После работы
10 июля 2023 г. в 22:41
Марго:*работает, из-за беготни резинка на низком хвосте сползла до уровня чуть ниже состыковки шеи и спины*
Зам дежурного: Мымра, работай тщательнее и быстрее. Плетешься, медленнее черепахи. Дополнительную работу получишь. Слышал, что немцы работоспособны. Даже в постели.
Марго(покраснев): Возможно, это не моё дело, но... Качество проделанной работы требует времени.
Зам дежурного: Молчать! А чтобы не линяла тут...(отрезав каштановые волосы так, что бы резинка держала отрезанное) Запомни: никаких длинный волос на рабочем месте. Исключительно короткая стрижка.
Марго(мысли): Повезло Уно, что он не на моём месте. А то было бы ору, как на базаре. Заколдовать бы его, но нельзя использовать силу против охраны. Добавят срока и слишком слаба.
Зам дежурного:*ухмыляясь, бросил локоны в печь*
Марго:*почувствовав жар, ощутила головокружение, пошатнулась*
Хитоши: Вот ты где. Кенширо-сан волнуется за тебя, что не вернулась во время.
Марго: Х-х-хитоши-сан?(упала на пол)
Хитоши: Господи помилуй. Ты хорошо себя чувствуешь?
Марго: Не важно.
Хитоши: Дойти до корзины сможешь?
Марго: Попробую, но не уверена. В глазах всё затуманино.
Хитоши:*увел 619-ую*
Глав дежурный: Что здесь произошло? Почему всё ещё включено?
Зам дежурного: Девке стало дурно. Наверняка, притворяется, чтобы отлынивать.
Глав дежурный:*показав видео, где видна правда* Как ты это объяснишь?
Зам дежурного: Наказание было заслужено, сэр. За нарушение правил приступания к труду.
Глав дежурный: Ты её загонял и заставил таскать тяжести до головокружения.
Зам дежурного: Тоже мне артистка, всего-то отрезал волосы и бросил их в печь отопления колонии.
Глав дежурный: Это же 619-ая, названная дочь надзирателя Йозакуры.
Зам дежурного: "Дочь" Йозакуры-сана?(сам себе) Вот я влип.
Глав дежурный: Время, отведенное на труды давно закончилось. Об этом будет доложено Начальнице. Не думаю, что она будет в восторге, что ты принуждал к труду в виде "наказания" её любимицу. Я в курсе о твоих махинациях.
Зам дежурного: Я всё делал честно.
Глав дежурный: Штрафовал заключённых за несуществующие нарушения и порчу имущества и повреждения аппаратуры. Денюжки прикарманивал себе и не платил арестантам зарплату. Придётся отдать "добычу".
Зам дежурного: Шеф, я человек простой. Мне заплатили приличную сумму, я сделал.
Глав дежурного: Жадность заиграла. Кто подкупил тебя? Если сдашь, возможно, смягчишь выговор.
Зам дежурного: Заключённый из 13 корпуса.
Глав дежурный(закатив глаза, в рацию): Хитокоэ-сан, посмотрите, пожалуйста, записи камер в 13 корпусе. Нужен момент передачи или перевода на карту.
(Тем временем в корзине, направляющейся в 4 корпус мужского отделения "Намбы".)
Хитоши: Как самочувствие?
Марго: Чувствую себя слабой. Не смогу больше защищать вас, вам лучше избавится от лишней.
Хитоши: Мы этого никогда не сделаем, ведь одна из нас. Доверься нам так же, как мы доверяем тебе.
Марго: Слабина из-за отрезания волос. Для подобных мне это сравнимо с обрезанием живьём части тела, локоны хранят в себе большую силу.
Хитоши: А, знаешь... Тебя так идёт и даже лучше, нужно лишь слегка поправить концы.
Марго(услышав шум, закрыла уши): Только не синтезированная музыка... Проклятие, голова трещинами пошла.
Хитоши(надев наушники): Попробуй вздремнуть, пока едем до корпуса.
Марго("упав" на колени стража): Спасибо Вам, Хитоши-сан, что заботитесь о нас.
Хитоши: Молодец, ты отлично поработала.
