ID работы: 13047986

Второй шанс

Слэш
Перевод
R
Завершён
1081
переводчик
Non volo бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
214 страниц, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1081 Нравится 183 Отзывы 520 В сборник Скачать

Изменения

Настройки текста
Северус рассказывал Гарри о магии, которую они с Лили творили в детстве после того, как выяснилось, что они оба волшебники, когда в комнату вошел Том. Из-за глушителей, которые всё ещё стояли вокруг них, они не видели и не слышали его появления, и по той же причине Том не мог слышать, о чём они говорили. Он глубокомысленно нахмурился, даже когда Рабастан и Родольфус вскочили на ноги. Он не был точно уверен, почему, хотя в глубине его сознания что-то мелькало, почему вид Гарри, сидящего рядом с Северусом, слишком близко для вежливой и, как ему казалось, недружелюбной компании, лицо Гарри было окутано вниманием, его зеленые глаза сверкали, и казалось, что он следит за каждым словом необычайно оживленного Северуса, вызывал жгучее и в то же время пустое чувство в его желудке. Он также чувствовал, как его вспыльчивость, которую он никогда не умел хорошо контролировать, скатывается в черную яму настроения. После встречи с Фенриром он с нетерпением ждал, когда придет к Гарри на обед. Если он также хотел увидеть эту яркую, теплую улыбку и сверкающие зеленые глаза, то это было совсем другое дело. Вместо этого он вошел и увидел Северуса и Гарри за глушащими чарами, которые выглядели очень... близко. Быстрым взмахом его палочки глушители с треском упали, оторвав Гарри и Северуса от их разговора. Том готовился сорваться, о чем именно, он не был уверен, но он уже был готов сорваться, когда глаза Гарри остановились на нем, и все признаки испуга и беспокойства исчезли с его лица, сменившись приветливой улыбкой, все для Тома. - Том, уже время обеда? - спросил Гарри, глядя на часы и поднимаясь на ноги. Том почувствовал, как его гнев снова вспыхнул, когда Северус прижал руку к спине Гарри, чтобы помочь ему подняться. - Да, очевидно, вы были заняты, - Том знал, что его тон был резким, и, хотя Северус, Рабастан и Родольфус уловили это и начали выглядеть обеспокоенными, Гарри, казалось, либо не замечал этого, либо просто решил проигнорировать. - Да, мы с Северусом помирились, ну, пришли к пониманию того, что не будем срываться и рычать друг на друга. Мы говорили о моей маме, - счастливо улыбнулся Гарри. Теперь, когда Том остановился, ситуация с родителями Гарри, убившими Тома, не поднималась между ними, казалось, что, учитывая сложность ситуации между ними, ни один из них не хотел говорить об этом. Однако теперь об этом заговорили в непринужденной обстановке, и Тома задело то, что он лишил Гарри возможности лично узнать свою мать. - Никто больше не говорит о ней, поэтому приятно, что есть кто-то, кто ее знал. Как установка защиты? - Гарри продолжал говорить, совершенно не понимая, что происходит в голове у Тома. - О, все прошло хорошо, основы были заложены, мне нужно будет дать им еще пару дней, чтобы основы закрепились, прежде чем делать следующий шаг, - рассеянно ответил Том. - Ты готов к обеду? - Да, я чувствую себя немного голодным, - кивнул Гарри, подходя к Тому. Рабастан и Родольфус расслабились, видя, что надвигающаяся вспышка гнева Тома была предотвращена, наложили на шахматную доску чары сохранения, чтобы фигуры не менялись местами, и двинулись вслед за Томом и Гарри из комнаты. Северус вздохнул, понимая, как близко он подошел к тому, чтобы навлечь на себя гнев своего Лорда, и пошел по коридору на шаг позади Тома и Гарри. - Как зелья, Северус? - спросил Том после нескольких минут молчания. - Я их уже варю, мой Лорд, но мне нужно дать первому час, прежде чем я