ID работы: 13124958

Cacoethes

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
1449
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 270 страниц, 31 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
1449 Нравится 203 Отзывы 649 В сборник Скачать

Часть 29

Настройки текста
Когда они вышли из камина, Адриан окинул взглядом окружающую обстановку: коридор со слишком большим количеством укромных затенённых уголков. Рядом с их камином стояли ещё три таких же, один из них вспыхнул зелёным пламенем, и из него вышли два человека в замысловатых мантиях. Не глядя в их сторону, они прошли мимо с поднятыми вверх острыми подбородками. — Пойдём, Адриан, — сказал Слизнорт, похлопывая себя по большому животу. Изумрудные глаза метнулись к Тому, который уже шел рядом с профессором в направлении, из которого слышалась музыка и запах еды. Адриан поморщился, и поправил высокий воротник своей тесной мантии. Коридор был длинный, весь из светлого камня, освещённого небольшими бра. Министерство не хотело проводить мероприятие на рабочем месте, и вместо мрачных залов Министерства Магии для вечеринки было предложено поместье Селвин. Официально это событие было посвящено Министерству, но на самом деле должно было поднять боевой дух в трудные времена. Так или иначе, ошибкой было устраивать нечто подобное, пока Грин-де-Вальд все еще устраивает беспорядки по всей Европе, а маггловская война и не думает заканчиваться. Размышляя о нынешнем Темном Лорде, Адриан продумал различные сценарии на случай, если тот всё-таки действительно появится. Несмотря на всю подготовку, сам Адриан всё ещё оставался всего лишь студентом Хогвартса. Семнадцатилетним юношей. И у Грин-де-Вальда не было иных причин интересоваться им, кроме его фамилии. Кроме того, о нынешнем Тёмном Лорде было мало что известно, и эта невозможность создать толковый план выводила Адриана из себя. Адриан следовал прямо за Томом и Слизнортом, и, хотя эти двое болтали, как старые друзья, о некоторых людях, которых они должны будут встретить на этой вечеринке, Адриан с удовольствием замечал, как Том то и дело поглядывает на него. Адриан потер уставшие глаза. Вчера у него так и не получилось поговорить с Томом об их «отношениях». За обедом Реддла попросили помочь с чем-то Слизнорту, а вечером у Адриана была отработка с Дамблдором, на которой они не сказали друг другу ни слова. Затем ему нужно было кое-что доделать, а потому в гостиную он вернулся только после наступления комендантского часа под мантией-невидимкой. Они вошли в просторный зал, своей роскошью достойный русского царя. Селвины были одной из Священных Двадцати Восьми семей и по своему богатству соперничали с Малфоями. Распахнутые большие двери открывали вид на освещённую лужайку. Внутри зала было много народу, большинство танцевало. Где-то в глубине зала виднелась аккуратная сцена, на которой пять длинноволосых мужчин играли на струнных инструментах. Слизнорт почти искрил энергией, жеманно приветствуя знакомых по пути к сплоченной группе, расположившейся возле одной из открытых дверей. Тонкие занавески мягко шевелились на ветру, собранные толстой золотой нитью, они едва касались гостей, проходивших в сад. Несмотря на прохладный воздух, проникающий внутрь зала, Адриану было неспокойно и жарко, и он просто следовал за Томом. Ещё в замке, Слизнорт наказал им держаться его в начале вечера, чтобы он смог познакомить их с нужными людьми, но затем весело подмигнул и многозначительно напомнил, что они уже «совершеннолетние», а потому могут провести остаток вечера так, как сами того пожелают. Адриан учуял запах виски от своего декана еще до того, как они вошли в школьный камин. Слизнорт прочистил горло, оказавшись возле группы, на которую он нацелился. Это были четверо мужчин и одна женщина, одетые в очень красивые тёмные мантии. У одного из них были очень впечатляющие усы. Именно этот мужчина первым заметил Слизнорта, после чего его рот из-под усов изогнулся в улыбке. — Гораций! Давно не виделись, — для такого стройного человека у него был низкий, почти гулкий голос. Группа расступилась, дав возможность ещё трём волшебниками примкнуть к их обществу, Адриан, однако, предпочёл