ID работы: 13091013

Истинные Гриффиндорцы

Гет
NC-17
В процессе
45
автор
Emmely_Korf бета
Размер:
планируется Макси, написано 220 страниц, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
45 Нравится 7 Отзывы 11 В сборник Скачать

2. Министерство Магии

Настройки текста
Примечания:
      Фил спустился по лестнице и сразу же схватился за руку крёстного. Ему было крайне сложно сдерживать слёзы, и как только они вышли из Лестрейндж-Менора, он дал волю своим эмоциям, и заплакал. Алфорд это заметил, и почти сразу остановился и присев на колени перед крестником. — Ты чего? — Почему мы оставили его там? — Ты же знаешь, я не могу... Мне не дозволено... Но. – Алфорд резко осёкся. Слёзы Фила, одна за другой, начали превращаться в маленькие льдинки. – Не может быть... Нам срочно нужно в Министерство!       Он крепко сжал руку Фила и трансгрессировал. Они оказались в небольшой комнате наполненной людьми. Только сейчас Фил вспомнил - его крёстный работник Министерства Магии, а значит скорее всего сейчас они именно там и находятся.       Некоторые проходящие мимо люди смотрели на Фила с недоумением, а некоторые с осуждением. Алфорд бубнил себе под нос одно и тоже: "третий этаж... третий этаж быстрее...".       Они проходили мимо тридцатого кабинета, как Алфорд резко остановился, а после также резко затащил Фила в какой-то кабинет. — Мистер Марш? — Ооо, мистер Роузен! Как приятно снова с вами увидеться! Вы так, чайку попить, или по важному поводу? — По важному поводу, – Алфорд одним резким движением вытащил из за себя Фила. — Отлично... Имя, фамилия?... — Филлиант Салазар Блэк. — Грозно... Это не моё дело конечно, но откуда у вас ребёнок Блэков? — Вот именно, что это, не ваше дело. — Что ж, ладно. Какой дар проявился? — Дар Льда. — Он очень редкий... Вы знаете об этом, мистер Роузен? — Знаю. Но не спрашивайте каким образом у маленького ребёнка проявился этот дар. Я сам этого не знаю. — Хорошо... Я так понимаю вы его опекун? — Крёстный. — Тогда распишитесь, здесь, здесь и здесь.       После этого мистер Марш протянул Алфорду длинное коричневое перо и чернила. Он наскоро всё подписал, и поспешил домой.       Они снова проходили мимо людей. Многие из них были рады чему-то, а некоторые говорили что теперь у них не будет работы. Вот наконец они спустились по лестнице, и зашли в какую-то дверь.       Это был просторный зал, а за место стен в нем расположились камины. Всего их было около пяти десятков. — Ал, как я рад тебя видеть! - Воскликнул мужчина в черном деловом костюме, и тёмно-зелёной мантии. — И я тебя Джон! Мне надо попасть домой, побыстрее. — Нет проблем! – и Джон потащил их к дальнему камину. – Вот вам, значит порох, произносить ничего не надо. Это нововведение такое, представляешь, Ал? — Да, неплохо придумано. А то так ведь и потеряться можно было.       Джон вручил им по горстке пороха. Алфорд зашёл в камин, взял горстку Фила, и бросил обе горстки им под ноги.       Алфорд вытащил Фила из камина в какой-то комнате. Мальчик огляделся. Это была довольно просторная комната, чем-то отдалённо напоминающая Лестрейндж-Менор. От мыслей о Лестрейндж-Меноре у Фила по телу прошла дрожь. — Это мой дом... Располагайся, теперь он и твой. – на лице Алфорда была добродушная улыбка. – На втором этаже есть твоя комната. Хочешь я тебя туда отведу?       Фил кивнул. Больше всего на свете ему сейчас хотелось бы побыть с братом. Алфорд будто прочитал его мысли и серьёзно произнёс: — Забудь о нём. Вы больше не братья.       Дальше они шли в тишине, пока не пришли к самой дальней комнатке в доме. Алфорд аккуратно открыл дверь, и чуть отошёл, давая пройти Филу. Эта комната была очень маленькая. Филу даже показалась, что это самая маленькая комната на свете. — Если что-то понадобится, я всегда внизу. – после этих слов Алфорд закрыл дверь, и шаги его становились тише, тише, тише, пока совсем не смолкли, оставляя Фила наедине со своими мыслями и всеми сегодняшними событиями.       