ID работы: 13091013

Истинные Гриффиндорцы

Гет
NC-17
В процессе
45
автор
Emmely_Korf бета
Размер:
планируется Макси, написано 220 страниц, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
45 Нравится 7 Отзывы 11 В сборник Скачать

16. Секреты Наитемнейшего Искусства

Настройки текста
Примечания:
       Гермиона схватила сумку с принадлежностями и вылетела из кабинета. Она уже стояла за порогом, в ожидании друзей, после чего троица отправилась в туалет доваривать своё варево. — Он догадался, – с досадой в голосе произнёс Гарри. – Даю голову на отсечение, догадался. — Поверь, даже если он догадался, – бросая в котелок порошки начала Гермиона. – Ему сейчас не до тебя. Похоже, теперь не ты у него на первом месте в чёрном списке.        Рон улыбнулся, а Гарри лишь взъерошил и без того непричёсанные волосы. — Думаешь? — Знаю. – Гермиона улыбнулась проделанной работе. – Ну вот и всё, осталось подождать две недели.        Спустя неделю трое друзей как обычно вошли в Большой зал, где увидели у доски объявлений кучу студентов, читающих очередной пергамент. Подойдя ближе, Гермиона услышала обрывок чьего-то диалога. — ...открывается Дуэльный клуб! Тео, ты будешь в нём участвовать? – с интересом спросил задорный голос Финнигана. — Спрашиваешь? Да мы всех порвём! — А то!        Симус, Дин и Теодор дали друг другу пять, громко рассмеявшись. — Гарри, Рон, Гермиона, уже слышали что сегодня будет первое собрание нового Дуэльного клуба? Как раз кстати! – ирландский акцент Симуса ярко выделялся на фоне остальных голосов. — Хочешь вызвать на дуэль чудовище? – отшутился Рон. — Идея неплохая, – сказал он Гарри и Гермионе по пути в столовую, с чем друзья согласились. В восемь часов золотая троица вошла в Большой Зал.       Обеденные столы были убраны, под бархатно-чёрным потолком горели свечи, вдоль одной стены возведены золотые подмостки. Собралась чуть ли не вся школа – в руках волшебные палочки, лица взволнованы. Ярче всех смотрелся Блэк – стоявший чуть в стороне, крутивший палочку с бордовой рукоятью между пальцев. Гермиона сама не знала почему сразу обратила свой взгляд именно на него и отметила что он выделяется, ведь на самом деле, он ничем не отличался от однокурсников, за исключением того, что руки Теодора всегда были в перчатках из драконовой кожи. — Интересно, кто будет тренером? – спросила Гермиона у самой себя, прекрасно зная что этот вопрос друзья, скорее всего, проигнорируют. – Может, Флитвик? Говорят, в молодости он был чемпионом по дуэлям на волшебных палочках. — Да, было бы... – начал Гарри и осёкся, огорчённо махнув рукой: на подмостки вышел Златопуст Локонс в великолепной лиловой мантии, сопровождаемый Снейпом в чёрном будничном одеянии.        У Гермионы перехватило дыхание, и если бы не воспитание, он бы закричала на месте от восторга. Сам Златопуст Локонс будет тренером! Этого даже в мечтах не было!       Локонс взмахнул рукой, после чего сказал вступительную речь и провёл небольшой инструктаж. — Перейдём, непосредственно, к учебной тренировке. – заявил он, закончив показательную часть. – Я сейчас разобью вас на пары. Профессор Снейп, будьте любезны, помогите мне.        Снейп тут же направился в сторону Гарри, поставив его против Малфоя, а Рона против Симуса, наконец взявшись за Гермиону. — А вы, мисс Грейнджер... — Мисс Грейнджер, – вмешался Локонс. – Мне кажется, что самый подходящий вариант для вас – Теодор! Вы отлично дополните друг друга своими знаниями! Мистер Блэк, я нашёл вам пару!        Теодор посмотрел на Гермиону с ядовитым блеском в глазах. Он прошёл сквозь толпу, встав напротив Грейнджер и произнёс: — Неужели ты на что-то способна, грязнокровка?        На этот подкол Гермиона лишь недовольно фыркнула и обратила свой взор на профессора Локонса. — Обменяйтесь приветствиями! – скомандовал он.        Теодор поднял палочку, выставив её паралельно лицу, а затем резко опустил, на манер приветствия в фехтовании. Гермиона же просто кивнула. — Палочки на изготовку! На счёт «три» попытайтесь разоружить противника. Только разоружить, никакого насилия. Раз... Два... Три!        Гермиона выпустила свой «Экспеллиармус» в одно время с Теодором, но его заклятие настало Грейнджер быстрее, отчего она не успела среагировать, и лишь взмахнула палочкой, не успев отразить долетевшее до неё заклинание.        Теодор ловко словил палочку Гермионы, немного осмотрев и покрутив её между пальцами. — Виноград, если не ошибаюсь... Изящное дерево, абсолютно тебе не подходит. Сердечная жила дракона... Грязнокровки её не достойны. 10¾ дюйма, – он недовольно сморщился, и кинул палочку обратно Гермионе, которую та еле поймала.        Тем временем, дуэль между Гарри и Малфоем была в самом разгаре. Поттер использовал на Драко заклятие Риктусемпра, а слизеринец метнул в Гарри Таранталлегрой. Локонс же в это время безуспешно надрывался, пытаясь унять мальчишек. — Фините инкантем! – вмешался Снейп.        Ноги Гарри перестали выписывать кренделя, а багровый Малфой перестал безостановочно хохотать. Всё наконец прекратилось.        