остаться на пол шага позади образовавшегося круга, краем глаза замечая, как Том пытается быть ближе ко всем этим людям. — Даже слишком давно, Леонард, — сказал Слизнорт, улыбаясь. Они пожали друг другу руки, а остальные трое приветствовали профессора искренними улыбками. — Вот как? Лет пять? — спросил этот «Леонард», покручивая свои усы. — Мерлин, так оно и есть! — Время летит незаметно, особенно, когда ты занятой министр, — Слизнорт подмигнул. — Позвольте представить вам двух моих замечательных учеников. — Томас Реддл, — Том протянул мужчине руку, и тот тут же крепко пожал ее. — Для меня большая честь познакомиться с вами, сэр. Я восхищён вашей работой в Европе. Министр отпустил руку слизеринца. — Благодарю вас, мистер Реддл, и, пожалуйста, давайте сегодня вечером обойдёмся без лишних формальностей. Сегодня зовите меня просто Леонард. Приятно слышать такие отзывы о моей работе, — затем ясные голубые глаза обратились к Адриану, который смотрел в другую сторону. — А кто же этот молодой человек? — Адриан Певерелл, — сказал Слизнорт с ноткой раздражения в голосе. При звуке своего имени Адриан снова сосредоточился на разговоре и внутренне вздрогнул от всех этих взглядов, направленных на него. — Да? — Адриан, это министр магии Леонард Спенсер-Мун. — Ах, — Адриан кивнул головой. — Я много слышал о вас, сэр. Улыбка Слизнорта как будто заледенела на его губах, но он тут же включил всё своё обаяние для «старого друга». — Адриан путешествовал по Европе вместе со своей матерью, пока не осиротел. Он всего шесть месяцев в Англии. — Я не знал, что остались ещё живые представители этой семьи, — заметил министр. — Было бы замечательно в ближайшем будущем снова увидеть представителя такого знаменитого рода в Визенгамоте. При этих словах Адриан заметно оживился. — Это как раз та область, которая мне очень интересна, — признался он. — Эти мальчики созданы для великих дел, — сказал Слизнорт. — Оба владеют парселтангом, даром Салазара Слизерина, и могут призывать телесного Патронуса! Услышав это, все не смогли сдержать своего удивления, взволнованно переглядываясь, однако вскоре женщина всё же заговорила. — Должно быть, вы те, о ком мне писала дочь. Пьеса профессора Бири провалилась, а вы двое, должно быть, те самые слизеринцы, которые спасли Большой Зал от пожара. Том мягко улыбнулся. — Так и есть. Адриан и я экспериментировали с совместной магией. — Совместная магия? — спросил министр со странной ноткой в ​​голосе. Реддл проигнорировал резкий взгляд Адриана. — Да, наши палочки — сёстры. — Превосходно! — Спенсер-Мун взглянул на Слизнорта. — Гораций, тебе следовало написать мне о таких талантах гораздо раньше! Профессор ярко покраснел от довольства. — Ну, вы очень занятой человек, министр. Адриан внутренне скривился. Никто, кроме их друзей, не знал, что их палочки были сёстрами. Это не было общеизвестно. Они не рассказали об этом ни Диппету, ни Дамблдору, но теперь Реддл так просто сообщил об этом министру магии, как будто в этом не было ничего особенного. С другой стороны, уж лучше Том будет пытаться очаровать министра (и преуспеет), чем будет отвергнут и начнёт своё медленное превращение в монстра, которым был Волдеморт. Всё происходящее было для Адриана неизведанной территорией. Все менялось быстрее, чем он мог предположить, и казалось, что будущее, которое он знал, просто расплывалось… становилось недосягаемым для него. — Ерунда! — сказал министр. — Вы оба должны пойти работать в министерство после выпуска. Я познакомлю вас с некоторыми очень влиятельными людьми. Совместная магия… сестринские палочки… Я верю, что вы оба свершите много великих дел. Адриан поджал губы. Что в прошлом, что в будущем ему пророчили «великие дела». Он уже устал от этих слов. Сжав руку в кулак, он почувствовал боль, когда ногти впились в кожу. Сказать, что он был в угрюмом настроении, ничего не сказать. Он устал и был на взводе. Болтовня с этими людьми его совсем не интересовала. Это была прерогатива Тома. Том непринуждённо болтал с чиновниками Министерства, как будто уже был одним из них, и от этого у Адриана защемило в груди от эмоции, которую он никак не мог понять. Изумрудные глаза скользнули по гостям. Было