взгляд на брюнета, тот сосредоточенно смотрит на неё в ответ, лицо напряжено. -Брат заставил меня незаконно работать на Министерство, взял Непреложный обет. – берёт слово Эвр. – Скрывал это годами от родителей, я выбралась, но мне пришлось действовать незаконно. Мориарти помог. Я чувствовала себя обделённой, поэтому решила наказать своих братьев. Обманула Джона, вскрыла тайны Шерлока, бросила Майкрофта в клетку оставив наедине со страхами. Проще говоря нарушила с полсотни магических законов. -Ясно. -Правда? – спрашивает Джон. -Ну… Не совсем, но в общих чертах я уловила. Почему ты сказала Шерлоку… сказать то что он сказал? -Мисс Хупер не поймите превратно, но это дела семейные и вам не стоит… -Джон был прав – Майкрофт заткнись. – Шерлок подходит к сестре, кладёт ей руку на плечо. – Дело в том что мы плохие братья. -Шерлок… -Позволь… -Нет, я должна сказать. Молли выслушай меня пожалуйста до конца не перебивая. – брюнетка встаёт, делает шаг в сторону подруги. – Я ревновала. Очень, долгие годы. Ты знаешь, что у получила домашнее образование, а потом Майкрофт втянул меня в свою работу против которой выступали наши родители. Я была связана обетом и не могла никому сказать. Мне хотелось выбраться из этой клетки, жить как другие, ходить в кафе, гулять в парках. Ты стала моей первой и единственной подругой, наконец у меня появилась видимость нормальной жизни. Клянусь, я не помогала Мориарти. -Ты отдала ему планы Азкабана! – перебивает сестру старший Холмс. -Зачем? – спрашивает Молли внимательно смотря на девушку. -Хотела отомстить. За тебя. Он убил их раньше, до того как я пришла к нему. – пуффендуйка в ужасе смотрит на подругу, складывает руки на груди пытаясь скрыть дрожь. -Она просто запуталась. – говорит Шерлок. -Что было дальше? – игнорируя детектива спрашивает Молли. -Я была очень зла на них, Шерлока и Майкрофта. Больше на Шерлока ведь он был свободен, делал, что хотел, занимался чем хотел, у него есть Джон и ты. Я… Мне захотелось их наказать за ту боль через которую мне пришлось пройти. Я думала, что теряю тебя. Ни его исчезновение, ни зависимость не смогли расстроить вашу дружбу. Поэтому я угрожала ему, что убью Джона, если он не перестанет с тобой общаться. Заставила сказать те ужасные слова. Прости. -Это всё? Мисс Холмс кивает. В комнате воцаряется тишина. Мужчины смотрят на девушек в ожидании. Эвр со слезами на глазах смотрит на подругу стоящую напротив. Молли не шевелится, обдумывает услышанное. -Мне жаль, что твой старший брат так обошёлся с тобой. – делает шаг к девушке. – Жаль, что всё так вышло, но ты не имела права играть с чувствами Джона и Шерлока. Я считала тебя своей подругой. -Так и есть. – с чувством произносит Эвр тоже делая шаг навстречу. – Ты моя подруга! Всегда ею будешь. Ты как никто другой понимаешь меня. Для тебя я была важна, а не мои деньги, связи или способности. Шлёп! Молли даёт пощечину брюнетке. Голова Эвр дергается в сторону, кто-то сбоку охает от удивления. Пуффендуйка в ужасе прижимает ударившую руку к груди не веря, что она только что это сделала, но гнев быстро напоминает о причине. -Как ты могла? – высоким голосом произносит девушка. – Я доверяла тебе. Хранила твой секрет, а ты использовала своего брата для того чтоб… Подожди, ты настолько была неуверенная в нашей дружбе, в моей привязанности к тебе, что заставила Шерлока убедить меня в том что это я виновата в случившимся с Мэри? -Прости пожалуйста! – Эвр хватает подругу за плечи в попытке оправдаться. – Я боялась тебя потерять. Родным братьям было всё равно на меня, я не могла потерять ещё и тебя. -Что ж ты меня потеряла. – опустошенно произносит Молли сбрасывая с плеч чужие руки. – Я всегда была на твоей стороне. Расскажи мне ты о своих чувствах никто бы не пострадал. -Нет, Молли пожалуйста! Пойми, я хотела всего лишь дружить с тобой и дальше. – лихорадочно говорит