ID работы: 13138809

Дом воспоминаний

Гет
NC-17
Завершён
47
автор
Размер:
479 страниц, 33 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
47 Нравится 15 Отзывы 16 В сборник Скачать

Глава 20 Время

Настройки текста
Примечания:
На Рождество Молли получает вязаный малиновый кардиган с ромашками от тётушек. В их доме шумно и весело, вся семья в сборе. Племянники носятся по небольшому дому как угорелые: им подарили радиоуправляемые машинки. Миссис Хупер лежит на диване и слушает как тётушке Джейн удалили родинку в прошлом месяце на спине. Кэтрин бледна как полотно и очень слаба, но тем не менее старается улыбаться и поддерживать разговор. После ухода гостей Молли наконец расслабляется и запирается в комнате. На столе стоят подарки, от Кори нет даже письма, но она и не расстраивается – тоже ничего не отправляла. Переживания об утраченной дружбе даётся нелегко. Временами хочет написать другу письмо в котором расскажет, как он неправильно поступил, но каждый раз берясь за перо останавливает себя. Всё что можно было сказать уже высказано. В школе они игнорируют друг друга, а фраза «Ты жалкая!» всплывает в голове каждый раз, когда их взгляды пересекаются. С уходом из её жизни Кори пропала и Кэт, что логично ведь она в первую очередь его девушка. Теперь она понимает, что их дружба имела зыбкую основу. Похоже Шерлок был прав насчёт потери дружбы, удручает, что последний год в самом разгаре, а она уже осталась без друзей. Разворачивая на следующее утро подарки обнаруживает один безымянный. Небольшая квадратная коробка упакована в золотую обёртку с серебряным бантом. Внутри оказывается снежный шар с парящей голубкой внутри. Птичка столь мала, что Молли не сразу её видит за пеленой искусственного снега, но то как она парит внутри шара даёт понять, что эта вещица не из мира магглов. Некоторое время наблюдает за полётом, но от внезапного осознания кто мог прислать подарок роняет его на пол. Под тапочками хрустят осколки стекла, а птица пару раз взмахнув крыльями в остатках глицерина замирает. Мчится на кухню за веником и пакетом. За два дня до отъезда в школу приходит письмо от Джона с просьбой встретиться в ближайшее время. Быстро пишет ответ, что сможет, но только рано утром до отбытия с платформы девять и три четверти, предлагает «Дырявый котёл». Что же случилось у мальчишек? Неужели это из-за того туманного дела с исчезательным шкафом в Дартфорде? В этот раз она выбирает хостел в округе Лондона дабы первым же поездом на метро добраться до «Дырявого котла». На часах почти восемь утра, а волшебный паб почти пуст. За одним из столов посапывает изрядно потрёпанный волшебник из-за чего Молли садится за стойку и заказывает у Тома чай с яичницей. Большая стрелка настенных часов приближается к восьми, когда в паб врывается Ватсон, быстро оглядывает помещение и направляется к девушке. Молли спрыгивает со стула, оставляет несколько монет на столе и спешит поздороваться с другом. -Твой чемодан придётся оставить в пабе. Где Том? – после приветствия говорит блондин. Он одет в тёплую куртку и высокие сапоги. Молли замечает, что за те месяцы, что они не виделись парень немного похудел и вытянулся. -Ушёл на кухню. Мы куда-то идём? -Да. В гости к Шерлоку. Появляется владелец паба с большим медным чайником парящим перед ним. Джон быстро договаривается, чтоб чемодан подождал их пару часов в подсобке. Молли спешит за парнем к тайному проходу. В столь ранний час Косой переулок пуст, а сонные продавцы, не спеша открывают свои лавочки. Пара идёт по слегка припорошенным снегом брусчатке. Ватсон выглядит собранным и сконцентрированным. Перед поворотом в Лютный переулок они останавливаются. -Я знаю моя просьба была странной, и ты ждёшь объяснений. Дело в том, что Шерлок живёт там. – кивает головой в сторону узкой тёмной улочки. -Там? – глаза девушки округляются в удивлении. Тёмная аллея имеет не самую респектабельную славу среди волшебников и это известно всем. – Но… -Там сдаются дешёвые мебелированные комнаты. Как по мне, то это скорее похоже на клоповник, чем на жильё. Когда мы туда зайдём прошу держись ко мне поближе. -Там опасно? -Скорее непредсказуемо. Джон невесело улыбается, а Молли берёт его под локоть. В переулке пусто и тихо. Девушка с опаской оглядывает встречающиеся им пошарпанные вывески магазинов. -Я писал тебе, что у нас было дело. – тихим голосом говорит блондин и она видит, как тот стискивает что-то в кармане. Вот дурёха! Свою палочку оставила в чемодане, но она и не думала, что они пойдут в столь небезопасное место. – Мужчина застрял в Исчезательном шкафу сразу в четырёх городах Англии. -Такое возможно? – девушка посмотрела на второй этаж похоронного бюро E. L. M., тощий мужчина с вытянутой лысой головой и синяками под глазами наблюдает за ними из окна второго этажа. – Джон! -Не обращай внимания. Мистер Пиклз владелец бюро и любит сплетни, игнорируй его. – они проходят салон волшебного тату Маркуса Скаррса, когда Молли оборачивается и замечает, что мужчина уже задёрнул дырявые занавески. И откуда Ватсон его знает? – Так вот, возвращаясь к твоему вопросу – возможно, если кто-то заколдует шкаф в то время, когда ты будешь внутри него перемещаться. -Как так? -Имеешь ввиду кому насолил бывший сотрудник департамента магического транспорта на пенсии? -Да. -Оказывается у него была любовница с которой он разорвал отношения годы назад. Недавно они встретились в общественном месте, женщина вспомнила обиду и что когда-то он приходил к ней через тот самый шкаф. Она написала ему письмо с просьбой о личной встрече, мужчина пришёл и объяснил, что не намерен возобновлять их связь так как хочет прожить остаток своей жизни в мире с нынешней женой. Ведьма была готова к такому исходу поэтому после предложила ему покинуть свой дом старым способом, аргументируя это тем, что камин барахлит. Доверчивый мужчина послушался и застрял в пространстве посреди нигде. Но вся соль в том, что он в своё время дарил своим любовницам или у тех были такие шкафы; он соединил их со своим, который вот уже которое десятилетие пылится у него в подвале. Крики мужчины не были слышны поэтому его жена подала заявление о пропаже, а через несколько дней в Министерство поступило три жалобы на мужские крики в разных частях Англии, но поскольку женщины были в возрасте, то всё списали на