ID работы: 13112972

Семь звезд Лу Шан Вана

Джен
Перевод
R
В процессе
10
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 84 страницы, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 6 Отзывы 3 В сборник Скачать

Глава 9. Древняя гробница

Настройки текста
Мобильный телефон, похоже, выронили совсем недавно: батарея сесть не успела. Я поднял его, увидел кровавые разводы на кнопках и похолодел от дурного предчувствия. - Похоже, здесь есть еще одна группа, и кто-то из них ранен. Не упал же телефон с неба. Я включил мобильник, но обнаружил в нем лишь несколько иностранных номеров – и никакой личной информации. - В любом случае, - сказал дядя, - найти их у нас вряд ли получится. Давайте лучше ускоримся. Я огляделся, но вокруг больше ничего не было. Современный телефон в такой глуши смотрелся дико, поэтому я спросил старика: - Кто-нибудь заходил в лес в последнее время? Старик закивал: - Две недели назад приходила группа – полагаю, около дюжины человек – но с тех пор от них ни слуху ни духу. Говорил же я вам, господа, опасное это место. Еще не поздно повернуть назад. - Разве ты не про чудищ трепался? – усмехнулся Здоровяк Куи. – Перед нашим Сяогэ даже тысячелетние трупы колени преклоняют. Пока он рядом, нам никакие чудища не страшны, верно? Последний вопрос он адресовал Молчуну, но тот даже не взглянул в его сторону. Здоровяк Куи расстроился из-за такого пренебрежения своей персоной, но настаивать на ответе не решился. Добрались до нужного места мы уже ближе к вечеру, небо как раз начинало темнеть. Старик не солгал. Перед нами предстало несколько военных палаток. Судя по всему, очень качественных: несмотря на грязь вокруг, внутри было сухо и чисто. Мы обыскали их – ни одного тела, только куча разбросанных вещей. Отыскали даже генератор и несколько галлонов с бензином. Двигатель был завернут в брезент, но выглядел изрядно потрепанным. Завести его у Здоровяка Куи не вышло, зато бензин мог еще пригодиться. Порывшись в оставленных вещах, я обнаружил еще одну странность: ни на одной из них не было логотипов. Как будто эти люди не хотели, чтобы кто-то знал, откуда они прибыли. Мы развели костер, сгрудились вокруг него и простенько поужинали. Спрессованная еда была настолько отвратительной, что мне кусок не лез в горло. Старик все это время настороженно оглядывался, будто опасался, что из кустов вдруг выскочит чудовище и подвесит его на ближайшем дереве. Во время еды Молчун разглядывал карту. Наконец он указал прямо на нарисованную лисью морду и сказал: - Мы сейчас здесь. Мы пододвинулись ближе, и он продолжил: - В этом месте приносили жертвы, алтарь должен быть прямо под нами. Останки жертв, вероятно, тоже там. Дядя присел на корточки, набрал пригоршню земли и понюхал. Покачал головой, отошел на несколько шагов и схватил еще горсть, после чего повернулся к нам: - Слишком глубоко. Нужно копать. Мы начали присоединять стальные трубки к полотну. Здоровяк Куи установил лопату вертикально, а затем ударом короткого молотка вогнал ее в землю. Дядя прикоснулся к стальному черенку, чтобы вовремя уловить изменения в почве. Лишь после тринадцати ушедших под землю трубок он воскликнул: - Есть! Мы аккуратно вытащили лопату вместе с прилипшим к ней комком земли. Здоровяк Куи отсоединил наконечник и поднес ближе к свету костра. Мы с дядей взглянули на него и одновременно побелели. Даже Молчун вскрикнул. Почва выглядела так, словно была пропитана кровью. Дядя понюхал ее и нахмурился. Мы оба читали дедушкин дневник, в том числе и записи о цзунцзы, и хотя это не позволяло нам в полной мере оценить ситуацию, одно мы знали точно: такая почва – нехороший знак. Я посмотрел на дядю, ожидая его решения. Он немного подумал, закурил сигарету и произнес: - Продолжайте копать. Поговорим об этом позже. Пань Цзы и Здоровяк Куи вернулись к работе, по очереди принося к костру наконечники лопат. Дядя обнюхал каждый из них и начал рыть мастерком небольшие траншеи, соединившие выкопанные ямки. Вскоре перед нами оказался примерный контур гробницы. Определение расположения гробницы было основным навыком расхитителей. Обычно поверхностные начертания контура соответствовали внутреннему строению, ошибки случались крайне редко. Но сейчас я смотрел на разрытую дядей землю и не мог избавиться от ощущения неправильности. В большинстве гробниц периода Сражающихся царств не было погребальных дворцов, но в этой, судя по всему, такой имелся. Еще более нехарактерным признаком был его кирпичный потолок, тоже изображенный на чертеже. Дядя подсчитал что-то на пальцах и, наконец, смог определить примерное расположение гроба. - Раз внизу кирпичный потолок, - сказал он, - сверху зайти не получится. Опираясь на свой опыт работы с гробницами династии Сун, могу предположить, что стоит попытаться