Спать ему совершенно не хотелось. Поэтому, он решил осмотреть комнату, что теперь стала его. В ней не было никаких предметов мебели, кроме маленькой кровати стоящей в углу. Здесь даже осматривать было нечего. Поэтому Фил всё же лёг на кровать, закрыл глаза и заснул.       Разбудил его стук в дверь. Как только он открыл глаза, он увидел Алфорда. Он стоял в дверном проёме, и по видимому ждал пока Фил проснётся. — Доброе утро! Я тут вчера подумал, и решил что тебе надо бы заниматься магией. Ты как на это смотришь? — А что значит "заниматься магией"? — Ты будешь тренироваться в заклинаниях. — А это сложно? — Ну, посмотрим... Хотя, ты умный малый, так что для тебя скорее всего нет. — Ну тогда ладно... — В таком случае переодевайся, и пошли.       Фил наскоро переоделся, умылся, и спустился в гостиную. На диване сидел Алфорд. В руках у него была длинная волшебная палочка. — Пойдём. – Филу показалось, что сегодня голос Алфорда был мягче чем вчера.       Они направились на улицу. Теперь Фил мог осмотреть дом снаружи: на вид это был старенький особняк из кирпича, прямо над входом был балкон, а некоторые стены обвили плющ и мох. — А куда мы идём? – неожиданно спросил Фил. — В сарай. У меня там вроде старая палочка завалялась.       Вначале Фил не понял о чём его крёстный, однако позже увидел большое деревянное строение. Похоже, это и был сарай.       Алфорд приоткрыл двери, и тихо, как кот, скользнул внутрь. Фил заходить не стал. Ему хотелось погулять на улице. Двор Алфорда был просто огромный. Вот, Фил уже дошёл до дальнего края этого двора, как вдруг услышал приятное журчание воды. Он обернулся на звук, но там была только высокая, густая трава. Почему-то Филу очень захотелось пойти на это журчание, и он уже почти коснулся травы, чтобы её раздвинуть, как услышал крик своего крёстного. Уже через секунду, из сарая вышел Алфорд. Вид у него был потрёпанный, а под глазом виднелся синяк. — Что случилось? – Филу было страшно, но за крёстного он всё же беспокоился. — Да так... Просто в сарае привидение шута живёт... Он не любит когда к нему заходят без спроса... – после каждого предложения, Алфорд потирал макушку, и только сейчас Фил увидел, что оттуда у крёстного выпирает шишка. – Но палочку я достал! – он вытащил откуда-то из-за спины палочку, и вручил её Филу. Это была маленькая коричневая палочка, у основания которой виднелся красный камень – рубин. — Я сейчас пойду, выпью зелье восстановления, а ты пока можешь здесь погулять.       Фил кивнул, и крёстный пошёл к дому. И тут Фил принял решение. Он пошёл к густой траве. И вот, он стоит перед ней. Фил протянул руку, и начал раздвигать траву. Он уже был глубоко в траве, когда увидел мелкий просвет. Он двинулся в ту сторону, и наконец вышел на берег реки. Фил присел на колени, и немного намочил пальцы. Вода была ледяная, однако для Фила она была тёплой. Он встал, и посмотрел на реку. А дальше по течению... А дальше по течению было настоящее озеро! Фил что было мочи рванул к нему, и остановился на самом краешке берега.       Вид был просто великолепный! Но неожиданно из ближайшего куста выползла огромная змея. Фил испугался, и оступился. Он падал буквально несколько секунд, но казалось что вечность... А потом резко ударился обо что-то головой. Он на чём-то приподнялся и огляделся. Всю прекрасную гладь озера теперь покрывал лёд. Фил встал и посмотрел на берег. Он был весь в инее, а змея, напугавшая Фила, теперь была просто ледяной скульптурой.       Внезапно на берег выбежал Алфорд. Синяков и шишек на нём как и не бывало. — Фил! Какого здесь происходит... – Алфорд только заметил что всё вокруг было покрыто льдом.       Он немедленно подбежал к Филу, и взял его на руки. — Мерлин, да у тебя жар! Как... Какого ты здесь оказался?! — Я хотел пойти к речке... А потом пошёл к озеру... А потом... Там была змея, – Фил указал на ледяную змею. – А потом... Не знаю... – глаза мальчика застилали слёзы.       Алфорд отнёс его в дом и напоил несколькими зельями. — Хорошо, теперь мы с тобой будем не только тренироваться в заклинаниях, но ещё и будем учиться пользоваться твоим даром...

