ID работы: 13131438

Противостояние

Люди Икс, Люди Икс (кроссовер)
Джен
R
Завершён
17
Volantees бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
321 страница, 63 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
17 Нравится 94 Отзывы 9 В сборник Скачать

Кошмар Хайто

Настройки текста
      В очередной день утром Хайто крадучись вышел на веранду. Кэрри опять тренировалась, и ему захотелось посмотреть. Он старался действовать тихо, но она как-то почувствовала его присутствие. Делала выпад, а потом повернула голову к нему и округлила глаза от испуга, её правая нога поехала по мокрой траве, и Кэрри завалилась на спину, ударившись затылком. Хайто пренебрежительно фыркнул. Даже не сгруппировалась, растяпа, держится за затылок и льёт слёзы. Он ушёл в дом, чтобы не злиться ещё больше. И минуты не прошло, как она хлопнула дверью, первая неудача — и сразу же прекратила тренировку. Никогда не доводит дело до конца, нет в ней упорства, поэтому и результатов хороших добиться не может. Неужели сама не понимает, что халтурит и из-за этого ничего не получается? Или каждую мелочь надо вбивать в голову?       Кэрри уловила его настрой и спряталась на кухне, гремя посудой. Хайто закатил глаза, теперь опять будет чувствовать себя паршиво из-за того, что забылся. Чтобы как-то загладить неловкий момент, он решил съездить в супермаркет. Спрашивать про продукты у неё ничего не стал, он и так уже забил холодильник снизу доверху чем только можно. Бесполезное занятие, но хотя бы отвлечётся. Да и она перерабатывала всё, что он привозил, со скоростью конвейера. Все верхние полки кухни были забиты выпечкой, хоть пекарскую лавку открывай. С тем же бы энтузиазмом ножом махала, глядишь, и толк бы вышел.       Всю дорогу гнал из-за того, что был на неё раздражён. Зато народу в магазине почти не было, было ещё слишком рано. И тут Хайто понял, что без понятия, что ей надо. Не писать же ей теперь вопросы, решит, что он поехал в супермаркет для неё. Он поводил головой и выбрал женщину, которая по виду напоминала закоренелую домохозяйку. Она была уже в возрасте и довольно плотного сложения, и наверняка много времени проводила за готовкой, так что смело можно было утверждать, что её покупки будут соответствовать базовым потребностям любой другой аналогичной домохозяйки.       Хайто пристроился с тележкой за женщиной и брал с полок то же, что и она. До чего скучная клуша. Тоже, поди, печёт дома без конца, ноги вон какие толстые. Кэрри такие же нажрать может, когда стукнет ей лет сорок, точно поплывёт. Вообще не умеет себя в руках держать.       Женщина остановилась и достала из сумочки очки, чтобы прочитать надпись на упаковке муки. Долбануть бы её ножнами по пухлому заду, это же просто мука, клади в тележку, и идём дальше! Хайто закипал. Как можно превратить такой простой процесс, как готовка, в столь многоуровневый и утомительный квест? Почему в супермаркете просто не положить мешок с готовыми ингредиентами и не написать на нём, что из этого получится? Тогда мужчинам не приходилось бы страдать, Хайто бы просто нашёл мешок с надписью «миндальное печенье», приволок бы его домой и выгрузил перед её носом на кухне, чтобы она уготовилась там вусмерть, раз ей это так надо! Миндальное печенье, кстати, разве не подразумевает, что туда входит миндаль? Хайто озадаченно почесал затылок и свернул в секцию, где продавались орехи. Одна пачка или две? Сколько надо? Раздражение достигло пика, он смахнул пакеты в тележку, не считая, и пошёл к кассам. Карма, ублюдок проклятый!       При загрузке в багажник у одного из пакетов порвалась ручка. У Хайто начался тик. Он с такой злостью хлопнул дверцей, что на него оглянулись люди. Выглядит, как невоспитанное быдло! Он извинился и поклонился. Совсем уже ополоумел из-за неё, так себя вести на людях, да что бы учитель сказал, если бы это увидел. Позор!       Он ехал домой раздражённый больше прежнего и злился на неё не понятно за что. Видно было, что она старалась делать всё, что он ей говорил, но отчего-то это нервировало его ещё больше. Он сам не мог объяснить, чего от неё хотел. «А что, если в этот раз отторжение просто запоздало? — внезапная догадка прожгла Хайто насквозь. — Беспочвенная неприязнь, ссоры, отторжение, вражда, а затем смерть!»       Хайто чертыхнулся и выкрутил руль вправо, съезжая на обочину. Так погрузился в собственные мысли, что чуть не вылетел на встречную полосу. Даже пот холодный прошиб. Он вытер вспотевшие ладони о колени и поднёс левую руку к глазам. Красный шрам всё также отчётливо был виден.       Въезжая во двор, он сразу увидел её. Кэрри металась по веранде, нервно потирая плечи, и остановилась только тогда, когда заметила его. Почувствовала его переживания и сейчас опять пристанет с расспросами. Оттягивая неприятный момент, Хайто достал пакеты и захлопнул багажник. Но её уже и след простыл. Он даже изумлённо головой поводил, настолько это стало неожиданным. Он прошёл на кухню, надеясь застать её там, но его встретила пустота. Убирая продукты в холодильник, Хайто услышал, как наверху зашумела вода. Сколько раз за день она принимает душ?