смогу попытаться придать им более приятный вкус. Боюсь, я никогда не делал этого раньше, Милорд, - ответил Северус, радуясь, что ему есть о чем поговорить с Темным Лордом. Как бы сильно он ни уважал Тома, его кипящее молчание было чертовски пугающим. - Как долго ты работаешь в Хогвартсе? - с любопытством спросил Гарри. - Почти четырнадцать лет, - Северус смущенно нахмурился. - Четырнадцать лет ты варил зелья для больничного крыла школы и ни разу не попытался сделать их вкус приятнее? - Гарри весело усмехнулся. - Вы, сопляки, мучаете меня каждый день, почему я должен из кожи вон лезть, чтобы разбаловать вас? - Северус фыркнул, а затем нервно посмотрел на Гарри. - И потому что ты был счастлив мучить нас в ответ? - Гарри рассмеялся. Родольфус и Рабастан хмыкнули позади них, и губы Тома дернулись вверх, когда они дошли до столовой. - И это тоже. У меня варится несколько котлов каждого зелья, и я буду пробовать разные вещи, чтобы скорректировать вкус, не влияя на цель зелья, - объяснил Северус. - О Мерлин, Северус улыбается Поттеру, - простонал Драко, заставив улыбку померкнуть на лице Гарри. - Люциус, если ты не будешь контролировать своего маленького сопляка, я позабочусь о том, чтобы он узнал, что такое уважение! Может быть, провести ночь в наших камерах? - Том прошипел сибилянтно*, вызывая дрожь по спине Гарри, и не по плохой причине. - Конечно, милорд, лорд Гарри. Драко запомнит, что нужно держать язык за зубами! - прорычал Люциус, сверля Драко взглядом. - Что бы ты хотел выпить, Гарри? - спросил Том, его рука легла на основание спины Гарри, чтобы направить его к креслу. - Лимонад? - тихо спросил Гарри, усаживаясь в кресло. - Я полагаю, что ты должен выпить еще одно зелье Г... Лорд Гарри, - сказал Северус, садясь напротив Гарри. - О, хорошо, - сухо сказал Гарри, принимая зелье, которое Рабастан протянул ему с ухмылкой. - Милорд, маленький лорд, - кивнул Фенрир, входя в комнату, и моргнул, увидев, как зелень исчезает с лица Гарри. - Это было... неприятно, - прокомментировал Гарри, причмокивая губами. - Ты не чувствуешь себя больным? - спросил Том обеспокоенно. - Нет, только небольшое недомогание сегодня утром. Спасибо, Мисси, - улыбнулся Гарри, когда на стол поставили кувшин с лимонадом. - Тебе нужно есть больше мяса, Маленький Лорд, - сказал Родольфус, когда Гарри протянул руку, чтобы начать наполнять свою тарелку. Вздохнув, Гарри опустил голову и посмотрел на четырех мужчин, которые моргали ему в ответ. - Вы все следите за всем, что я делаю и ем? - спросил он, подняв бровь. - Да, - ответили четверо. - Я вполне способен следовать диетическому плану, который составил для меня целитель Бернс, и знать, когда мне нужно принимать зелья, - раздраженно сказал Гарри. - Мы знаем, что ты можешь, маленький лорд, мы просто присматриваем за тобой, - улыбнулся Рабастан, ничуть не смущенный вспышкой раздражения Гарри. - А вот поддевать не надо, - пробормотал Гарри, сосредоточившись на наполнении своей тарелки. О вспышке, очевидно, уже забыли, так как Том моргнул, не понимая, что только что произошло. - Я не поддевал, - раздраженно пробормотал Северус с другого конца стола, отчего Родольфусу пришлось постараться скрыть усмешку. - Я написал и отправил письма Рите и Полумне, скоро мы должны получить ответ, - сказал Гарри Тому, при этом на заднем плане слышалось тихое бормотание остальных. - Ты думаешь, что твоя подруга поддержит тебя? Ее отец много писал против нашей... Темной стороны, - Том сделал паузу и поправил себя. Гарри может быть в особняке, носить наследника и помогать, но это не значит, что он хотел предположить, что Гарри сейчас на Темной стороне. - Луна и ее отец не столько на светлой стороне, сколько в том, что они поддержали