Локонс огляделся, после чего начал метаться от одного дуэлянта к другому. — Ох, ох, ох! – повторял он бегая по Залу. – Вставайте, МакМиллан! Осторожнее, мисс Фосетт! Крепче прижмите, Бут, и кровь остановится...        Вскоре, он наконец дошёл до Теодора и Гермионы. — А вы... Вы... Остались невредимы? – неверяще спросил он, чуть приподняв правую бровь вверх. – В таком случае... Плюс пятнадцать очков Гриффиндору, наверное... — Думаю, вам стоило бы начать с защиты, а не нападения. – ровным голосом обратился а Локонсу Теодор. — Да, действительно... Я не думал что студенты такие... Такие... — Идиоты? — Неопытные?       В унисон предложили соперники. — Ну... В общем, да... Думаю, идея мистера Блэка куда лучше моей... – немного растерянно произнёс профессор, а затем повернулся к студентам. — Приглашаю двух добровольцев для демонстрации защитных заклятий! Долгопупс, Финч-Флетчли, не хотите ли попробовать? — Неудачная мысль, профессор Локонс, – процедил Снейп стоя у того прямо за спиной. – Долгопупс самым простым заклинанием способен натворить таких бед, что останки Финч-Флетчли придётся нести в больницу в спичечном коробке.        Невилл залился краской. — Я бы предложил Малфоя и Поттера, – коварно усмехнулся Снейп. — Что-то здесь не ладное... – напрягшись, прошептала Гермиона.        Может, Грейнджер этого и не заметила, но Теодор глянул на неё, усмехнувшись. — Вот и отлично! – Локонс взмахом руки пригласил Драко и Гарри в центр зала.        Профессор кратко проинструктировал обоих студентов, показав Гарри нужный приём, а именно простые щитовые чары Протего. Затем, отсчитав три секунды он отошёл в сторону, наблюдая за дуэлянтами. Вопреки ожиданиям Гермионы, Малфой всё же смухлевал, и вместо использования Вердимиллиуса, выкрикнул: — Серпенсортиа!        Раздался звук, похожий на выстрел. На глазах ошеломлённого Гарри, из палочки Малфоя вылетела длинная чёрная змея и шлёпнулась на пол. — Стойте смирно, Поттер, – с наигранным добродушием произнёс Снейп, наслаждаясь растерянностью Гарри. – Я её сейчас уберу. — Нет уж, позвольте я! – вмешался смелый профессор Локонс, гордо направляя палочку на змею.        Он резко дёрнул своей палочкой вверх, надеясь на исчезновение опасности, но та лишь взмыла в воздух и снова ударилась об пол. Зашипела, скользнула к Джастину Финч-Флетчли, приподнялась на хвосте и разинула пасть, готовясь к броску.        И тут, ни с того, ни с сего, Гарри рванулся со своего места, а после остановился в метре от змеи, громко зашипев на неё. Мозг Гермионы окончательно сломался.        Рептилия глянула на Поттера, а затем послушно свилась в кольцо и уставилась на Гарри. Тот улыбнулся и посмотрел на Джастина, чьи глаза излучали страх и отвращение. — Устроил тут представление! – воскликнул Финч-Флетчли, развернулся и пулей выскочил из Зала.        Снейп подошёл к змее и всё же заставил её исчезнуть в маленьком чёрном облаке. Профессор сощурился, словно размышляя о чём-то. Кто-то сзади дёрнул Гермиону на мантию. — Нужно увести Гарри, – прошептал Рон и повёл её к другу.        Вскоре, оказавшись втроём в гостиной, Уизли всё же заставил себя произнести, всё ещё немного нахмуриваясь: — Так значит, ты змееуст. — Кто-кто? – не понял Гарри. — Змееуст. Змееязычный волшебник. То есть умеешь говорить со змеями...        Дальше Гермиона не слушала, и полностью погрузилась в свои мысли, нервно покусывая губу, как часто это делала, оказавшись в затруднённой ситуации или размышлениях. Мысли в голове метались с бешеной скоростью, отчего сосредоточиться на одной конкретной было сложно. Ей казалось, что это как-то связано с Теодором, но подтвердить Гермиона этого не могла. Была бы у меня возможность всегда знать где он... Интересно, он остался в Зале или тоже куда-то ушёл? В этот момент до Гермионы долетел обрывок слов Гарри: —...спас Джастина, помешал змее проглотить его. Не всё ли равно, как мне это удалось.        С «проглотить» он, конечно, переборщил. — Не всё равно. – в первые за всё время что они сидели в гостиной заговорила Гермиона. – Ведь на змеином языке знаешь кто говорил?        Она сделала небольшую паузу глянув на растерянного друга. Тот еле заметно покачал головой из стороны в сторону. — Салазар Слизерин. – на выдохе произнесла Гермиона. – Именно поэтому змея на гербе его факультета. — Да, это так, – подтвердил Рон. – И теперь вся школа будет думать, что ты его прапраправнук! — Никакой я не прапрапра! – вспылил Гарри. — Как теперь это доказать? – уныло заметила Гермиона, ведь она столько времени провела в библиотеке в поиске сведений об Салазаре, что почти наизусть выучила его родословную, отлично зная, что почти все чистокровные волшебники, так или иначе, его дальние родственники.        Дверь в гостиную отворилась, и в неё ввалился Теодор. Гермиона подметила, что теперь он выглядел куда хуже, нежели полчаса назад, в Зале. Глаза не выражали ни единой эмоции. Исподлобья тот глянул на друзей, загадочно сверкнув глазами, с затем уселся в ближайшее кресло. Достав из внутреннего кармана мантии книгу, тот открыл её и стал бегать по странице взглядом, словно что-то выискивая. Гермиона чуть склонила голову вбок, чтобы прочитать название на обложке. «Секреты Наитемнейшего Искусства».