Марго:*от поглаживаний Сугороку младшего и его ауры мамочки задремала*
(По дороге заглянув в лазарет для проверки состояния 619-ой, гламур-охранник взял для ветреницы лекарство и транспорт двинулся дальше. Спустя минут 30 замаскированные големы земли и огня принесли корзину к обители цепного Пса Начальницы. У ворот их встретил дух-хранитель Инугами в облике представителя одного из подкрепления.)
Инугами:*взяв шатенку на руки как дитя, понёс в корпус*
Хитоши: Куда Вы её несёте?
Инугами: Не лезь не в своё дело. Сущность края сакур восстановит её.
Хитоши: Пожалуйста, острожнее с ней.
Инугами: Не думай, что после всего пережитого Ада она хрупка, как снежинка. Возвращайся к работе, смертный.(ускорился)
Хитоши: Это было грубо. Кто он такой? Впервые его вижу.
(Пока Сугороку младший направлялся к Йозакуре, дабы сообщить ему весть, хранитель из иного мира прибыл на свою территорию, неведанной смертным, и снял маскировку - теперь любимица Пса покоилась на спине нечисти. Видя в дитя своё потомство, ушастый начал вылизывать заключённую, делясь с ней своей силой. Проснувшись от прикосновений языка, 619-ая пришла в сознание. Её повергло в шок увиденное - возле нее было человекоподобное создание с головой сиба-ину в японских одеяниях.)
Марго: П-п-папочки! Кто Вы?
Инугами: Не пугайся, дитя, кусаться не стану. Я - Инугами, дух-хранитель 4 корпуса.
Марго: У нас есть страж из иного мира?
Инугами: Так вот ты какой, щеночек вожака и сестрёнка перерождений Высших господ. Не дурна собой и элементалка, способная впитывать чужую стихию. Однако мала и худа, больше не вырастишь. Проблемой будет произвести щенков в союзе с потомком одного из волков Одина.
Марго: Можете быть спокойны, господин Хранитель, я не собираюсь под венец после всего, что было.
Инугами: Всё же в твоём сердце тот Волк. Не упускай столь ценный дар Всевышних.(принюхался) Хм, смешание народов Севера.
Марго: Прошу простить, я мало знаю про свои кровные корни.
Инугами: Не извиняйся, ведь нашла здесь покой. Отныне ты и я связаны. Когда очага не хватит, зови меня. Покуда в пасти сверкают клыки, ты не останешься одна.
Марго: Откуда Вы?
Инугами: Я многое знаю о происходящем в краю сакур.(подокнул к выходу) Сумерки опускаются, тебе пора.
(Поклонившись стражнику, 619-ая покинула обитель пса-демона. Пока дева с жемчугом в имени беседовала с нечистью, на стадионе псарни главный надзиратель гонял "проблемных" заключённых. А за упражениями следили некоторые из псов-охранников.)
Кенширо: 546-ой, чаще делай подтягиваний. Не отталкивайся хвостом об землю. 634-ый, ещё 10 кругов. 1111-ый, шевели быстрее ногами. Ты позоришь Китай.
Коджиро: Смилуйтесь, мы тренируемся с обеда без перерыва.
Мусаши(пытаясь оттышаться): Я устал, как собака.
Иккаку(сам себе): Где же эта ведьма, когда так нужна? Псина как с цепи сорвался.
Джейк: Слабаки.(мысли) Солнышко, вернись поскорее.
Кенширо: 10 камера, 628-ой... Что за разговоры? Тренируемся молча, пока не выложитесь на полную.
Хитоши: Кенширо-сан...
Кенширо: Чего тебе, Сугороку?
Хитоши: Она жива и в корпусе.(мысли) Он страшнее, чем старший братик.
Кенширо: Где именно?
Мицуру(из камеры наблюдения): Известно где, Пёс не тупи.
Кенширо: Тренировка окончена, всем в душ.(ушёл)
(Не желая злить вожака стаи ещё сильнее, заключённые подчинились и в сопровождении охраны разошлись по камерам, где не теряя ни минуты приняли душ. Прочистив чешуйки, драконы были приятно удивлены, что младшенькая из их камеры невредима. Услышав шаги "братьев"-элементалов, она обернулась к ним с улыбкой.)
