ID работы: 13058089

Ведьмак. Гость из другого мира.

Джен
NC-17
В процессе
108
автор
Размер:
планируется Миди, написано 194 страницы, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
108 Нравится 52 Отзывы 28 В сборник Скачать

Глава 2. Пир на Каэр Трольде.

Настройки текста
Примечания:
В порту у Каэр Трольде стояла тишина, лишь шумело море и кричали чайки. Собравшийся народ провожал почившего конунга в последний путь. Ярлы и приближенные к нему стояли на самой высокой платформе, в то время как простолюдины и воины стояли внизу. Геральт из Ривии стоял среди последних и смотрел как тело короля Брана оставляют на лодке, затем с верхней трибуны сбежала рыжая девушка и прыгнула в лодку. Воины несшие тело, толкнули лодку веслами, и та по инерции поплыла в открытое море. Как только судно уплыло подальше, Крах Ан Крайт взял лук и стрелу, поджог её и метко попал в цель. Раздался гул сигнального рога. - Постой здесь. - Раздался позади знакомый шепот. Геральт нахмурил брови, и вперед него вышла чародейка Йеннифэр, провожавшая уплывающее горящее судном печальным взглядом. Ведьмак подошёл к ней поближе. - Отлично выглядишь. - Он почти прошептал.  - Спасибо. Я рада тебя видеть. - Йеннифэр посмотрела на трибуну где сидела знать. - Торжественная речь.  К краю трибуны вышел главный друид Мышовур, одетый в дорогое одеяние и головной убор с оленьими рогами. Он широко развёл руки над головой и громко обратился ко всем пришедшим. - Король Бран из клана Тиршах собрался в свое последнее путешествие. Там куда он уйдет, он встретит наших славных предков. Вместе они станут ходить в налеты и на охоту. - Друид выдержал паузу. - Сядут в братском кругу и будут славить деяния былых времен. Теперь он будет жить в сердцах наших. А однажды... Мы все встанем с ним плечом к плечу. И это будет добрый день! - Ты чудесно пахнешь. - Ведьмак прошептал на ухо чародейки. - Геральт, мы на похоронах. - Ты чудесно пахнешь на этих похоронах.  - КЛАНЫ - СУТЬ СКЕЛЛИГЕ! - Крикнул крепкий рыжий мужчина с густой бородой и золотым обручем на голове. - По обычаю, на время войны кланы объединяются под началом короля. МЫ простились с Браном. Время выбрать его преемника, который поведет нас против черных. Двор Каэр Трольде распахнет двери для каждого, кому был дорог Бран из клана Тиршах. Еды и питья хватит на всех. Во время тризны назовут свои имена те, кто считает себя достойным короны. - Надеюсь, нам не обязательно идти на пир? - Геральт продолжал перешептываться с чародейкой. - Нет. Не обязательно. - Йеннифэр сделала глубокий вдох. - Пиры на Скеллиге ужасно предсказуемы. Пьянство, безудержное хвастовство и затем - неизбежное мордобитие. - Ничего общего с чародейскими банкетами. Помнишь прием на Таннеде?  - Как Я могла забыть - там же был ты. И Я прекрасно помню, что случилось после банкета. - Не читай мои мысли. - Тебе есть что скрывать? - Йеннифэр подняла одну бровь. - Не любишь секретов?  - Нет. А теперь посмотри назад. Ведьмак обернулся и почувствовал как его сердце содрогается. Перед ним была Цири, но одетая в странные доспехи. Геральт улыбнулся и рванул с места что-бы её обнять, но заметил что у девушки был другой цвет глаз. Фиолетовый, а не зеленый. Ведьмак понял что это была не Цири, но очень похожая на неё девушка. Улыбка исчезла с его лица и он почувствовал горечь и неловкость в груди. - Мужик? - Мужской голос прозвучавший изо рта девушки напряг ведьмака. - Ты чего? - Кто ты? - Зовут меня Клют Карнигор, Я светский рыцарь. - Он улыбнулся и слегка поклонился. - Един... - Единственный сын винной магнатки Агаты де Карнигор из Туруа. Он был с Цири в Велене и Новиграде. Она вытащила его из чужого мира. - Йеннифэр протороторила за Клюта, не желая тратить время. И запрыгнула на бочку. - Ты узнал что нибудь в Велене, Геральт?  - Цири каким-то образом попала к тамошнему барону-самозванцу - он держит в страхе всю округу. Незадолго до Велена Цири ранили. - Клют, ты не говорил что её ранили. - Йеннифэр перевела внимание рыцаря прислонившегося к воткнутому в деревянный пол бревну. - Я и не знал что она была ранена. - Он развел руки в стороны. - Ты же помнишь о чём Я рассказывал? И у барона она не выглядела раненной, и в том числе не жаловалась ни на что.  - Значит она скорее всего залечила рану. - Геральт вмешался. - До барона она попала в лапы трех ведьм, но к счастью сбежала.  - Ведьмы? - Не знаю, что это за твари на самом деле, но они очень опасны. - Ведьмак помахал пальцем. - Кстати о ведьмах... В Велене Я встретил нашу старую знакомую, Кейру Мец. - Что она делает в такой дыре?  - Скрывается от охотников за колдуньями. Она сказала, что Цири искал какой-то эльфский чародей. - Авалакк'х. - Чародейка поставила ведьмака перед фактом. - Что-то действительно пошло не так, раз чародей из Aen Elle, к тому же из свиты короля Ауберона, пытается спасти Цири. - Сомневаюсь что он пытается её спасти. Скорее всего крутит свои интриги. - Геральт вернулся к своему рассказу. - Так вот. Барон отправил её в... - В Новиград? - Рыцарь перебил ведьмака. - Там мы встретилась с бардом по имени Лютик. Цири надо было починить шкатулку и снять какое-то проклятие. Лютик предложил починить шкатулку у Ублюдка Младшего. Младший потребовал грабануть Сиги Ройвена. А после ограбления Я ничего не знаю.  - Ага... - Геральт почесал нос. - Ублюдок подумал что вы его наебали и похитил допплера Дуду Бибервельта, а Цири и Лютик пришли его спасать. Пока она прорубалась через логово Ублюдка огнём и мечом, Лютик ждал снаружи с лошадьми. Затем они ускакали прямо на храмовый остров, где дали загнать себя в ловушку. Цири куда-то телепортировалась а Лютика повязала храмовая стража. А ещё Я раздобыл тот самый филактерий и узнал текст проклятия. - А ну ка. - Йеннифэр взяла шкатулку в руки.  - Va fail, elaine, caed'mil folie! Glaeddyv dorne aep t'enaid, bunn'droh ithne i'yachus! - Геральт выразительно махал рукой как артист. - А ты что нибудь ещё узнала? - Не так давно на Ард Скеллиге произошла катастрофа, вызванная магией. - Йеннифэр качнула головой в сторону Клюта. - Подозреваю что Цири, Клют и Авалакк'х были там. По его словам, они телепортировались и оказались в горящем лесу, в котором сталкивались с красными всадниками. Я осмотрелась на месте и выглядело это очень необычно, не видела в своей жизни ничего подобного.  - Я уважаю твою интуицию, Йен, но нам нужны настоящие доказательства. А не показания человека оказавшегося на новом и неизвестном для него месте. - Они появятся, если Я смогу исследовать аномалию. Но Мышовур и его друиды никого к месту катастрофы не подпускают. - Мышовур возглавляет круг друидов на Скеллиге? Я не видел его с... Хм... - С тех пор, как Цири была маленькой девочкой? Сомневаюсь, что ты сможешь с ним договориться. Даже на правах старого знакомого. - Почему он тебя не пускает? - Скажем... Мы разошлись во мнениях, громко и сильно. О, Крах. К троице подошёл тот самый рыжий мужчина, что читал речь на трибуне. Он широко развел стороны в руки и улыбался. Клют улыбнулся ему в ответ и приготовился представиться. - Белый Волк!  - Приветствую тебя, Крах. - Я сначала подумал что это с вами Цири здесь. Но как только Я получше пригляделся получше, то понял что это другая девушка. - От слов Краха, у Клюта исчезла улыбка с лица и он тихо-тихо зарычал. - Нам нужно встретиться на тризне. Я не приму никаких отговорок - у меня к тебе важное дело.  