галлюцинации, даже их внуки им не поверили. -А как вы узнали об этом? -Это забавно. Я помогал Шерлоку переезжать, а после мы решили сходить в паб, когда услышали на улице разговор мистера Пиклза и жены пропавшего мужчины. Ну и Шерлок влез в разговор и выяснил что с ним произошло. Как ты понимаешь жена узнавшая об многолетних изменах бросила бедолагу прямо во время операции по спасению, а мы получили две порции печёночного домашнего пирога за раскрытое дело от мадам. Мы на месте. Молли внимательно слушала рассказ Ватсона стараясь поменьше пялиться по сторонам. Когда блондин закончил рассказ, девушка посмотрела на жёлтую вывеску за спиной друга. «Парикмахерская Подрика XXIII» было выведено красными чернилами на жёлтой дощечке, а внизу расплывчатое изображение мужчины с пышными усами и длинной бородой, развевающейся в разные стороны. Перевела взгляд на зелёные запыленные ставни, над парикмахерской возвышалось ещё три этажа, в одном из окон было темно, стекла отсутствовали и розовые занавески торчали снаружи рамы. -Знаю, что ты думаешь, увидев это, но подожди и ты поймёшь, что всё ещё хуже. Пойдём. Хупер последовала за парнем в узкую чёрную дверь, служившую подъездом. За ними с хлопком закрылась дверь, Джон зажёг палочку и стал подниматься по ветхой скрипучей лестнице. Они остановились на третьем этаже перед серой облущенной дверью. Дверная ручка отсутствовала и она была уверена, что если наклонится и посмотреть в отверстие, то увидит комнату по ту сторону. -Мяу! Раздалось требовательный возглас из соседней квартиры напротив. Молли дёрнулась и обернулась на неожиданный звук. -Здравствуйте миссис Мот. – поздоровался Джон оборачиваясь. Тучная женщина заслышав шаги в коридоре открыла дверь и наблюдала за посетителями. Молли тихо поздоровалась с женщиной, возле ног которой вилась трёхцветная кошка мурлыча. Ведьма смерила их подозрительным взглядом и не отвечая с шумом закрыла за собой дверь. -И так каждый раз. Джон постучал в дверь. Тишина. Затем более настойчиво стал барабанить по двери от чего та слегка приоткрылась. Раздался глухой стук, словно что-то упало на пол, затем ворчание и наконец шаги. -Сколько раз говорил тебе входить без стука! – Шерлок резко открыл дверь. Лицо парня выражало недовольство. Кудри были уложены, а вот одежда находилась в беспорядке. На нём был серый свитер со свежим жёлтым пятном на рукаве, а джинсы были в белых кляксах от краски. Молли уставилась на него. Как же давно они не виделись! Холмс похудел и казалось ещё вытянулся на пару сантиметров вверх. -А её зачем сюда привёл? – недовольно спросил брюнет разворачиваясь и заходя в квартиру. -И тебе привет Шерлок. – сказал Джон проходя внутрь. – Красишь стену? -Красил, пока мне не помешали. Молли прошла внутрь. Ватсон был прав - внутри было ещё хуже. Комнатка была столь маленькой, что в ней была только одноместная железная кровать, прикроватную тумбочку заменял перевёрнутый чемодан, под потолком висела неработающая лампочка, а комнату освещали свечи стоящие на полу. Шкаф отсутствовал, но сложенные друг на друга чемоданы его успешно заменяли. Слева было крошечное окошко под потолком выходящие во внутренний двор, а под ним расположилось две тумбы с газовой конфоркой и железным умывальником. Шерлок стоял к ним спиной на простом прямоугольном столе, который, судя по всему, заменял ему письменный и обеденный стол одновременно. Вот и вся скудная мебель. -У тебя тут… - начала Молли, но так и не сумела подобрать слов. -Аскетично. – закончил за неё предложение Холмс спрыгивая со стола и ставя кисть в банку с водой на полу. – Зачем пожаловали? -Хотели тебя навестить. – равнодушно сказал блондин внимательно рассматривая свежевыкрашенную стену. -Сомневаюсь. – прищурившись ответил парень. – У Молли сегодня поезд до Хогвартса, а у тебя через пару часов начнётся смена в том маггловском кафе, так что вы здесь неспроста. Я вас не звал, так что ты притащил Молли в качестве рычага давления. -Рычага? – озадачено спросила девушка. – Но Джон… -Ничего тебе не рассказал. – парень подошёл к одному из чемоданов и вытащил чистую голубую рубашку стал переодеваться без стеснения. Покраснев Хупер отвернулась к входной двери, а Джон цыкнув сложил руки на груди. – Это было ожидаемо, но я не думал, что провернёшь это раньше Пасхи. -Шерлок, это зашло слишком далеко. – недовольно сказал блондин, сверля обнажённую спину друга взглядом. -«Далеко», «близко» - относительные понятия. -Не уходи от темы! Молли можешь повернуться. – девушка послушалась и смотрела на начинающуюся ссору между друзьями пытаясь вникнуть в суть разлада. -Разве? В любом случае ты не устаешь мне напоминать о последствиях. -Ты попал в маггловскую больницу с передозом! – сорвался на крик Ватсон теряя терпение. Девушка замерла осознавая сказанное. Шерлок баловался наркотиками? Как? Почему? Зачем? -Спасибо за краткое изложение истории, но я был там и помню произошедшее. -Да? Тогда почему я узнаю от Мика, что ты купил несколько новых доз? -Потому что его дружок то ещё трепло. – брюнет закрыл чемодан, отодвинул стол от стены разглядывая проделанную работу. -Наркотики не игрушки, Шерлок! Ты мог умереть! – продолжал негодовать блондин нервно расхаживая из стороны в сторону. Молли не могла вымолвить и слова, в голове было пусто, так поразила её новость о Холмсе. Кто такой Мик? - Покажи мне свои руки! Джон подскочил к другу расстёгивая манжеты, парень стал сопротивляться. -Она шёлковая! -Плевать я на это хотел! – не сдавался парень, но Холмс был проворнее и выкрутился из рук друга. – Ты кололся. – с ужасом в голосе произнёс Ватсон. Шерлок шмыгнув носом отошёл к стене. -Да ты ещё и нюхаешь! -Нет. -А я думаю да! Джон как сумасшедший подскочил к вещам друга и принялся в них рыться. Молли наблюдала за безумным вихрем выброшенных рубашек и носков на затёртый дощатый пол. -Где? Где ты их хранишь? -Не веди себя как безумец, Джон. У меня нет наркотиков. – наигранно безразлично произнёс Холмс разглядывая ногти на левой руке и демонстративно не смотря в сторону друга. Ватсон закончив потрошить чемоданы принялся переворачивать матрас на кровати и тогда к нему подскочил Холмс пытаясь остановить. Молли наблюдала за потасовкой парней с отстранённым безразличием. У неё в голове никак не могло уложиться, что Шерлок подсел на опиоидные и синтетические вещества. То с