***

       К утру лёгкий снегопад, начавшийся ночью, превратился в настоящую вьюгу, отчего Гермиона улыбнулась: ей всегда нравилась холодная погода. И последний урок травологии был отменён: профессор Стебль хотела сама укутать мандрагоры, чтобы они скорее росли. Без них целебный настой для Миссис Норрис и Колина Криви не приготовишь.        Вместо урока трое друзей решили отдохнуть в Общей гостиной. Рон свистнул у близнецов волшебные шахматы и под предлогом: «Даже Перси мне проигрывает!» уговорил Гермиону сыграть.        Гарри сидел у камина, то и дело хмурясь. Видимо, ему всё ещё не даёт покоя вчерашний день. — Гарри, если тебя это так волнует, – серьёзно произнесла Гермиона, проворонив своего коня. – Пойди, найди Джастина и поговори с ним.        Он глянул на Гермиону, и та ободряюще улыбнулась. Пусть не искренне. Пусть она знала, что Джастин теперь будет сторониться и пускать слухи о Гарри. Но ему нужна была поддержка, которую Гермиона могла оказать. — Твой ход. – отвлёк её от мыслей Рон, напоследок глянув на Гарри, перешагнувшего за порог гостиной. — Пешка на F5, – скучающе сказала она, наблюдая за передвижением фигуры.        Вскоре, партия закончилась, в которой, к удивлению Грейнджер, победил Рон. Чтобы развеяться, она решила пройтись до хижины Хагрида, который всегда был рад Гермионе.        Выйдя на свежий воздух, Гермиона вдохнула полной грудью, ощущая колющее чувство на лице от ветра, приносящего с собой мягкие снежинки.        Путь до дома великана был довольно коротким, так что Гермиона добралась туда в считанные минуты. — Хагрид, это я, – произнесла Гермиона, параллельно стуча в массивную дверь.        Гермиона подождала ещё немного, после чего осторожно прислонила ухо к двери, пытаясь понять: дома лесничий или нет. —...что мне делать? – изнутри доносился чей-то мягкий голос. Голос Теодора. — Ты уже рассказал об этом Дамблдору? – взволнованный голос Хагрида был намного жёстче. — Честно, Хагрид, но... Я не доверяю ему. — Эт с чего ты взял-то? — Он... Я видел как он подливал мне в кружку сыворотку правды. Я не доверяю ему, в отличии от тебя, и, прошу, Хагрид... Не говори об этом никому.        На несколько секунд всё стихло, но потом снова раздался голос лесничего: — Я не скажу. Но для меня Дамблдор тот человек, которому я могу доверять и не задумываться но... Мне просто не хочется верить что с ним что-то не так. Он добрый. Хороший. После исключения, вот, сюда поселил. Кормит, поит. А ведь мог и не делать этого. — Можно я ещё немного посижу у тебя? Не хочу возвращаться в замок, – голос Теодора звучал растерянно и... виновато. — Конечно оставайся, хоть до завтра! — Хагрид? — М? — Можно я оставлю кое-какую книгу у тебя? Боюсь, соседи по комнате могут о ней прознать. Пожалуйста. — Конечно! Давай её сюды... Ты, кстати, ходил уже к нашим друзьям? – Хагрид явно намекал на что-то, но Гермиона не понимала на что. — Нет... Можно тогда схожу, а потом вернусь? — Спрашиваешь! Давай побыстрей, а то я заскучаю, – голос великана как всегда звучал добродушно. – Мешок вона тама.        В следующую секунду дверь отворилась, и Гермиона едва успела отскочить за хижину. Из неё вышел Теодор, как ни странно, в обычной тонкой рубашке. Он развернулся и благодарно посмотрел в дверной проём. Должно быть, там стоял лесничий. — Спасибо, Хагрид.        Затем он поудобнее перехватил странного вида мешок и пошёл прямо в Запретный Лес. Наконец, Гермиона смогла выйти из своего укрытия. Хагрид почти закрыл дверь, как Гермиона остановила его рукой. — Тьфу ты, напугала! Гермиона, ты что тут делаешь? – вздрогнув от удивления, спросил великан. — Привет, Хагрид! Прости, что вот так, без предупреждения, просто... — Не извиняйся, ты же знаешь, я всегда рад тебе, – он тепло улыбнулся. — Можно я немного посижу у тебя?        Хагрид отошёл в сторону, тем самым давая разрешение. Гермиона шмыгнула внутрь, встречая тепло и уют небольшой хижины. — А где Гарри и Рон? — Они... Нет, не так. Гарри оказался змееустом. Сейчас всё так спутано... — Это ж Гарри, и змееуст? А ты не путаешь чавой? Я-то знаю, Гарри всегда был славным малым, не может он вот так. — Мы с Роном тоже надеялись на это но... Весь курс видел как он говорил со змеёй. И теперь все будут считать его потомком Слизерина. – Гермиона выдохнула, принимая чашку чая, что подал ей лесничий. – Хагрид, а ты знаешь кто открыл Тайную Комнату пятьдесят лет назад?        Рубеус, до этого мирно накладывающий в миску Клыка еду, вдруг замер, словно что-то обдумывая. Кинув псу последний кусок мяса, он встал и посмотрел на Гермиону. Сейчас он сам на себя не похож: напряжённый, с нахмуренными бровями. — Ты... С чаво это ты взяла, что я знаю? — Ну... Ты ведь учился в то время в Хогвартсе, так? — Я... Поверь, Гермиона, я хочу тебе сказать, но не стану, ради твоего же блага.        