ID работы: 13125513

Скрытая родственная душа

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
112
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
228 страниц, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
112 Нравится 41 Отзывы 20 В сборник Скачать

Глава 10: Заслуживаю ли я соулмейта...

Настройки текста
Шуичи раздражённо вздохнул и прислонил голову к стене квартиры, слегка ударившись ею о поверхность. Кайто и Маки прошли мимо него, предварительно сняв обувь, пока Каэдэ запирала дверь. “Мы всё также возвращаемся с пустыми руками. Мой список мест для поиска становится всё меньше, но я думал, что к настоящему времени мы бы что-нибудь нашли, хотя бы одну зацепку. Я не понимаю, почему моя вторая половинка тоже не поспрашивала вокруг. Разве они не знают, что у них есть метка? Неужели им плевать? Что происходит? Почему это происходит?” Каэдэ похлопала Шуичи по спине, снимая обувь: “Я не знаю, Сайхара-кун, но не сдавайся. Я уверена, что есть какая-то зацепка, указывающая на то, кем они могли бы быть. Мы попробуем ещё раз завтра, после того как отдохнём.” Шуичи посмотрел на тёплую улыбку Каэдэ и не мог не заразиться её оптимизмом: “Я знаю, что ты права, Акамацу-сан. Я не могу просто так сдаться, они должны быть где-то рядом!” Каэдэ смотрела, как Шуичи направляется в свою комнату: ‘Они могут быть ближе, чем ты думаешь, Сайхара-кун’. Когда Шуичи подошёл к своей двери, его остановил Кайто. “Эй, братан, мы собираемся попытаться вздремнуть, так что не мог бы ты разбудить нас, когда ужин будет готов? Маки-ролл говорит, что ей нужно заниматься, но я могу сказать, что ей нужно больше отдыхать, и она этого не сделает, если я не буду с ней. Она не признаётся в этом, но успокаивающие объятия творят чудеса!” Шуичи кивнул и улыбнулся: “Это прекрасно. Убедись, что с Харукавой-сан всё в порядке. Я думаю, прошлая ночь повлияла на неё больше всего, она просто тоже не хочет этого признавать”. Кайто улыбнулся: “Да. Маки-ролл может думать, что она функционирует и что-то делает, когда устала, но я могу сказать, что это притворство, и на самом деле ей нужен качественный отдых. Спасибо за помощь, Шуичи.” Шуичи помахал в знак признательности, входя в свою комнату. Закрывая дверь, он посмотрел на груду дел и домашних заданий, которые были разбросаны по всему его столу. Он присмотрелся, заметив, что некоторые бумаги даже беспорядочно рассыпались по полу, что делало небрежно ступать по нему опасным. Он также заметил, что куча пустых кофейных кружек разбросаны по столу. Он не мог удержаться от вздоха при виде этого ужасного зрелища. ‘Я думаю, мне лучше организовать это после ужина. Это выходит из-под контроля и, вероятно, может привести к несчастному случаю.’ Шуичи собрал все чашки, отнёс их на кухню и поставил в раковину. ‘Хорошо, я думаю, что приготовлю немного темпуры, так как я купил ингредиенты, пока был в круглосуточном магазине’. Начав распаковывать свои сумки, он остановился, когда его рука задела несколько холодных пластиковых бутылок. Он быстро отыскал источник и нашёл несколько бутылок виноградной панты, которые купил, когда Кайто отвлёкся, рассматривая модели ракет. Шуичи повертел бутылку в руке, погрузившись в размышления: ‘Я действительно не понимаю, что Ома-куну нравится в этом напитке, но я думаю, что иметь бутылку или две на случай, если он снова придёт, — хорошая идея. Мне просто нужно найти место, чтобы спрятать их так, чтобы никто больше не видел... Я не знаю, почему я так скрытен по этому поводу. Я знаю, что другие на самом деле не ладят с ним, но он мой друг... не так ли?’ Шуичи покачал головой, пряча бутылки в дальнюю часть шкафа за кофе, к которому прикасался только он. ‘Сейчас не время беспокоиться об этом. Тебе нужно приготовить ужин и сделать домашнее задание.’ Шуичи улыбнулся, глядя на две, теперь аккуратные и должным образом организованные, стопки домашних заданий и кейсов, которые были сложены на его столе. ‘Ладно, вся домашняя работа сделана, и теперь мне удалось, по крайней мере, разобраться с несколькими из этих дел. Этот случай с вандализмом всё ещё ставит меня в тупик, но я действительно думаю, что это может быть связано со взломом в том магазине прошлой ночью. У меня нет никаких доказательств, чтобы связать их, но... моё внутреннее чутье на подобные вещи обычно не ошибается. Я посмотрю, что подумает дядя, когда отнесу это завтра перед школой.’ Шуичи зевнул, затем сказал: ‘У меня ещё есть время немного позаниматься перед сном, так что я приготовлю кофе и займусь этим‘. Шуичи вышел из своей комнаты и направился на кухню. Он был удивлён, увидев, что Каэдэ моет посуду, когда он вошёл. Она повернулась к нему, когда услышала его шаги, шлепающие по кафельному полу. “Сайхара-кун, разве тебе не следует отдохнуть? Ты тоже не выспался прошлой ночью, поэтому я подумал, что ты вырубишься, как Харукава-сан и Момота-кун.” Шуичи засмеялся: “Я собирался спросить тебя о том же самом. Ты тоже не выспалась, Акамацу-сан.” Каэдэ только решительно подняла кулаки в воздух: “Может, я и не ветеран, как ты, Сайхара-кун, но у меня были дни, когда я почти не спала, особенно перед фортепианными концертами, когда я действительно нервничала. Я могу с этим справиться. А теперь, почему ты не отдыхаешь?” Шуичи почесал затылок, по его лицу катился нервный пот: “Наверное, мне следовало бы поспать, но я чувствовал себя бодрым, поэтому решил прибраться на своём столе и закончить домашнее задание. Я также закончил свою работу по делам о супружеской неверности. Но я так и не понимаю, почему, когда я устаю, дела у меня получаются лучше”. Каэдэ улыбнулась и покачала головой: “Я тоже этого не понимаю. Я действительно подумала, что ты наводил порядок на своём столе, в раковине было много кружек с кофейными разводами, и ты единственный, кто пьёт кофе в таких больших количествах.” Шуичи нервно вздохнул: “Да... извини за это, Акамацу-сан. Я предполагаю, что эти пятна было трудно оттереть.” Каэдэ только рассмеялась, закончив вытирать последнюю тарелку: “Всё в порядке, Сайхара-кун. Я просто счастлива, что тебе удалось наверстать упущенное за всю твою работу. Я полагаю, ты собирался приготовить себе ещё кофе и немного позаниматься?” Шуичи кивнул: “Да. Ты действительно проницательна в таких вещах, не так ли, Акамацу-сан?” Каэдэ положила тряпку для сушки и повернулась к Шуичи. “Не совсем, скорее я знаю, какой ты, потому что ты мой лучший друг. Ты пытаешься одурачить меня, но я могу читать тебя как открытую книгу, к тому же ты не умеешь лгать. Это хорошо, что ты учишься, но, пожалуйста, ложись спать вовремя. Это поможет разобраться в том, кто твоя вторая половинка. Я обещаю тебе.” Шуичи секунду смотрел на Каэдэ с намёком на любопытство. “Акамацу-сан? У тебя есть ключ к разгадке этой тайны родственной души?” Каэдэ улыбнулась, направляясь в свою комнату: “Не совсем. Я просто знаю, насколько важен сон для решения подобных задач. Мне нужен сон, чтобы правильно играть на пианино, и я знаю, что для этого требуется гораздо меньше мозговых усилий, чем для разгадки тайны”. Она на мгновение обернулась и одарила Шуичи взглядом, наполненным теплотой: “Просто делай всё, что в твоих силах, и ответ придет к тебе. Ты, наверное, будешь удивлен.” Затем Каэдэ зевнула: “Я устала от сегодняшнего дня, поэтому собираюсь сделать то, что сделали другие, и немного прикрыть глаза. Спокойной ночи, Сайхара-кун.” Шуичи улыбнулся в ответ: “Я сделаю то же самое через некоторое время. Спокойной ночи, Акамацу-Сан. Приятных сновидений.” Затем Шуичи направился к кухонному шкафу и вместо этого взял пакетик чая: ‘Это, вероятно, будет лучше, чем кофе. Это тоже должно помочь мне заснуть.’ Когда он собирался поставить чайник, он услышал скребущиеся звуки, доносящиеся от входной двери. Он убрал руку с чайника и направился к входной двери, стараясь производить как можно меньше шума. Он заметил, что шум исходил от самого замка, и сразу понял, кто это был. Шуичи закатал рукава и приступил к работе. Он быстро схватил ключи с крючка у двери и быстро отпёр её, распахнув так быстро, как только мог, чтобы поймать преступника с поличным. Он увидел знакомое лицо, уставившееся на него в ту же секунду, как открылась дверь. “Так вот как ты попал сюда прошлой ночью”. Мрачно сказал Шуичи, глядя на незваного гостя. Кокичи слегка вспотел, глядя на Шуичи, застывшего на месте, держа в руках инструменты для вскрытия замков там, где раньше была дверь. “Приветик, Сайхара-чан! Приятно было встретить тебя здесь,”— заявил Кокичи, пытаясь вести себя беззаботно, быстро пряча свои инструменты за спину, небрежно запихивая их в задний карман. Шуичи раздражённо посмотрел на Кокичи: “Ома-кун, я живу здесь. Я знал, что ты умеешь воровать карманниками, но я не знал, что ты тоже можешь это делать. По крайней мере, я знаю, как ты попал сюда прошлой ночью. Я отчасти рад, что на самом деле это было не через окно, поскольку мы находимся на втором этаже”. Кокичи рассмеялся, сцепив руки за головой: “Ты меня поймал! Да, прошлой ночью я вскрыл дверь с замком. Ты действительно думаешь, что я поднялся на два этажа, чтобы залезть в окно? Это слишком опасно, Сайхара-чан, даже для меня! Кроме того, я бы никогда так не нарушил закон.” Шуичи тогда не смог удержаться от смеха: “Ты вломился и говоришь, что не нарушаешь закон. Это, должно быть, худшая ложь, которую ты когда-либо говорил, Ома-кун.” Глаза Кокичи заискрились: “Нишиши~, мой детектив смеётся над серьёзным преступлением? Чувак, ты, должно быть, ужасно справляешься со своей работой. Разве детективы не должны серьёзно относиться к соблюдению закона? Или, может быть, общение со мной заставляет тебя перейти на тёмную сторону? Тебе определённо стоит вступить к нам, у нас есть все сладости, которые