ID работы: 13105716

Восставшие из мертвых

Джен
R
В процессе
4
автор
Размер:
планируется Макси, написано 13 страниц, 3 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 8 Отзывы 1 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста
Раздался заливистый звонок, а затем послышался стук в дверь. Молодая женщина с ножницами и катушкой ниток в руках поспешила на зов. Она не спросила, кто находился по ту сторону, а сразу распахнула входную дверь и приветливо улыбнулась гостю. Мужчина с волнистыми черными волосами приподнял шляпу, поклонился и приветственно гавкнул. — Никаких гадостей. Более того, я сам принес сладость, — с этими словами он распахнул свою кожаную куртку. Из внутреннего кармана виднелись горлышки от бутылок. — Ну, раз так, то проходи. На пороге Сириус обнял Лили и сделал комплимент ее прическе. Они вместе прошли в небольшую, но уютную гостиную, где расположился Джеймс. Он сидел на диване, склонившись над столиком, который был завален цветной бумагой. На полу валялись неудавшиеся подделки и фантики от конфет. Увидев друга, он тут же подскочил и бросился к нему, чуть не повалив стол. Они рассыпались в непонятных для Лили жестах, а после долго обнимались и в красках описывали весь ужас их расставания. Лили почувствовала себя лишней и прошла к швейной машинке, которая стояла у окна. Она уже успела сделать строчки на будущем костюме Джеймса. — Кажется, будто я не видел тебя целую вечность. — Скучал смертельно. Оказавшись по ту сторону жизни, парни не утратили чувство юмора. Они смеялись в лицо смерти, хотя за все свое пребывание здесь они ее ни разу не видели. Загробный мир оказался совсем не таким, каким его описывали маглы. Во-первых, никто не ждал их прихода. Они оказались совершенно одни в незнакомом месте, которое принимало желаемую форму, через которое они могли двинуться дальше в неизвестность бытия или остаться и превратиться в призрака, незнающего покоя. В таком случае они незаметно проваливались через материи вселенной обратно, в мир живых, и бесконечно существовали на месте своей кончины. Никто из мародеров не мог даже представить себе такого исхода, а потому каждый бесстрашно двинулся дальше. Вскоре Джеймс с Лили встретились на перроне вокзала Годриковой впадины. А оттуда, дойдя до деревни, обнаружили, к своему удивлению, людей. Оказалось, что это были давно умершие жители, решившие после смерти продолжить жить в родных местах. К счастью, домик Поттеров оказался не заселен. Вся планировка осталась, что и при жизни. Сделав перестановку, они стали ждать друзей и сына. Сколько времени прошло до прихода Сириуса и Ремуса, они не знали. Часы здесь почему-то не ходили: стрелки намертво приклеились к 12 часам, хоть день сменялся ночью. Базовые потребности организма никуда не делись, хотя по рассказам трехсотлетнего юнца никто никогда не болел.» Убить» себя тут тоже никому не удавалось: все колющие и режущие внезапно приобретало округлые формы, которыми нельзя было порезаться. Так и жили здесь люди без боли и страданий, ждали близких и родственников. — Как продвигается работа? — спросил Сириус, подойдя к столу. — Смотри каких наделал, — Джеймс с гордостью указал на кучку вырезанных пауков. У некоторых были лапки разной длины, а у других сильно выделялось брюшко. Внезапно они дрогнули и разбежались в разные стороны. — Эй, я же их час делал! — Джеймс схватился за свою палочку и направил эту ковыляющую гвардию на Сириуса. Тот заколдовал бумажную паутину, которая стала ловить их в ловушки. Лили покачала головой и улыбнулась. Они остались все такими же мальчишками. — Не понимаю я вас. Зачем тратить время на эти вырезания, если вы сразу можете наколдовать себе готовые? — А куда его еще тратить, Сири? — сказал Джеймс, освобождая бумажных пленников. — Мы тут застряли надолго. Пришла пора заниматься делами, которые откладывали на потом. — Пожалуй, ты прав, — сказал Сириус и сел на пол напротив Джеймса. — И чего только торопились при жизни? Боялись не успеть, а теперь не знаем куда время деть. — По твоему, зря все было? -спросил Джеймс, поправив очки. Он принялся за новых пауков. — Не знаю. Бессмысленно как-то, — ответил Сириус, взял ножницы и стал медленно вырезать тонкие кружева паутины. — Добро и зло, война и мир, свобода и рабство… Тут уже ничего не имеет значения. Так зачем все это, если в конце концов, нас всех ждет вечный покой? — Чтобы провести его в кругу дорогих нам людей? — не отрываясь от работы, спросил Джеймс. — Не будь у тебя проблем с семьей, а у меня антипатии к Слизерину, мы бы вряд ли так хорошо сдружились. Только жизнь может создать обстоятельства, которые делают нас такими, какие мы есть. — Поздравляю, мой друг, ты достиг мудрости уровня Дамблдора, — Сириус подмигнул Джеймсу, а тот погладил невидимую бороду на своем лице. — Ты его не встречал? — спросила Лили и покрутила ручку швейной машинки. — Нет. Мне кажется, что этот хитрый жук до сих пор ходит по бренной земле. Просто подстроил свою смерть, — ответил Сириус и принялся вырезать тыковки. — Гарри сам видел, как он погиб, — возразил Джеймс. — Он был без палочки и упал с астрономической башни. — Наша смерть кажется милосердней, — сказала Лили и встала, чтобы сменить сменить катушку ниток. — Гарри жив — это главное. Сейчас он, наверное, женат и у него трое детей, — Джеймс начал клеить на окна вырезанных пауков и паутину. — Думаю, что два мальчика и одна девочка. — И одного точно назвали в мою честь, — Сириус большими пальцами показал на себя. — Вообще-то в мою. — Ладно. В нашу. Так, весело переговариваясь и кидая остроты в адрес друг друга, они украсили дом. Лили, закончив с костюмами, отправилась на кухню готовить праздничный ужин. Когда стало смеркаться, они вновь собрались в гостиной, чтобы переодеться и нанести грим. На это ушло больше двух часов. Лили превратила лицо Джеймса в белый череп с черными глазницами и пустыми ноздрями. От щеки до щеки у него выделялись зубы. Оделся он в черные джинсы, рубашку, пиджак и красную бабочку. Чтобы не пачкать краской руки, Лили сделала ему весьма правдоподобные перчатки с костлявыми кистями. Волосы после больших стараний все же смогли немного зачесать в сторону. В целом Джеймс выглядел больше комично, нежели страшно. Сама Лили надела черное платье, которое подчеркивала все достоинства ее фигуры, а Сириус помог выделить полость глазницы, как у Джеймса, скуловую кость и часть челюсти. Также у Лили была видна часть малоберцовой кости, предплечья левой руки, ключицы и плечевая кость правой руки. Сириус ограничился черными маленькими стрелками, порезом на щеке и острыми клыкам. Одет он был во фрак с порванной рубашкой, на которой алыми пятнами выделялась бутафорская кровь. Как только они закончили, в дверь позвонили. — Сладость или гадость! На пороге стояли оборотень, пират и монахиня с декольте, висящим золотым крестиком на талии и вырезом юбки выше колена с правой стороны. Эта разношерстная компания зашла в дом. После коротких приветствий все уселись за стол и начали поздравлять друг друга. Кто-то постучал три раза в окно, лампочки лопнули и дом погрузился во тьму.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.