Хагрид отлично знал, что Гермиона задала этот вопрос не из чистого интереса, она что-то задумала. Дабы не вовлечь её в неприятности, Хагрид решил ничего не говорить. — Но Хагрид! Пожалуйста! – взмолилась Гермиона. – Возможно, мне удастся узнать кто открыл её в этот раз! Если я не узнаю этого, нападения на маглорождённых не прекратятся! Ты знаешь, что Колин Криви уже окаменел и лежит в Больничном крыле?        На несколько секунд Хагрид замер, в нерешительности обдумывая говорить Гермионе то, что он знает, или нет. — Я прошу тебя, Хагрид. — Когда я учился в Хогвартсе, я дружил с магическими существами. Гиппогрифами, нюхлерами, даже парой единорогов... И ним. Арагогом. — Арагогом? — Да. Это огромный паук, мой старый приятель. Как-то раз я был в пабе Кабанья Голова, где один из посетителей предложил мне заморскую зверушку за небольшую плату. Я и отплатил, взял яйцо, а из него Арагог. Так я растил его в тайне, потому что вскоре узнал, что он ядовит, да ещё и был привезён в Шотландию контрабандой. Я хранил его в небольшой шкатулке с чарами расширения, а после того как он подрастёт планировал отпустить на волю. Но этот... Этот... – Хагрид не мог подобрать подходящего слова, дабы не выругаться перед второкусрницей. – Этот отвратительный, мерзкий, ужасный выскочка обвинил меня! Меня! В том что я её открыл и выпустил его на свободу! Что мой Арагог убил Миртл! – голос Хагрида задрожал, в нём звучала обида. – Да как он посмел! Чёртов Реддл!        Видимо, Хагрид был настолько зол на этого Реддла, что всё же чертыхнулся, но ни капельки об этом не сожалел. — Кто такой Реддл? — Том. Том Марволо Реддл. – членораздельно произнёс лесничий. – Жуткий выскочка и зазнайка, как его посмели поставить в старосты школы! Из-за него меня исключили! Я не причинил никому вреда! – у Хагрида началась настоящая истерика, ещё немного и из глаз польются слёзы.        В этот самый момент на пороге объявился Теодор. — Хагрид? Хагрид, что с тобой?        Он буквально подлетел к великану, который всё же не выдержал, и расплакался. — Что ты натворила, грязнокровка? – с отвращением и злостью произнёс Блэк. — Тебя это касаться не должно. И... Прости меня, Хагрид, я не хотела... — Не вини себя... Вини его! – сквозь слёзы проговорил Хагрид и опустил лицо в громадные ладони.        Решив, что лучше сейчас ничего не говорить, Гермиона вышла из хижины, и направилась в библиотеку. У неё есть имя. А значит, должна быть информация.        Несмотря на усердие гриффиндорки, но ни в одной книге не упоминалась фамилия «Реддл». — Неужели он магглорождённый?! Быть не может! – как всегда Гермиона говорила сама с собой, и не надеясь на ответ. — Кто магглорождённый? – с удивлением спросил высокий голосок Джинни, выходящей из-за высокого стеллажа. — Да так... Мысли вслух. – немного растерявшись сказала Гермиона, стараясь не смотреть на первокурсницу, но та даже не думала уходить, а стала осматривать ближайшие полки с книгами. – Ты что-то ищешь? — Да, одну книгу, знаешь... «Секреты Наитемнейшего Искусства». Слышала про такую?        В голове Гермионы ярко вспыхнуло воспоминание, в котором измождённый кудрявый гриффиндорец раскрыл книгу и начал бегать по страницам глазами. — Да, а что в ней такого? Это ведь... Наитемнейшее искусство. Что тебе могло там понадобиться? — Гермиона, ты прямо как мадам Пинс! Просто... Я хочу углублённо изучать Защиту от Тёмных Искусств, потому что профессор Локонс рассказывает недостаточно.        Гермиона глянула в глаза Джинни, в надежде увидеть там намёк на ложь. И она его увидела. Да, она определённо не умеет врать! — Я видела её... Кажется, в той части библиотеки, не пробовала там смотреть? — Я осмотрела почти всю библиотеку, и там уже была! – состроив недоумение произнесла рыжая. — Джинни, – Гермиона взглянула ей прямо в глаза. – Что-то не так? Скажи мне, и я помогу. — Нет, всё в порядке... — Просто расскажи. Поверь, станет легче. — Нет... Нет, я не могу. Я должна найти эту книгу.        Гермиона перехватила Джинни за запястье, но та лишь одёрнулась и, закрыв лицо руками, выбежала из библиотеки. Да что со всеми не так?!        Не найдя никаких зацепок о загадочном Томе Реддле, Гермиона вышла из библиотеки, прогуливаясь по коридорам. Вдруг, из ниоткуда, на неё налетел Хагрид. — Хагрид?! Что ты здесь делаешь? — Нет... Нет времени! – произнёс запыхавшийся великан и побежал дальше. — Что произошло?! — На Джастина Финч-Флетчли и Почти Безголового Ника напали!        Гермиона обернулась на чей-то звучный голос. Его обладателем оказался Филлиант, брат Теодора. Рядом с ним стояли Ли Джордан и близнецы Уизли. — Даже мы бы на такое не осмелились.