девушка, слёзы бегут по щекам. -Я не хочу тебя видеть. – Молли разворачивается, идёт к дверям. – О, и мистер Холмс вам не стоит переживать: завтра утром я притворюсь, что ничего не знаю перед вашими родителями. Спасибо за выпивку, но что-то я устала. Доброй ночи. С колотящимся сердцем и трясущимися руками Молли покидает комнату. Быстрым шагом поднимается по лестнице, со второй попытки находит свою комнату, запирает двери, прислоняясь к ней спиной. Руки прижимает к лицу пытаясь осмыслить услышанное. Мордред раздери этих Холмсов! Ну что за семейка! Значит Шерлок и Джон не считают её предательницей. Хорошо, это хорошо, одной проблемой меньше. Эвр что-то говорила, что притворялась другой женщиной, значит ли это, что Ватсон изменил Мэри? Столько вопросов, ей стоило бы остаться и расспросить всех подробнее. Ага, держи карман шире – Холмсы и раскроют свои карты, пха! Идёт в ванную комнату, что находится сбоку от шкафа, долго умывается пытаясь успокоится. На удивление слёз нету, но вот злость и обида бушует ураганом внутри. Ложится на кровать в одежде, смотрит в светлый потолок. Огонь в камине постепенно затухает, когда она принимает решение покинуть дом. За окном темно, но до рассвета недалеко. Тихо идёт к выходу, резко дёргает за ручку открывая дверь на себя, как что-то тёмное сваливается на неё. От испуга отскакивает назад, в комнату вваливается Шерлок спиной, руками цепляясь за наличники, чтоб остановить падение. Остановив падение, закрывает дверь за собой, смотрит на девушку, стоящую у кровати. -Знал, что ты не будешь спать. Хотела улизнуть тайком пока все спят, не слишком умно учитывая, что у тебя нет при себе волшебной палочки. Где она? -Плавает где-то в затопленной ванне. -А потоп видимо случился после моего ухода. -Что-то типа того. – устало говорит Молли не смотря в глаза детектива. -Раз ты не спишь, мне хотелось бы тебе кое-что сказать. -Если ты пришёл по поводу своей сестры… -Нет-нет. Я пришёл чтоб извиниться. – девушка поднимает взгляд на мужчину. – Приношу свои искрении извинения за то, что манипулировал твоими чувствами, надеюсь ты поймешь мои мотивы. -Хорошо. Что? Почему ты на меня так смотришь? -Ты не плакала, заперлась тут в одиночестве. Ты всегда была чувственной натурой, я ждал потоков слёз и криков, но вместо этого тишина. Непривычно. -Я просто очень устала и я не плакса! -Ещё какая. В школе постоянно плакала. -Не правда! -Правда. Мы оба это знаем. Ты можешь отрицать истину, но от этого она не изменится. -Ладно я – плакса, доволен? – складывает руки на груди. -Не совсем. Шерлок смотрит на неё прямо, одна рука в кармане, другая висит вдоль тела. Молли чувствует себя не в своей тарелке, мнётся на месте, решает присесть на кровать, брюнет не уходит из-за этого возникает чувство неловкости. Теребя край кофты, поглядывает на Холмса. Хочется спросить почему он молчит, но смелости не хватает. -Эвр запуталась. Спасибо, что была с ней рядом. -Пожалуйста? Мне нравится с ней дружить, она похожа на тебя, но говорит меньше обидных слов. – выдавливает кривоватую улыбку. -Да, что ж… -Я слышала, что она пыталась соблазнить Джона. -Наконец ты сделала что-то плохое. – весело говорит Шерлок присаживаясь рядом с ней на кровать. -Дверь была открыта, я услышала немного. - оправдывается Молли. -Подслушивание один из семи смертных грехов. – нравоучительно произносит мужчина. -Нет, что за… Подожди, ты ведь не смеешься надо мной, а действительно так считаешь. -Оставлю тебя теряться в догадках. Девушка легко пинает локтем друга в бок, тот притворно стонет, но она видит его улыбку. Холмс рассказывает, как они втроём с Джоном и Майкрофтом попали в недра Министерства. Он догадывался, что это не Мориарти. Молли видит, как ему хочется поделиться своими приключениями и становится внимательным слушателем. Шерлок не рассказывает, что слышал в Комнате любви или, что показало ему