ID работы: 13057920

С волками жить

Смешанная
PG-13
В процессе
4
Размер:
планируется Миди, написано 104 страницы, 39 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 22 Отзывы 3 В сборник Скачать

После работы

Настройки текста
Марго:*работает, из-за беготни резинка на низком хвосте сползла до уровня чуть ниже состыковки шеи и спины* Зам дежурного: Мымра, работай тщательнее и быстрее. Плетешься, медленнее черепахи. Дополнительную работу получишь. Слышал, что немцы работоспособны. Даже в постели. Марго(покраснев): Возможно, это не моё дело, но... Качество проделанной работы требует времени. Зам дежурного: Молчать! А чтобы не линяла тут...(отрезав каштановые волосы так, что бы резинка держала отрезанное) Запомни: никаких длинный волос на рабочем месте. Исключительно короткая стрижка. Марго(мысли): Повезло Уно, что он не на моём месте. А то было бы ору, как на базаре. Заколдовать бы его, но нельзя использовать силу против охраны. Добавят срока и слишком слаба. Зам дежурного:*ухмыляясь, бросил локоны в печь* Марго:*почувствовав жар, ощутила головокружение, пошатнулась* Хитоши: Вот ты где. Кенширо-сан волнуется за тебя, что не вернулась во время. Марго: Х-х-хитоши-сан?(упала на пол) Хитоши: Господи помилуй. Ты хорошо себя чувствуешь? Марго: Не важно. Хитоши: Дойти до корзины сможешь? Марго: Попробую, но не уверена. В глазах всё затуманино. Хитоши:*увел 619-ую* Глав дежурный: Что здесь произошло? Почему всё ещё включено? Зам дежурного: Девке стало дурно. Наверняка, притворяется, чтобы отлынивать. Глав дежурный:*показав видео, где видна правда* Как ты это объяснишь? Зам дежурного: Наказание было заслужено, сэр. За нарушение правил приступания к труду. Глав дежурный: Ты её загонял и заставил таскать тяжести до головокружения. Зам дежурного: Тоже мне артистка, всего-то отрезал волосы и бросил их в печь отопления колонии. Глав дежурный: Это же 619-ая, названная дочь надзирателя Йозакуры. Зам дежурного: "Дочь" Йозакуры-сана?(сам себе) Вот я влип. Глав дежурный: Время, отведенное на труды давно закончилось. Об этом будет доложено Начальнице. Не думаю, что она будет в восторге, что ты принуждал к труду в виде "наказания" её любимицу. Я в курсе о твоих махинациях. Зам дежурного: Я всё делал честно. Глав дежурный: Штрафовал заключённых за несуществующие нарушения и порчу имущества и повреждения аппаратуры. Денюжки прикарманивал себе и не платил арестантам зарплату. Придётся отдать "добычу". Зам дежурного: Шеф, я человек простой. Мне заплатили приличную сумму, я сделал. Глав дежурного: Жадность заиграла. Кто подкупил тебя? Если сдашь, возможно, смягчишь выговор. Зам дежурного: Заключённый из 13 корпуса. Глав дежурный(закатив глаза, в рацию): Хитокоэ-сан, посмотрите, пожалуйста, записи камер в 13 корпусе. Нужен момент передачи или перевода на карту. (Тем временем в корзине, направляющейся в 4 корпус мужского отделения "Намбы".) Хитоши: Как самочувствие? Марго: Чувствую себя слабой. Не смогу больше защищать вас, вам лучше избавится от лишней. Хитоши: Мы этого никогда не сделаем, ведь одна из нас. Доверься нам так же, как мы доверяем тебе. Марго: Слабина из-за отрезания волос. Для подобных мне это сравнимо с обрезанием живьём части тела, локоны хранят в себе большую силу. Хитоши: А, знаешь... Тебя так идёт и даже лучше, нужно лишь слегка поправить концы. Марго(услышав шум, закрыла уши): Только не синтезированная