***

      С тех пор прошёл год. Фил уже прекрасно контролировал свой дар, и начал изучать нумерологию. Но однажды Алфорд вернулся с работы более счастливый чем обычно. — Представляешь Фил! Мы поймали последнего пожирателя Игоря Каркарова! А не зря я с Грюмом дружу. Хороший он мужик. Дело своё знает! Ты кстати задания по нумерологии сделал? — Да сделал... А... А вы там не нашли моего брата?       Вид у Алфорда стал более серьёзный, а вся радость мгновенно улетучилась. — Я же тебе говорил... Забудь о нём! У тебя нет брата! — Но... — Никаких "но"! Ясно тебе?! – Алфорд уже почти кричал, как в окно постучала сова.       Алфорд открыл окно, дал сове печенье и раскрыл письмо. В нём было написано:       "Уважаемый мистер Роузен! Через полчаса к Вам придут Ваши коллеги из Министерства! Просим принять их с добротой и вежливостью! Также, они желали познакомиться с Вашим крестником! Поэтому советуем Вам хорошо подготовиться! Хорошего Вам вечера!       С уважением Бернард Паттон." — Через полчаса?! Они ещё за пять минут могли сообщить? Так, ладно, сейчас ты идёшь, одеваешься во что-нибудь приличное, а я тут пока что приберусь. Договорились? – Алфорд протянул Филу свою руку. Фил её пожал и они разошлись. В дверь постучали. Это был Алфорд. — Ты готов?       Фил утвердительно кивнул. На нём был маленький зелёный смокинг с маленьким галстуком бабочкой. — В таком случае пошли. Они прибудут с минуты на минуту.       Они вышли из комнаты, но не успели дойти до гостиной, потому что их перехватили 3 мужчины. Первым из них заговорил толстый мужчина с усами. — Мистер Роузен! А мы вас ищем! О, а это я так понимаю, Филлиант? Приятно познакомиться, я Брайан Максвелл! — Приветствую Мистер Роузен! – теперь с ними заговорил второй мужчина, он был худей чем Максвелл, однако лишний вес у него однозначно был. – Филлиант Блэк! Я Джозеф Томпсон! –Мистер Роузен. – вместо того чтобы кричать, как его коллеги, третий мужчина лишь кивнул головой. Он был очень серьезным, и кажется главным из этой "банды". – Мистер Блэк. – Он снова почтительно кивнул головой. – Я Алан Мартинез. Проведёте нас в гостиную? — Конечно, конечно! Проходите!       Все зашли в гостиную. На этот раз там было светлей и чище чем обычно. На столе уже стояла еда. — Присаживайтесь! – Алфорд указал на ближайшие стулья. – Желаете перекусить? Или так поговорим? — Мы в общем-то не за разговорами пришли... — А зачем тогда? Какие-то проблемы по поводу недавнего проекта? — Да нет... Мы о вашем крестнике хотим договориться в общем-то...       Алфорд моментально напрягся. Может быть Фила хотят забрать из-за того что он - сын Волан-Де-Морта? Да нет, всех Пожирателей либо посадили, либо оправдали... А может, они думают что он прячет Теодора у себя? Тоже не вариант... Что тогда?! — Алфорд! Ты нас слушаешь вообще? – уже буквально кричал Мартинез. — А? Что? — Он нас не слушает... - Максвелл устало потёр переносицу. — Да что такое? — Давайте я объясню? - в разговор вмешался Томпсон. — Валяй... – казалось Максвелл был уже на грани. –В общем-то, мы пришли насчёт вашего крестника... — Это я уже слышал. —Но вы дослушайте... У вашего крестника один из редчайших Даров Магии! Представляете какая это удача? — Что именно удача? — Что у него такой дар, конечно же! — Это нихера не удача, вот что я тебе скажу. — То есть, вы хотели бы от него избавиться? — Ох, ещё как... — Так, послушайте, мы можем вам предложить сотрудничество! – Томпсон достал из внутреннего кармана своей мантии какую-то бумажку. – Вы можете подписать здесь... И здесь... И тогда вы избавитесь от целых двух проблем! — От каких двух? — И от дара, и от ребёнка! – торжественно воскликнул Томпсон.       