не так много знакомых лиц, однако он чувствовал на себе покалывание чужого взгляда. Адриан провел рукой по волосам и медленно пробрался сквозь толпу гостей. Очень высокая женщина, одетая в черную форму официантки, предложила ему бокал. Он взял его, надеясь, что в нем есть хоть капля алкоголя, который поможет ему успокоиться. Так и вышло. Цитрусовый напиток обжег рот и горло, а затем тепло разлилось по телу. Он поставил пустой бокал на поднос другого официанта и направился к дверям, чтобы глотнуть свежего воздуха. — Мистер Певерелл? Вздрогнув, он обернулся и увидел стоящую невдалеке стройную женщину. На ней было облегающее желтое платье, которое подчеркивало каждый изгиб ее фигуры и контрастировало с ее загорелой кожей. Красные губы изогнулись в улыбке. — Потанцуем? Он поморщился. — Нет, спасибо, — Адриан хотел было двинуться дальше, но девушка быстро приблизилась, ее пальцы сомкнулись на его запястье. — Я вынуждена настаивать. Ужасно невежливо отказать даме в танце. Она повернула к нему запястье, открывая вид на знак Даров Смерти. — Можем ли мы пропустить эту часть и просто сразу пойти к нему? Она издала короткий смешок. — Я поведу, юноша. Адриан позволил увлечь себя на танцпол. Ее руки легли ему на плечи, заставив его положить ладони на ее бедра, которые под его руками казались мягкими. Том совсем не ощущался «мягким», скорее твердым и сильным… Адриан сосредоточился на своих ногах, пытаясь не напортачить в медленных движениях танца. — Ты слишком много думаешь, просто посмотри на меня. Адриан заворчал под нос и заставил себя поднять глаза. — И что это? Проверка? Изучаете меня? — Может, и то, и другое, — сказала она с раздражающей улыбкой. — Ты всего лишь мальчишка, но мы услышали о тебе кое-что, что заинтересовало нашего Господина. — В каком отделе Министерства вы в таком случае работаете? — спросил он с притворной наивностью. Его вопрос застал ее врасплох, она, казалось, забыла, где они находятся. Но это было только на мгновение. — В одном их них, — она изучала его глаза. — Кто ты на самом деле? Адриан фыркнул. — Послушайте, если вы собираетесь меня допрашивать, лучше просто сразу отведите меня к нему. Это утомительно. — Ты слишком самоуверен. Кто-то должен вырвать твой язык и скормить его тебе, — процедила она. На её плечо опустилась рука, тут же успокаивая девушку. — Веди себя хорошо, Кира. Ее отодвинули в сторону. Голова девушки тут же склонилась в почтительном поклоне, а за её спиной возник высокий привлекательный мужчина средних лет. Это лицо не принадлежало Грин-де-Вальду, но все чувства Адриана кричали, что это был именно он. Магия этого человека, тёмная и тяжёлая, на короткое мгновение впечаталась в него. В отличие от богатой пряной и манящей магии Тома, эта была приторной и маслянистой. — Давай потанцуем, маленькая змейка, — Грин-де-Вальд усмехнулся. Он взял Адриана за талию и притянул к себе, заставив юношу положить руки на чужие широкие плечи. Они пронеслись по полу в вихре мантий, пока магия кружила вокруг них. Адриан не мог оторвать взгляда от ледяных голубых глаз, пленивших его. Он сглотнул, удивленный тем, как его ноги скользят в такт шагам старшего волшебника. — Вы танцуете со всеми, кому угрожаете? — Я не угрожал тебе, маленькая змейка. — Да, ведь письмо от Темного Лорда, обещающее, что «ваши пути пересекутся», не является угрозой, — ответил Адриан, скривив верхнюю губу. — И меня зовут Адриан Певерелл. — Ах, но это ведь не правда, не так ли? — спросил мужчина с легким немецким акцентом. — Думаю, я бы помнил, если бы выслеживал женщину с фамилией Певерелл и ребенком, но ничего подобного я не припоминаю. В любом случае, ты можешь быть мне полезен. Адриан зарычал, когда мужчина закружил его, а затем поймал в свои объятия, вернувшись к их прежнему, медленному темпу их танца. — Я не вещь и не пешка. — Все — пешки, дорогая змейка. Только когда ты поймёшь это, сможешь сам начать играть, — лицо Грин-де-Вальда оставалось бесстрастным. — Как может появится мальчик из неоткуда? — Вы используете Оборотное Зелье? Темный волшебник недобро усмехнулся. — Если бы мы не были в публичном месте, я бы уже запытал тебя до такой степени, что ты сам умолял бы меня выслушать