каким рвением и злостью Джон ищет их в квартире говорит о том, что это происходит не в первый раз и возможно их друг стал наркоманом. Опустошённо посмотрела на кухонные тумбы. Из крана капала вода, по стенке пробежал таракан. Одна дверца шкафа провисала. -Так и знал! Ты снова употребляешь. Хочешь, чтобы Майкрофт отправил тебя в реабилитационный центр? Ты этого хочешь Шерлок? Словить кайф, а после валяться в собственной блювоте и оказаться в клинике? -Пф! Ты как обычно преувеличиваешь, Джон. Это был эксперимент! -ЭКСПЕРИМЕНТ? – выкрикнул блондин. – Ты в своём уме?! -Вполне. Всё будет под контролем, признаюсь в первый раз я не рассчитал дозу и увлёкся. -Ты не приходил в сознание сутки по словам врачей! Тебя нашли полицейские на станции метро. Мы искали тебя четыре грёбанных дня, а спустя неделю я нахожу у тебя это. Перешёл на кокаин как посмотрю. -Джон… -Я расскажу всё Майкрофту. Если ты не слушаешь меня и врачей, то, возможно, послушаешь его. -Ты не посмеешь. -Ещё как посмею! Ты мог умереть, понимаешь? -В отличие от других низших умов я могу держать это под контролем. Благодаря наркотикам я смог решить проблему с тем, как достать мистера Джигса из магического пространства Исчезательного шкафа! -Ты губишь себя и свою будущие, идиот! Думаешь без тебя никто бы не додумался его оттуда вытащить? -Он бы умер к тому времени, когда министерские работники бы разобрались что к чему. Они даже не проверили и не поверили жалобам пожилых волшебниц. Ты бы хотел, чтоб этот мужчина умер? – теперь на крик перешёл Шерлок. -Я не хочу, чтобы умер ты! Парни стоят друг напротив друга тяжело дыша от криков и переизбытка эмоций. Резко развернувшись, Джон выхватывает из рук друга маленький пакетик с веществом и выбегает за дверь. Молли молча проводит его взглядом. Закрыв глаза и приложив руку к лицу, Шерлок тихо выругался, присел на валяющийся на полу матрас, уперев голову в ладони. Она не знала, что сказать, поэтому спустя долгие минуты подошла и аккуратно присела рядом с парнем. -Ты тоже считаешь меня наркоманом? – глухо спросил парень, поднимая лицо от ладоней и поворачивая голову в сторону девушки. Вблизи теперь можно было рассмотреть, что белки глаз воспалены, зрачки расширены, а на локтевых сгибах виднелись синеватые прожилки вен с проколами от игл и желтоватыми синяками. Лицо немного осунулось из-за этого она подумала, что у него был очередной скачок роста. Скулы так выпирали, что казалось о них можно порезаться. Молли положила свою руку поверх его и глядя в морские глаза напротив спокойно спросила. – Чем хочешь заниматься в будущем? -Что? – не ожидавший нейтрального вопроса брюнет заморгал пытаясь осмыслить сказанное. -Как-то ты сказал, что подумываешь над профессией мастера Зелий, больше не хочешь этим заниматься? -Да. Нет. Возможно. -Или ты выбрал другой путь? Джон хотел поступить в Аврорат, он будет пробовать в этом году снова, ты знал? Парень отрицательно покачал головой отворачиваясь от девушки. -Он беспокоиться о тебе, поэтому пытается помочь. -Джон остро реагирует на всё. -Потому что ему не всё равно. -А тебе? – спрашивает парень смотря на их руки. -И мне. -Считаешь меня наркоманом? -Всё что я знаю о наркотиках так это то, что они разрушают твой организм и сокращают жизнь. -Я попробовал их, потому что мне было интересно как они действуют на организм человека. Описания в книгах не смогли передать весь спектр ощущений. Мне нравится всё перепроверять, люди могут ошибаться в своих выводах. -Понятно. – спокойно ответила Молли убирая руку и вставая. Шерлок тут же поднялся на ноги наблюдая за действиями девушки. -Уходишь? -У меня скоро поезд, а ты не рад гостям. – натянуто улыбнулась пуффендуйка. – Я пойду. Была рада увидеться, Шерлок. -И это всё? -В каком смысле? – оборачиваясь у двери спрашивает девушка. -Ты не будешь уговаривать меня прекратить употреблять или угрожать написать родителям? -Нет. -Нет? -Нет. Мне больно видеть в каком ты состоянии, но я ничего поделать с этим не могу. Джон всё верно сказал - ты мог умереть. Никакие мои слова или действия не смогут помочь, пока ты сам этого не захочешь. Это твоя жизнь. Ты несёшь за неё ответственность. У тебя выдающийся ум и ты бы смог помочь многим людям изобретая зелья или помогая им другим способом. Ты всегда можешь уйти с этого пути и пойти по-другому. Пожалуйста береги себя Шерлок. Молли подошла к парню и стиснула его кисть в своих ладонях. -Прощай. Она покинула тесную комнатку, спустилась по тёмной лестнице. У дверей парикмахерской ждал Джон с напряжённым выражением на лице и сцепленными за спиной руками. Они молча двинулись в сторону «Дырявого котла». Ватсон протянул носовой платок, она и не заметила, что начала плакать. Одно дело отказаться от своих чувств и молча это переживать, но наблюдать, знать, что дорогой тебе человек губит себя осознано и не в твоих силах это изменить может свести с ума. *** Вторая половина учебного года проходит в сильнейшем напряжение и дело не только в подготовке к экзаменам, но и в Шерлоке, а точнее отсутствие новостей от него или Джона. Попрощавшись тогда в пабе, они всю обратную дорогу провели в молчании, хоть им было что обсудить. Видно поведение Холмса настолько выбило их из колеи, что ребята побоялись озвучить свои опасения вслух. Первую школьную неделю Молли провела в раздумьях, но всё же написала письмо Джону с просьбой подробно рассказать о брюнете и спрашивая несколько раз что сейчас происходит с их другом. Через два дня пришла краткая записка, что всё в порядке и он ответит более подробно в свободное время. Часы превратились в дни, а дни в недели и месяцы, когда Молли получила трёхстраничное письмо, исписанное мелким подчерком с двух сторон Ватсоном. Часть она уже и так поняла из спора друзей, другая часть поражала откровенными подробностями состоянием и поведением Холмса. Джон поведал, что Майкрофт таки поместил его в реабилитационную клинику, но тот сбежал. Квартира в Лютном переулке пустовала и когда Джон пришёл в тщетной попытке найти застать его там, нашёл сваленные вещи друга в каморке под лестницей. Он их забрал и попросил Майкрофта за ними прислать. Конечно же никто из семейства Холмсов, кроме старшего отпрыска не знал, что твориться с Шерлоком. Майкрофт попросил блондина держать это в секрете по возможности как можно дольше, об этом же попросил и