И тут Алфорд не выдержал. Он резко ударил кулаком по столу, так что все тарелки подскочили. Алфорд уже держал полочку, и направил её на Мартинеза. — Если вы сейчас же не убирётесь из моего дома, я вас всех Авадой раскидаю! – Алфорд буквально орал на весь дом, а воздух сотрясался от его магии. — Послушайте, это очень выгодно! – невинно взмолился Томпсон. — Я! Ничего! Не! Желаю! Слышать! От! Вас! — Мистер Роузен, вы же понимаете что вы можете лишиться работы? — Убирайтесь из моего дома!       Всё что увидел после этого Фил, так это белая вспышка света и крики работников Министерства.       Проснулся мальчик через несколько часов. Вокруг всё было разбросано. Какие-то вещи были сломаны. Троицы из Министерства уже не было. Зато был крёстный, который потихоньку восстанавливал мебель. Только спустя минуту Алфорд заметил что Фил очнулся. — Ты это... Ну... Поесть там можешь что ли... Там это... Еды немного осталось... Иди поешь что ль...       Фил кивнул головой и пошёл к столу, который Алфорд поставил на "ноги" только недавно.       Еды и правда осталось немного. Лишь несколько кусочков курицы, и пара тефтелей. Фил поел и пошёл спать, но у него никак не получалось заснуть. Он думал только об одном... Если Алфорд его крёстный - он его забрал. А если у Тео крёстный Игорь Каркаров... Он мог забрать его брата? А если да, то почему Игоря поймали, а Тео не нашли? Крёстный говорил что там всё обыскали...       Однако через полчаса, Фил всё-таки заснул. За это время Алфорд успел восстановить всю гостиную. Он лёг на диван и уже собирался заснуть, как вдруг вспомнил, что они поймали не всех Пожирателей Смерти... Остался ещё один его последователь. Фенрир Грейбэк. И он начал размышлять где он может находиться. В Лестрейндж-Меноре никого давно нет. В лесах тоже никого нет. Среди маглов он вряд ли смог бы долго прятаться. Малфой его даже на порог не пустил бы. Тогда остаётся только одно... Он в Андерсон-Меноре. Именно там нашли Игоря Каркарова. Алфорд встал и взял перо, чернильницу и пергамент. И начал писать. Писать своему другу, Аластору Грюму. Он уже обмакнул перо в чернильницу, как в окно постучала Министерская сова. Алфорд открыл окно, моментально взял письмо из её лап, дал угощение и развернул письмо. В нём было написано:       "Уважаемый мистер Роузен! Мы искренне извиняемся, но сегодня к Вам не смогли приехать наши работники. Ещё раз извиняемся за доставленные неудобства, и столь позднее сообщение об этом.       С уважением Бернард Паттон." — Какого хуя? Так, ладно, с ними я завтра разберусь. Что я хотел сделать? А-а, написать Грюму, точно.       Он вновь взял перо в руки, обмакнул его в чернильницу, и начал писать. Буквально через несколько минут письмо было готово. — Что ж, прочитаем...       "Здравствуй, Аластор! Недавно я поразмышлял о последнем пойманном Пожирателе Смерти – Игоре Каркарове. Но внезапно я понял что он не был последним. Моя интуиция подсказывает что Фенрир Грейбэк был не просто маглом. Недавно в районе Норз-Крис было зафиксировано незаконное применение магии к маглу. Когда я туда прибыл, там осталось лишь изуродованное тело магла. Мне всё больше и больше кажется, что это был Фенрир. Возможно он прятался вместе с Каркаровым. Прошу ещё раз проверить Андерсон-Менор! Я уверен, он там. Извини за столь позднее беспокойство.       С уважением, твой друг, Алфорд Роузен."       Алфорд отправил письмо. Теперь у него на душе было спокойнее, но волновало лишь одно: кто были те люди, что хотели забрать Фила? От куда они знали что он - его крестник, и что у него есть Дар Льда? А самое главное, зачем он им? Ответов на эти вопросы Алфорд не смог найти, и погружённый в мысли уснул.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.