тебя. Адриан ухмыльнулся. — Вы так и не выяснили моё имя, не так ли? Голубые глаза сверкнули. — Ты мне нравишься, маленькая змейка, — они резко развернулись в очередном плавном движении танца. — Со временем ты расскажешь мне все те маленькие секреты, которые хранишь. Темные брови в удивлении приподнялись. — У вас непомерное эго. — И даже ты не представляешь, что тебя ждет, — руки Грин-де-Вальда сжались на его бедрах, притягивая ближе. — Я узнал о тебе много интересного. Встреча с профессором Крокером прямо перед его смертью? Никаких записей о твоей матери или других членах семьи. Использование неизученной прежде магии. Таинственный проклятый шрам от самой темной магии, — чужие глаза метнулись ко лбу Адриана. — Я вырву из тебя все секреты, Адриан, подчинишься ты или нет. Если ты действительно Певерелл, ты мне очень интересен. Если нет… Я поразмыслю над твоей ценностью. — Именно это вы сейчас и делаете? — Я хочу посмотреть, что ты из себя представляешь, — Грин-де-Вальд повел их к дверям, ведущим во внутренний сад. — Ты интригуешь меня, — он схватил Адриана за руку и вывел на улицу. Адриан резко втянул холодный воздух в лёгкие, стараясь не реагировать на прикосновение мужчины к своей коже. Они казались ему неправильным и грязным. Луна выглянула из-за облаков, сияли звезды, тихая болтовня и звон стаканов контрастировали с самой мыслью о том, что где-то среди этого мирного вечера находится Грин-де-Вальд. Рука Адриана скользнула по мантии и погрузилась в карман, в котором всё это время была спрятана его волшебная палочка. Внезапно, когда они спускались по лестнице на улицу, Адриана дернуло прямо к Грин-де-Вальду, и он почти упал на мужчину. — Прежде чем ты возьмешься за свою палочку, спроси себя, хочешь ли ты увидеть море смертей этой мирной ночью, — раздался приглушенный голос мужчины прямо над его ухом. — Я не позволю тебе так просто меня похитить, — прошипел Адриан в ответ. — Маленькая змейка, ты понятия не имеешь, с кем имеешь дело, — голубые глаза внимательным взглядом пригвождали к месту. На встречу им, прочь из сада поднималась группа волшебников, и от их смеха у Адриана перехватило горло. Грин-де-Вальд был для него кем-то, о ком ему вкратце рассказывали на уроках Истории Магии в будущем. Биннс сказал о нём лишь пару сухих слов, считая его слишком «жутким», а события, центром которых он стал, слишком недавними, чтобы рассказывать о них на уроке. Для Биннса это было недавно, учитывая, что он «пережил» обоих Темных Лордов. Однако все называли Волдеморта худшим Темным Лордом, который когда-либо существовал. Адриан смог сразиться с Волдемортом. Он был его пророческим врагом. Грин-де-Вальд же был для него неизвестностью. Если битва начнётся прямо сейчас, погибнут люди. Если Грин-де-Вальд похитит его… он станет заложником, и его жизнь будет в опасности. Каким он представлял себе этот вечер? Он должен был уделить планированию больше времени. Вместо этого он застрял в чулане с Томом Реддлом, а Дамблдор тратил остатки его времени на многочисленные вечерние отработки. То, что ему было необходимо, было у Грин-де-Вальда, и этот вечер был его единственной возможностью. Именно он интересовал Темного Лорда, никто другой. Адриан вдруг почувствовал себя ребенком в игре взрослых. Простая пешка. Его пальцы сомкнулись на палочке. — Отпусти меня. Грин-де-Вальд улыбнулся, резко вскидывая руки в разные стороны. — Да будет так, маленькая змейка. Он оттолкнул Адриана. Адриан споткнулся на ступеньках, но палочка уже была зажата у него между пальцев, и он мгновенно вытянул её из кармана. Красное заклинание ударило в щит, который он едва успел возвести. Многочисленные крики разнеслись по саду. Адриан выпрямился, увидев Бузинную Палочку в руке Грин-де-Вальда, когда мужчина призвал поток голубого пламени, которое врезалось в его щит, тут же его разбивая. Адриан тут же наложил Экспеллиармус без палочки, но мужчина отмахнулся от него, как от надоедливого насекомого. В саду появились люди в причудливых нарядах, держа в руках волшебные палочки. Последователи Грин-де-Вальда выступили на защиту своего лидера, и боковым зрением Адриана уловил отблески заклинаний. Его рука крепче сжала волшебную