зеркало. -Значит Эвр владеет уникальной магией и с помощью неё подчинила Шерринфорд себе? – уточняет пуффендуйка -Да. -Но что такое Шерринфорд? -Проект над которым когда-то работали наши родители. Изначально это был просто секретный исследовательский отдел скрытый внутри отдела Тайн. Они изучали откуда берётся магия и её свойства. Магия безгранична – заклинания всего лишь её вербализация, волшебникам ещё многое не известно. Например, ты когда-нибудь задумывалась почему у детей так легко получается стихийная магия без использования палочки или почему когда полумагическое существо злится из него вырывается магия. -Думаю тут всё в желании. Как с Габриэлем, он нашёл своего партнёра и пытался вырваться. -Верно, но Мориарти удавалось его удерживать даже после. -Значит ли это, что он отпустил его потому что его магии стало не хватать на насильное удержание вейлы? -Да. Хмм. -Что? -Ты первая кто подумал о вейлах и Мориарти. Мориарти конечно умён и обладает знанием тёмной магии, но даже ему не под силу было справиться с первобытной магией. Именно эту магию и исследовали родители, пока политика отдела не пошла врозь с их принципами. Случился конфликт и отдел закрыли после летального случая. -Майкрофт знал о работе родителей и решил воспользоваться Эвр. -Для столь глубокой ночи ты хорошо соображаешь. -Похвала от самого Шерлока Холмса? - с легкой улыбкой спрашивает девушка. -Не зазнавайся. Ты права так и случилось. В этом есть и моя вина. Я пренебрегал ею всю сознательную жизнь. – Молли берёт друга за руку в знак поддержки. Холмс замирает, но через секунду продолжает говорить. – Она осталась одна в этом большом доме, Майкрофт использовал её, а никто и не догадывался. Сейчас я намерен это исправить. -Я ничего не скажу твои родителям. -Знаю. Благодарю, ты всегда была на моей стороне. Что? -Ты пил огневиски Майкрофта? -Да. -Слышать от тебя так много слов признательности и благодарности непривычно. Надо узнать, что он туда добавил. -Вы мисс Хупер умеете портить момент. -Эээ прости. -Твои шутки всё также ужасны. – качая головой и улыбаясь произносит Шерлок. -Приятно знать, что мы не изменились. -Это не так. Просто эти изменения не сразу видно. Джон и ты причина почему я стал ммм мягче? Человечнее? -Это в тебе и так было всегда, ты наконец показал это качество. А ещё сегодня я узнала каким заботливым братом ты можешь быть. Я видела на что ты способен, когда прикладываешь усилия. -Думаешь у меня получится? – смотря девушке в глаза спрашивает детектив. -Конечно. Я видела каких красивых лебедей из салфеток ты делаешь. -Мэри болтушка. -Милый. – Шерлок удивлённо смотрит на гостью. Молли краснеет. – В смысле то, что ты сделал… Сказал… Ну, это, сделал для Мэри и Джона. Это… Это мило. Ты лучше чем думаешь о себе. -Поздно. Я пойду. Утром тебя не будут будить, я распоряжусь. -Э, но… -Никто не встанет раньше десяти. В лучшем случае завтрак будет в одиннадцать. -Хорошо. Спокойной ночи. – Молли встаёт с кровати, чтоб провести мужчину. -Доброй ночи. Шерлок в дверях оборачивается, долго смотрит на девушку, а затем молчаливо уходит. С колотящимся сердцем закрывает за ним дверь. Что это было? Такое ощущение, что он не хотел уходить. Почему? Может она была не достаточно убедительной, чтоб сказать, что будет хранить тайну о произошедшем в Министерстве? Ложится в кровать, ещё долго размышляет и переваривает события ушедшего дня засыпая с рассветом. По утру её никто не будит, часов в комнате нету. За окном пасмурно и не определить время, поэтому идёт в ванну принимая долгий душ пока голова не перестаёт болеть, а когда выходит видит зелёное хлопковое платье в пол и мягкие домашние туфли. Она уже видела это платье на Эвр, но решает его надеть. Розовые лосины и белая растянутая кофта не лучший наряд к завтраку, когда ты в доме аристократов. Как говорится если ты в Риме, то веди себя как римлянин. Или