Джон в письме к Молли. Ватсон сообщил, что он и Майкрофт долго искали Шерлока, пока не нашли в одном из маггловских притонов. Они так и не смогли выяснить откуда тот брал деньги, ведь парень до этого отказался от причитаемого ему наследства, а средства с трастового фонда на его имя были не тронуты. Также Майкрофт проверил всех знакомых и узнал, что его брат ни у кого не занимал денег. Это стало загадкой. Читая эти строки Молли всё больше склонялась к тому, что парень связался с нечистой на руку компанией и возможно выполняет для них какую-то нелегальную работу взамен на наркотики. Она не решила написать свои домыслы в ответном письме. На Пасху получила поздравления от Джона и ни слова о Шерлоке. На день Рождение ей пришёл букет из белых пионов с запиской от Ватсона и подписью Холмса. Сердце ухнуло при виде знакомой закорючки. Безумные мысли о скорой кончине брюнета отступили, но чувство тревоги не уходило. Молли сдала экзамены и послала приглашение на выпускную церемонию друзьям. Ответа не пришло. На руках у неё была бумажка с нужным количеством «П» для подачи заявки на должность интерна в Св. Мунго, но радости не было. Подготовка к Ж.А.Б.А. и тревога за друзей выжала из неё все соки за те несколько месяцев, что они не виделись. Мистер Хупер отпросился с работы и приехал на выпускную церемонию дочери с букетом нарциссов. Девушка так расчувствовалась, что долго не могла остановить поток слёз. Она знала, что мама в больнице и тётя постоянно с ней, пока отец работает в две смены чтобы оплатить непомерные больничные счета. Она думала, что будет одна в этот день, но крепкие, родные объятия осчастливили её. После вручения диплома увидела среди толпы гостей знакомую светлую макушку. Джон широко улыбаясь подошёл поздравив, она тут же бросилась ему на шею под лёгкий смех отца и неловкие поглаживающие по спине движения друга. Когда Чарльз отошёл поговорить с мисс Эйр, Молли тут же обратилась в Ватсону с вопросами как Шерлок, где он и чем занимается. -Ну… Лучше, сейчас намного лучше. Он всё ещё отказывается признавать свою тягу к веществам. – сказал Джон, медленно идя под руку с девушкой вдоль школьного двора. Они остановились в тени дерева, присев на каменную скамейку. -Ты писал в начале весны, что… -Да-да, - поспешно ответил парень перебивая. – прости, что употребил некоторые непристойные слова, но мне хотелось выговориться. -А мне хотелось узнать, что происходит. Я была далеко и не смогла тебе помочь. Ему помочь. – с грустью сказала Молли. Слёзы снова навернулись на глаза. -Поверь мне тебе не стоило это видеть, то, во что… то, кем он стал… Мне тяжело об этом говорить. Он почти не узнавал меня, его сознание было далеко. Даже присутствие Майкрофта не помогло. -Он… -Нет! Он живой. Сейчас живёт в доме брата. Сама понимаешь показывать его родителям не лучший вариант, а оставить одного значит потерять снова. -Снова? У него был передоз? – Молли схватила друга за руку сжимая и требуя ответа. – Джон! -Фух! Ты бы всё равно об этом узнала – да, был. В этот раз он смешал маггловские наркотики и волшебные галлюциногенные ингредиенты. Котёл взорвался и его окатило содержимым, что привело к такому состоянию. Майкрофт нашёл его в подвале магазина «Спини Серпент». Шерлока не отпускало три дня, он бредил, пускал заклинаниями из палочки в видимых только ему существ, тогда-то хозяин лавки и решил сообщить Майкрофту о своём постояльце. -Этот лавочник держит притон? -Держал. Майкрофт воспользовавшись связями на время прикрыл это злачное место, но сама понимаешь это выгодно многим. Он щедро заплатил этому старому скряге за молчание. -Ты сказал, что он в доме старшего брата? – Молли вытерла ладонью слёзы с лица продолжая внимательно слушать друга. Ей было больно, но она не представляет через что прошёл Джон ища ночами друга в сомнительных местах после работы. -Так и есть. Майкрофт решил переехать в одно из неиспользуемых поместий принадлежащих их семье. Я был там всего раз, когда проведывал Шерлока. Молли мне надо тебе сказать важную вещь. Понимаешь… -Он умирает? – с отчаянием сказала девушка. -Нет. -Он заразился используя нестерильные шприцы? -Что ты! Нет, надеюсь, Майкрофт собирался его проверить после того как состояние стабилизируется. Дело в том, что вчера я виделся с Шерлоком и он решил продолжить обучение, получить высшую степень по зельям. -Так это же здорово! – обрадовано воскликнула девушка улыбаясь. – Он решил бросить наркотики и стать мастером Зелий, отличные новости! -Да, всё так, он образумился после того случая. -Мне кажется или сейчас будет «но»? – насторожившись спросила пуффендуйка. -Он уезжает Моллс. В Африку. Там есть шаман, который берёт учеников, после он сможет подтвердить свою степень сдав экзамен в Международной магической ассоциации зельеваров. -Надолго? -Три года приблизительно. Он сказал, что потом хочет поехать в Брюссель и там набраться опыта у одного зельевара известного изготовлением авторских противоядий. -Он не вернётся? -Не знаю. Майкрофт надеется, что учёба вдали от дома поможет ему образумиться и прекратить употреблять. -Ты в это веришь? -Мне хочется. Это всё что нам остаётся, не так ли? -Да. Надеяться и ждать. -И ждать. – глухо повторил Джон невесело улыбаясь. *** Через две недели после выпускного умирает миссис Хупер оставляя своего мужа и дочь опустошёнными, потерянными. Молли смотрит как сосновый гроб опускается в землю в солнечный июньский день и не может осознать потерю. Ей так много хочется сказать, но слова словно застряли в горле и не могут найти выход. По ночам слышит как отец сидит на кухне, иногда бормотания и тихие всхлипы. В оцепенении проходит год и наступает первая годовщина со дня смерти Кэтрин. Тётушка Джейн помогает Молли (руководит) в организации поминок. Поздно ночью девушка выходит из комнаты и присоединяется к отцу на кухне. Они долго сидят в молчании, а потом кто-то из них начинает разговор и вот они уже плачут, обнявшись за обеденным столом. Следующим вечером они снова встречаются на кухне после смены отца и вспоминают маму смеясь и плача. Подавленные эмоции наконец обретают форму. Так проходит месяц пока нескончаемый поток слёз не иссякает. Молли понимает, что так и не подала заявку в больницу. Мистер Хупер продолжает горевать по жене продолжая много работать – в конце концов больничные счета всё ещё