музыка... Проклятие, голова трещинами пошла. Хитоши(надев наушники): Попробуй вздремнуть, пока едем до корпуса. Марго("упав" на колени стража): Спасибо Вам, Хитоши-сан, что заботитесь о нас. Хитоши: Молодец, ты отлично поработала. Марго:*от поглаживаний Сугороку младшего и его ауры мамочки задремала* (По дороге заглянув в лазарет для проверки состояния 619-ой, гламур-охранник взял для ветреницы лекарство и транспорт двинулся дальше. Спустя минут 30 замаскированные големы земли и огня принесли корзину к обители цепного Пса Начальницы. У ворот их встретил дух-хранитель Инугами в облике представителя одного из подкрепления.) Инугами:*взяв шатенку на руки как дитя, понёс в корпус* Хитоши: Куда Вы её несёте? Инугами: Не лезь не в своё дело. Сущность края сакур восстановит её. Хитоши: Пожалуйста, острожнее с ней. Инугами: Не думай, что после всего пережитого Ада она хрупка, как снежинка. Возвращайся к работе, смертный.(ускорился) Хитоши: Это было грубо. Кто он такой? Впервые его вижу. (Пока Сугороку младший направлялся к Йозакуре, дабы сообщить ему весть, хранитель из иного мира прибыл на свою территорию, неведанной смертным, и снял маскировку - теперь любимица Пса покоилась на спине нечисти. Видя в дитя своё потомство, ушастый начал вылизывать заключённую, делясь с ней своей силой. Проснувшись от прикосновений языка, 619-ая пришла в сознание. Её повергло в шок увиденное - возле нее было человекоподобное создание с головой сиба-ину в японских одеяниях.) Марго: П-п-папочки! Кто Вы? Инугами: Не пугайся, дитя, кусаться не стану. Я - Инугами, дух-хранитель 4 корпуса. Марго: У нас есть страж из иного мира? Инугами: Так вот ты какой, щеночек вожака и сестрёнка перерождений Высших господ. Не дурна собой и элементалка, способная впитывать чужую стихию. Однако мала и худа, больше не вырастишь. Проблемой будет произвести щенков в союзе с потомком одного из волков Одина. Марго: Можете быть спокойны, господин Хранитель, я не собираюсь под венец после всего, что было. Инугами: Всё же в твоём сердце тот Волк. Не упускай столь ценный дар Всевышних.(принюхался) Хм, смешание народов Севера. Марго: Прошу простить, я мало знаю про свои кровные корни. Инугами: Не извиняйся, ведь нашла здесь покой. Отныне ты и я связаны. Когда очага не хватит, зови меня. Покуда в пасти сверкают клыки, ты не останешься одна. Марго: Откуда Вы? Инугами: Я многое знаю о происходящем в краю сакур.(подокнул к выходу) Сумерки опускаются, тебе пора. (Поклонившись стражнику, 619-ая покинула обитель пса-демона. Пока дева с жемчугом в имени беседовала с нечистью, на стадионе псарни главный надзиратель гонял "проблемных" заключённых. А за упражениями следили некоторые из псов-охранников.) Кенширо: 546-ой, чаще делай подтягиваний. Не отталкивайся хвостом об землю. 634-ый, ещё 10 кругов. 1111-ый, шевели быстрее ногами. Ты позоришь Китай. Коджиро: Смилуйтесь, мы тренируемся с обеда без перерыва. Мусаши(пытаясь оттышаться): Я устал, как собака. Иккаку(сам себе): Где же эта ведьма, когда так нужна? Псина как с цепи сорвался. Джейк: Слабаки.(мысли) Солнышко, вернись поскорее. Кенширо: 10 камера, 628-ой... Что за разговоры? Тренируемся молча, пока не выложитесь на полную. Хитоши: Кенширо-сан... Кенширо: Чего тебе, Сугороку? Хитоши: Она жива и в корпусе.(мысли) Он страшнее, чем старший братик. Кенширо: Где именно? Мицуру(из камеры наблюдения): Известно где, Пёс не тупи. Кенширо: Тренировка окончена, всем в душ.