***

      В ту ночь ему приснился первый кошмар. Они с Кэрри снова ссорились. Она без умолку что-то доказывала ему на незнакомом языке, а он не мог ни слова разобрать. Она настолько его разозлила, что он схватился за меч. Она испуганно вскрикнула и заслонилась от него руками, а он уже в процессе удара осознал, что бьёт её не ножнами. Блестящее лезвие с лёгкостью прошло сквозь руки и снесло ей голову. Он даже ощутил её горячую кровь, брызгающую в лицо, и оттого проснулся с криком. Мерзкий липкий страх окутал всё тело, во рту всё ещё был солёный привкус. Хайто открыл настежь окно и спустился на первый этаж.       Он сел на диван и вновь погрузился в раздумья. Всё же надо научить её пользоваться мечом, даже с кривыми руками, как у неё, можно освоить пару приёмов. Если он сможет сдержаться хотя бы на секунду, ей должно хватить времени, чтобы ударить первой. Он запустил пальцы в волосы и с силой сдавил голову. Будь ты проклят, Карма! Ради чего ты дал эту связь? Девчонка и без его помощи благополучно где-нибудь угробится, на это у неё настоящий талант. Но нет, обязательно нужно было заставить именно его это сделать. Снова накатил страх, в этот раз с примесью безнадежности и отчаяния. Хайто почувствовал, что его трясёт.       Что-то звякнуло, приводя его в чувство. На столе перед ним стояла чашка с горячим чаем. Пахло мелиссой и лемонграссом. Хайто поднял голову, Кэрри стояла напротив него и также мелко дрожала, как и он, как будто он в зеркало смотрелся. Он совсем забыл про то, что нужно прятать эмоции. Она не стала дожидаться ни его объяснений, ни того, будет ли он пить чай, который она для него сделала, и, как обычно, спаслась бегством в свою комнату. Отчего-то на этот раз Хайто это обидело. Выработала в себе эту дурацкую привычку уходить даже тогда, когда её присутствие необходимо. Было странно, но сейчас он особенно остро нуждался в ней. Он выпил весь чай, но обида и нужда никуда не делись. Хайто начал злиться на неё и себя.       Он поднялся на второй этаж и приоткрыл дверь в её комнату. Она сидела к нему спиной на своей кровати, уперевшись подбородком в колени. От неё веяло той же безнадëжностью и отчаянием. Хайто знал, что поступает невежливо, но всё же вошёл в её комнату без разрешения и разлёгся на её кровати. Её присутствие было необходимо, а просить её не хотелось. Вообще не хотелось ни разговаривать, ни объясняться. Было беспричинно плохо.       Хайто не знал, сколько прошло времени, сон никак не приходил к нему. Извечная проблема. Его парни могли спать в любое время и в любом месте, хоть под шум винтов вертолёта, хоть на ночных вылазках прямо на земле и без подушки. Он немного завидовал этому умению, у него никогда не получалось освоить этот полезный навык. А если уж он просыпался посреди ночи, то заснуть после этого не получалось.       Кэрри легла рядом с ним, робко и неуверенно. Он же сказал ей, что эта комната её, а она вместо того, чтобы прогнать его, боится даже на собственной кровати лечь нормально! Хайто покосился на неё с раздражением, но она смотрела на него в ответ затравленно и умоляюще. Ни черта она его не понимала, хоть со связью, хоть без. Он попытался встать, но она неожиданно удержала его:       — Останься, пожалуйста!       Или всё же понимала?       — Это так глупо, но мне не по себе, — пожаловалась она. — Меня целый день не оставляет это чувство, что произойдёт что-то страшное, а я не могу повлиять на это. Я даже не могу объяснить причин. Просто знаю, что это связано с тобой. Это из-за связи, да?       Хайто опустился обратно на подушки и подумал, истрактует ли она неправильно, если он её обнимет? Но она сама перетекла ему на плечо и перекинула руку на грудь. Так даже проще, не нужно будет оправдываться. Он накрыл своей рукой её ладонь, и тоска вдруг отступила. Его поразительно быстро утянуло в сон.