там был другой город? Выходит из комнаты сталкиваясь с Джоном готовым постучать в её дверь. -Доброе утро. – бодро говорит блондин, а у самого синяки под глазами, кожа лица бледная. – Или скорее полдень? -Привет. -Я слышал к тебе приходил Шерлок ночью. Как поговорили? – друзья идут к лестнице, спускаются. Видно Ватсон осведомлён где будет завтрак. -Он рассказал мне про Шерринфорд. Про Майкрофта и Эвр. И про то как она… ну… -И всё? – напряжённо спрашивает доктор. -Да. – немного потерянно отвечает Молли. -А про зеркало и оборотня рассказал? -Да, но без подробностей. Что вы видели в зеркале? -Я видел свой самый большой страх. Это зеркало что-то на подобии боггарта, только воплощает все ужасы сразу. Бррр! Мурашки бегут по коже как вспоминаю. А что ещё сказал? -Больше ничего. -Ха. О, входи. Ватсон открывает дверь в столовую пропуская подругу первой. Молли входит приподнимая платье боясь споткнуться. За большим столом сидят мистер и миссис Холмс с одной стороны. -Джон, мисс Маргарет проходите. Вайолетт указывает рукой куда сесть. Джон садится рядом с хозяйкой дома, а Молли по левую руку от мистера Холмса. -Наши дети видно решили полностью пренебречь поздним завтраком. Не беда, угощайтесь пожалуйста. Джон наливает всем чай, девушка отвечает на вопросы о работе, когда в столовую входит Шерлок с Эвр, присаживаются напротив родителей. -Соизволили спуститься. – недовольно говорит миссис Холмс. – Чай только заварили. А где Майкрофт? -Добрый день, прошу прощение за опоздание. Пришло письмо с работы. – старший сын Холмсов входит в столовую степенной походкой, садится на стул рядом с братом. Молли смотрит на гениальное потомство и как они не сговариваясь сели с лева направо от младшего к старшему ребенку по возрасту, подавляет ребячливую улыбку. Шерлок берёт с общего блюда булочку, намазывает шоколадной пастой. Она так пристально следила за руками брюнета, что чуть было не пропустила вопрос от миссис Холмс. Краснея поспешно отвечает стараясь больше не отвлекаться. -Как вам наш дом мисс Маргарет? – спрашивает Вайолетт нарезая колбасу на тарелке. -Внушительный. Ой, в смысле, я хотела сказать очень красивый. -Молли не видела ничего кроме гостевой комнаты и парадных дверей и то ночью, как она может говорить комплименты если не ознакомлена надлежащим образом с ним. -Ты прав. Вам нравятся книги? У нас обширная библиотека. -Всё благодаря хозяйке дома. Вайолетт постоянно покупает книги, особенно любит первые издания. Не скромничай дорогая, книжная обитель твоя заслуга. – с нежностью в голосе говорит мистер Холмс. Молли смотрит на пожилую пару и мечтает, чтоб у неё тоже когда-то хоть что-то отдалённое было как у них. Пронести тёплые чувства к партнёру сквозь года удивительно. -Так и есть. – с лукавой улыбкой говорит хозяин. Чёрт! Она снова говорит вслух. -Прекрати смущать девочку, Сигер. Мисс Маргарет вы состоите в отношениях? -Ваш вопрос маменька тоже смущает. – невозмутимо говорит Шерлок поднося чашку к губам. -Правда? Простите пожилую даму, думаю это позволительно если мы в столь узком кругу друзей, не так ли? -К-конечно. – женщина улыбается. От неё ждут ответа? – Я ни с кем не встречаюсь. -Помнится у мисс Хупер был молодой человек. Мистер Томас Грин, если не ошибаюсь. – в разговор включается Майкрофт, который искусственно улыбается глядя на гостью. А он откуда знает про Тома? -Почему же вы расстались? – все смотрят на Молли перестав кушать. Девушка цепенеет, к лицу приливает ещё больше румянца. -Аммм… - вот с чего это Майкрофту вдруг захотелось поговорить? Мстит за вчерашнее резкое прощание? Аррр! Бесит. – М-м-м-мы расстались друзьями. Решили, что поторопились. -Вы вроде свадебное платье купили и приглашения разослали. – подливая масла в огонь продолжает говорить Майкрофт. – Блинчики сегодня получились на славу маменька. -Том был слишком неуверенным в себе. – произносит Эвр