ID работы: 13060318

Сказ о диком Звере и его нелёгком укрощении

Гет
R
В процессе
99
Размер:
планируется Миди, написано 42 страницы, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
99 Нравится 41 Отзывы 23 В сборник Скачать

Урок первый. «Не было бы счастья, да несчастье помогло».

Настройки текста
      Нахлынувшее узнаваемое чувство было настолько резким и мощным, что мне довелось аж передёрнуться на своём рабочем месте с занесёнными над клавиатурой пальцами. Доселе подобное ощущение уже возникало на краткий миг, но тогда я решила не зацикливать внимание на этом.       Сдвинула брови к переносице да окинула сосредоточенным взглядом комнату штаба с приглушённо гомонящими офисными сотрудниками.       В конторе отсутствовал Куникида, неразлучная парочка «родственников» Танизаки и ещё один весьма безалаберный, хоть и добродушный субъект, обладающий тенденцией вечно опаздывать.       Именно данная команда не так давно отправилась помогать с обретением нужных покупок некоему новоприбывшему пареньку, который ещё вчера прошёл вступительный экзамен. Или прошёл, но вроде не полностью? Блин, я не шибко концентрировалась на подробностях, ибо тогда занималась собственными делами. Жалею теперь, если честно.       Однако не могут же все эти события оказаться простым стечением обстоятельств? Нет. Их банально не существует в нашей жизни. Ничто не случайно.       Я-то в курсе, насколько ребята обожают проводить досуг в том заведении. И конкретно в нём сейчас активно используются эсперские способности.       Совпадение? Ага, щас!       Машинально выровняла осанку, буквально прогнувшись в хребте. Прикрыла веки ради большей фокусировки на чрезвычайно убийственной потусторонней энергетике, достигающей сюда даже через два этажа. Кулаки очень прочно сжались вместе с челюстями.       Твою ж мать! Какого Дьявола они вытворяют?!       Незримые потоки мистической ауры не прекращали распространяться ни на секунду. Источник явно находился на первом ярусе пятиэтажного здания.       В кафе? Что там у них произошло, чёрт побери?!       Надо проверить. Срочно.       Когда я уже приподнялась с кресла, готовясь ринуться к товарищам, шевеление сбоку привлекло моё внимание.       Затормозила на мгновенье да отчего-то практически шёпотом чуточку встревоженно спросила у типично праздно распластавшегося в удобном личном «королевском троне» соседа по рабочему столу:       — Ты… чувствуешь?       — Ага, чувствую! — Я капельку поражённо округлила глаза на подобное звонко продекларированное восклицание. А затем молниеносно выпала в осадок из-за следующего жутко капризно выпаленного уточнения: — Чувствую, что я голоден! Все мои закупленные с утра припасы кончились, представляешь?!       — Ох, — я только прислонила кисть ко лбу да удручённо покачала головой на сию тираду негодующего хомячьего сетования. — Опять ты за своё, — и сразу встала на ноги, быстро пошагав в направлении парадной двери Агентства.       — Эй, и купи чего-нибудь вкусного мне там! — донеслись вдогонку уже привычные за тринадцать лет нашего сосуществования бескомпромиссные требования, на что я исключительно устало вздохнула. Он никогда не меняется. Даже в минуты нависающей смертельной угрозы. Неугомонный великовозрастный гений. Меж тем инфантильный оратор пробурчал в финале крайне досадливо: — Не зря ж тебе шататься туда-сюда…

***

      К выбредшим из кабины лифта четверым сослуживцам ВДА и примкнувшему мрачному новичку стремительно шествовала не слишком высокая фигура с пышной копной распущенных белоснежных волос. Слегка волнистые укороченные локоны ниспадали примерно до линии выше лопаток.       Ботинки на платформах с расстановкой выстукивали по плитке узковатого коридора… похоронный марш для всей не очень сплочённой компании, не иначе.       Наряд облегал её утончённый стан по контуру. Опрятно выглаженные классические брюки чёрной окраски да пиджак им в тон контрастировали с надетой под последний элемент гардероба кипенной атласной блузкой. Впрочем, как и со свободно колыхающимися белёсыми прядями.       Под застёгнутой на пуговицу горловиной пестрела багряная шёлковая лента, оформленная в аккуратный бант да отдалённо смахивающая на похожий синий аксессуар у Доппо.       