***

      Хайто проснулся с первыми лучами солнца. В её комнате не было занавесок, и яркий свет бил ему в глаза. Он осторожно пошевелился, стараясь не разбудить Кэрри. Она всё ещё спала на его груди, пребольно вцепившись ему в левый бицепс. Он постарался ослабить её хватку, но она тут же проснулась и испуганно заморгала. Сплошной комок нервов, хотя ночь прошла в безопасном доме, а не где-нибудь на военной базе.       — Без кошмаров? — уточнил он у неё.       — Без, — она сразу улыбнулась.       Хайто вспомнил вчерашний вечер и помрачнел.       — Нам нужно потренироваться до завтрака. Собирайся и выходи в сад!       Она насторожилась, но не стала спорить, кротко ему кивнув. Определённо, она работала над собой, и у неё получалось. Может, и учить её будет легче, чем раньше. Хотя очень глупо давать будущему врагу оружие против себя, но всё же, может, когда случится неизбежное, ему будет легче от того, что он дал ей шанс?       Хайто оставил Кэрри одну и поднялся на чердак. Дверь в комнате с инвентарём покосилась от времени, и пришлось налечь на неё плечом, чтобы открыть. В плетёной вазе в углу стояли тренировочные мечи, Хайто выбрал два с разной оплёткой на рукоятках, чтобы не путать. На стене напротив входа висели боевые мечи. Если она научится хоть чему-то, можно подарить ей один из этих. И вдруг он осознал абсурдность этой идеи, его лезвие из адамантия пропорет любую другую сталь. Разве это защитит её от него? Он вышел и захлопнул дверь с такой силой, что в оставленной комнате что-то упало.       Хайто переоделся в свободную форму в своей комнате, вышел в сад и застыл в ожидании. Снова было тоскливо. Кэрри пришла без опозданий, но и при этом его разочаровала. Оделась в бесформенную майку и шорты. Надо лупануть её по голым ногам в наказание. Хайто швырнул ей тренировочный меч и, как и следовало ожидать, криворучка его не поймала. Запуталась в собственных пальцах и выронила, а когда поднимала, ухитрилась ещё и пучок травы с земли выдрать.       — Тренировала бы восьмёрку, глядишь, и не позорилась бы сейчас, — Хайто не сдержал язвительный комментарий.       — Я тренирую, — ответила Кэрри. — Просто не ожидала, что мы будем на мечах сегодня, и растерялась.       — Тренирует она, — передразнил её Хайто. — Отчего тогда руки такие кривые? Показывай свою восьмёрку, посмотрим!       Кэрри довольно лихо раскрутила перед собой меч и набрала приличную скорость. Не соврала. Без постоянных тренировок так бы не получилось. Хайто озадаченно склонил голову:       — Это ты с ножом так натаскалась?       Кэрри кивнула.       — Давно практикуешь?       — Я и не переставала с тех пор, как ты научил.       Внезапно. Хайто стало любопытно.       — Что ещё?       — Из старого всё те же приёмы удар-отведение оттачивала, плюс стойки и удары, по которым ты видеокурсы на коммуникатор присылал, — припомнила Кэрри.       Хайто удивлённо заморгал.       — Я думал, что ты терпеть не можешь ножевой бой.       — Я его всё также не люблю, — призналась Кэрри, а потом, помявшись, добавила, — но ты любишь. Я решила, что нужно его освоить на каком-то пристойном уровне, чтобы ты меня не презирал. А после всей истории с Кармой я брала уроки фехтования. Не скажу, что особо успешно, но я надеялась, что это поможет мне лучше понять тебя.       Хайто впал в ступор и, чтобы как-то прикрыть своё смущение, распорядился:       — Покажи!       Кэрри неохотно взялась за деревянный меч. Её движения были медленные, но техника правильная. Она боялась ошибиться и полностью сосредоточилась на процессе, не мешая Хайто думать о своём.       Удивительно сообразительная она всё же. Как можно установить позитивную связь, если ты ничего не знаешь о человеке, о его вкусах и привычках? И там, где Хайто начал сопротивляться неизбежному, она проявила гибкость и попыталась подстроиться. Её решение изучить и понять его было не таким уж и неправильным. Он же действительно ничего не знал о ней. Даже таких простых вещей вроде когда у неё День Рождения, сколько ей лет, что она любит или какие у неё хобби. Совершенно ничего, кроме того, как она может показать себя в бою, да и то, как выяснилось, не до конца. Ну или того факта, что она любит танцевать и у неё это прекрасно получается. Слишком мало. И если Кэрри проделала огромный труд, чтобы узнать его лучше, и подстраивалась под его нужды, то он не сделал совершенно ничего в ответ. Она так и осталась для него чужачкой, с которой его связали против воли. Стало даже немного стыдно.       — Я увидел достаточно. Давай в пару!       Хайто перехватил меч левой рукой. И ему практика, и ей не так сложно будет. Но её шорты всё равно бесили, поэтому он не отказал себе в удовольствии пару раз огреть её по ногам.       Тренировка Хайто понравилась, не нужно было объяснять скучные основы, и можно было от души погонять Кэрри по саду. Её взмыленный и напуганный вид его веселил, а ещё она забавно ойкала каждый раз, когда получала удар. Но особенно его порадовало, когда она сумела его достать резким колющим выпадом. Расстояние до него верно оценила, внезапно припала на колено и изогнулась, конец её меча ощутимо ткнулся под ребро. И красиво, и эффективно. Даже не хотелось отбой командовать, но Кэрри явно потратила все силы и не могла толком поднять руки.       — На сегодня хватит, пожалуй!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.