надо оплатить. Девушка предлагает свою помощь, но Чарльз наотрез отказывается как в прошлый раз. -Наша мама не хотела, чтоб ты губила свои таланты. Мисс Эйр сказала, что у тебя есть потенциал и ты сможешь стать, как там у вас врач будет? -Целителем. – тихо подсказывает Молли. -Точно. Ты можешь подать документы, а я подсоблю с деньгами. -Сначала, они должны принять меня на стажировку, там будет минимальный оклад. -Ты можешь начать с этого. Ты всегда хотела лечить людей. Этот дом слишком большой для меня одного, учись и живи с мной, а там посмотрим. Молли думает, что вылечить хотела только маму, как бы эгоистично не звучало это желание, а магия могла помочь, вот только Кэтрин Хупер не дожила до этого момента. Слёзы наворачиваются на глаза, отец кладёт руки ей на плечи и уговаривает подумать поступить в интернатуру. Проходят месяцы, а Молли по-прежнему находится в вакууме. Последнее письмо от Джона пришло месяц назад, но она так и не удосужилась на него ответить. Парень сообщает, что поступил на военную маггловскую службу и просит присылать письма на домашний адрес, родители потом переправят. Письмо большое и наполненное надеждой на будущие, а Молли так и не решилась ему сообщить о своём горе. В ноябре Молли знакомится с парнем по имени Джошуа живущим через три улицы и приехавшим ухаживать за пожилой бабушкой. Он старше её на шесть лет и она считает его неплохим вариантом для приобретения первого сексуального опыта. До этого они сходили на несколько свиданий и уже целовались. Это происходит в спальне девушки, когда отец был на работе, а за бабушкой присматривала приехавшая на неделю из Нью Джерси родственница. Всё происходит быстро, скомкано и больно. Молли вся сжимается, что не облегчает интимный процесс, а парень так старается, что ей становится его жаль. Через три недели понимает, что у неё задержка. Никому не говоря покупает несколько тестов на беременность, но все они оказываются негативными. Менструация не приходит спустя ещё две недели, тогда она тайком записывается на приём к гинекологу. УЗИ и анализ крови показывают негативный результат на беременность. Вздыхает с облегчением. Джошуа всё это время ведёт себя обходительно, но она решает прекратить их отношения ничего толком не объяснив. В Шеффилдской библиотеке изучает книги по медицине, в особенности её интересуют процессы, происходящие в женском организме. Нужной информации нету, поэтому просит мисс Паддингтон заказать несколько журналов с интересующей тематикой. Женщина ей не отказывает, но пристально смотрит и спрашивает всё ли у девушки в порядке. Молли разуверяет женщину, а в голове проносится мысль, что с ней не всё в порядке и она не знает, что с этим делать. Статьи оказываются бесполезными, но написанное толкает на мысль, что если ей нужна другая медицина, не волшебная и не маггловская, а та что врачует души. Молли принимается за самоизучение природы проживания горя с помощью психологических техник опираясь на самоанализ. Она многое не понимает и продолжает читать книги. Это становится частью жизни, отец даже замечает, что дочка повеселела, тогда Молли записывается на вечерние лекции по психологии в Лондоне. Два раза в неделю трансгрессирует в укромную улочку недалеко от вечерней школы и тщательно слушает и записывает за пожилым лектором. В конце курса им предлагают написать небольшой реферат на предложенные темы и профессор увидев потенциал в работе девушки, предлагает поступить на заочную форму обучения в своём университете. Устраивается работать официанткой в одной из лондонских кафешек дабы оплатить учёбу. Отец предлагает частично покрывать обучение, но Молли видела выписки по счетам и понимает, что это ему не под силу, уверяет мужчину, что справиться сама. Так проходит три года и она понимает, что этого недостаточно. Конечно, психология помогла ей лучше понять себя, но она по-прежнему в поиске ответов. Мечта стать целителем всплывает в сознании после третьей годовщины смерти матери. Тогда Молли решает написать в Мунго и узнать что надо для кандидата-интерна в целители. В ответ приходит список нужных знаний в каждой из существующих медицинских отраслей. Экзамены придётся пересдать по всем профильным предметам, а также предоставить рекомендательное письмо минимум от двух волшебников обучавших её. Пишет письмо декану с просьбой, на что мисс Эйр отвечает, что с радостью поможет бывшей ученице, а также, что она поговорила с другими профессорами и мистер Фокс предоставит рекомендательное письмо после встречи с ученицей. Молли понимает, что её ждёт тяжелый путь. В маггловском университете она подаёт прошение на сдачу экзаменов в будущем году экстерном чтобы быстрее получить диплом. Просьбу удовлетворяют и через год у неё на руках диплом подтверждающий степень специалиста психологии с отметками выше среднего. Мистер Хупер в честь этого ведёт дочь в ресторан где они впервые после смерти матери радуются не вспоминая прошлое. Девушка продолжает работать официанткой и теперь готовится к сдаче магических экзаменов. Она даже получает доступ к Хогвартским и Министерским книгам, конечно, не без помощи со стороны бывшего декана. Молли гадает почему волшебница к ней так добра, поэтому посылает на Рождество женщине огромную корзинку фруктов с бутылкой вина. Месяцами она усердно учится не щадя себя и подрабатывает. В конце мая у неё экзамены, которые проходят в больнице Св.