ID работы: 13056827

Проблемы Поттера и устранитель его проблем

Слэш
NC-17
Завершён
905
Bell-ka бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
236 страниц, 43 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
905 Нравится 138 Отзывы 347 В сборник Скачать

Глава 13

Настройки текста
Примечания:
Pov Северус       Выходные прошли за варкой зелий и проверкой бездарных эссе, впрочем, как и многие другие до этого. С тем лишь отличием, что все мои мысли были заняты одним гриффиндорцем. Хотя, о чем это я? Он давно не выходит у меня из головы. Правда, на этот раз мои размышления вились вокруг не самого тривиального вопроса. Каким образом обратить на себя внимание Гарри? Как заставить его посмотреть на меня совсем с другой стороны? Как дать понять ему о моей заинтересованности, не напугав. И есть ли у меня шанс разжечь его интерес в ответ?       Положение усложняло и другое наблюдение. По моим предположениям, Поттер вообще не испытывает ни к кому влечение. Возможно, его организм был слишком истощен физически и морально, подвергаясь постоянному стрессу. Что повлекло за собой гормональные нарушения. Либо причина в чём-то другом… Надеюсь, что нет. И в дневнике, как на зло, об этом ни слова. Надо бы как-то его незаметно проверить, чтобы предупредить негативные для него последствия. Конечно, есть вероятность, что всё придет в норму естественным путем. Но это же чёртов Поттер! У него всё не как у людей. За выходные я весь измотался от предположений и переживаний.       Ситуация вызывала беспокойство, с одной стороны. Но с другой, играла мне на руку, подтверждая, что у Гарри никого нет. Скорее всего и не было. «Ох, Мерлин, помоги мне…»       И в заключении, я даже косвенно не могу предположить, кто мог бы его привлечь. Отсутствие какой-либо информации нервировало невозможностью предсказать последствия. Остаётся действовать в слепую.       В поисках успокоения я раз за разом перечитывал дневник, удостоверяясь, что ничего не упустил, и пытаясь найти скрытый смысл между строк. Самые обыденные вещи, которые он описывал, заставляли сожалеть, что меня не было в эти моменты рядом, и делать то, от чего я давным-давно отвык — предаваться мечтам. Что было бы, если бы мы вместе могли отправиться за покупками? Как бы он отреагировал на комплименты в свою сторону, примеряя новые вещи? Залился бы румянцем или же наоборот ответил флиртом на флирт? Позволил бы он мне подстраховать себя во время тренировок с магией? В эти моменты, я с сокрушительной ясностью осознавал, как мало знаю о настоящем Гарри. И как нестерпимо хочу узнать о нём всё.       Понедельника я ждал с нетерпением. Было интересно, что же Гарри напишет сегодня, и я держал тетрадь под рукой. Но ни одной строчки не появилось, даже дату не поставил. Он же не мог потерять свой дневник?       На обед Поттер прилежно пришел, но всё своё внимание отдал какому-то журналу. К своему стыду, я понадеялся, что чтиво окажется сомнительного фривольного содержания. Но мои предположения не оправдались, о чем Малфой не преминул оповестить половину присутствующих, отобрав журнал. — Точно! — радостный возглас зеленоглазого чуда чуть не остановил мне сердце. Хотелось бы слышать его счастливый голос намного чаще. Я приложу все усилия, чтобы так оно и было. — Спасибо.       Адресовалось Драко, но я на секунду поверил, что это был ответ на мои мысли. «Гарри, вот, умеешь ты выбрать момент для благодарности.»       Следующая пара у меня отсутствовала, и я решил доварить зелья для Больничного крыла. Но некоторые ингредиенты подходили к концу, и я не без удовольствия вспомнил, что у Спраут сейчас как раз идет урок с пятым курсом Гриффиндора.       Уговаривая себя не спешить, что получалось плохо, я за считанные минуты добрался до теплиц и не слышно скользнул внутрь.       Гарри увлеченно сажал растения. Его движения были столь проворны, что я невольно засмотрелся. Рядом с ним пыхтел Лонгботтом, также усердно работая, но у него не получалось столь же ловко.       Я подошел к Спраут и кивком указал на эту парочку. Та лишь плечами пожала и с удовольствием продолжила наблюдать за усердными студентами, проявляющими такую любовь к её предмету. Я присоединился, расценив, что зелья могут и подождать.       