Ярл Крах Ан Крайт пошёл дальше по своим делам, оставив трио со своими мыслями. - На пиру Я буду в черном и белом. Надеюсь, вы оба будете со мной гармонировать. Подберите что-нибудь, в чем вы пока не получали по головам.  - Йен, ты же знаешь, как Я не люблю эти новые дублеты. - Геральт начал бузить. - Сперва они жмут, а потом тут же рвутся.  - Я, как и Крах не приму никаких отговорок. Мы тут не ради удовольствия. У нас важное дело, и мы должны выглядеть пристойно. - А Я люблю балы и пиры. Много бесплатной еды и питья. - Клют хлопнул в ладоши. - Я на сушке оставил в твоей комнате, свою парадную одежду. - Клют, проводи Геральта в мою комнату. - Чародейка передала связку ключей рыцарю. - Там в сундуке лежит наряд для тебя. Мне же надо ещё кое с чем разобраться. Встретимся у входа в зал. Клют пожал плечами и они отправились к корчме Новый Порт. Ведьмак внимательно наблюдал за ним и удивлялся его сильному внешнему сходству с Цири. Они пришли к двери ведущей в комнату Йеннифэр и Клют её открыл. - Идеальная комната для Йен. - Геральт осмотрелся внутри. - Она всегда любила простор. Клют молча протянул ведьмаку ключи и показал пальцем на сундук, сам же он подошёл к своей одежде что висела на веревке, над деревяной бадьёй собиравшей капли вина. Мужчины начали переодеваться. Геральт заметил что его медальон трясется как сумасшедший, что неестественно даже для комнаты чародейки, и решил пройтись. Он увидел левитирующий острием вниз клинок с глазом, чем ближе он к нему подходил, тем сильнее его волчий медальон сходил с ума. Он снял его и поднёс вплотную к загадочному оружию, глаз которого внимательно следил за каждым движением ведьмака и моргал. Геральт нарушил висешвую в комнате тишину.  - Так кто-же все-таки ты такой, Клют?  - Я же сказал, Светский рыцарь, един... - Я это уже слышал. Я бы хотел услышать твою историю. Как ты встретился с Цири и оказался здесь? И что это за меч? - А. Ну это можно, все равно дорога длинная. * Мост на Каэр Трольде * Йеннифэр разговаривала у ворот замка с женой погибшего короля, Бирной. А к ним медленно приближались Клют и Геральт.  - Бран был великим владыкой. - Голос Йеннифэр звучал соболезнующе, но был неискренний. - И ему нужен достойный преемник. - Поддержала её Бирна. - Кажется, госпожа, ты говоришь о ком-то определенном.  - Беда Скеллиге в том, что здесь нет наследственной монархии. Любой выскочка может стать королём и пустить прахом все достижения предшественника.  - Король на островах - фигура, скорее, символическая... - И это тоже нужно изменить. - Бирна заметила краем глаза подходящим к ним рыцаря и ведьмака и повернулась к ним лицом. - В наши времена нужна сильная и централизованная власть. - Представишь нас? - Уставше сказал Геральт. - Это мой друг Геральт. А это новый знакомый Клют. - Чародейка жестикулировала руками. - А это Бирна, вдова покойного Брана.  - Королева-мать. Приятно познакомиться. Геральт. Клют. Надеюсь вы простите мне, но в такой день Я не могу себе позволить удовольствия долгой беседы. Бирна развернулась и ушла вглубь замка, оставив Йеннифэр с Клютом и Геральтом. Она оглядела мужчин и слегка улыбнулась. Геральт был одет в скеллигский праздничный наряд, который она ему купила. А Клют был одет в свою, необычную одежду. На нем был жиппон разделенный на красную и пурпурную половины, сверху был капюшон разделенный на красный и пурпурный и с квадртными зубчикам по краям ткани, шоссы тех же цветов и высокие, черные, кожаные сапоги. Это был слишком яркий наряд даже для Скеллиге.  - О, Геральт, ты выбрал себе костюм. Ты, разумеется, понимаешь, что мы будем подходить друг к другу, как оборки к мундиру. - Она перевела свой взгляд на яркий наряд Клюта. - А вот ты... Вполне себе самобытен. Но по моему, тебе больше бы подошли либо темные цвета как у меня, либо же очень светлые. - Увы. Это не цвета моего герба. Белый эдельвейс, на белом полотне. Я покажу вам потом сюрко. - Эх... Не люблю Я ни пиры, ни похороны. - Геральт снова заворчал.  - Знаю! - Чародейка слегка ткнула рукой в его грудь. - А ещё ты не любишь путешествий через порталы и картофельных оладий с сахаром. - Но иногда приходится потерпеть. - Дополнил её мысль Клют. - Верно. - Она улыбнулась и взяла Геральта за руку. - Пойдемте, а то все напьются и разговаривать будет не с кем. * Медовый зал Каэр Трольде * Трио зашло в медовый зал наполненный веселой музыкой и обжирающимеся островитянами, на входе их встретил слуга в красно-желтой одежде.  - Госпожа Йеннифэр. - Он слегка поклонился. - А вы господа? - Привет тебе, Арнвальд. Мои товарищи - Геральт из Ривии и Клют Карнигор. - Большая честь для меня.  - Мы хотели поговорить с Крахом Ан Крайтом. - Ярл скоро будет. Он выделил вам почетное место - рядом со своей дочерью Керис. - Прислуга указал рукой в сторону. - Прошу за мной.  Арнвальд проводил троицу к столу за которым сидела рыжая девушка с длинной косой и несколько крепких мужчин.  - Нас посадили здесь. - Йеннифэр уперлась рукой в стол. - Я сама его об этом попросила. Хотела познакомиться со славным ведьмаком Геральтом и этим неизвестным воином.  - Мы уже встречались, ты не помнишь? - Это было так давно! Ты навещал нашего отца, когда мы с Хьялмаром были детьми.  - Хоть кто-то не принял меня за девушку при первой встрече. - Настроение Клюта заметно поднялось. - Клют Карнигор, светский рыцар. Единственный сын виноделицы Агаты де Карнигор. - Увидев твое лицо, сначала мы так и подумали. Но как только Я разглядела тебя получше, то поняла кто ты на самом деле. А теперь представлю наших сотрапезников - Керис начала указывать рукой на молодчиков. - Дурень что носит шлем на пиру в помещении - Хальбьорн, сын Хольгера Чернорукого. Это Лугос Синий, первенец Лугоса Безумного. А с ухой сражается Отригг ан Хиндар. Все трое сели за один стол и обменялись уважительными взглядами. - Похоже, нас посадили с сыновьями ярлов. - Клют взял в руки бутылку с медом и налил его себе в кружку.  - Керис Ан Крайт - дочь ярла, Клют. - Поправила его Йеннифэр. - А дочери ярлов ничем не уступают их сыновьям.  - Керис завидует, потому что тот из нас кто совершит самое славное деяние, станет королём. - Наехал на неё Хальбьорн.  - Деяние это лишь показуха. - Керрис парировала. - На самом деле ваши отцы будут решать кто станет королём, а вы думаете о чём они могут говорить с Крахом?  - Ты так говоришь, потому что сама ничего не можешь. Помнишь как Хьялмар позвал смельчаков бежать на гору наперегонки? Он прибежал первым и вбил топор в пень на вершине горы, а ты в это время - грела свои цылячьи косточки у очага. Почему ты ответила на вызов?  - Не твое дело. но Я бы победила - и тогда, и сейчас. - К слову о Хьялмаре - а где он?  - Мой брат гуляет сам по себе. Может повторим состязание? Я одолею любого, даже ведьмака. Если Я возьму над ним верх, это будет настоящий подвиг. Согласны?  - Зависит от того, согласен ли ведьмак? -  - Геральт? - Йеннифэр посмотрела на него. - Я с удовольствием. Какие правила? - Выигрывает тот, кто первым вырвет топор Хьялмара из пня на вершине. - Керис объяснила условия пари. - Если сойдешь с тропы, то проиграешь.  - А Я уж думал, наблюю тут со скуки. - Лугос Синий встал изо стола. - Начнём! - Вы идите, а Я посижу тут и погрею свои косточки у очага. - Йеннифэр выпила мёда из кружки Клюта.  - Я тоже тут посижу. - Поддержал её Клют. Дети ярлов и ведьмак встали и ушли прочь из медового зала Каэр Трольде. Клют лопал еду что принесли ему и пил напитки в два горла, пока Йеннифэр разглядывала людей в зале.  - Давай немного пройдемся. - Она взяла кружку из его рук и поставила её на стол, затем повела Клюта за собой. Чародейка привела рыцаря к компании королевы Бирны, молодого парня в синей рубахе и сурового мужчины с огромным шрамом на всё лицо. - Клют, познакомься с Хольгером Черноруким. А с Бирной, вдовой короля ты уже знаком.  - Вдова? Вдова должна лежать подле мужа. - Вдова должна заботиться о королевском сыне.  - Не такие наши обычаи.  - Ваши обычаи - варварство. - Йен вставила свои пять крон в этот спор.  - Не надо вмешиваться, Йеннифэр. - Клют не поддержал её суждений. - У всех свои обычаи. - Мы говорим о сожжении женщин, а не об украшении праздничного деревца на Йоль.  - А Я говорю о своем опыте. - От слова ОПЫТ из уст молодого рыцаря, у почти столетней чародейки поднялась бровь. - Не смотри на то что Я молод, Я много где был. И в некоторых местах бывали традиции и... "Посуровее" По сравнению с которыми, даже жертвоприношения во имя солнца, покажутся лишь детским лепетом. Мы их уклад не поменяем, они останутся и продолжат жить как деды велели. А мы уйдем и возможно даже никогда не вернемся. Не стоит тратить время на это. Пойдем дальше знакомиться с остальными.  Йеннифэр не стала продолжать эту тему, слова Клюта показались ей интересными, но она все так же осталась при своем мнении.  - Нам тоже пора. Идем, Сванриге. - Бирна - коварная сука. До нее ещё не дошло, что её власть кончена. - Хольгер сделал шаг вперед и проводил Бирну презрительным взглядом и протянул кружку рыцарю. - Бран умел держать её в узде. Почтим его память. - За Брана. - Клют взял кружку и получил осуждающий взгляд чародейки. - За здоровье. Твое и твоей черной руки. - Отпусти женщину попастись в одиночестве - и оставайся. - После этих слов, Йеннифэр буквально пыталась испепелить своим взглядом Клюта. Требуя что бы он не соглашался. - Выпьем ещё! - В моих краях, неприлично оставлять даму куковать одну на пиру. Так что бывай, ярл.  Йеннифэр улыбнулась и вновь повела Клюта за собой, следующей на их очереди был мужчина с рыжей бородой в сопровождении ведающего друида.  - Что значит - "Скеллиге ждут тяжелые времена"? Говори яснее, мать твою. - Сердце деформировано. - Друид сидел и ковырялся в кровавом тазике. - Это плохой знак. - И для меня тоже?  - Не бойся, ярл. Я не дам тебе пропасть. Просто поступай как Я советую.  - Представляю вам Клюта Карнигора. - Йеннифэр прервала их беседу и показала рукой на своего спутника. - Клют... Это Удальрик, ярл Броквара из Спикероога и его советник Хьорт. - Должен признаться, Я не слишком-то верю в ворожбу.  - Веришь не веришь - разницы нет.  - Ну расскажи тогда, что ждет нас? - Йеннифэр спросила друида с издёвкой. - Когда найдете ту, кого ищете, она умрет. После этих слов, Йеннифэр открыла рот и долго молчала. Но все таки собралась и ответила.  - Значит, Я не встречу богатого интересного брюнета? - Похоже что нет, придется довольствоваться Геральтом. - Клют язвительно улыбнулся.  - В голосах ваших, Я слышу издевку. - Друид пригрозил им пальцем. - Но моя ворожба не лжёт.  - Рад был познакомиться. - Клют и Йен собрались уходить. - Поднимем кубки и почтим память Брана. - Ну давай, почтим. - Клют нехотя выпил из предложенного кубка. - Клют, нам пора. - Чародейка утащила его, схватив за руку. Она тащила за руку слегка качающегося от действия алкоголя рыцаря, пока они наткнулись на очередных ярлов. Один был старый а второй лысый в пурпурном гамбезоне. Они стояли возле двери и что-то "любезно" обсуждали.  - Позвольте представить Клюта Карнигора, светского рыцаря. А это ярлы - Донар ан Хиндар и Лугос по прозвищу Безумный. - Называть Лугоса Безумным - оскорбление для безумцев. Он обычный долбоёб. - Назови меня ещё раз долбоёбом. Я отрублю тебе башку, насажу её на кол и нассу в дырку от шеи.  - Хватит. Надо решить спор. Здесь и сейчас.  - Ха-ха-ха! Вот напугал! А Я уж в портки наложил. - Лугос увидел как его опонент достает кинжал. - Ты смотри, мудень, покалечишься. - Я слышала, что во время пиров на Скеллиге нельзя обнажать оружие.  - Я знаю обычаи. Но пусть и Лугос знает, что Я не позволю грабить Хиндарсфьялль. - Не боюсь Я тебя, Донар. Скоро Я приплыву, выебу жриц, напьюсь из твоего кубка и насру тебе на стол. Жди меня.  - Вот бы обрадовался император, услышав ваш разговор. - Йеннифэр пыталась унять ярлов. - Милости просим Его Императорское Величество к нам на огонёк.  - Пусть приходит. Мы черных не боимся. - Грабить прибрежные деревни вы мастера. Только вот с регулярной армией вы в жизни не справитесь. - Гляди, какая языкастая. Иди-ка, ведьма, мешать в котле и сводить чирьи. И не пизди о том, про что не имеешь понятия. - Знаешь, Лугос, Я ведь тоже в гробу видал местные священные законы. - Клют щелкнул пальцами и шеей.  - Ну наконец, хоть какая-то веселуха!  - Сдвигайте лавки! Сейчас мордобой будет!  Подвыпивший рыцарь и лысый ярл вышли в импровизированный из лавок ринг, специально для них. Лугос замахал кулаками, для разогрева. Клют сделал круговые вращения предплечьями. Они разогрелись и готовы к схватке. И как только они были готовы, первым попытался напасть ярл. Он налетел на рыцаря с диким ревом и замахиваясь правой рукой, для удара помощнее. Клют уклонился и крепко зарядил ему кулаком в ключицу, от чего ярл мягко говоря прихерел и резко отпрыгнув назад для отдышки. Клют начал на него давить и Лугосу пришлось защищаться размашистыми ударами кулаков, от который юркий юноша легко уклонился и зарядил старику коленом в пузо и упрыгал в противоположный угол. Этот удар лишь разозлил его и Лугос с диким рёвом побежал на Клюта, пытаясь забить его кулаками. Рыцарь этого и ждал, он заблокировал первый удар, наступил ему на ногу, заблокировал второй удар и резко прокрутившись на месте на 360, ударил Лугоса кулаком в челюсть. Зубы полетели во все стороны, приземляясь на пол, столы, в еду и напитки. И Безумный ярл упал на колени, крепко держась за свою рожу. - Тебе не хватит? - Спросил Клют. - Ох, фы меня уфатал. В сенфах аж пофемнело, а сала хафается, как дыфявое кофыто. - Значит мы в расчете, а теперь попроси прощения у прекрасной госпожи. - После этих слов, Йеннифэр довольно улыбнулась Клюту. - Не дефши на меня фла, хоспоша. - Лугос еле как выплёвывал слова своим кровоточащим беззубым ртом. -  Я фафофеек уфашаю, флофа фуфрного не фхафу. - Я не в обиде. - Йеннифэр махнула рукой. - Забудем об этом. - И мордой Лугос Безумный тоже уважает! - Из-за спины появился его сын, Лугос Синий. - Боги одарили тебя, бабьей внешностью. Но похоже силищу тебе дали больше чем у моего отца! Ха-ха-ха! Мы кстати вернулись! - И не поверите что там наверху произошло. - Хальбьорн широко улыбался и ржал. - Ведьмак обогнал Керис, пришёл к пню первым... А топора то в пне нету! Рядышком лежит, в снежку. - Так что победил кто-то ещё до нас. - Геральт вышел перед ними, уперев руки в боки. - Но мы хотя бы размялись.  - Геральт, пошли ка отойдем. - Чародейка взяла ведьмака за руку и куда-то его потащила. - У меня есть одна мыслишка. А ты, Клют. Отдыхай. Не скучай. Может ещё честь какой-то дамы будет в опасности. - Уж мы то не заскучаем! Пошли белый. - Лугос приобнял Клюта за плечо и повёл его обратно за их стол. - Расскажешь нам, откуда путь держишь. * Спустя чуть меньше часа. * - Ну и где они, мать их? Клют сидел один за своим столом и гадал, куда Геральт и Йеннифэр могли подеваться почти час тому назад, и никто не видел куда они пропали. Он уже было хотел уходить обратно в комнату Йеннифэр и подрыхнуть там в тишине, но раздался гул и на столе открылся портал. Из него на стол вышли ведьмак и чародейка, они слезли со стола и сели вместе с рыцарем. В центре зала, что-то говорила сыновьям ярлов старая женщина.  - Помните. Величайшая доблесть - сражаться с бестией, проклятой людьми и богами. Высший подвиг - подвиг на службе богини. - Начнём! - На её место вышел Крах Ан Крайт. - Мы проводили Брана в мир иной, теперь мы должны выбрать его преемника. Король должен быть мудр, уважаем и с яйцами. Среди нас таких немало. Пусть выйдут те, кто считает себя достойными трона! Первым был Сванриге, он положил меч на стол перед Крахом. Затем был Лугос, Хальбьорн, Отригг. Затем на стол бросил топор сам Крах. - Мой сын не смог сегодня прийти. Вот его топор, вот его воля. А затем после этого вышла Керис, бросила свой кинжал на стол. И под осуждающие взгляды всего зала, он поспешила удалиться.  - Пусть победит лучший... Или лучшая. - Затем Крах поманил рукой Геральта и Йеннифэр с Клютом.  * Стена Каэр Трольде * Все четверо стояла на продуваемой части стены, под открытым небом.  - А какая была Цири в девичьем возрасте? - Крах задал вопрос. - Я помню её бабку и мать. А говорят что яблоко от яблони... - За ней невозможно было уследить. Она всегда стояла на своем и все делала по-своему. - Геральт смотрел куда-то вдаль острова. - Почему ты спрашиваешь. - Об этом Я поговорю с тобой наедине, друг мой. Сейчас нам надо поговорить о Цири. Йеннифэр сказала что Цири попала в беду, вытащила этого... Парнишу. Откуда-то из другого мира в наш. И вы теперь все вместе её ищете.  - Именно так. - Геральт подтвердил факт поиска. - Если понадобится помощь - золото, корабли, что угодно, - только скажите. Я дам вам все. И Я точно знаю, что девушка жива. Когда проливается кровь дочерей Рианнон, море безумствует. Я бы запомнил такой шторм. - Нам нужна твоя помощь. - Геральт повернулся к Краху лицом к лицу. - Похоже Цири была на Скеллиге... - И устроила взрыв на побережье. - Чародейка в своей привычной манере перебила ведьмака. - Тот, которым занимаются друиды. И на который нам не дает взглянуть, Мышовур. - Не волнуйтесь. Друиды не доверяют чародеям, но сердце Мышовура на правильной стороне. Он наверное просто не знает что-вы ищете Цири.  - Это не его дело. - Отрезала Йеннифэр. - Я так и думал. В любом случае, Ард Скеллиг - моя земля, и вот вам мое позволение: Изучайте все, что посчитаете нужным. - Может мне поговорить с Мышовуром. - Геральт не знал как он может отреагировать на то что его поставят перед фактом, что Йеннифэр пустили на закрытую им территорию. - Я сам с ним поговорю. А вы займитесь Цири. Найдите её. Если что-то с ней случилось, здесь, под самым моим носом, Я себе этого в жизни не прощу. АРНВАЛЬД! - Ярл Крах крикнул и слуга повернулся к нему. - Передай друиду, что Я должен с ним поговорить. Там же, где всегда.  - А теперь Я хотел бы поговорить о своих детях, Геральт. - Он указал рукой на чародейку. - Йеннифэр не будет слишком интересно об этом слушать, а вашему новому товарищу это знать не нужно. Ничего личного, парень. - Ничего. - Клют понимающе качнул головой.  - Значит Я сразу же отправлюсь к аномалии в лесу. - Йеннифэр встала с места и открыла портал. - Постарайтесь присоединиться ко мне как можно быстрее, мальчики. - А Я... - Клют посмотрел на свою парадную одежду. - Пойду оденусь что-то в подходящее для прогулки по сгоревшему от магии лесу и заберу Саул'Варэ. А то она наверняка уже скучает. - Можешь отправиться со мной, Клют. - Чародейка слегка ему улыбнулась. - Мне все равно сначала надо заглянуть в комнату.  - С радостью. - Клют ответил улыбкой и зашёл вместе с ней в портал.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.