(ушёл) (Не желая злить вожака стаи ещё сильнее, заключённые подчинились и в сопровождении охраны разошлись по камерам, где не теряя ни минуты приняли душ. Прочистив чешуйки, драконы были приятно удивлены, что младшенькая из их камеры невредима. Услышав шаги "братьев"-элементалов, она обернулась к ним с улыбкой.) Марго: Родные мои... Иккаку: Где ты шаталась, карга? Без тебя слишком скучно. Марго: Задержка на работе. Коджиро: Русалочка... Стрижку по плечи сделала? Тебе идёт. Мусаши: Нигде не болит? Всё хорошо? Может, чувствуется слабость? Марго: Дракончик, я в порядке. Коджиро: Было бы печально лишиться такой булочки, рыбка. Стала как родная. Иккаку: Говори за себя, Сёледка. Марго: Множество неудач и падений в прошлом, но знакоство с вами - величайшее из везений. Пока рядом есть такие братья, я никогда не буду слабой. Коджиро: Оу, малёк... Мусаши: Мы друг без друга никуда. Иккику: Хватит "розовые сопли" и телячьи нежности разводить. А то меня щас стошнит. П*здуйте спать.(улёгся на свой футон) Коджиро: Споки-ночки всем.(сняв протез, улёгся на своё место) Я так устал, буду спать без задних ног. Иккаку: Так они у тебя и так снимаются. Коджиро: Это было обидно. Иккаку: Зато правда. Мусаши: Слышал от охраны, что ночи примерно неделю будут холодными. Коджиро: Значит спим кучкой. Чудесненько. Марго: Чтобы быть во сне раздавленной в блинчик? Нет уж, спасибо. Холода наступают, значит... Нужно достать больше одеял. Иккаку: Да дуй к своему тюбику, пусть он тебя греет.(сам себе) Не понимаю, за что эту дурынду любить. Ни рожи, ни кожи, ни денег, ни мозгов. Марго: Eres tonto, pero te amo. Иккаку: Ты сейчас... Какую-то глупость ляпнула? Коджиро: Тоже не понял. Мусаши: Перевожу. Марго: А, ну цыц. Пусть сами думают. Всё, до утра не ждите.(переодевшись, ушла) (В логове, находящимся недалеко от пещеры, хвостик из-за недовольства хотел расслабиться за чтением детектива, но никакой ему не заходил и не увлекал в свой мир. Однако мрак развеялся при виде ненаглядной, парящей над кроватью в приспущенной с плеч ночнушки нежных оттенков чуть согнув ножку.) Джейк: Маргошенька... Марго: Прости, что заставила волноваться. Джейк: Что случилось с твоими локонами?(прорычал) Кто посмел тронуть мою лапочку? Когда найду виновного, ему не жить. Марго: Производственная травма, Джейки, никто не виноват.(спустилась на постель) Была неуклюжа во время пребывания на рабочем месте. Джейк: Цветок глаз моих.(взяв руки любимой, поцеловал их) Моя роза ветров... Как состояние? Марго: С вынужденным отрезанием волос я уже не так сильна, как прежде. Я пойму, если бросишь. Джейк: Даже если ты была обычной девушкой, я бы не переставал любить тебя. Марго: Всё же кое-что я могу и без помощи колдовства. Например, поместить мир в руках.(взяла лицо Волка в ладошки) Видишь? Потому что ты весь мой мир. Джейк(сделав щенячьи глазки): Я хороший мальчик? Марго: Вай! Конечно, ты хороший мальчик. Самый лучший мальчик.(начала гладить Волфа) Джейк(уткнувшись носом в каштановые волосы): Маргошенька... Как же я скучал по твоей ласке. Марго: Оу, волчонок. (Спустя время утомленные нежностями возлюбленные заснули в обнимку. Их совместная аура защищала всю "Намбу" от потусторонних атак под покровом мрака темноты. А кто в итоге виноват в задержке на работе 619-ой это другая история.)
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.