Мунго. Только, когда Молли подходит к красной будке и набирает нужный код, понимает, что очень давно не была в волшебной части Лондона. Вспоминается дружелюбная улыбка Джона и пристальный взгляд морских глаз. Отталкивает эти мысли и сосредотачивается на предстоящих экзаменах. В июне приходит письмо из Мунго с результатами тестов и поздравительным письмом о прохождении на должность интерна. Вне себя от счастья Молли начинает кричать из-за чего отец врывается в комнату с половником в руке. Смеясь рассказывает радостные вести. Мужчина пускает скупую слезу опуская половник вдоль тела и обнимает дочь. Вначале пятерых счастливчиков удавшимся поступить в интернатуру гоняют по все отделениям и используют в качестве обычного обслуживающего персонала, через полгода они определяются с направлением. Молли долго размышляет и в конечном счёте выбирает отдел специализирующийся на волшебных отравлениях. Её руководителем становится сорокалетняя высокая женщина. Одна из медсестёр работающая на четвёртом этаже в первый рабочий день девушки рассказывает сплетни и шепотом говорит, что рост заведующей не меньше ста девяноста двух сантиметров. Она скептично слушает болтливую молодую медсестру и пытается вникнуть в график дежурств. До получения лицензии целителя её предстоит два года учёбы под патронажем заведующей и других врачей, далее будет комиссия, которая решит достаточно ли у неё квалификации для лечения пациентов. Она неплохо сдружилась с четырьмя другими интернами, но никто из ребят не выбрал её отделение, после распределения они виделись несколько раз в лифтах и их посиделкам в буфете на шестом этаже пришёл конец. Конечно, ей ещё долго не будут давать собственных пациентов, она будет ассистировать дежурным врачам и помогать им варить противоядия, но это уже что-то. Спустя полтора года лакейской работы на побегушках у целителей и медсестёр Молли вызывают на ковёр к заведующей отделением. Много раз она становилась свидетельницей крутого нрава мисс Гамп, но заведующая пусть и была резка, но ко всем относилась справедливо. Переступая порог просторного кабинета в конце коридора, девушка думает не накосячила ли где, возможно, неправильно сварила зелье или поставила неверный предварительный диагноз новому пациенту. -Проходите мисс Хупер. – вместо приветствия говорит женщина рукой указывая на кресло напротив стола. Сама женщина сидит за широким столом и подписывает документы. Молли уже знает насколько мисс Гамп высока и понимает почему женщина чаще всего предпочитает разговаривать с сотрудниками сидя (девушка едва ли достанет макушкой выше рёбер, особенно когда на женщине каблуки). Сглатывая, присаживается на предложенное место и прячет руки в карманы белого халата пытаясь скрыть нервозность. Женщина ставит последний росчерк пером на бумаге и поднимает строгий взгляд на посетительницу. -Вы, наверное, гадаете почему я вас позвала. – Молли кивает. – Вы уже в курсе, что через семь месяцев состоится заседание комиссии по поводу аттестации нынешних интернов. В связи с этим у меня к вам вопрос: какого чёрта, мисс Хупер?! -Простите? Я вас не совсем по… -А должны понимать! – повышая голос говорит мисс Гамп вставая из-за стола и поворачиваясь лицом к окну. Перед лицом девушки лимонная мантия на идеально ровной осанке. – Позвольте мне говорить с вами откровенно, мисс Хупер. Как женщина с женщиной. Каждый год к нам приходят безголовые волшебники с протекцией от вышестоящих сотрудников Министерства, я была удивлена, когда увидела рекомендательные письма от Хогвартских профессоров, а не министерских чинуш. К тому же вы подали прошение не сразу после выпуска. Скажите, чем вы занимались после школы и до подачи заявления в нашу больницу? – женщина оборачивается и пронизывает девушку взглядом. Руки сложены в карманах мантии. -Ничем. Первый год, а потом изучала психологию в маггловском университете. -И всё? -Сдала экзамены досрочно для получения диплома. -Почему же вы выбрали Мунго и моё отделение, или не продолжили обучение? У вас кто-то болеет среди родственников? -Мама. Она умерла. -Ясно. Мне жаль, но это не объясняет того почему вы не стремитесь получить пациентов. Я видела ваши отчёты, а также знаю, что все отчёты за целителя Мамбуса за последние полгода были написаны вами. -Я не… Думала, что такой… - начала мямлить девушка всё ещё не понимаю куда клонит заведующая. -Как думаете, как я получила эту должность мисс Хупер? Я ведь когда-то была на вашем месте. Моей целью всегда было лечить людей от последствий их или чужих глупых поступков. Я, как и вы была единственной девушкой, поступившей и закончивший интернатуру в Мунго. Вы когда-нибудь задумывались сколько в этой больнице работает женщин, женщин-целителей? -Н-нет. -На данный момент я единственная женщина, получившая столь высокую должность, а знаете почему? Потому что это здание и медицина в целом мир мужчин. Конечно, тут работает много талантливых медсестёр, но все остальные целители мужчины. Возможно, это связано с непопулярностью данной профессии среди ведьм, плюс жёсткая конкуренция. Помимо вас есть ещё четыре интерна чьи кандидатуры будут рассматривать и вы должны знать, что среди них двое имеют связи с Министром, один наследник сети аптек, а четвёртый настоящий раздолбай, но его чистокровные родители щедры и постоянно жертвуют галеоны нашей больнице. Как вы думаете вашу кандидатуру будут рассматривать всерьез если вы себя не проявите? Молли задумалась, а ведь мисс Гамп права! Она никогда не размышляла об этом в таком ключе, теперь же её положение оказалось незавидным. Она думала, что прилежной работы и хороших отметок будет достаточно для получения лицензии, но теперь цель казалась трудно достижимой. -Майк Стэмфорд простодушный заведующий нашей больницей. Он оценивает персонал по их личным качествам и способностям, но даже он будет бессилен, когда кто-то замолвит словечко из Министерства. Поэтому повторю свой вопрос: почему вы бездействуете? -Без?.. Я думала, что нам не положено единолично лечить пациентов, обязательно присутствие одного из дежурных целителей. -Мисс Хупер, даже после всего мною сказанного, вы думаете, что другие также себя будут вести? Нет, у них должность практически в кармане благодаря связям, у вас же абсолютно другая ситуация. В мире мужчин поступай как мужчина. Вы женщина, к тому скромная и маленького роста вас никто не воспримет как достойного конкурента, пока вы будете следовать прописанным правилам. В мире всё не так работает и вам это стоит уяснить уже сейчас. -Но что в таком случае я могу сделать? – со слезами в голосе спросила Молли теребя рукав халата. -Вы хотите стать целителем? -Да. -Я не слышу вас, громче. – мисс Гамп упёрла руки в стол и смотрела на девушку с вызовом. -Да! – с большей уверенностью в голосе сказала Молли поднимая взгляд. -Уверены? -ДА! – с чувством произнесла девушка. -Отлично. Я вам помогу. -Вы? -Я. В конце года вам предстоит небольшой экзамен на усвоенные знания в больнице и собеседование с членами комиссии. Мне кажется, что они прислушаются к мнению одного из заведующих отделения больницы. В конце концов я эту должность получила не за красивые глазки. С завтрашнего дня вы переходите под мой личный патронаж, а помогать другим целителям будете только в свободное