Но энергия от данной чеканной поступью дефилирующей к ним особы выплёскивалась чересчур тяжёлая, будто сгущающая саму атмосферу кругом неё.       Кто-то из гурьбы сдавленно, малость обречённо шепнул себе под нос горестное: «Вот чёрт». Кажется, звук шёл со стороны пугливо стушевавшегося Джуничиро, любовно удерживаемого сестрицей под локоток. Девушка также заметно напряглась и нервозно сглотнула. Куникида же лишь почти бесшумно вытолкнул воздух сквозь нос, поправляя очки, немножко съехавшие вниз.       Довольно гневный облик их коллеги не сулил ничегошеньки хорошего.       Зато порой непунктуальный благодетель и его недавно обретённый ученик внешне не продемонстрировали ни грамма беспокойства. Разве что юный новобранец едва уловимо напружинился, враждебно зыркнул исподлобья на потенциальную опасность, которая чётко ощущалась от силуэта впереди. Изодранные полы старого пошарпанного серого плаща в готовности атаковать шелохнулись, пускай сквозняк тут отсутствовал.       Все пятеро были вынуждены синхронно замереть, поскольку дорогу им загородила аналогично остановившаяся персона. Выражение еле различимо побледневшего лица у неё определённо не фонтанировало позитивом. Вероятно, она серьёзно злилась по доподлинно неизвестному поводу. Очевидно, столь негативные эмоции направлены именно на их отчасти не шибко дружную разношёрстную команду.       Незнакомка перенесла вес тела на левую ногу, сплела руки на груди в раздражённом жесте, вздёрнула острый подбородок да издала утробный рык доведённого до свирепого исступления дикого зверя:       — И-и-и? Как это понимать, скажите пожалуйста? Что это было? На первом этаже, прямо в помещении кафе, — припечатала она грозное пояснение, неприязненно сощурив полыхающие алыми рубинами очи. Их разъярённый взор пронзительно коснулся поочерёдно каждого из оцепеневших напротив индивидуумов, заставляя самых впечатлительных из них поёжиться. А чуть дольше задержался на давеча завербованном человеке, хмуро пялящемся на неё бездонными дырами чернеющих глаз из-под тёмных лохм. Естественно, ей удалось безошибочно отыскать главный источник эксцесса в комнате заведения на нижнем ярусе. — Вы ведь оттуда идёте, верно?       Возражать тому, о чём говорящая и без вербального подтверждения смекала, было бесполезным занятием. Ибо ложь она умеет распознавать филигранно, похлеще детектора оной.       — Да, Окадзаки-сан, — с траурной интонацией промямлил братец Танизаки, сконфуженно потупив рыжую головушку, словно безропотно готовясь к её отсечению гильотиной.       — Неужели? — моментально со шлейфом преувеличенной елейности протянула названная приунывшим парнишкой сотрудница. А дальше повысила резко возвративший нотки строгости тембр на несколько откатав, порицающе гаркнув: — Тогда как прикажете понимать использование могущественного дара в общественном месте без веской на то причины?! Совсем рехнулись?! Вы там решили внеплановую тренировку затеять, что ли?! — насыщенные багровеющие омуты засверкали искрами неподдельного лютого бешенства.       И, ко всеобщему удивлению (плюс к трепетному страху бедного взбледнувшего ещё пуще Джуничиро), хриплый голос в сей миг нежданно-негаданно возжелал подать сам виновник упомянутого инцидента.       — Да, — сухо отрезал угрюмый мальчишка, у коего не дрогнул ни единый мимический мускул. Исключительно одна из боковых удлинённых и седых на концах прядок чёлки соскользнула с чрезмерно худощавого плечевого сустава.       — О, вот оно как? — нынче внимание обозлившейся барышни всецело передислоцировалось на оппонента, чья постная физиономия идентично не сияла положительными эмоциями от скверного знакомства. — Неужто специального помещения для тренировок на нашем этаже вам недостаточно?! — поинтересовалась не менее прогневанно уже конкретно у новенького, взгляд которого иначе, кроме как испепеляющий, не охарактеризуешь. Но бояться его владельца чересчур воинственно настроенная леди пред ним явно не собиралась.       — Противник не будет ждать, пока ты пойдёшь в специальное помещение, — весьма непоколебимо для его иногда вспыльчивой натуры откликнулся осуждаемый субъект. — Он способен напасть где угодно. А значит, нужно уметь сражаться в любой обстановке, даже там, где атаки нельзя предвидеть.       — М-м, — чуток влажные от прозрачной помады уста собеседницы разъехались в откровенно ядовитой усмешке. Очи гранатового цвета яростно отчитывающей новобранца Окадзаки предостерегающе сузились. Соперница теперь разборчиво напрягшегося зачинщика недавней потасовки в неподходящем месте подозрительно нежно пропела: — Занимательная логика у тебя, однако, малой. — А засим её бледнеющий лик исказился настоящей презрительностью, когда изо рта вырвался безумно рассвирепевший рёв, неимоверно контрастирующий с предыдущим наигранно милым тоном: — Да только вот в чём виноваты гражданские, которые вполне могли попасть под горячую руку в запале вашей глупой «тренировки», а?!       — Уверяю, я бы не допустил подобного… — начал было убедительную дипломатическую речь тот, кто и притащил в их организацию проблемного сироту. Но тотчас осёкся, поскольку завершить мысль ему никто позволять не намеревался.       — Правда? — разозлённая аки чёрт мадам даже не удосужилась бросить мимолётный взор на бесстрастно вклинившегося в перебранку коллегу. Её риторические вопросы буквально сочились отравляющей едкостью: — А возможно, стоило б попросту сразу не устраивать цирк прямо в кафе на глазах у посетителей и персонала, рискуя их жизнями? Хотите окончательно понизить репутацию нашей конторы? Знаете, что случится, если о произошедшем узнает Директор?       — Я говорил им об этом, Окадзаки-сан, — негромко промолвил Доппо, тоже сокрушённо понурившись да угнетённо сомкнув веки за прямоугольными линзами. — Простите, что не сумел предотвратить случившееся. — Затем вдруг согнул позвоночник в низком поклоне перед неодобрительно закусившей уголок губ союзницей. Пристыженно вещать он продолжил уже именно в данной позе: — Мы все сожалеем о содеянном. Искренне просим прощения. Обещаю, такого больше никогда не повторится.       Нахмурившаяся собеседница на сей преисполненный виноватости спич лишь утомлённо повздыхала спустя краткую секунду настораживающей паузы. Интенсивнее стиснула пальцами ткань пиджака на локтях.       Определённо смягчившаяся дамочка незамедлительно укоризненно провозгласила, обращаясь непосредственно к решившему взять грех новичка на собственные могучие плечи мужчине:       — Ах, выпрямись, Бога ради, Куникида-кун! Перестань брать на себя слишком много чужой ответственности, будь так добр. Надорвёшься. — Когда дождалась осуществления назидательного совета поджавшим уста в безмолвном расстройстве товарищем, барышня вернула тембру прежнюю суровость: — Уверена, не тебе здесь раскаятельно кланяться…       Наконец-то её внимание переключилось конкретно на идентифицированного косвенного виновника давешнего казуса.       Сердитый взгляд негодующей леди перекочевал к чрезвычайно непроницаемому лицу долговязого жилистого обладателя короткой медно-рыжей причёски с пробором и аналогичного оттенка щетины на волевом подбородке. Тёмно-карие очи смотрели в ответ по традиции умиротворённо, раздражающе пространно. Ладони покоились в глубоких карманах пальто песочного цвета. Тело беспечно расслаблено, в отличие от переживающих обоюдный просчёт сослуживцев.       Тем временем мелодичный женский голос изрёк практически нараспев не без ясной угрозы красноречиво подчёркнутое:       — Не так ли, Са-кун?       Интуитивно она наверняка чувствовала, что подобное уменьшительно-ласкательное фамильярное прозвище ему явно не по нраву. Пусть он и не сообщал про это вслух либо своей эмоциональной реакцией. Оная у него в принципе вообще катастрофически редко наблюдалась.       Однако более высокий статус Окадзаки в сыскном бюро, длительный период работы тут и её старшинство по возрасту препятствовало выразить просьбу прекратить величать его именно настолько малость издевательским образом. Да и типично бесконфликтный флегматичный характер тоже вынуждал отказаться от протеста любого типа.       Сакуноске Ода привычно спокойно пускал всё на самотёк.       Даже когда недружелюбно прищуренные глаза визави сверлили в нём воображаемую дырку, а их пропитанная коробящей аурой запугивания хозяйка цедила через плотно стиснутые зубы упрекающую неоспоримую истину:       — Новенький — конкретно твой подопечный, насколько мне известно из утренних сплетен, гуляющих по офису. Ещё я прекрасно ощутила, как ты аналогично использовал сверхспособность вместе с ним.       — Так и есть, мэм. — Собеседница едва уловимо недовольно скривилась. Ей тоже не шибко импонировало то, как он к ней постоянно обращается. «Один — один». — Вы правы, — со стоической уравновешенностью не стал опровергать прозвучавшие безоговорочные факты индифферентный с виду мужчина.       Температура вокруг их небольшого столпотворения будто бы снизилась на десяток градусов.       Алые омуты напротив загорелись разгневанными огоньками. Дабы в следующую минуту спрятаться под бахромой белоснежных ресниц.       Кажется, грудная клетка у неё вовсе перестала вздыматься, абсолютно остановив дыхательные движения. Спина распрямилась гораздо приметнее.       Сеанс анализа живым «полиграфом» стартовал.       Бескровные губы отчеканили вкрадчивые, жёстко произнесённые вопросы на засыпку для ни капельки не нервничающего Сакуноске:       — Ты считаешь развлечением то, что произошло? Собираешься продолжать в том же духе?       — Никак нет, мэм, — лаконично отрапортовал он без запинки на столь резкий допрос с пристрастием.       По-видимому, вранья в его краткой фразе обнаружено не было, ибо опросчица снова принялась разглагольствовать не без аналогичной веющей арктическим холодом интонации, сейчас приобрётшей толику властной ультимативности:       — Тогда поклянись, что ты в первый и последний раз подверг смертельной опасности ни в чём не повинных людей. И что будешь впредь пристально следить за тем, чтобы твой подопечный тоже соблюдал правила Вооружённого Детективного Агентства, коль он вздумал сюда сунуться благодаря твоей добродушной инициативности.       — Клянусь, — точно так же невозмутимо проговорил Ода, на пару мгновений смыкая веки в качестве безропотного признания своего очередного поражения пред этой особой.       Спорить с женщинами — себе дороже.       Она же, в противовес, плавно распахнула очи, уже не мерцающие парализующими отблесками неистовой злости. Порождающая мурашки по коже чудовищная энергетика неспешно рассеялась заодно с пылом её основного источника.       — Ещё возместишь ущерб хозяину кафе, — безапелляционно дополнила, очевидно, постепенно остывающая персона визави, удовлетворённая правдивостью каждой реплики мужчины. Тряхнула произвольно струящимися волосами да цыкнула в сторону раздосадованно: — Догадываюсь, что вы там нехило подпортили частную собственность своими идиотскими выкрутасами.       — Мы уже разрешили данный вопрос с начальством «Узумаки». Компенсация им будет предоставлена обязательно, — постарался разрядить накалённую атмосферу важно извлёкший обожаемый блокнот из внутреннего кармана Доппо, между тем взявшийся скрупулёзно выводить на странице прилагающейся шариковой ручкой сегодняшний ранее дважды обновлённый план. Из графика они, разумеется, выбивались безбожно.       Но целиком растолковать ситуацию ради успокоения поубавившей ярости Окадзаки доведётся в любом случае.       Сию доблестную миссию все негласно возложили на тощие плечевые суставы отнюдь не возражающего Танизаки старшего. А тому оказалось только в радость вкратце осторожно поделиться масштабом ужасной проблемы несчастного бездомного Акутагавы-сана, четыре года отчаянно ищущего единственного родного человека в мире, похищенного неизвестной личностью в чёрных одеяниях. Сам главный герой подобного грустного сюжета предпочитал апатично отмалчиваться, поскольку он определённо не из болтливых.       История получалась… печальной.       — Ну а ты, значит, просто не смог устоять, когда был затронут «сестринский вопрос», верно, Джуничиро-кун? — в итоге тоскливого повествования совершенно поникшего оратора моментально прозорливо разгадала недавние мотивы юного коллеги ныне посвящённая во всю суть барышня. На секунду задумчиво прикусила ноготь на большом пальце, вновь приглядевшись к чрезмерно отстранённо таращащемуся в одну точку перед собой обсуждаемому индивидууму.       — Д-да, — рвано кивнул Танизаки, неловко лохматя и без того спутанную шевелюру на затылке.       — Не стесняйся, — впервые за их встречу на устах у Окадзаки расцвела нежная, почти материнская полуулыбка. — В таком искреннем стремлении помочь ближнему своему нет ничего зазорного. Ты молодец. Всё правильно сделал.       — Вот-вот! — тотчас излишне солидарно да развеселённо взвизгнула буквально прилипшая к нервно дёрнувшемуся пареньку девица. — Видишь?! Ты умничка, братик! Даже наша Ока-сан не раз тебе об этом говорила! Всё-таки ты у меня самый лучший, — уже довольно томным голоском мурлыкнула прямёхонько в смущённо перекосившуюся мордашку партнёра, у коего предательски раскраснелись щёки и уши. Навалившаяся туловищем на жутко пунцовеющего брата леди коварно хихикнула, погрузившись в излюбленные развратные игрища: — Кстати, знаешь, а я к тебе ведь гора-аздо ближе, чем он. Не поможешь ли и мне, а-а? — изящная пятерня бережно шмыгнула под свободный свитерок затравленно икнувшего бедолаги.       — Н-Наоми, прошу, не здесь же, — кое-как пробормотал совсем зардевшийся Джуничиро, не ведающий, куда себя девать из-за колоссального стыдливого смятения.       Никто из присутствующих не уделил внимания принявшейся шутливо ворковать девушке с её вяло пытающимся притормозить извращения на публике братцем. Даже молчаливый Рюноске, который, вообще-то, знает их лишь со вчерашнего дня. Впрочем, последний, наверное, и не такого дерьма в жизни повидал. Акты растлённых поползновений в исполнении двух родственников его абсолютно не изумляли.       А Куникида, Сакуноске и Окадзаки тривиально свыклись с данным зрелищем, часто и густо происходящим в рабочее время, даже при клиентах. Стойкое игнорирование непотребств — единственная приемлемая тактика с этой парочкой сумасбродных кадров.       Посему раньше сменившая гнев на милость особа попросту терпеливо перевела Концентрацию в иное русло.       Чтение нотаций подошло к концу.       Максимально бесшумно вздохнула, словно отпустив вместе с разгорячённым дуновением случившуюся давеча неприятную ситуацию. Опять пристально воззрилась на аналогично покосившегося в её направлении прибывшего юношу рядом с Одой. К традиционно не продемонстрированному удивлению мальчика, она непринуждённо изобразила на губах ещё одну приветливую улыбку, адресованную именно ему.       Переменчивость настроения персоны визави действительно озадачивала. Или причиной тому послужило то, что сотрудница ВДА узнала трагичную предысторию бывшего беспризорника?       Однако ни доли мерзкой жалости не плескалось у неё в рубиновых глазах. Наоборот, в них ярко сквозило некое подозрительное то ли умиротворённое, то ли горькое понимание.       — Лады, — твёрдо резюмировала внутренние размышления сия достаточно эффектная мадам. Усмехнулась шире да подбоченилась рукой, оставляя вторую свисать вдоль корпуса. Раскованная поза, немного лукаво сверкающие багровым заревом очи, совершенно расслабленное выражение на прояснившемся лице. Создавалось беглое впечатление, мол, даже веющая кругом них аура вспыхнула правильной, чуточку уютной теплотой взамен прошлой чересчур враждебной обстановки. Говорящая тем часом весьма озорно изрекла, заискивающе подмигнув перманентно насупленному парнишке: — Думаю, раз начало знакомства у нас не особо заладилось, то-о… Начнём с чистого листа, хорошо? — Внезапно благодушная дамочка снова закрыла глаза, будто собравшись с мыслями для грядущего спича. Меж тем соединила только подушечки пальцев обеих верхних конечностей у себя пред грудной клеткой, разведя локти в стороны. Вобрала требуемый запас кислорода в лёгкие. Разулыбалась совсем ласково. Заново распахнула сейчас плутовато сияющие очи, вскинула доселе капельку опущенный подбородок и на выдохе практически торжественно воскликнула безэмоционально наблюдающему за её манипуляциями новобранцу: — Здравствуй! Добро пожаловать в Вооружённое Детективное Агентство! Я Окадзаки Банси! — представившаяся барышня дружелюбно склонила голову к плечу, задорно прижмурившись. Вновь каверзно сомкнула одно веко да в воцарившейся после своих патетичных выкриков относительной тишине якобы заговорщически добавила: — Но ты можешь называть меня просто Ока-сан.       — Ока-сан? — слегка обескураженно переспросил странно осипшим тоном аж ненароком забывший озвучить собственное имя в ответ Акутагава. Впрочем, из рассказа Джуничиро ей и без того оно известно.       