ты только мог пожелать, особенно торт!” Шуичи вздохнул: “Я не собираюсь переходить на тёмную сторону, Ома-кун, я просто знаю, какой ты. Кроме того, ты ничего не украл и никому не причинил вреда прошлой ночью. Вот почему я пускаю всё на самотёк”. Затем Шуичи вздрогнул, когда холодный ночной воздух окутал его: “Ты идешь, Ома-кун? Воздух сегодня довольно холодный, поэтому, пожалуйста, реши, чтобы я мог закрыть дверь”. Кокичи просто улыбнулся, продолжая стоять в дверном проеме: “Хммм, я не знаю. Я всего лишь практиковался в своих навыках взлома замков, на самом деле я не собирался заходить. Сайхара-чан слишком скучен для этого.” Шуичи просто отвернулся, направляясь к дивану: “Ну, если ты всё-таки войдешь, ты не можешь оставаться слишком долго. Мне нужно немного позаниматься, а потом отправиться спать, так как я действительно устал. Тебе, вероятно, следует сделать то же самое. Я всё ещё беспокоюсь, что ты можешь снова потерять сознание, как это было за обедом.” Кокичи засмеялся, входя и закрывая за собой дверь: “Ты такой глупый, Сайхара-чан. Сон в кабинете медсестры помог мне.” Затем Кокичи расплакался: “Но у меня действительно болит нога, Сайхара-чан! Ты правда сделал это, когда ударил меня об стену. Я думал, ты мой друг, а ты идёшь и делаешь мне вот так больно!” Шуичи повернулся к Кокичи, его глаза расширились: “Я извинился в своей записке! Прости, Кокичи, я действительно не хотел!” Слёзы Кокичи исчезли, когда он посмотрел на Шуичи: “Но это ложь. С моей ногой всё в порядке. Я бы не смог подойти сюда, если бы всё было действительно плохо. Ты действительно слишком сильно беспокоишься, Сайхара-чан~” Шуичи вздохнул с облегчением: “Не пугай меня так, Ома-кун. Я действительно волновался, что смогу причинить тебе боль. Я бы никогда не простил себе, если бы сделал это.” В груди Кокичи потеплело, когда он услышал эти слова, но он проигнорировал это, когда наклонился вперед над диваном, убедившись, что его глаза находятся на одном уровне с Шуичи. “О-о-о, мой детектив беспокоился обо мне, маленькой старушке? Это так мило.” Шуичи просто секунду молча смотрел на Кокичи. Теперь сердце в груди Кокичи начало сильно биться. Он отвёл взгляд от золотисто-серых глаз Шуичи, пытаясь согнать румянец со своих щёк. “Что за напряжённый взгляд, Сайхара-чан. Ты действительно так злишься на меня за то, что я так говорю?” Шуичи покачал головой: “Нет, просто я заметил, что у тебя другие волосы. Я не видел этого в темноте. Я думаю, что хвост действительно идёт тебе, Ома-кун. Это делает тебя… красивым.” Кокичи коснулся своих волос и улыбнулся: “Мы снова кокетничаем, Сайхара-чан? Мне просто захотелось сегодня завязать их. Мне нравится менять свой внешний вид, чтобы держать людей в смущении. Я не такой, как Момота-чан, который каждый день укладывает волосы одним и тем же гелем”. Шуичи слегка покраснел: “Я не ф-флиртовал с тобой, Ома-кун. Я был... эм... Просто сделал тебе комплимент. Это действительно так... Гм... Ты знаешь... Ты хорошо выглядишь. Это делает твои глаза выразительнее и… Я не знаю. Просто забудь.” Кокичи рассмеялся, останавливая жар, который снова бросился ему в лицо: ‘Брось, чувак, он просто говорит, что у тебя красивые волосы. Покончи с этим чувством бабочек в животе!’ Кокичи только злобно ухмыльнулся, глядя на Шуичи: “Нишиши~ я знаю это, но вас слишком легко поддразнить, мой дорогой детектив.” Шуичи резко встал, его лицо и уши загорелись ярко-красным: “Я только ещё учусь”. Кокичи засмеялся: “Мне жаль, Сайхара-чан... Но это ложь~ Тогда я сейчас ухожу, потому что ты мне надоел.” Шуичи не смог удержаться от лёгкой улыбки снова, когда Кокичи не направился к двери, а вместо этого последовал за ним. Он не знал почему, но пребывание Кокичи с ним наполнило его странным чувством спокойствия. ‘Неужели я наконец достучался до него? Действительно ли я его друг, а не просто мишень для поддразнивания? Я хочу спросить, но я не хочу, чтобы он смеялся надо мной... Его так трудно читать, но я думаю, что становлюсь лучше. Кокичи вообще заботится обо мне? Он определённо ведёт себя лучше, чем был. С тех пор, как он начал помогать в поисках соулмейта...’ Когда они подошли к двери Шуичи, он снова повернулся к Кокичи: “Ты можешь остаться на полчаса, чтобы позаниматься, но после этого мне действительно нужно отдохнуть. Тебе тоже следует подумать об отдыхе.” Кокичи надулся: “Но я хотел поиграть с тобой ещё в какие-нибудь игры. Я не хочу учиться”. Шуичи вздохнул: “Ну, мне это нужно, Ома-куна, и мне могла бы пригодиться твоя помощь в некоторых областях, которые я на самом деле не понимаю. Ты, очевидно, умный и, возможно, сможешь мне помочь”. Кокичи на мгновение задумался, прежде чем его глаза загорелись: “Итак, ты говоришь, что не можешь сделать это без меня?” Шуичи вздохнул: “Может быть, это не настолько опасно, но немного помощи было бы неплохо”. Затем Кокичи ухмыльнулся: “Ну, раз Сайхара-чан так мило меня попросил, думаю, я могу. В конце концов, лидер должен помогать своим подданным”. Шуичи улыбнулся и вздохнул: “Я не один из твоих подданных, Ома-кун, но я приму это”. Затем Кокичи хлопнул в ладоши: “О да, прежде чем мы начнём, ты должен рассказать мне, как прошла сегодняшняя охота на соулмейта? Я предполагаю, что, поскольку меня там не было, чтобы помочь, вы не нашли никаких зацепок.” Шуичи открыл свою дверь и ответил: “К сожалению, мы ничего не нашли”. Кокичи засмеялся, входя в комнату: “Нишиши~, Сайхару-чану и вправду не везёт с подобными вещами. Я думал, ты силён в загадках?” Шуичи просто снова вздохнул: “Я лучше справляюсь с пропажами домашних животных, Ома-кун. Я раскрывал большие дела, но в большинстве случаев там сыграло простое везение. Затем Кокичи направился прямо к столу Шуичи: “Ты убирался? Это выглядит намного аккуратнее, чем прошлой ночью.” Шуичи кивнул, довольный, что Кокичи сменил тему: “Я подумал, что если разберусь с этим, то это создаст для меня более комфортное место для работы. Большинство дел выполнены, но я всё ещё в тупике по одному делу из остальных.” Кокичи улыбнулся: “Может быть, я смогу помочь. Я злой лидер, поэтому я знаю всё о преступлениях и о том, как мыслят преступники”. Шуичи выглядел нерешительным, когда начал: “Я не уверен, но, возможно, ты сможешь дать какое-то представление”. Шуичи взял верхний лист и показал его Кокичи: “Несколько дней назад кто-то изуродовал стену рядом с больницей. Это не главный приоритет, поскольку в нём содержалось приятное послание для детей, которые застряли там, но мы всё равно должны расследовать это, поскольку тот, кто это сделал, нарушил закон. Я знаю, мой дядя хочет, чтобы я помог найти виновника, но я не могу не чувствовать, что они не должны быть наказаны, поскольку это действительно помогло детям. Однако у меня есть подозрение, что это может быть тот же самый человек, который вломился в кондитерскую прошлой ночью. Однако у меня нет никаких доказательств. Что ты думаешь, Ома-кун? Ты знаешь, что за человек мог бы это сделать?” Кокичи пытался сохранить невозмутимое выражение лица, изо всех сил сдерживая смех: ‘Ты что, издеваешься надо мной?! Он просит меня, преступника, о помощи в деле, в котором я был замешан! Это лучший день в моей жизни! Сайхара-чан не только не может понять, что я его родственная душа, но и не может увидеть, что я тот человек, которого он ищет! о боже мой!!! Тем не менее, по крайней мере, он разделяет моё мнение о том, что это помогло людям. И он думает, что это связано с кондитерской, в которую мы с D.I.C.E тоже ходили вчера. Он действительно сообразительный. Гораздо умнее, чем я предполагал. Я впечатлён.’ Кокичи посмотрел на дело и улыбнулся: “Хммм, это может быть ещё одна организация, которая начинает с малого, прежде чем стать большой, чтобы попытаться свергнуть меня! Это очень серьёзно, Сайхара-чан! Мы должны привлечь к этому всю полицию!” Шуичи вздохнул: “Ты понятия не имеешь, не так ли”. Кокичи улыбнулся, стараясь не снимать маску: “Без понятия! Вероятно, просто несколько рассерженных подростков или член семьи, пытающийся подбодрить родственника. Я бы не стал беспокоиться об этом, мистер детектив." Шуичи отложил газету обратно и в раздражении рухнул на кровать: “Сначала про соулмейта, а теперь это... Я теряю свои навыки?” Кокичи вздохнул, присаживаясь на край кровати рядом с Шуичи. Его голос стал немного мягче, когда он попытался утешить его. “Ты не теряешь своих навыков, это просто трудная загадка. К тому же, когда ты находишься в состоянии недосыпания, твой мозг думает не так, как обычно, и это доставляет массу хлопот. Как только ты немного отдохнешь, ты вернёшься к прежнему графику, Сайхара-чан. Твои эмоции сейчас просто некотролируемые и заставляют тебя сомневаться в себе”. Шуичи поднял глаза на Кокичи: “Ты говоришь так, как будто у тебя есть опыт?” Кокичи кивнул: “Я очень хорошо знаком с этим. Но не волнуйся, Сайхара-чан. Я здесь, чтобы помочь тебе. И это правда… или так оно и есть?” Затем Кокичи встал и повернулся к Шуичи: “Я только что кое-что понял, Сайхара-чан! Это супер-супер серьёзно, и только ты можешь помочь!” Шуичи сел: “Что?” Глаза Кокичи заискрились: “На самом деле я никогда не видел твою метку души. Как я могу знать, говоришь ли ты правду обо всем этом, если я этого не видел?” Шуичи секунду смотрел на Кокичи, прежде чем рассмеяться: “Ты прав. На самом деле я не предоставил тебе никаких доказательств, чтобы ты мне поверил.” Кокичи раздражённо наклонился вперед: “Может быть, мой Сайхара-чан лгал мне всё это время, чтобы просто сблизиться со мной?! Ты никогда не должен лгать, Сайхара-чан! Лжецы — самые ужасные люди!” Шуичи слегка покраснел: “Ну, я могу показать тебе, просто... Мне пришлось бы раздеваться, так как это у меня на спине”. Кокичи начал ухмыляться: “Раздеваться передо мной, как смело с твоей стороны, Сайхара-чан”. Шуичи слегка раздражённо сверкнул глазами: “Ты тот, кто просил доказательств”. Шуичи встал: “Мне всё равно нужно переодеться в пижаму, так что, если тебе удобно, я покажу тебе свою метку. Тебя это устраивает?” Кокичи улыбнулся: “Да, я на сто процентов доволен тем, что мне покажут! Наконец-то я смогу увидеть слабые места тела Сайхары-чан!” Шуичи вздохнул, снимая рубашку и поворачиваясь. “Ну?”