Оставшиеся Гриффиндорцы постоянно отвлекались на Гарри и Невилла. Вероятно, изумляясь демонстрируемому мастер-классу. Но моё внимание привлекли двое: Грейнджер и Уизли. Девчонка полностью оправдывала своё прозвище «заучки», постоянно сравнивая действия Гарри с написанным в учебнике. А поведение Уизли мне не понравилось. На его красном лице и без Легилименции можно было распознать злость и зависть.       Гарри же не уставал меня поражать. Я до сих пор задаюсь вопросом, откуда он берет столько внутренних ресурсов, чтобы быть одним из лучших студентов в Хогвартсе, играть в команде Гриффиндора в квиддич и по возможности помогать учителям. Особенно в столь тяжёлый для себя период. Его нежелание сдаваться и отчаиваться вызывало новый прилив восхищения. Я постоянно размышлял, какой силой духа нужно обладать, чтобы не закрыться от мира под гнётом обстоятельств и продолжить свой путь дальше? И этот юноша прямо сейчас снова доказывает свою невероятность, приковывая к себе взгляд, вызывая волнение и трепет в груди. Я лишь в очередной раз убеждаюсь в реальности моих чувств к нему. Интересно, можно ли влюбиться в одного и того же человека дважды?       Готовые горшки с саженцами выстраивались в ряд с невероятной скоростью. И если Лонгботтом заметно устал, то у Поттера даже дыхание не сбилось. Поразительная выносливость. Любопытно, а в постели он столь же неутомим?.. Я мысленно возблагодарил Спраут, которая отвлекла меня разговором о цели неурочного визита. Направление собственных мыслей порой выбивало из колеи меня самого.       Пока Спраут набирала нужные ингредиенты, парни закончили свой спринт. Гарри выглядел хоть и растрепанным, но невероятно довольным. В глазах появился блеск, ушла тревога и вечная настороженность. Его радость каким-то образом передалась и мне. И я не смог не улыбнуться его чистым эмоциям в ответ. Чем, вероятно, поверг в шок студентов, не привыкших к такому зрелищу.       Гарри, наконец, отвлекся и заметил меня. Его неприкрытое удивление было забавным. Каждое движение юноши, его эмоции отпечатывались во мне, как в янтаре.       Когда я отметил успехи Лонгботтома, оказалось, что похвала далась не так тяжело, как я предполагал. «Гарри, когда-то я обещал, что изменюсь для того, чтобы быть к тебе ближе. Возможно, сейчас неплохое время для начала перемен?»       С сожалением мне пришлось покинуть теплицы. Я боялся не совладать со всеми чувствами и выдать себя неосторожным движением. Мне с трудом удалось удержаться и не растрепать непослушные волосы парня. Я ещё успел услышать отголоски разговора парней со Спраут. Интересно, о каком споре шла речь? «Гарри, теперь мне ещё больше хочется прочитать твою новую запись в дневнике о сегодняшнем дне.»       По дороге я встретил Драко, который находился в смятении от того, что Поттер подаёт ему разные «сигналы». Только утром Малфою дали понять о незаинтересованности в общении, но уже в обед подтвердилось отсутствие неприязни к нему у Гарри. Желая как-то растормошить Поттера и сблизиться с ним, Драко был растерян, не зная, что делать. Наши ситуации были чем-то схожи. Поэтому я мог дать ему только тот же совет, что и себе, не перегибать и действовать по ситуации.       Я подсказал ему, где сейчас искать парня, и уже собирался в учительскую, как услышал фамилию Гарри в исполнении шестого Уизли, что убило всё моё спокойствие и в кои-то веки приподнятое настроение. Переглянувшись с Драко, мы резко развернулись и устремились на крики, вылетев в вестибюль, где среди притихших студентов разворачивалась неприглядная сцена. От слов Уизли, брошенных в лицо Гарри, кровь застыла в жилах. Я с трудом совладал с собой, обещая рыжему придурку все кары небесные. — Иди проспись.       Холодный ответ Гарри меня более чем устроил, вызывая гордость за его стойкость. Не нужны ему сейчас лишние неприятности. А с Уизли я и сам разберусь. Я направился ближе к Гарри, краем глаза замечая, что находившиеся тут же Слизеринцы оценили подход и самообладание парня. Знали бы они, чем рискуют. Если довести Поттера, пострадает не только Рон, но и пол Хогвартса в придачу.       Вот только Уизли окончательно взбесился и неожиданно набросился на Гарри, ударив того по лицу. И если бы не мгновенная реакция Поттера, семье Уизли предстояли бы похороны. Драко, увязавшийся за мной, повис на моем рукаве, прикрывающем зажатую в пальцах волшебную палочку. Я сам не помнил, как её вытащил. Надо будет отблагодарить крестника позже.       