Вестимо, матери у сироты отродясь не было, поэтому его эфемерное замешательство по поводу неординарной клички леди напротив вполне оправдано и закономерно.       — Верно, — утвердительно качнула черепушкой собеседница. Поучительно воздела указательный палец кверху да опять спокойно прикрыла глаза: — Всё потому, что я оказываю поддержку всем новичкам, которые поступают на службу в Агентство. Особенно младшим. Ввожу их в курс дела, наставляю и защищаю, если понадобится. Так что ты и мой подопечный теперь, — хитро осклабилась краешком рта она. Засим непредвиденно перескочила на специально таинственный многообещающий полушёпот: — А ещё я являюсь телохранительницей того, кто необходим тебе для поиска твоей сестры. Вам, ребята, крупно повезло, что у вас в руках очутился такой «ключик», открывающий возможность хотя бы чуть-чуть повлиять на нашего несравненного Гения, хех. Иначе, скорее всего, вам пришлось бы худо, дорогая моя гоп-компания, — обвела немножко игривым взором заметно сконфуженных непредсказуемой сменой её настроя товарищей.       Оклемавшийся от предыдущей минутной оторопи Рюноске тем временем лишь мельком отрешённо допустил предположение, что данная забава с ролями членов семьи — у них, вероятно, нечто наподобие оригинальной фишки. Он совершенно точно не желал в ней участвовать.       — Вы правда подсобите нам, Окадзаки-сан!? — сразу ж воодушевлённо ахнул хлопнувший в ладоши Танизаки, ранее облегчённо вздохнувший, когда настырная сестрёнка прекратила свои распутные домогательства к нему.       — Конечно, — вышеназванная персона сдула неровно лёгшую прядь чёлки со лба и капельку сардонически ухмыльнулась молодому коллеге. — Я тоже небезразлична к такому, Джуничиро-кун, ты же знаешь. Тем паче это ведь наша работа, в конце-то концов!       — А-ах, спасибо Вам огромное! Вы наша спасительница, ей-богу! — вмиг обрадовался пуще прежнего мальчишка, очи у коего заискрились подлинным безграничным восторгом.       — Хей, не торопи события, рыжий, — чуток растроганно усмехнулась Банси, выставляя пятерню внутренней частью вперёд. — Всё же мы ещё даже не подошли с просьбой к Нему, — заправила мешающийся белеющий локон за ухо, ибо прикреплённые с одного боку невидимки со сдерживанием непослушных волос не слишком справлялись. Далее вдруг подзависла, словно вспомнила что-то в действительности приоритетное. Выдала тягуче-озарённое: — А… Ой, — примерно спустя короткое мгновение растерянности спохватилась да резко заслонила кистью лицо в жесте истинной досады. Гораздо экспрессивнее всплеснула рукой: — Вот же! — Затем соизволила разъяснить недоумевающим сообщникам причину собственных внезапных эмоциональных перепадов: — Когда я направлялась сюда, Он вроде просил меня чего-нибудь вкусного купить по пути. Проклятье, — цокнула языком довольно раздражённо, параллельно нагнув забывчивый котелок и сердито поджав уста. — О, а у вас ничего из закусок в карманах не завалялось невзначай? — не без щепотки призрачной надежды осведомилась у притихших сослуживцев, неожиданно вскидываясь в их сторону.       На что был дан почти единогласный дружный ответ.       — Нет, простите.       — Не-а.       — Я пуст.       — У меня тоже ноль.       Акутагава исключительно отрицательно мотнул головой.       Подобная обоюдная сплочённая реакция заставила вопрошающую особу только слегка нервозно улыбнуться.       — Плохо дело, — тем не менее, кажется, ничуть не расстроенно продекларировала неутешительный вердикт Окадзаки. Резюмировала достаточно логично, однако вдобавок со шлейфом некоей малопонятной азартности: — Тогда задачка усложняется. Ну да ладно! — она чрезвычайно вдохновлённо шлёпнула ладонями. — Придумаем что-то другое, значит, а? — снова шаловливо подмигнула всем застывшим напротив соратникам.       — А-ага, — нестройным хором проронил тандем родственничков Танизаки с неизменно малость обескураженным Куникидой.       Дуэт из непоколебимого сенсея и его равнодушного кохая предпочёл типично промолчать. Молчание порой — вообще, то ещё золото.       Однако конкретно в их ситуации, пожалуй, больше напрашивается кое-какая иная, безупречно подходящая по смыслу поговорка…       Не было бы счастья, да несчастье помогло.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.