***

       Двойное нападение на Джастина и привидение Гриффиндора обратило страхи и слухи в настоящую панику. Да настолько, что все билеты на экспресс Хогвартс — Лондон, уходящий накануне Рождества, были мгновенно раскуплены: из школы ожидалось массовое бегство. — Вижу, мы тут будем одни, – оценил ситуацию Рон в разговоре с Гарри и Гермионой. – Наша троица и слизеринцы – Малфой, Блэк и Крэбб с Гойлом – вот и все, кто останется. Весёлые будут каникулы. — Но ведь Блэк тоже на Гриффиндоре... — И что? Ведёт себя как истинный слизеринец!

***

       Наконец, семестр завершился, и тишина, глубокая, как снег на полях, опустилась на замок. За окном валил снег, а Гермиона наконец осталась одна в комнате, без этих легкомысленных простушек и сплетниц Лаванды Браун и Парвати Патил. Грейнджер с улыбкой выглянула через окно на улицу, на которой так и веяло праздничным настроением. Она глянула на Озеро... Там... Кто-то бегал, как ни странно. А кто мог бегать по утрам из всех оставшихся на каникулы? Неужели Блэку настолько на месте не сидится...        Гермиона подскочила к своей кровати, тут же глянув под неё: тут, в безопасности лежали несколько коробок с подарками. Она вытащила их и пробежалась по каждой глазами: вот орлиное перо для Гарри, в красивой красно-золотой упаковке, а вот шар с квиддичным полем и летающей над ним сборной «Пушки Педдл» для Рона. Тут же были небольшие подарки для близнецов и Джинни, в виде справочника всех изобретений доктора Фейерверкуса и яркий браслет, с помощью которого первокурсница могла концентрироваться на чём угодно, не отвлекаясь на своих назойливых братьев.        Ещё раз улыбнувшись, Гермиона переоделась и отправилась доваривать зелье.        В нос ударило едким запахом почти готового зелья, отчего Гермиона сморщилась. Она взяла заранее заготовленный пакетик, и высыпала в котёл златоглазок. Теперь, несколько раз сверившись с инструкцией, она размешала зелье, и была уверена, что оно готово. Вонь пропала, так что можно было спокойно вдохнуть. — Опять ты здесь. – сзади на Гермиону взирала Плакса Миртл, чуть склонив голову набок. – Кажется, я предупреждала тебя больше здесь не появляться.        Гермиона обернулась, смело взглянув на привидение. — А вот это уже не твоё дело. Туалет общий, захочу – вообще жить здесь буду, тебе назло. — Ты! Да как ты посмела! Оскорбить меня! Ну да, это же Миртл! – сейчас она явно кого-то пародировала. – Над ней можно и поиздеваться, она всё равно ничего не сможет, глупая девчонка, как только она попала на Когтевран! — Послушай, я не хочу с тобой ругаться, давай мы просто разойдёмся? — Вот всегда так! Никому я не нужна! – она разрыдалась, и, наконец, растворилась.        Гермиона оглянулась, и, убедившись в том что приведение исчезло, направилась в спальню мальчиков, чтобы поздравить их.        Рону и Гарри очень понравились подарки Гермионы, и они все вместе решили что начнут действовать этим вечером.

***

       Большой зал выглядел изумительно. Там было не только множество покрытых инеем рождественских елей и пышных гирлянд из омелы и остролиста, но и чудесный волшебный снег – сухой и тёплый, – падающий с потолка. Под руководством Дамблдора собравшиеся исполнили его любимые рождественские гимны. Громче всех ревел Хагрид: казалось, он уже забыл о том случае в его хижине. Перси не заметил, как Фред заколдовал его значок старосты, так что теперь ко всеобщему обозрению, на нём появилась надпись «Дурачина!», и бедняга Перси безуспешно пытался выяснить, над чем это все смеются.        Дождавшись пока Рон и Гарри проглотят третью порцию рождественского пудинга, Гермиона увела их из зала, чтобы составить подробный план вечерней кампании. — Нам ещё надо достать какую-нибудь частицу – волосы или ногти – тех, в кого хотим превратиться. Для этого лучше всего подходят Крэбб и Гойл, но есть одно «но». Малфой с них глаза не спускает, а они, словно его телохранители, таскаются за ним по всему Хогвартсу. А потому, я подумала что можно взять волосы у Теодора Блэка и Блейза Забини: в последнее время они ходят вместе, обычно, в безлюдных местах. — Чёрт, откуда ты это знаешь? – не выдержал Гарри. – Неужели ты следишь за Теодором? Гермиона, если своими оскорблениями он тебя задевает, скажи нам! — Всё в порядке, просто вы же сами знаете, как я люблю библиотеку, а они туда частенько захаживают. – Грейнджер знала, что оправдание сомнительное, но друзья поверили. — Так как мы возьмём у них волосы? — Я всё продумала. Кажется, сегодня они планировали посетить северное крыло библиотеки, туда вы и отправитесь. А потом, просто постарайтесь напасть на них и оглушить заклятием «Остолбеней». Надеюсь, вы его знаете?        Гарри озадачено взглянул на Гермиону, а Рон еле заметно кивнул головой. — Фред как-то научил меня ему. – непонятно от чего, Рон засмущался. – Правда, оно у меня выходит не очень... Но я постараюсь использовать его нормально, обещаю.        Так, выяснив последовательность событий, они принялись за исполнение сие плана.        Вскоре после того как Рон и Гарри удалились, они вернулись, с парой волос в руках. Три стеклянных стакана стояли наготове на туалетном сиденье.        