и это первое, что девушка сказала с момента появления в столовой. Молли смотрит на подругу с благодарностью, но всё еще злится на неё. -Нет ничего хуже мужчины неопределившегося в своём будущем. От таких лучше бежать, мисс Маргарет. – Молли неловко улыбается на реплику хозяйки дома. – Я вижу вы успели утолить свой первичный голод и надеюсь ночью успели всё обсудить в своём тесном кружке. Так что Эвр делала в Шерринфорде? Надеюсь, вы придумали достойное оправдание. -Это всё Майкрофт. – быстро говорит Шерлок глядя на мать. – Он привёл туда Эвр годы назад и заставил работать на Министерство. -ЧТО? --Давайте обсудим это без посторонних. Это касается только семьи. – властно произносит Майкрофт откладывая столовые приборы. -Поэтому мы и будем это обсуждать сейчас. – не менее настойчиво говорит Шерлок смотря на брата в ответ жестким взглядом. Джон от неловкости косится на Молли, но та не видит этого, смотрит на тарелку с недоеденной яичницей. -Это дом в котором вы выросли, но правила здесь мои. – строго говорит Вайолетт. – Мы с вашим отцом хотим знать всё. Джон много лет вхож в этот дом, я считаю его своим сыном. -Приёмным. – шутит Шерлок на что получает строгий взгляд от матери. – Джону тоже нравится тут бывать, да? -Да-да. Спасибо что приглашали каждое лето погостить миссис Холмс. -Мы всегда рады друзьям Шерлока. – с улыбкой говорит женщина. Выражение лица резко меняется когда она смотрит на своего старшего сына. – Почему ты привёл Эвр в это ужасное место? -Её способности выдающиеся. На самом деле это была идея дяди Руди. -Не упоминай его имя в моём доме! Этот прохвост всегда наживался на беззащитных. И как тебе такое в голову пришло? -Нашёл в архиве Министерства ваши дневники. Разработки мне показались стоящими. -И ты решил, что можно ставить опыты на собственной сестре? Ты говорил, что она занимается секретарской работой в твоём офисе, но похоже это была ложь. Майкрофт мы в тебе с отцом очень разочарованы. -Я всё держал под контролем. Никаких препаратов ей не вводили. -Вы использовали её магию в корыстных целях. -Если под корыстными целями понимается государственная безопасность то да. -Шерлок выскажись! Ты всегда был взрослым. -Думаю надо спрашивать Эвр, а не меня. – Шерлок смотрит на сидящую сестру рядом. Молли кажется, что тот держит её за руку под столом. -Эвр? – спрашивает Вайолетт. -Он держал меня под надзором крови и Кэй не мой друг, а телохранитель. – смотря на родительницу отвечает девушка. -Но почему ты нам ничего не сказала? -Майкрофт взял с неё Непреложный обет, когда я поступил на первый курс. -Чего? -Сын так нельзя. – говорит Сигер. – Детям не положено быть стороной магических сделок. -Эвр тайком сбегала из дома в маггловский мир, навещала мисс Хупер. – защищаясь говорит Майкрофт. -Правда? – в восторге спрашивает женщина смотря на Молли, та утвердительно кивает. -А почему когда я пытался сбежать к Джону ты так не реагировала? – обижено произносит Шерлок. -Тебе было двенадцать и я знала про все ваши с братом вылазки из дома. Не думали же вы, что за вами никто не следил. -Домовики. -Именно Момо помог мне вас найти вчера. А вы думали, что раз выросли, о вас забыли. -Это гиперопека и вы отец знали об этом? – недовольство Шерлока так и сочится в каждом слове. -Если ваша мама что-то решила её сложно переубедить. -Блеск. А вы удивляетесь как так вышло с Майкрофтом. Не уследили маменька. -Следи за своим тоном Шерлок. Итак, ты тоже знал про Шерринфорд? Вы все знали? Джон и Молли отрицательно качают головой, но Шерлок заверяет мать, что никто из них троих не знал. Эвр это подтверждает. -Хорошо, но почему вы все там вчера оказались? -Молли там не было. – отвечает Шерлок. Миссис Холмс выжидательно смотрит на своих детей. -Я нашла способ обойти обет. – отвечает Эвр. – Мне показалось забавным привести туда братьев и Джона, показать Шерринфорд и таким образом