палочку. — Протего, — прошипел он на парселтанге. Защитное заклинание зелёным куполом поднялось вокруг него, отражая еще один поток голубого пламени, посланный в его сторону. Несмотря на все усилия, Бузинная Палочка не пробила его защиту. Грин-де-Вальд усмехнулся. — Покажи мне свои клыки, маленькая змея, — он бросил беспалочковое зеленое проклятие, которое всё-таки разрушило щит. Адриан зарычал, спрыгивая с оставшихся ступенек на траву. Кинул Сектумсемпра — отклонился. Ещё раз — снова отклонился. Грин-де-Вальд воспользовался моментом и послал в зал синий огненный шар. Крики становились всё громче, и Адриан мог только с ужасом наблюдать, как мужчина с горящим лицом и одеждой, спотыкаясь, вывалился из двери, из которой сам Адриан вышел всего несколько минут назад. Адриан знал, что уже никогда не сможет забыть эти душераздирающие крики. Там ведь был Том… Адриан сделал шаг в сторону зала, но остановился, когда Темный Лорд выстрелил в него еще одним заклинанием. Он пригнулся, ударившись коленом о каменную стену. Шипя сквозь зубы, он выстрелил еще одним заклинанием, но оно не нанесло противнику никакого урона. Он поднялся и произнес Экспульсо на парселтанге, целясь при этом не в Грин-де-Вальд, а в землю перед собой. Столп земли и камня взвился на много метров в воздух. Осколки камней и газона понеслись обратно к земле, но Адриан не стал смотрел, как Грин-де-Вальд воздвигает щит, вместо этого он достал нож из кармана и полоснул им по ладони. Когда капли крови упали на землю, он пробормотал заклинание, активировав магию крови, о которой узнал из одной из книг Салазара Слизерина. Каждая капля его крови извивалась и росла, приобретая трубчатую форму. Адриан бросился на землю, чтобы избежать еще одного заклинания. Он поднял голову и увидел пять чудовищных змей, с клыков которых капало в лунном свете. Все они были больше Нагини, но не больше Василиска. — Убейте его, — прошипел он, глядя прямо на Грин-де-Вальда, покрытого блестящей грязью и окруженного огромными кусками камней и земли. Темный Лорд смотрел на змей, запрокинув голову и радостно рассмеявшись. Адриан неотрывно смотрел на Бузинную Палочку, пока Гриндевальд сражался со змеями. Многие из сторонников Тёмного Лорда при виде огромных змей отошли подальше от своего предводителя, не мешая Адриану вглядываться в движения мужчины. Как раз когда Адриан собирался напасть на Грин-де-Вальда, заклинание пронеслось по его руке, ощутимо задевая. Он закричал от боли, обернулся и увидел женщину в желтом платье. — Вот же чёрт! — Адриан осыпал ее проклятиями. Она уклонялась снова и снова, пока он не послал в ее сторону Сектумсемпра сразу после невинного Ступефай. Женщина не смогла сдержать крик боли, когда ее рука с зажатой в ней палочкой упала на землю. Адриан не успел среагировать, и веревки обвили его тело, прижимая руки к бокам. Чужие руки схватили его, разворачивая, только чтобы он увидел позаимствованное лицо Грин-де-Вальда, злобно смотрящее на него. Под его левым глазом был порез, и он был весь в крови от змей, что доставило Адриану некоторое удовольствие. — Адриан! Том. Внезапно его магия ожила, и он отвернулся от Грин-де-Вальда, тут же замечая, как Том выбегает из горящего поместья. Через их связь он одалживал Адриану свою магию. Сердце Адриана заколотилось от понимая этого. И Том выглядел идеально. Его черные волосы были в беспорядке, а глаза широко распахнуты… но даже так он был совершенен. Он согнулся пополам, отдав как можно больше сил Адриану. Но это продолжалось недолго. Позади Тома сверкнула чужая волшебная палочка с заклинанием. Адриан, ни секунды не сомневаясь, выпустил свою магию — магию, которую дал ему Том, — и вместо того, чтобы освободиться, применил самую сильную Авада Кедавра, какую только мог, на женщине, собиравшуюся атаковать Реддла. Изумрудный свет попал прямо в цель, и женщина рухнула на землю. — Это чудесно, маленькая змейка, — Адриан ахнул, когда веревки снова натянулись, и его палочка выпала из ослабевших пальцев прямо в ожидающую руку Грин-де-Вальда. — А теперь спи. Последнее, что увидел Адриан, было красивое лицо Тома, исказившееся от ярости… и ничего.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.