Все трое посмотрели в котёл. Зелье походило на жирную, чёрную, вяло кипящую грязь — Уверена, что никаких ошибок нет, – взволнованно сказала Гермиона, как всегда, сама для себя. – Выглядит оно, как описано в книге. Сами собой мы станем ровно через час после того, как выпьем. — А теперь что делать? – чуть понизив голос, спросил Рон. — Разольём в стаканы и добавим волосы. — А ты чьи волосы добавишь? – вдруг спросил Гарри. — Я уже запаслась, – Гермиона полезла во внутренний карман мантии, достав оттуда волос. – С помощью заклинания выкрала волос у Пэнси Паркинсон, когда та была в библиотеке. — Слизеринцы, такие как Паркинсон, в библиотеке? – Рон усмехнулся. – Не верю!        Гермиона проигнорировала это замечание, но тем не менее, отчасти была согласна с ним. Но Рон ведь не знал, что в библиотеку Паркинсон и пару неизвестных ей слизеринцев потащил Теодор.        Гермиона налила в каждый стакан по изрядной дозе не очень аппетитного пойла. Затем, дрожащей рукой встряхнула волосок из своей бутылочки в первый стакан.        Зелье громко зашипело, словно закипевший чайник, и грязно вспенилось. Через секунду оно стало грязно–зелёным. — Ух ты! – воскликнул Рон. – Вот она, истинная сущность Паркинсон. Спорим, оно и на вкус такое же? — Теперь вы бросайте, – Гермиона отошла от стаканов, давай мальчикам больше места.        Первым подошёл Гарри, кинув в свой стакан тёмный завитающийся волос Теодора. Зелье окрасилось в бордовый, став похожим на чью-то кровь. Рон в ужасе покосился на него, попутно кидая волос Блейза Забини, отчего содержимое стакана стало коричнево-зелёным. Рон с Гермионой потянули руки к стаканам, но гарри остановил их. — Погодите, – сказал он. – Всем вместе пить здесь нельзя. Превратившись в Блэка и Забини, мы все тут вряд ли поместимся.        Все трое переглянулись, после чего Рон понимающе кивнул. — Отличная мысль, – он начал отпирать дверь. – Разойдёмся по отдельным кабинкам.        Гарри взял свой стакан, и, стараясь не расплескать ни капли драгоценного снадобья, проскользнул в соседнюю кабинку. — Готовы? – спросил он. — Готовы! – раздались в ответ голоса Рона и Гермионы. — Раз... Два... Три!        Гермиона ещё один раз глянула на сомнительного вида пойло, а затем, зажмурившись, залпом опустошила стакан, словно лекарство.        И немедленно её внутренности стало скручивать, как будто она только что проглотила с десяток живых змей. От желудка до пальцев на руках и ногах распространялось сильное жжение, отчего она зашипела, сжав кулаки до побеления костяшек. Ей показалось, что кожа у неё закипела и стала плавиться, словно горячий воск. И – наконец-то! – прямо на глазах, Гермиона немного уменьшилась в росте, а черты лица стали явно более выраженными. Волосы укоротились до плеч, окрасившись в тёмный цвет.        Превращение закончилось также внезапно, как началось. Гермиона наконец раскрыла глаза, глубоко вздохнув. Всё ещё ощущая лёгкое покалывание, она переоделась в слизеринскую форму. — Эй, как вы там? – до Гермионы донёсся тот самый мягкий, немного низкий для своего возраста, голос Теодора. — Нормально, – послышался другой голос, немного выше Блэка.        Гермиона решительно толкнула дверь перед собой, увидев Теодора, тщательно осматривающего себя в зеркале. Он провёл пальцами по бледной коже лица, ощущая покалывающую щетину на подбородке. — Неплохо выглядишь, – Блэк-он-же-Гарри обернулся. — Да, не ожидал что у него такое... приятное тело. А Пэнси... Пэнси просто отвратительна. — Не могу не согласиться.        Тут отворилась дверь кабинки Рона. Оттуда вышел высокий мулат – Забини-он-же-Уизли. — Это невероятно, – пробормотал он, подойдя ближе к зеркалу и уткнувшись в него точёным лицом Блейза. – Невероятно! — Пойдёмте скорее, – поторопил друзей Гарри, ослабляя браслет часов. – У Блэка же нет часов? — Есть, но сильно отличающиеся от твоих, – ответила Гермиона. – Подожди...        Она взмахнула палочкой, после чего часы на запястье Гарри превратились в полностью золотые. — Спасибо... Есть ещё что-нибудь важное о нём? — Ну... Манера речи, наверное. Он говорит спокойно и растянуто, часто злобно ухмыляясь. Не забывай этого, пожалуйста. Ну а насчёт Забини...        Гермиона взглянула на Рона, оказавшегося в теле слизеринца. — Думаю, можешь вести себя практически как обычно только... Лучше основную часть молчи, говорить будем мы с Гарри.        Рон кивнул, ещё раз глянув в зеркало. — Ты не представляешь, как странно видеть не себя, а смуглого итальянца. А тебе как, Гарри? — Не представишь но... Возможно даже лучше чем обычно. Ощущение, что Блэк ходит в зал. Кстати, кто-нибудь из вас знает где находится гостиная Слизерина?        Немного подумав, Гермиона неуверенно кивнула. — Откуда?! – изумлённо спросил Рон. — Неважно. У нас мало времени, надо быстрее идти, иначе превратимся в самих себя прямо перед слизеринцами.        Не став дожидаться Рона и Гарри, Гермиона вышла из туалета и направилась в сторону подземелий. Через несколько мгновений её нагнали мальчики.        Они спустились по мраморной лестнице, ведущей в подземные помещения. Вокруг ни души. Видимо, все слизеринцы в гостиной.        