Марго: Родные мои...
Иккаку: Где ты шаталась, карга? Без тебя слишком скучно.
Марго: Задержка на работе.
Коджиро: Русалочка... Стрижку по плечи сделала? Тебе идёт.
Мусаши: Нигде не болит? Всё хорошо? Может, чувствуется слабость?
Марго: Дракончик, я в порядке.
Коджиро: Было бы печально лишиться такой булочки, рыбка. Стала как родная.
Иккаку: Говори за себя, Сёледка.
Марго: Множество неудач и падений в прошлом, но знакоство с вами - величайшее из везений. Пока рядом есть такие братья, я никогда не буду слабой.
Коджиро: Оу, малёк...
Мусаши: Мы друг без друга никуда.
Иккику: Хватит "розовые сопли" и телячьи нежности разводить. А то меня щас стошнит. П*здуйте спать.(улёгся на свой футон)
Коджиро: Споки-ночки всем.(сняв протез, улёгся на своё место) Я так устал, буду спать без задних ног.
Иккаку: Так они у тебя и так снимаются.
Коджиро: Это было обидно.
Иккаку: Зато правда.
Мусаши: Слышал от охраны, что ночи примерно неделю будут холодными.
Коджиро: Значит спим кучкой. Чудесненько.
Марго: Чтобы быть во сне раздавленной в блинчик? Нет уж, спасибо. Холода наступают, значит... Нужно достать больше одеял.
Иккаку: Да дуй к своему тюбику, пусть он тебя греет.(сам себе) Не понимаю, за что эту дурынду любить. Ни рожи, ни кожи, ни денег, ни мозгов.
Марго: Eres tonto, pero te amo.
Иккаку: Ты сейчас... Какую-то глупость ляпнула?
Коджиро: Тоже не понял.
Мусаши: Перевожу.
Марго: А, ну цыц. Пусть сами думают. Всё, до утра не ждите.(переодевшись, ушла)
(В логове, находящимся недалеко от пещеры, хвостик из-за недовольства хотел расслабиться за чтением детектива, но никакой ему не заходил и не увлекал в свой мир. Однако мрак развеялся при виде ненаглядной, парящей над кроватью в приспущенной с плеч ночнушки нежных оттенков чуть согнув ножку.)
Джейк: Маргошенька...
Марго: Прости, что заставила волноваться.
Джейк: Что случилось с твоими локонами?(прорычал) Кто посмел тронуть мою лапочку? Когда найду виновного, ему не жить.
Марго: Производственная травма, Джейки, никто не виноват.(спустилась на постель) Была неуклюжа во время пребывания на рабочем месте.
Джейк: Цветок глаз моих.(взяв руки любимой, поцеловал их) Моя роза ветров... Как состояние?
Марго: С вынужденным отрезанием волос я уже не так сильна, как прежде. Я пойму, если бросишь.
Джейк: Даже если ты была обычной девушкой, я бы не переставал любить тебя.
Марго: Всё же кое-что я могу и без помощи колдовства. Например, поместить мир в руках.(взяла лицо Волка в ладошки) Видишь? Потому что ты весь мой мир.
Джейк(сделав щенячьи глазки): Я хороший мальчик?
Марго: Вай! Конечно, ты хороший мальчик. Самый лучший мальчик.(начала гладить Волфа)
Джейк(уткнувшись носом в каштановые волосы): Маргошенька... Как же я скучал по твоей ласке.
Марго: Оу, волчонок.
(Спустя время утомленные нежностями возлюбленные заснули в обнимку. Их совместная аура защищала всю "Намбу" от потусторонних атак под покровом мрака темноты. А кто в итоге виноват в задержке на работе 619-ой это другая история.)
Примечания:
За кадром:
Мицуру - Бл*ть, мне это не нужно.
Автор - А по мне Джейго прекрасная пара и созданы друг для друга, как Момоширо. Самой так любви хочется.
Мицуру - Повеселимся вместе, а там гляди и на свиданку сходим. Что скажешь, детка?
Автор - Упускать гранд возможность не стоит.(увидела троих из ларца) Господа, вы больше снизу или сверху любите?(ушла флиртовать с красавцами, ибо скучно)