время, всё понятно? -Да. -Вопросы? -Почему? Почему вы помогаете мне? -Я не гарантирую вам получение лицензии, а всего лишь помогу на пути к её получению. Почему вы? Я видела ваше резюме, а другие целители моего отделения предоставили мне устную оценку вашей работе. У вас потенциал, а ещё меня жутко бесит то, что мистер Кингстон со второго этажа пропихивает своего двоюродного племянника каждый раз упоминая о незаурядных способностях этого юноши. Я видела, как он перепутал бадьян с костеростом, налив последний на открытый перелом одной пожилой ведьме. Пф, после этого можно сделать определённые выводы об умственных способностях интерна. – Молли улыбнулась и подумала, что такую ошибку мог совершить любой новичок, но промолчала. – Ну а ещё мы вроде как соперничаем с мистером Кингстоном, кто получит больше почестей и признаний в колдомедицине. И если он хочет продвинуть такого неудачника, то моим делом доказать ему и другим, что только талант и знания могут двигать медицину вперёд, вы так не считаете? Молли кивнула. Женщина ещё долго рассказывала о том, как собирается лично обучать девушку, но она и представить не могла, что они будут учиться не только в рабочие дни, но и в обед, праздники и всё свободное время, даже иногда вместо сна. Мисс Гамп действительно намеревалась сделать из Молли идеальную кандидатку на получение колдомедицинской лицензии целителя. Девушка и до этого самостоятельно продолжала изучать литературу по колдомедицине, но заведующая расширила её кругозор. Они даже штудировали журналы и исследования из мира магглов. Молли впервые сама поставила диагноз, сварила противоядие и полностью вылечила своего первого пациента, отравившегося неизвестным заморским волшебным фруктом. Она жутко нервничала и не спала на протяжение месяца пока ставила диагноз и придумывала зелье. Мисс Гамп похвалила её и продолжила обучение. Молли совершала ежедневный обход пациентов в отделении следую по пятам за женщиной, затем они разбирали старые и новые случаи отравлений, придумывали или усовершенствовали зелья, а к концу году Молли почувствовала, что её знания обширны и полны как никогда, она готова. В первых числах января узнала, что ей подтвердили квалификацию и просят прийти в Министерство для регистрации и получения лицензии целителя. Она радовалась как сумасшедшая, прибежала в свой выходной в больницу, где поделилась радостной новостью с заведующей. Женщина в своей строгой манере поздравила девушку и предложила отметить это чашечкой чая (с капелькой огневиски, но Молли сделала вид, что не видела пузатой бутылки из шкафа). Одиннадцатого января Молли аппарирует в Лондон и перемещается в Министерство через будку на заброшенной улице среди обветшалых домов и парочки пустых офисных зданий. Она так счастлива, что постное лицо министерского работника, который заставил её подписать с десяток официальных бумаг о получении лицензии, не смог испортить настроения. Девушка спускается на лифте в атриум, присаживается на фонтан, кидает пару монет через плечо и продолжает рассматривать лицензию колдомедика в своих руках. Вокруг суетливо снуют министерские сотрудники в цветастых мантиях, спешащие на обед. На вечер запланирован праздничный ужин с отцом, а до тех пор она свободна. На улице холодно, поэтому решает впервые пообедать в столовой Министерства. Молли встаёт с каменного постамента, решает остановить первого не бегущего волшебника и спросить о местоположении буфета. Два волшебников игнорируют её, подходит со спины к третьему. Мужчина высок, широкоплеч, а макушка блестит в искусственном свете. Робко тыкает мага пальчиком в районе лопаток. -Простите, мистер, не подскажете как мне попасть в столовую? – спрашивает Молли мило улыбаясь. -Чего? – грозно спрашивает мужчина оборачиваясь. Девушка смотрит в суровое гладковыбритое лицо и понимает, что человек больше похож на головореза чем на волшебника. Лицо мужчины кривится в недовольстве, от него так и веет угрозой, отступает на шаг назад. -Простите! – пищит девушка на наступающего мужчину. -Кто там Кей? – раздаётся из-за спины гиганта. Мужчина оборачивается через плечо и Молли видит знакомое женское лицо. Эвр в синем бархатном платье в пол и высокой причёской выглядит цветущей не смотря на отстранённое выражение лица. Брюнетка кладёт ладошку на предплечье мужчины и выходит вперед. -Мисс Хупер, давно не виделись. Рада встречи, как вы поживаете? -Мисс Холмс! – с удивлением произносит Молли не веря своим глазам. Быстро моргает и здоровается. Сколько же времени прошло с их последней встречи? Последний раз девушки встречались на выпускном Шерлока. Шерлок. Сердце пропускает удар и Молли понимает, что давно не думала о парне и его светловолосом друге. Она так и не удосужилась ответить на письмо Ватсона, а потом и вовсе где-то его потеряла. Ни от Джона, ни от Шерлока за эти годы она не получала вестей поэтому решила, что их школьной дружбе пришёл конец и не стала писать. Хотя однажды отправила письмо Холмсу, но ответ так и не пришёл. Решила, что письмо потерялось ведь на почте сказали, что сова так и не вернулась. -Поздравляю. – спокойно говорит Эвр глядя на документ в руках собеседницы. -Э? Ах, да, спасибо! -Прошу простить моего сопровождающего за бестактность и излишнюю грубость, но его работой является моя безопасность. Вы искали столовую? -Да, думала пообедать. – Молли улыбается глядя на девушку. Всё-таки она рада встретить знакомую, пусть раньше та её и пугала. -Мне придётся вас огорчить, но там жутко мало места и просто отвратительная еда. Не хотели бы вы присоединиться ко мне? -К-к вам? Не думаю, что это… -Меня всё устраивает. Мои дела на сегодня окончены и у меня забронирован столик в одном кафе неподалёку. Вы бы сделали мне приятно составив компанию. Мы с вами так давно не виделись мисс Хупер, что мне право признаться любопытно узнать, как вы поживали всё это время. У Молли не остаётся выбора кроме как присоединиться к Эвр и её грозному охраннику. Мужчина аппарирует их в холл неизвестного ресторана и девушка понимает глядя на убранство зала, что денег в кошельке едва хватит на оплату обеда. Официант проводит их к столику у окна, огороженного шёлковой ширмой. -А… - начинает Молли, но её перебивают. -Кей будет нас охранять, не стоит обращать на него внимания. – глядя в меню отрешённо говорит Эвр предугадывая