— спросил он, когда Кокичи замолчал. “..Ты солгал мне, Сайхара-чан! Здесь нет никакой метки!” Сказал Кокичи голосом, полным гнева. Шуичи повернулся, чтобы посмотреть на Кокичи с потрясённым выражением на лице: “ЧТО! НО ВСЕ ЕЁ ВИДЕЛИ!” Кокичи тут же начал истерически смеяться: “Ты действительно купился на такую глупую ложь?! О боже! Ну же, Сайхара-чан, ты уже должен был это знать.” Затем Кокичи снова посмотрел на метку, когда к нему вернулось самообладание. Его голос утратил игривый оттенок и стал мягким. “Должно быть, это действительно тяжело для тебя, Сайхара-чан”. Шуичи с любопытством обернулся, услышав голос, и увидел, что Кокичи натягивает грустную улыбку. “Ты не знаешь личность человека, который дал тебе это, и, похоже, нет никого, кто бы искал. Я даже представить себе не могу, как это, должно быть, тяжело. Я бы на его месте чувствовал себя довольно одиноко”. Шуичи отвёл взгляд от Кокичи и позволил своим глазам закрыться: “Это сложно, но тайна — это весело, даже если кажется, что это не так. Это действительно помогает мне оттачивать свои навыки... Во всяком случае, я так думаю. Плюс, если бы не эта метка, я бы никогда не встретил тебя, Ома-кун, так что, по крайней мере, одна хорошая вещь из этого уже произошла. Я бы чувствовал себя одиноким, но я люблю наше время вместе, и я бы никогда ни на что его не променял”. Затем Шуичи посмотрел в пол: “Я просто надеюсь, что тому, у кого есть другая метка, может понравиться кто-то такой же застенчивый и бесполезный, как я”. Сердце Кокичи сжалось от чувства вины, когда он услышал, как Шуичи произнёс эти слова. Его эмоции вышли из-под контроля, когда он потерял рациональный контроль над своим мозгом. Он не мог заставить своё тело перестать действовать. Как будто что-то другое контролировало его. Кокичи подошёл к Шуичи и внезапно обнял его, обхватив руками его торс и притянув к себе. Шуичи удивлённо открыл глаза и посмотрел через плечо на Кокичи. Легкий румянец распространился по его лицу, “О-ома-кун? Что ты делаешь?” Кокичи просто прислонился лбом к спине Шуичи, соединив две метки души. Спина Шуичи была такой тёплой. Это успокоило его так, как никогда прежде в его жизни. Он чувствовал себя так, словно был дома. Это было то место, где ему суждено было быть. Он хотел, чтобы этот момент длился вечно. Голос Кокичи стал серьёзным, когда он, наконец, заговорил, настолько поглощённый успокаивающим чувством: “Я.. Я надеюсь, ты сможешь найти свою вторую половинку, Сайхара-кун, и.... Я надеюсь.... когда ты это сделаешь... ты не будешь разочарован результатом”. Шуичи продолжал смотреть на Кокичи. Кокичи отстранился, слегка ослабив объятия Шуичи, и посмотрел на него с нейтральным выражением лица. Его голос был почти тих, когда он заговорил снова: “И... это правда....” Шуичи на секунду задумался, не спит ли он, когда знакомая улыбка Кокичи вновь появилась, когда он медленно отпустил его. “Давай, Сайхара-чан, тебе лучше снова надеть рубашку. Я чувствую, что ты пытаешься соблазнить меня, поскольку уже довольно давно стоишь без рубашки. На самом деле, гораздо дольше, чем необходимо, чтобы показать мне свою метку.” Шуичи посмотрел на себя сверху вниз и начал краснеть ещё сильнее: “О, п-прости, Ома-кун!” Когда Шуичи повернулся, чтобы взять свою пижамную рубашку, его нога наткнулась на лист бумаги, спрятанный прямо под кроватью, который он пропустил при уборке. Бумага скользнула по ковру, заставив Шуичи резко подскочить на одной ноге. Не сумев удержать равновесие, Шуичи начал падать на пол. “ОМА!” Кокичи попытался пошевелиться, но Шуичи не дал ему достаточно времени среагировать и упал вместе с ним, когда они столкнулись. Оба мальчика застонали от боли от внезапного удара. Шуичи наклонился и увидел, что его грудь упала прямо на лицо Кокичи. У мальчика под ним стало каменное лицо. “Ома-кун! Ты в порядке?!” Шуичи наблюдал, как мальчик хранил молчание, но его лицо медленно меняло свой обычный цвет на ярко-малиновый, когда он опустил глаза. Затем его рот начал открываться и закрываться, как будто он пытался заговорить, но слова не выходили. Шуичи никогда раньше не видел, чтобы Кокичи так сильно краснел или терял дар речи. Шуичи проследил за направлением взгляда Кокичи и затем понял, что одна из его ног попала между ног Кокичи, в результате чего его колено оказалось в нескольких дюймах от интимного места. Мало того, что его грудь приземлилась на лицо