ID работы: 13115027

Everything Will Turn Out Alright

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
8
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Примечания:
             Игра была закончена. Скотт был вымотан. Он просто хотел увидеть своего бойфренда и пойти домой.       И он не ожидал, что свернув за угол в раздевалке, найдёт упомянутого бойфренда с Уилсоном и Бартоном, крутящихся вокруг него и пытающихся взять кровь из его носа (её определённо не было во время игры) под контроль.       — Стив!       Стив ухмыльнулся, потерев нос.       — Тебе стоило видеть другого парня.       — Других парней, — поправил Сэм.       — О мой бог, — Скотт немедленно принялся копаться в своём рюкзаке, пока не нашёл нужную ему ярко-розово-зелёную упаковку.       — Ты носишь тампоны?!       — Иногда девушки в моей команде забывают, — он сдержался от прямого ответа на вопрос Клинта, больше заботясь о том, чтобы помочь носу Стива. Ещё одним свидетельством его чудовищной усталости был тот факт, что он даже не удосужился извращённо пошутить про абсурдность ситуации, лишь пробормотав извинения, нежно взяв капитана за подбородок и вставив тампон в его ноздрю.       — Что случилось?       — Жёлтые жакеты, — сказал Клинт так, будто это все объяснения, которые были нужны.       — Мы услышали, как они болтали всякое дерьмо до того, как они ушли, — добавил Сэм.       Скотт покачал головой, со вздохом выбрасывая мусор в ближайшее мусорное ведро.       — Они обиженные неудачники.       Он знал об этом слишком хорошо после двух лет обучения в родной школе команды Жёлтых жакетов, Сент-Генри.       — Всегда были, особенно Кросс. Не стоит.. — он замолчал, взглянув на слишком уж тихое трио. Он взглядом скользил от сжатой челюсти Стива к тяжёлому взгляду Сэма и неловко переступающему с ноги на ногу Клинту. Что-то было не так, — ..Что?       Тяжёлая тишина повисает в воздухе, пока Сэм не вздохнул. Краем глаза он бросил быстрый взгляд на Стива.       — Они говорили про тебя.       Его слова были неторопливы. Его голос был добр.       Желудок Скотта в любом случае упал.       Жизнь стала лучше с тех пор, как Скотт перевёлся в Старшую школу Эрскина. Его оценки стали выше. Он нашёл друзей, таких как Сэм, как Хоуп, Ванда, и остальная часть их команды. И конечно же Стив (Скотт всё ещё не может поверить в то, что ему могло так повезти). Теперь всё было хорошо.       Это заставило его слишком легко забыть обо всём, от чего он бежал. Слухи, ложь. Безжалостные удары и бесконечные оскорбления. Страх быть боксёрской грушей Кросса каждый божий день.       Не так уж много потребовалось, чтобы всё это вернулось обратно.       Он сглотнул комок в горле и снова посмотрел на Сэма.       — Н-не мог бы ты…?       Слегка кивнув, Сэм подошёл к Клинту и потащил его прочь из раздевалки, игнорируя протесты блондина, впрочем, сразу заткнув его обещанием тако.       Как только они вышли, Скотт со вздохом сел на скамью рядом со Стивом. Блондин демонстративно отвёл взгляд, стиснув зубы.       — Что они говорили?       — Я не собираюсь повторять это.       — Ты знаешь, я думаю.. там не было ничего такого, чего я раньше не слышал.       Стив невесело рассмеялся, качая головой.       — Это не делает это нормальным. Это делает всё хуже, — Он повернулся к Скотту, голубые глаза пылали, — Никто не заслуживает этого дерьма, Скотт. Особенно ты. И если ты думаешь, что я собираюсь извин–мпф!       Оглядываясь назад, возможно, целовать Стива в этот момент было не лучшей идеей, но Скотт не мог сдержаться. Ему нужно было поцеловать его, сделать что-то, чтобы показать ему, как много это всё значит для него, даже если Скотт был уверен, что никогда не сможет этого сделать.       Когда они мягко отстранились друг от друга, Стив открыл и закрыл рот несколько раз, будто пытаясь подобрать правильные слова. Он наконец-то остановился на:       — Ладно, это была не та лекция, которую я ожидал.       Скотт мягко улыбнулся, беря руку Стива, с лёгкостью переплетая их пальцы. Он внезапно почувствовал, как глаза наполняются слезами, поэтому спрятал своё лицо в широком плече Стива. Его голос был мягок, когда он признался, что..       — За меня никогда так не заступались. Или, в принципе, как-либо. Это...       Его голос сорвался. Он почувствовал, как Стив прижался щекой к его волосам. Его вторая тёплая рука ложится на пальцы Скотта.       — Я бы сделал это снова.       Слова, как самый тёплый плед, укутывают его в чувство безопасности. Защита. Словно он был чем-то, кем-то, кого стоит защищать. Будто Стив будет рядом, не смотря ни на что.       Он сжал руку Стива и поднял голову.       — И всё же, постарайся не делать этого. Мне тоже не нравится, когда тебя кто-то калечит.       При этих словах, Стив опустил голову, поджав губы и слегка кивнул. Они сидели в комфортной тишине некоторое время, пока Скотт не нарушил её.       — Как твой нос?       — Болит немного, — ответил он, пожав плечами.       — Твоя мама рассердится?       Стив усмехнулся.       — Она захочет сама надрать их задницы.       Громкий смех сорвался с губ Скотта прежде, чем он успел его остановить. Потом он смущённо прикусил губу.       — Это плохо, что я хочу это увидеть?       — У мамы отличный правый хук. Кто ты думаешь научил меня?       — Она прекрасно тебя научила.       Уши Стива медленно краснеют.       — Ты говоришь не только о моих ударах, не так ли?       Скотт покачал головой, улыбаясь и теряясь в мягкой, бесконечной синеве его глаз, пока Стив не затянул его в сладкий, нежный поцелуй.       
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.