дать понять, что я больше не стану работать на Министерство. Супруги Холмс обмениваются взглядами, долго молчат. -Что ж думаю, мне удастся поднять старые связи и поговорить с некоторыми людьми, чтоб уладили этот вопрос. – произносит Сигер. -Вам не стоит переживать папенька. – непринуждённо говорит брюнетка. – У Майкрофта достаточно влиятельное положение в Министерстве, можно сказать, что он само Британское правительство. Он уладит этот вопрос. Проблем ни у кого не будет. Ведь это может загладить его вину перед своей младшей сестрёнкой, да Майки? Старшему отпрыску ничего не остаётся кроме как кивнуть и согласится. -Она туда больше не вернётся. – непоколебимо говорит миссис Холмс. – Мы с вашим отцом боролись чтоб такие дети как Эвр туда не попали. Мы ещё не закончили этот разговор Майкрофт. О, мисс Маргарет, поскольку вы спали я взяла на себя смелость и распорядилась, чтобы эти утром наши домовики избавились от воды в вашей квартире. -А, спасибо! Я бы… - кто-то пихает её под столом в ногу. Эвр? – Премного вам благодарна. -Думаю к вечеру они закончат, а пока вы можете посетить наш сад или библиотеку. Джон ты тоже оставайся. -Спасибо, миссис Холмс, но меня ждёт Рози. Я бы хотел с ней проведать Мэри и дать отдохнуть миссис Хадсон. – гриффиндорец мило улыбается, но решение не будет менять несмотря на уговоры. -Конечно, милый, ты прав. Приводи Рози к нам в гости. Мы будем рады. Шерлок хоть и её крёстный, но не знает как себя вести с детьми. Так важный разговор незаметно перетекает на более нейтральные темы. Пожилая пара удаляется из столовой. Майкрофт спешит в Министерство, чтоб уладить дела, Джон покидает дом одновременно с ним. Молли остаётся наедине с Шерлоком и Эвр не зная как себя вести. -В саду цветут пионы. Маменька заколдовала их на круглогодичное цветение, хочешь посмотреть? – робко спрашивает брюнетка смотря на подругу. -… -Я пожалуй пойду с вами. Давно не был на свежем воздухе. – энергично произносит когтевранец и жестом приглашает девушек следовать за ним. Молли подозрительно смотрит на друга, но следует за ним. По началу разговор не клеится, а Шерлок слишком старается, что напрягает Молли ещё больше. Эвр рассказывает как и какие цветы выращивает в саду миссис Холмс, брат рассказывает историю происхождения каждого упомянутого растения. Гостья скупо отвечает не зная как реагировать на активного и чересчур разговорчивого мужчину. Осмотр сада занимает не меньше часа, после они идут в библиотеку, где Молли теряется среди стеллажей и углубляется в чтение книги по истории магии. -Чай подали. – нарушая уединение пуффендуйки говорит Эвр и ведёт её к дивану со столиком у большого окна в углу библиотеки. Молли добавляет в чай мёд, долго размешивает его ложкой. -Прекратите! – нарушая безмолвную тишину чаепития громко произносит девушка. – Вы оба. Сейчас же. Это неестественно, то, как вы себя ведёте. – Шерлок ставит чашку на стол и смотрит на сестру. – И не общайтесь этим взглядами! Вы ведёте себя как… как… -Странно? – предлагает детектив. -Да! -Прямо как ты сейчас. Не стоит кричать в чужом доме. -Я злюсь на тебя. – прямо отвечает Молли смотря на брюнетку. – Мне надо время, чтоб всё обдумать. А ты, - переводит взгляд на детектива. – не веди себя как паинька, у меня от этого мурашки по коже. Не пытайся выгородить свою сестру и заставить меня её простить. Я сама пойму когда придёт время. Не дави на меня. -Я так не делал. -Делаешь! Мне это не нравится. Я понимаю, что вы наконец поняли друг друга, но это не значит, что я так просто забуду, что она сделала. Ты мой друг, но должен знать границы. -Хорошо. – нейтрально говорит Холмс. -Ты точно меня понял? -Не говорить с тобой об Эвр. Не пытаться вас помирить. – берёт конфету с вазочки. -Спасибо. И не проси об этом Джона. -Ладно. -Шерлок! -Я понял, понял! Мерлин, успокойся женщина. -Это ты успокойся и веди себя как обычно. -А