вопрос. -Но… -Я пригласила и настояла на обеде, поэтому вам не стоит волноваться о счёте мисс Хупер. Я здесь постоянный гость поэтому советую вам заказать блюдо дня. Шеф-повар француз и его десерты достойны похвалы, хотя маффины немного пресноваты, по моему скромному мнению. Молли не знает, что и сказать поэтому смотрит на первую страницу меню, в котором не указаны цены, с неизвестными ей блюдами. Девушкам приносят первое и Эвр вежливо расспрашивает (допрашивает) о делах Молли. Кажется, она рассказывает всё вплоть до своих переживаний по поводу смерти матери и предстоящего первого рабочего дня в качестве целителя. Брюнетка ловко манипулирует словами и небрежно вынуждает девушку говорить всё что она сдерживала годами. Хупер шокирована тем, что доверилась малознакомому человеку, но вместе с тем испытывает радость от их беседы, хотя говорит только она. Решает быть вежливым собеседником поэтому после затянувшегося монолога интересуется жизнью Эвр. Брюнетка весьма скупа на ответы и после каждого вопроса Молли усердно думает, что же ещё такого спросить. После съеденного первого и второго им приносят чай, а девушки всё говорят и говорят. Официант приносит второй чайник, когда Молли замечает, что уголки губ мисс Холмс едва приподняты и она расслаблено отвечает на вопросы о прочитанных книгах. Этот простой жест напоминает о Шерлоке. Тем временем за окном темнеет и Молли понимает, что может опоздать на ужин к отцу. Эвр щелчком пальца подзывает официанта и расписывается в принесённой им книге павлиньим пером. Они встают из-за стола. -Мисс Холмс? – робея обращается к девушке Хупер. -Да? -Позвольте выразить вам свою благодарность за столь прекрасный обед. -Извольте, мне тоже понравилось с вами беседовать мисс Хупер. -Я бы хотела спросить… Можно… Не будите ли вы против если я приглашу вас на ответный обед когда вам будет удобно? -Мне лестно это слышать, но боюсь, что у меня слишком плотный график для праздного времяпровождения. Сегодня мне удалось закончить дела раньше, но в будущем такого больше не предвидится. -Ох. Понятно. Было приятно с вами свидеться, ещё раз спасибо за обед. -Прощайте, мисс Хупер. Молли задета словами девушки, но старается не подавать вида. Аппарирует через камин в «Дырявый котёл», а оттуда в Шеффилд. Честно признаться ей казалось весь разговор, что между ними завязывается дружба, но высокомерный тон в конце обеда остудил порыв Молли. Она явно изголодалась по человеческому общению, ведь в последние года её компанию составлял отец, свитки, книги и ингредиенты для зелий. Ошибочно решила, что вежливое приглашение Эвр имело под собой более веские основания. Спустя месяц приходит письмо от Эвр с приглашением встретиться в маггловском кафе. Молли долго колеблется, но в конце концов отвечает согласием. Мисс Холмс дружелюбна при встрече и расспрашивает о работе девушки. Хупер настроена скептично – осадок с прошлой встречи всё ещё свеж, но интерес к работе заставляет язык развязаться. Девушки долго обсуждают зелья, а потом переходят к теме прочитанных книг. Обе с удивлением обнаруживают, что их любимым волшебным автором является Энтони Саммер и его цикл романов «Унесённые драконом». Они прощаются уже затемно, а когда Молли ложиться спать в свою кровать в родительском доме, то осознаёт, что за две их встречи они не словом не обмолвились о среднем брате Эвр и в целом о семействе Холмс. Молли работает в больнице и борется с норовом медсестёр не воспринимающих её авторитет целительницы. Девушки часто игнорируют просьбы новоиспечённой целительницы о взятие анализов или написание ежедневных отчётов. Но спустя месяцы удаётся получить уважение коллег тем, что она быстро реагирует и спасает дежурную медсестру в отделе, когда муж одной из отравленных пациенток приходит в бешенство, что лечение его супруги неэффективно и начинает бросаться заклятиями во всех без разбора. Молли реагирует молниеносно и прыгает на медсестру, в которую летит проклятие, затем быстро вытаскивает палочку из кармана лимонной мантии обезоруживая нарушителя. Слух о геройстве новой целительницы в считанные дни расходится по больнице, медсёстры прекращают бунт и начинают выполнять свою работу как следует. Девушка довольна, что наконец удалось обуздать гонорливых сотрудниц и мысленно хвалит себя за посещения Дуэльного клуба в прошлом. Вспоминает Шерлока, но при встречах с Эвр сдерживает себя и не расспрашивает о нём. Спустя столько лет ей интересно как же там он поживает, избавился ли от своей зависимости? Знает ли об этом семья? Получили образование? А главное спрашивал ли он у сестры о их встречах? Девушки встречаются в маггловских кафе один-два раза в месяц и обсуждают книги или работу. Молли нравятся их посиделки. В одну из их встреч Хупер случайно сбивает официанта с ног вставая из-за стола. В ужасе помогает молодому человеку подняться и просит прощения пытаясь собрать разбитые тарелки с едой, когда слышит незнакомый заливистый смех. Ищет взглядом громко смеющегося человека и понимает, что этот заливистый смех исходит от мисс Холмс. Брюнетка искренне смеётся над неудачными попытками поднять официанта. Молли впервые видит и слышит смех своей спутницы и подхватывает смех девушки. Другие посетители и вышедший на шум менеджер кафе недовольно на них поглядывают, но это не может остановить смех. Молли компенсирует испорченные блюда, расплачивается за чай и ещё раз приносит извинения на протяжении всего это стараясь не улыбаться. Выходя из кафе девушки вновь заливаются смехом. Молли нравится её работа, редкие дружеские встречи с Эвр и установившаяся рутина. У неё завязывается роман с парнем работающим в столовой при больнице Св. Мунго. Спустя два месяца отношений она достигает своего первого в жизни оргазма. Это её второй в жизни парень, шестое соитие и первый в жизни оргазм. Горе от ранней утраты матери с годами становиться глуше, но не забывается. Теперь в жизни девушки есть всё о чём она когда-либо мечтала: любимая работа, близкий друг разделяющий интересы и отношения с парнем. Жизнь наконец входит в нормальное русло и она начинает понимать, что долгие годы ограничивала себя в удовлетворение таких простых социальных потребностях. Молли счастлива и довольна своей простой жизнью. Ей двадцать четыре и жизнь кажется прекрасной.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.