То, каким предстал перед всеми Гарри многих поразило. Он показал не просто свою силу, но и то, что прекрасно знает, когда нужно сдержаться, а когда отвечать ударом на удар. И то, что его спокойствие и неконфликтность не означают слабость. Уверен, сегодняшний инцидент заткнет рты многим, кому не дает покоя его персона. Во всяком случае, мои змейки сразу просекут расклад. Вон, даже Лонгботтом красиво уронил челюсть. Видимо, и в родной гостиной Гарри не проявлял свой настоящий характер.       Но всё ещё нужно было разобраться с проблемой и предотвратить возможные последствия. Представление пора заканчивать. — Что здесь происходит?       Я вышел вперед, обращая на себя все взгляды присутствующих, попутно отвлекая внимание от занимательной сцены. — Всем разойтись. Если у вас нет других дел, кроме как тратить свое время здесь, я быстро найду занятие каждому.       Студенты вняли предупреждению и поспешили ретироваться, избегая моего гневного взгляда, не сулящего им ничего хорошего. Разве что Лонгботтом застыл статуей самому себе, пребывая в глубоком шоке.       Я бы с удовольствием ещё полюбовался перекошенной физиономией Уизли, но сейчас важнее было привести в себя Гарри. — Мистер Поттер, можете уже отпустить его.       Парень и не думал обращать на меня внимание. Это плохо. Я подошел вплотную и осторожно сжал его плечо, сильно рискуя, если вспомнить опыт Крама, Делакур и Диггори. Я решил зайти с другой стороны и тихо позвал его. — Гарри, возьми себя в руки, Гарри…       На этот раз подействовало. Я облегченно перевёл дух. Уизли меня волновал в последнюю очередь. Пусть радуется, что легко отделался. А вот потерянное состояние Гарри вызывало опасения. Нужно было увести его в более спокойное место и проверить повреждения. Если обнаружится что-то серьёзнее ушибов, я из Уизли всю душу в этом году вытрясу. Поттер периодически шипел от боли в плече. Возможно, рыжий слишком разозлился и неосознанно вложил магию в захват.       Пользуясь шоковым состоянием Гарри, я повёл его в Больничное крыло, по дороге кивнув Малфою. Тот не растерялся, подхватил вещи Гриффиндорца и расфокусировал Лонгботтома, который сразу же убежал на занятия. Что там у них дальше? Защита с Амбридж? Неважно, надо будет написать записку, что отпущен.       Устроив Поттера на кушетке, я только на минуту отлучился за мазью и уверить Поппи, что всё в порядке, и её помощь не понадобится, как Драко уже был тут как тут, донимая уставшего героя. Выпроводив неугомонного крестника (откуда только в нем это?), я намеривался побыстрее приступить к осмотру и лечению, но обратил внимание на негромкое шипение и гримасу боли юноши. Гарри безуспешно пытался справиться с пуговицами на рубашке. Естественно, от предложенной помощи он отказался.       Немного подумав, я решил ещё раз опробовать новую тактику, которая сработала в вестибюле. Перехватив неловкие пальцы, терзающие петли, я заглянул в зелёные глаза, концентрируя его внимание на себе, и попытался передать интонацией, что всё хорошо, и мне можно довериться. — Пожалуйста.       Гарри от удивления приоткрыл рот и уставился на меня во все глаза. Что ж, я мог понять его шок. Вот только для меня вид он имел крайне соблазнительный. Меня быстро накрывало желание провести пальцами по мягким губам, острому подбородку, наклониться чуть ниже и… Пришлось резко одёргивать себя от неуместных действий.       С трудом разорвав зрительный контакт, я планомерно разобрался с оставшимися пуговицами, развязал галстук и осторожно помог снять рубашку. Открывшийся вид мог бы пошатнуть моё самообладание, если бы не налившийся синяк, расцветивший плечо. Убить шестого Уизли захотелось с двойной силой.       Аккуратными движениями я наносил мазь на гематому, состав должен заморозить болевые ощущения и предотвратить отек. Уже через пару дней на коже не останется и следа. Гарри сперва дёрнулся, но потом быстро расслабился, доверяясь моим рукам, что было чересчур лестно. Решив заодно обработать и старые травмы, я занялся спиной. Увлёкшись, я медленно провёл кончиками пальцев по выступающим позвонкам. «Мордред и Моргана, да, что со мной?» Я резко отдернул руку, словно обжегшись. Нужно было отвлечься. — Поттер, всё в порядке? Конец Pov Северус
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.