прорваться через заднюю стену. Если не выйдет, придется начинать все заново, так что давайте поторопимся! Дядя и его коллеги рыли тоннели больше десяти лет, поэтому работали быстро – только лопаты мелькали. К счастью, в глуши не приходилось беспокоиться о том, куда деть выкопанную землю, мы просто сваливали ее в кучу неподалеку. Вскоре Здоровяк Куи крикнул снизу: - Готово! Он выкопал большую площадку прямо под тоннелем, расчистив участок кирпичной стены. Мы включили фонари и спустились вниз. Здоровяк Куи поднял руку, чтобы постучать по кирпичной кладке, но Молчун поспешно остановил его: - Не трогай. Видимо, что-то промелькнуло в его взгляде, так как Здоровяк Куи тут же отскочил назад. Молчун осторожно коснулся стены и провел своими длинными пальцами по швам кирпичей, после чего сказал нам: - Тут защита от воров. Кирпичи нужно вынуть. Ни в коем случае не разбивать и не проталкивать внутрь! Пань Цзы тоже аккуратно прощупал стену и спросил: - И как это сделать? Тут даже зацепиться не за что! Молчун не ответил. Он дотронулся до одного из кирпичей и вдруг резким рывком вытащил его из стены. Я уставился на него, приоткрыв рот. Сколько же силы нужно приложить, чтобы всего двумя пальцами вынуть из прочной кладки толстенный кирпич? Этот парень невероятен. Молчун осторожно положил кирпич на землю и указал на его заднюю часть, вымазанную темно-красным воском. - Изнутри стена покрыта кислотой, используемой для приготовления пилюль бессмертия. – сказал он. – Если повредить воск, кислота брызнет на нас и мгновенно сожжет кожу. Я сглотнул, вспомнив об окровавленной твари, с которой столкнулся дедушка. Мог ли это быть не цзунцзы, а прадед, облитый кислотой? Неужели дедушка стрелял в собственного отца? Молчун попросил Здоровяка Куи выкопать небольшую яму глубиной примерно в пять метров, после чего достал из сумки иглу для инъекций и пластиковую трубку. Он прикрепил трубку к игле и опустил другой конец в лунку. Пань Цзы докрасна раскалил иглу спичкой, и Молчун осторожно воткнул ее в воск. С другого конца трубки тут же закапала кислота. Вскоре темно-красный воск побелел, что, по-видимому, означало, что вся кислота вытекла наружу. Молчун кивнул: - Все в порядке. Мы начали убирать кирпичи, и вскоре в стене образовалась дыра, достаточно большая для человека. Дядя бросил внутрь спичку, чтобы разведать обстановку. Судя по всему, мы находились на северной стороне гробницы. Пол был сложен из цельных кусков сланца с выгравированными на них древними иероглифами. Куски сланца были расположены таким же образом, как восемь триграмм Книги Перемен [1]. Те, что побольше, находились снаружи, те, что поменьше – внутри. По краям гробницы были расставлены восемь вечно горящих ламп – сейчас, конечно же, потушенных. В середине возвышался четырехногий квадратный котел, расписанный небесными телами. На южной стороне усыпальницы стоял каменный гроб, за которым виднелся проход, ведущий, казалось, куда-то вниз. Дядя просунул в гробницу голову и принюхался, прежде чем поманить нас внутрь. Мы по очереди пролезли через дыру. - Взгляни, Сяогэ. – дядя указал на выгравированные на полу иероглифы. – Ты можешь сказать, кто здесь похоронен? Молчун покачал головой. Мы зажгли несколько спичек и бросили в мгновенно загоревшиеся лампы. Ни с того ни с сего я вдруг снова вспомнил записи в дедушкином дневнике и, казалось, услышал тот жуткий квакающий звук, о котором он неоднократно упоминал. По коже пробежал холодок. Пань Цзы взобрался на котел и радостно воскликнул: - Сан Е, здесь сокровища! В котле лежала обезглавленная мумия. Одежда, конечно, сгнила, но на ней виднелись нефритовые украшения. Пань Цзы без малейшего колебания протянул руку и схватил одно из них. - Это, должно быть, одна из жертв. Голову отрубили в качестве подношения небесам, а тело поместили сюда как дар владельцу гробницы. Думаю, этот человек был военнопленным. Рабы таких украшений не носили. С этими словами Пань Цзы прыгнул прямо в котел. Молчун, не успевший его остановить, оглянулся на каменный гроб. К счастью, ничего не произошло. Дядя выругался: - Идиот! Это же жертвенный котел. Не терпится самому подношением стать? Пань Цзы усмехнулся: - Сан Е, я же не Здоровяк Куи, не нужно меня таким пугать! – он пошарил по дну котла и вытащил большой нефритовый сосуд. – Глядите, здесь куча всего интересного. Почему бы нам не перевернуть котел и не покопаться как следует в его содержимом? - Хватит нести чушь. Сейчас же вылезай! – рявкнул дядя, заметив, как побледнел Молчун, по-прежнему не сводящий взгляда с каменного гроба. В этот момент раздался тот самый жуткий квакающий звук, почудившийся мне минутой ранее. Я обернулся и похолодел. Звук исходил не из гроба, его издавал Молчун!
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.