как обычно я себя веду? – кривляясь спрашивает детектив. -Ты не рассуждаешь о розах десять минут к ряду, не обходителен, не открываешь двери мне и уж точно не стал бы показывать дом по своему желанию. Ты бы скорее сбежал в лабораторию или на дело с Джоном. -Вот как ты меня видишь? -Да. – он обиделся? -Тогда так и сделаю. Пойду в свою комнату ставить опыты. Приятно было выпить с вами чай. Ах да, это платье тебе велико в груди, длина делает твои ноги короче, цвет не подходит к коже и никто не заплетает косы к завтраку в гостях. Это дурной тон. – язвительно произносит Шерлок и быстрым шагом покидает библиотеку. Вот же неженка! Можно подумать, что у неё был выбор в одежде. -Надеюсь ты меня поймешь. – обращаясь к Эвр говорит Молли. – Мне надо подумать. -Я слышала, что ты сказала моему брату и всё понимаю. Буду ждать твоего решения. -Спасибо. Молли уходит в свою временную комнату прихватив пару книг из библиотеки. Читает до вечера, пока домовой эльф не приглашает на ужин. В этот раз она сидит сбоку от Шерлока и напротив его родителей. Эвр спускается к ужину чуть позже. Хозяйка регулирует беседу вовлекая в неё всех по очереди. Молли рассказывает где провела своё детство и про то как получила письмо из Хогвартса. После ужина женщина показывает семейный фотоальбом под протесты Шерлока. Эвр сидит в кресле и смотрит на горящий камин. Молли увлечённо разглядывает фотографии. -Он так не любил купаться один, что приходилось постоянно набирать ванну для него и Редбёрда, наша собака. -Знаю. -Знаете? – уточняет женщина. -Шерлок как-то в школе рассказывал о нём. Говорил, что они были лучшими друзьями. -Так и было. Шерсть была повсюду! Домовики каждый день чистили простыни и ковры в его комнате. – с улыбкой на губах предаётся воспоминаниям ведьма. -Думаю на этой ноте мы закончим листать старый фотоальбом и уйдём. У Молли завтра смена, а уже поздно. -Не гунди всего лишь пол девятого. – отмахивается женщина. – И не решай за мисс Маргарет. Вы бы хотели ещё остаться? -Мне правда было приятно погостить у вас, но завтра на работу. – смущённо отвечает Хупер. -Понимаю. Приходите к нам в гости ещё как-нибудь. Момо! – в гостиной появляется эльф с большой плетённой корзинкой. – Вот ваши вещи и гостинцы. -Право не стоило, благодарю! -Было приятно познакомится с вами ближе мисс Маргарет. Надеюсь скоро увидимся. Молли по очереди прощается с каждым членом семьи. Смотрит как женщина заставляет сына поцеловать себя в щёку на прощание, подавляет улыбку. Огонь в камине гасят, эльф подносит вазочку с летучим порохом. Они перемещаются на Бейкер стрит, где царит мрак. Шерлок первым выходит из камина магией зажигая свет в гостиной. Неся корзину в руках перед собой спотыкается об угол ковра, но брюнет поддерживает её за локоть. -Автобусы уже не ходят, как будешь добираться домой? – мужчина отходит на шаг назад складывая руки за спиной. -Думаю трансгрессирую из переулка. -Я мог бы… -Ты куда пропал? – в комнату влетает запыхавшийся Уиггинс. В руках у него небольшой квадратный свёрток. – Добрый вечер целитель Хупер. В клуб приходил Айзек и не один, а в компании той дамочки. Ты просил сообщить, когда он объявится, что будем делать? -Здравствуй Билли. Похоже у тебя дело, не буду мешать. Аккуратно спускается по лестнице смотря под ноги, когда слышит шаги позади себя. -У тебя нет палочки. – Шерлок догоняет её на первом этаже. – Я помогу тебе переместиться. -Но… -Подождёт. – отмахивается Холмс. Вдвоём они выходят в Косой переулок. Лавки давно закрыты, горят только волшебные фонари. Молли берёт Шерлока под руку, другой держит корзинку. Дуновение ветра доносит горьковатый запах высушенных трав из лавки аптекаря и недавнего дождя. Молли успевает подумать, что держала бы Шерлока под руку вечность и они растворяются в вихре магии оставляя улицу пустой.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.