Вскоре, немного поблуждав по слизеринским лабиринтам, они оказались в небольшом помещении. — И где их гостиная? – озадаченно спросил Гарри. — Прямо здесь, правда... Я не знаю пароль.        Рон выдохнул, посмотрев на Гермиону. — Чистая кровь, Салазар, змей... — Что ты делаешь? — Пытаюсь подобрать его!        Он отвернулся и продолжил безуспешные попытки открыть вход в обитель слизеринцев. Гермиона же стала рассуждать логически: что они могли использовать как пароль? Может, что-то косвенно связанное с Салазаром Слизерином? Или это просто случайное слово? Столько вариантов! Грейнджер попыталась сосредоточиться, и подумала, что ей бы не помешал подарок, что она сделала для Джинни. Кстати о Джинни... Она спрашивала про книгу, которая была у Теодора... Как же она называлась... — Секреты Наитемнейшего Искусства... – прошептала Гермиона, а сзади послышался громкий треск и лязг, на которые она незамедлительно обернулась, увидев, что прямо из одного из узоров на полу поднимается змея, образуя дугу, в которой появилась массивная дверь. — Как ты это сделала? – с удивлением спросил Гарри.        Гермиона лишь неопределённо пожала плечами и прошла в гостиную Слизерина.        Внутри пахло каким-то вязким, терпким ароматом... Кажется, это было вино. В одной из стен были три ниши с высокими окнами, за которыми было мрачное Чёрное Озеро. — Вот вы где! А я вас искал. И где вы только пропадаете в последнее время? – Драко Малфой явно ожидал ответа на поставленный вопрос. — Там, куда ты не догадаешься прийти. – немного высокомерно ответил Блейз-он-же-Рон. — Хамишь? Похвально. Идём-те к камину.        Малфой повёл их к ещё одной нише, в которой тихо потрескивал камин. Перед ним были несколько кресел и диван, на котором уже восседали Крэбб и Гойл. — Ты нашёл ту книгу? – озабоченно спросил он. — Какую? – немного растерявшись спросил Теодор.        Малфой обернулся на друга, вглядываясь в его глаза. — Ну... Ту, про которую ты говорил. – прищурив глаза, произнёс Драко. — Назови название, я... Много читаю. — Ты же сам говорил не называть её. — «Секреты Наитемнейшего Искусства»? – вмешалась Гермиона. — А ты откуда знаешь, Пэнс? — Ну... Тео же говорил о ней... Я запомнила. — И что с твоей интонацией? Ты не заболела часом? — Всё в порядке, – несколько решительней сказала Гермиона, почувствовав прилипший ко лбу жар. — Садитесь, что стоите как чужие.        Друзья сели, не сводя взгляда с Малфоя. Сам же Драко вдруг развернулся и направился, как предположила Гермиона, к спальням. — Ждите здесь, – сказал он. – Сейчас пойду принесу – отец мне кое-что сегодня прислал.        Он появился, по ощущениям, ровно через минуту, держа в руке газетную вырезку. — Обхохочетесь! – с предвкушением произнёс он, и сунул её под нос Крэббу, который тут же пихнул Гойла под бок, показывая вырезку.        Не успев прочитать, оба туповато захохотали, протянув газету троим друзьям.        Немного приподняв подбородок, Теодор принял её, вчитываясь в текст. Гермиона отметила, что Блэк действительно часто так делает за чтением, что не раз её забавляло. — Прочитай вслух, Тео! – с улыбкой попросил Малфой. Именно попросил. — «Расследование в Министерстве Магии Артур Уизли, глава Отдела по противозаконному использованию изобретений магглов, был оштрафован на пятьдесят галлеонов за магические манипуляции с маггловским автомобилем.       М. Люциус Малфой, председатель попечительского совета Школы чародейства и волшебства Хогвартс, где эта заколдованная машина была ранее в этом году разбита, потребовал отставки м. Уизли.       — Уизли подрывает репутацию Министерства, – сказал м. Малфой нашему корреспонденту. – Вне всяких сомнений, его нельзя допускать к составлению законов, а его смехотворный Акт о защите магглов следует незамедлительно упразднить.       М. Уизли от комментариев отказался, а его жена пригрозила репортёрам, если они не уберутся, спустить на них домашнего упыря». — Ну как? – спросил Малфой, усаживаясь рядом с Тео, протягивая руку за газетой. Странно, что он не вырвал её.        Теодор немного помедлил, но всё же вернул вырезку. Малфой взял её и кинул на ближайший стол. — Ха-ха-ха, – уныло рассмеялся Гарри. — Артур Уизли обожает магглов, готов сломать волшебную палочку и перенять у них всё, что можно, – с презрением заметил Малфой. – Глядя на всех этих Уизли в жизни, не скажешь, что они чистокровные! Как только твой брат водится с ними?        Физиономия Рона – точнее сказать Забини – исказилась от бешенства. — Что это с тобой, Блейз? – Малфой подошёл к другу, заботливо приложив ладонь к его лбу. Гермиона поразилась его отношением к друзьям, но постаралась скрыть любые эмоции. — Желудок схватило, – пробурчал Рон. — Отвести до больничного крыла? – без капли сарказма спросил Драко. – Может тебе зелий принести? Кажется, Тео мне парочку сварил. — Не стоит, уже отпускает, – немного расслабив лицо, проговорил Рон. — Если ещё раз станет плохо – не молчи. – на секунду Малфой положил руку на плечо Блейза, но тут же убрал её, сев на своё место, а затем продолжил, как ни в чём не бывало: – Странно, что «Ежедневный пророк» ещё не накатал репортажа о нападениях в школе. Наверное, Дамблдор усердно старается замять эту историю. Если нападения в ближайшее время не прекратятся, его уволят, как пить дать. Отец всегда говорил: Дамблдор - худшая из напастей. Он любит грязнокровок. Правильный директор никогда не принял бы в школу таких, как Криви. Верно, Тео? – как ни странно в последнем предложении не было яда.        