Кокичи, но они также находились в довольно провокационной позе, поскольку Шуичи также прижимал его к полу руками по обе стороны от туловища. Если бы кто-нибудь их увидел, у них действительно сложилось бы неправильное представление. Шуичи теперь сильно покраснел, когда его мозг закончил обрабатывать то, что только что произошло. Шуичи, наконец-то заставив свой мозг включиться, быстро слез с Кокичи и предложил ему руку, отказываясь смотреть ему в глаза. “ОМА-КУН, МНЕ ТАК, ТАК, ТАК ЖАЛЬ! Я НЕ ХОТЕЛ ЭТОГО ДЕЛАТЬ!” Кокичи взял его за руку, но по-прежнему сильно краснел и издавал лишь негромкие бессвязные звуки. Шуичи быстро отвернулся, чтобы надеть пижаму, прежде чем низко поклонился Кокичи. “Мне так жаль, Ома-кун! Мне следовало быть более осторожным! Я не пытался сблизиться с тобой! Поскольку у тебя есть родственная душа, я бы никогда этого не сделал! Я действительно не хотел ставить тебя в неловкое положение!” Кокичи продолжал заикаться в течение нескольких секунд, прежде чем, наконец, обрел дар речи. Он закрыл лицо, чтобы смыть румянец: “Как грязно с твоей стороны, Сайхара-чан! Это был твой план с самого начала, не так ли! Ты смеешь так нападать на меня! Я должен был убить тебя за это!” Шуичи только встал на четвереньки и положил голову на пол. Кокичи вздрогнул, наблюдая за Шуичи, румянец всё ещё не сходил с его лица. Кокичи отвёл взгляд: ‘Конечно, теперь он решает обращаться со мной так, как будто я верховный лидер!’ Шуичи не поднял головы, оставаясь на полу: “Это действительно был несчастный случай, Ома-кун! Я бы никогда не поступил так с кем-то нарочно! Пожалуйста, прости меня!” Кокичи повернул голову назад, чтобы на секунду взглянуть на Шуичи. Его сердце только быстрее забилось в груди. ‘Почему это не прекращается?! Это из-за недосыпания, верно? Но я чувствовал себя таким спокойным, когда обнимал его. Я почувствовал умиротворение. Я просто хотел остаться с ним и быть окутанным этим теплом... Я хотел быть в его объятиях вечно...’ Глаза Кокичи широко раскрылись, когда он, наконец, понял, что происходит, почему его сердце было таким странным. Он пытался отрицать это, но его сердце не могло солгать ему. ‘Нет... это невозможно... Это не может быть правдой! Я не могу быть влюблённым! Я не могу! Это был просто спектакль! Поступок, чтобы сблизиться с ним, чтобы выяснить, почему он моя вторая половинка! Нет! Я не хочу этого чувства! Я этого не заслуживаю! Я не могу показать слабость! И всё же, почему всё, чего я хочу, — это броситься в его объятия! Я не должен чувствовать себя в безопасности в его объятиях! Такой лжец, как я, не заслуживает его доброты! Я только причиню ему боль!’ Шуичи, наконец, приподнялся и посмотрел на Кокичи. “Пожалуйста, прости меня, Ома-кун, я не хочу потерять тебя из-за чего-то такого глупого”. Кокичи секунду смотрел на Шуичи, не находя слов, так как его переполняло множество разных эмоций. Его грудь сдавило так, что это было одновременно и успокаивающе, и тошнотворно. Его глаза заблестели, когда по его пораженному любовью лицу медленно и беззвучно покатились настоящие слёзы. ‘...Я действительно люблю его, не так ли... я...’ Затем Кокичи понял, что он больше не контролирует свои эмоции, когда почувствовал, как тёплые слёзы окрашивают его щёки. Он протянул руку и коснулся их, чувствуя, как кончики его пальцев становятся влажными. Он не мог позволить Шуичи увидеть его таким. Он никогда никому не показывал свою уязвимую сторону. Он должен был уметь обращаться со всеми, даже со своей второй половинкой. Кокичи повернулся и выбежал из комнаты. “Ома-кун!” Шуичи попытался последовать за ним, но к тому времени, как он вышел из своей комнаты, Кокичи уже добрался до входной двери и ушёл. Шуичи упал на колени: "Я знаю, что это был несчастный случай. И всё же я ещё чувствую себя ужасно из-за того, что заставил его так себя чувствовать. Эти слёзы были искренними, совсем не похожими на крокодиловы слёзы, которые я обычно вижу. Я не хочу его терять. Я действительно облажался.’ Шуичи вернулся в свою комнату и обессиленно рухнул на кровать: "У нас с ним был момент, и я всё испортил. Он действительно открывался мне.’ Шуичи всё также чувствовал тепло на своей спине, там, где Кокичи положил голову, и это каким-то образом успокоило его. “Я... Я надеюсь, ты сможешь найти свою вторую половинку, Сайхара-кун, и.... Я надеюсь.... когда ты это сделаешь... ты не будете разочарован результатом”. Шуичи не мог не прокрутить эти слова в своей голове. ‘Что он имеет в виду под этим? Разочарован ли он в своей собственной второй половинке? Нет, этого не может быть. И всё же, почему у меня это странное чувство пустоты в груди? Я должен найти его завтра в школе и ещё раз извиниться. Я знаю, это был несчастный случай, но я думаю, что действительно перешёл черту. Я слишком привык к тому, что он рядом. Это странно, мы знаем друг друга всего около недели, но такое чувство, что мы знаем друг друга годами. Я хочу защитить его, а не заставлять плакать.’ Шуичи закрыл глаза, пытаясь придумать какой-нибудь способ исправить нанесённый им ущерб. Каэдэ тем временем стояла за дверью Шуичи и вздыхала. ‘Вы оба грёбаные идиоты...’ Кокичи просто продолжал бежать, не обращая внимания на колющую боль в груди. Ему нужно было быть в своей комнате. Это было единственное место, где ему разрешалось плакать, поскольку никто не мог его видеть. Это было единственное место, где он мог позволить своей маске упасть и разбиться вдребезги. Он увидел вход в штаб-квартиру D.I.C.E. и начал набирать цифры. Он дважды потерпел неудачу, так как не мог видеть сквозь слёзы, прежде чем получил правильный код. Как только он оказался внутри, он не потрудился закрыть дверь, а просто вбежал внутрь. Он начал слышать звук сработавшей охранной сигнализации, но даже не сбавил скорость. Он просто позволил своим ногам нести его. Он распахнул дверь и увидел, что вся его семья уставилась на него. Шуу был готов ударить незваного гостя, но остановился в ту секунду, когда увидел лицо Кокичи. Весь гнев растаял, когда им овладело чистое беспокойство за своего брата. Кокичи знал, что выглядит жалко, и он не хотел, чтобы они видели его таким. Он не хотел видеть страх и беспокойство в их глазах. Это была его работа - сделать так, чтобы они никогда ничего подобного не чувствовали. Он пообещал им, что после того, как они покинут приют, он никогда не будет таким слабым, как раньше. Никогда больше. Он не хотел, чтобы они видели, как он нарушает это обещание. Глаза Арисы были расширены от ужаса, когда она начала подходить к нему: “Ко! Что с то...” “Оставьте меня в покое!” - закричал Кокичи, убегая в свою комнату. Кокичи захлопнул свою дверь и, наконец, запрыгнул на свою кровать. Он зарылся под одеяло, продолжая неудержимо рыдать. ‘Почему... Я не понимаю, почему это так больно... Я чувствую себя ужасно из-за того, что накричал на него... Я знаю, это был несчастный случай, но я не мог позволить ему увидеть меня таким. Как он может быть моей второй половинкой! Он совсем не похож на ту вторую половинку, которую я представлял в своей голове! У него нет ни одного из тех качеств, которые я ищу!’ Кокичи высунул голову из-под одеяла и увидел на полу скомканный листок бумаги. Он понял, что это такое, и протянул руку, чтобы схватить это. Он посмотрел на записку, которую Шуичи дал ему ранее в тот день. ‘...почему он… он из всех людей...’ Кокичи безуспешно вытирал слёзы, пока его мозг пытался осмыслить произошедшее, ища что-нибудь рациональное и логичное в буре тяжелых, непредсказуемых эмоций. Он вспомнил совет, который Такане дал ему, когда они были маленькими детьми, когда он чувствовал себя таким образом. “Если у тебя проблемы со своими эмоциями, попробуйте произнести их вслух или записать, когда ты один. Это поможет тебе структурировать свои мысли так, чтобы они были более последовательными. Поверь мне, Ко, это действительно поможет. Твоя старшая сестра знает эти вещи.” Кокичи кивнул сам себе, мысленно готовясь. Он обратился к пустой комнате. Здесь, где никто не мог его услышать, он мог сказать правду. Маска, наконец, упала. “...Я влюблён в Шуичи Сайхару...” Кокичи, наконец, перестал бороться с чувством в груди, когда посмотрел на записку. Он схватил свою подушку и крепко прижал её к груди, продолжая высказывать свои чувства вслух. “... Я родственная душа Шуичи Сайхары. Сначала мне было всё равно, но теперь я больше всего на свете желаю, чтобы он смог разгадать эту тайну”. Кокичи крепче вцепился в подушку, когда из его фиалковых глаз потекли новые слёзы. “...Но... Мне страшно... Сайхара-чан никогда не смог бы полюбить кого-то вроде меня. Никто не может любить такого лжеца, как я. Если бы я сказал ему правду, он бы подумал, что это ложь, или просто отверг бы меня. Он отверг бы меня, как и любой другой человек, но D.I.C.E. отверг. Я хочу сохранить это чувство... но я чувствую, что умер бы, если бы он узнал правду. Я не хочу, чтобы моё сердце разбилось. Без своей маски я слаб… Я не могу быть слабым… Я должен лгать, чтобы скрыть все свои недостатки, чтобы защитить себя и свою семью. Я... я не могу позволить прошлому повториться.” Кокичи распустил свой конский хвост, прежде чем лечь на кровать, слёзы продолжали стекать по его щекам: “Раньше я лгал себе... это никогда не было из-за недосыпания... Я был так поглощен его словами о том, что ему всё равно, была ли его вторая половинка парнем, что моё сердце просто влюбилось в него... Это мои истинные чувства, которые я просто не осознавал до сих пор... Я действительно не могу лгать себе....” Затем Кокичи посмотрел на маленькие каракули на своей доске с изображением сонного детектива и слегка улыбнулся: “... Он такой добрый, несмотря на то, что я всего лишь обуза.... То, как он улыбается.... то, как он краснеет... они притягивают меня к себе.... но его интеллект — это то, что действительно впечатляет меня...” Затем Кокичи вспомнил, что он подумал про себя, когда впервые достал свою доску, когда началась вся эта проблема с соулмейтами. ‘Я бы предпочёл, чтобы это был кто-то умный и, возможно, тихий. Кто-то с талантом, но не хвастается этим. Кто-то, кого я могу подразнить, но кто может, по крайней мере, разоблачить часть моей лжи... Кто-то, с кем не скучно.’ “Я понимаю, что только сейчас солгал... он в точности такой, каким я его себе представлял.... Он, наверное, самый умный человек, которого я знаю, кроме себя... Он тихий... У него есть талант... Такой большой талант, что он этого не осознает, и он никогда этим не хвастается, хотя на самом деле он делает наоборот... Я могу дразнить его, и он не кричит на меня... Он разгадывает кое-что из моей лжи...” Затем Кокичи закрыл глаза и улыбнулся: “...С ним тоже никогда не бывает скучно... Это честная правда”. Кокичи продолжал рыдать, когда закончил говорить вслух: ‘Я действительно люблю его..... но он никогда не полюбит меня в ответ. Ему нравятся такие люди, как Акамацу-чан. Кто-то честный и услужливый... Я знаю, он хочет кого-то честного... а я никогда не смогу этого сделать... ложь — это то, кто я есть.... Мне нравится это чувство, но лучше бы я никогда не осознавал правды… ужасная суровая правда… ложь намного добрее, чем это. Я хочу, чтобы все вернулось на круги своя, только D.I.C.E и я. Все было проще… Этого было достаточно.’ Кокичи снова лёг и продолжал лить слёзы, не заботясь о том, что они пачкают его подушку. Ариса тем временем приложила ухо к его двери. Она оглянулась на остальных сотрудников D.I.C.E и жестом пригласила их следовать за ней на кухню. Вся группа встала в круг, пока Ариса говорила. “Я ненавижу шпионить за ним, но это серьёзно… Он на самом деле влюблён в свою вторую половинку. Он знает, кто это, и вбил себе в голову, что никогда не сможет быть с ними”. Такане покачала головой и прорычала: “Этот чёртов дурак”. Юхи вздохнула, отложив свою собственную ненависть к соулмейтам в сторону: “Что мы можем сделать, чтобы помочь? Я не хочу, чтобы Ко чувствовал себя так. Вы видели выражение его лица… это было душераздирающе. Он выглядел также, как и тогда... что ж... вы, ребята, понимаете, что я имею в виду”. Вся группа кивнула, вспомнив болезненное воспоминание, которое они все разделяли. Шуу стиснул зубы и ударил кулаком в стену: “Хуже всего то, что мы ничего не можем с этим поделать, в конце концов, он приказал нам не делать этого!” Тори почесал в затылке: “Конечно, мы можем что-нибудь сделать?! D.I.C.E защищает друг друга, несмотря ни на что! Это был наш девиз даже тогда, в той адской дыре!” Хару слегка улыбнулся, мысленно напевая: “Мы можем утешить его. Поддерживайте его издалека”. Ямато кивнул: “После того, как он заснёт, я предлагаю нам пойти в его комнату и просто поспать рядом с ним. Он наш брат, и ему больно. Просто быть там должно помочь ему”. Бурода улыбнулся: “Возможно, мы не сможем ему помочь, но мы можем быть рядом с ним эмоционально. Ему нравится скрывать это, но мы все знаем, каким уязвимым он может стать, когда его подталкивают к краю”. Зеншо подошёл к шкафчикам: “А если это не поможет, виноградную содовую”. Ариса рассмеялась: “Это всегда помогает”. Такане вышел из комнаты, и остальная часть группы последовала за ним. Они медленно открыли дверь Кокичи и обнаружили мальчика спящим, слезы всё ещё были на его покрытом болью лице. Зеншо поставил содовую на свой столик и придвинул стул к кровати. Тори схватил Кокичи за руку и нарисовал маленькие круги большим пальцем: “Не сдавайся, брат. Мы всегда здесь.” Шуу схватил с пола одеяло и накрыл им Кокичи, когда его пуховое одеяло упало на пол. Юхи забралась на кровать и положила своего любимого мишку ему на руки: “Тебе это нужно больше, чем мне в данный момент. Пожалуйста, будь в порядке, Ко. Мы все волнуемся”. Такане впился взглядом в доску: ‘Шуичи Сайхара… Я запомню это имя… Я никогда не прощу тебя за то, что ты довёл моего брата до такого состояния...’ Затем она вздохнула, прежде чем немного прибраться на полу. Бурода и Хару бросились ей помогать. Ариса забралась на кровать с другой стороны Кокичи и обняла своего брата сзади. “Ко, мы здесь ради тебя. Не сдавайся. Перестань думать, что ты не заслуживаешь любви. Ты действительно этого заслуживаешь. Ты самый милый человек, которого я знаю. Все те разы, когда ты защищал меня… на этот раз я защищу тебя.” Ямато схватил остальные стулья из столовой, и все D.I.C.E сели и положили головы на кровать. Один за другим они все потеряли сознание, крепко обнимая своего лидера и брата. Даже во сне черты Кокичи слегка смягчились, и он почему-то почувствовал себя немного лучше... Хотя бы на мгновение.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.