Гарри глянул на Малфоя, и мало кто смог бы заметить, но он изо всех сил старался скрыть отвращение. Он кивнул и вновь обратил своему взору пляшущие в камине языки пламени. — Святой Поттер, друг грязнокровок, – протянул Малфой. – Нуль без палочки, вот он кто. Правильно ты тогда на поле сказал – только всеобщее внимание ему и нужно! Настоящий чародей никогда бы не стал дружить с этой зубрилой, грязнокровкой Грейнджер. А ещё говорят, что он наследник Слизерина! – от эмоций, в конце голос Малфоя подлетел на несколько октав. – Знаешь, Тео, нам нужно бы поговорить на днях об этом. — М... Драко, – Рон хотел назвать слизеринца по фамилии, но вовремя одёрнулся. – А ты как думаешь, кто наследник Слизерина?        Драко, до этого крутивший небольшую статуэтку змеи вдруг замер, взглянув на Забини. — Ты рехнулся? Конечно... – он посмотрел на Теодора. – Конечно нет! Сколько раз вам всем повторять – я ничего не знаю! – рыкнул вдруг Малфой. — И отец помалкивает. Комнату открывали в последний раз пятьдесят лет назад, задолго до его учёбы здесь. Но ему всё известно, уж в этом я уверен. Это очень большая тайна. И он боится, если я буду много знать, то могу случайно проболтаться. Но одно я знаю точно: когда Комнату в последний раз открыли, был убит кто-то из грязнокровок. Спорим, и в этот раз ухлопают, хорошо бы задаваку Грейнджер! – кровожадно произнёс он.        Рон сжал худые кулаки Блейза. Если он сейчас заедет Малфою, вся их затея сорвётся – и Гарри с Гермионой предостерегающе на него глянули. — А ты знаешь, того, кто тогда открыл Комнату, поймали? – задал очередной вопрос Рон. — Да, конечно... Его исключили. А может он до сих пор в Азкабане.        И тут в голову Гермионы ударили воспоминания о случае в хижине Хагрида. Его обвинили в этом. Его обивинил Том Реддл. Решив, что это идеальный момент, она обратилась к Малфою: — Поговаривают что это был Том Реддл. Не знаешь, кто это?        Малфой резко посмотрел на Гермиону, в его взгляде читалось недоверие. — С чего ты взяла? — Мои... Родители проболтались. — Том Реддл... Не могу вспомнить ничего подобного, видимо очередная брехня. Отец не велит мне в это впутываться. Пусть наследник делает своё дело. Всю эту нечисть давно пора гнать из школы. Но самим лучше держаться подальше. Отцу тоже сейчас несладко приходится. Вы ведь знаете, на неделе Министерство магии устроило обыск у нас в замке. Помнишь, Тео, отец ещё тогда написал тебе письмо с просьбой... Кхм. Ты сам знаешь с какой просьбой. – Малфой что-то умалчивал. – Ничего особенного найти не смогли. У отца есть очень ценные штуки для ритуалов чёрной магии. Мы с Тео припрятали их под полом в большой гостиной. — Здорово! – воскликнул Рон.        Малфой уставился на него, Гарри с Гермионой тоже. Рон побагровел, даже волосы налились красным, нос медленно становился меньше – отпущенный им час истёк. К Рону возвращался его истинный облик, и, судя по ужасу, с каким он взглянул на Гермиону, с ней происходило то же самое.        Одним махом все трое вскочили на ноги. — Я думаю, мне всё же стало хуже... – произнёс Рон меняющимся голосом. — Мы отведём его, не волнуйся! – Гермиона подхватила друга под локоть, и потащила к выходу, за ними шёл Гарри.        Гермиона чувствовала, что обувь ей теперь немного жала, а форма лица и волос начали возвращаться к естественному облику. Громко топая, они взлетели по лестнице в тёмный холл, по которому гулко разносились удары из чулана. — Это не смешно! Кем бы ты не оказался – Симус, Кормак, Майкл – я убью тебя как только выйду отсюда! – кричал голос Теодора. — Вы что, закрыли их... Там?! – понизив голос, спросила Гермиона. — А как нам по твоему нужно было стаскивать у них форму? — Как угодно но... Чёрт! Снимайте мантии, башмаки!        Поняв посыл подруги, мальчики стянули мантии и великоватые им туфли и бросили их под дверь, после чего, в одних носках и рубашке, помчались к туалету Плаксы Миртл. — В общем-то, – немного отдышавшись произнёс Рон. – Мы не напрасно потратили время. Мы не разузнали кто устраивает нападения (не считая, конечно, загадочного Тома Реддла, которого ты, Гермиона, упомянула) но я завтра же напишу папе, пусть проверят, что Малфои прячут под полом в большой гостиной.        Гермиона глянула в зеркало, и, увидев саму себя, наконец смогла вздохнуть. Им удалось. — И снова ты здесь! – нервно крикнул голос откуда-то сзади. — Миртл, послушай... — «Миртл, послушай!» – передразнило её привидение. – Я больше не собираюсь тебя слушать, Гермиона Грейнджер. Видишь ли, всему в этом мире приходит конец, и моё терпение - не исключение! — Миртл! – крикнула Гермиона уворачиваясь от какой-то книги, полетевшей в неё. – Мы уходим, дай нам пять минут, пять минут! — ПЯТЬ! МИНУТ! – повторила та и испарилась. — Переодевайтесь, пожалуйста, скорее.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.