меня и правильное решение. Я включил объяснение того, каковы ваши цели на самом деле, подчеркнув наши намерения по защите магглорожденных детей, и подробно рассказал о том, что сделал Орден. Если я знаю Полумну так хорошо, как знаю, она меня поддержит, - мягко сказал Гарри. - Полумна, несмотря на слухи, невероятно умна и смотрит на ситуацию в целом. - Хорошо. И как только это станет известно, надеюсь, мы сможем сделать шаг к исправлению предположений и ложной информации, которую люди получили о том, чего пытается добиться Темная сторона, - Том устремил взгляд на Драко, стараясь не улыбнуться тому, что Гарри, несомненно, нарочно, проговорил. Рита опубликует все, что мы скажем ей опубликовать, так что "Ежедневный пророк" опубликует письмо, которое я послал, слово в слово. Хотя теперь, после этого последнего года, люди будут придавать такое же, если не большее, значение тому, что написано в "Придире", - пожал плечами Гарри, осушая свой стакан и наливая еще один. - Что именно у тебя есть на мисс Скитер? - спросил Том с любопытством, которое усилилось и привлекло внимание Северуса и братьев, когда Гарри озорно ухмыльнулся. - Ну, после того, как она решила написать на нас, Гермиона занялась поиском способа уничтожить ее, она решила, что Рита должна как-то пробраться в Хогвартс, несмотря на то, что Дамблдор запретил ей, Гермиона... О! - Гарри сделал паузу на середине предложения, когда его рука подлетела к животу, его широкие глаза быстро заморгали. - Что такое? - Что случилось? - Ты в порядке? - Тебе больно? - Мне позвать целителя Бернса? - Том, Северус, Фенрир, Рабастан и Родольфус перебивали вопросами друг с друга, стоя и с беспокойством глядя на Гарри. - Успокойся, - усмехнулся Гарри, закатывая глаза, и потянулся, чтобы взять Тома за руку. Он осторожно положил их соединенные руки на свой живот и посмотрел вниз в ожидании. Мужчины уже собирались что-то сказать, когда глаза Тома расширились, и он задыхаясь повернулся на бок, другой рукой обхватив другую сторону живота. - О! - сказал Том, прежде чем искренняя, если не сказать маленькая улыбка, появилась на его лице, явно ошеломив всех его последователей. - Что происходит? - тихо спросил Рабастан, выглядя озадаченным. - Ребенок шевелится, - закатила глаза Нарцисса. - О, - хором сказали четверо мужчин, каждый из которых слегка смущенно сел на свое место. Гарри с усмешкой посмотрел на них, хотя в его глазах промелькнуло замешательство, когда они остановились на лице Фенрира, которое все еще хранило намек на панику, которую они почувствовали. - Это первый раз, когда я чувствую, что ребенок шевелится, - рассмеялся Гарри, чувствуя, как в животе снова запульсировали пузырьки. - Может быть, ребенок любит лимонад, - усмехнулся Рабастан. - Кажется, у меня только что случился сердечный приступ, - выдохнул он, внезапно опускаясь на сиденье, прикрывая сердце и делая вдох. - Извините, я не хотел вас всех напугать, это застало меня врасплох, - ухмылка Гарри почти дошла до его лица, прежде чем он оглянулся на Тома, который все еще смотрел на свой живот с изумленным выражением лица. Сжав пальцы, все еще сцепленные в замок, Гарри улыбнулся счастливой улыбкой, когда они встретились взглядами. - Спасибо, - слова Тома были настолько тихими, что даже Рабастан не смог их расслышать, хотя сейчас он сосредоточенно смотрел в сторону и разговаривал с Люциусом. Гарри просто сжал руку Тома еще раз, и все, что Том сказал в этих словах, ясно читалось в его глазах. Спасибо, что сохранил ребенка, спасибо, что пришел к нему, спасибо, что сразу же поделился с ним этим, спасибо, что дал ему шанс получить то, что сейчас пиналось под их руками, издавая возбужденные, счастливые рулады. - Заканчивай трапезу. Мы можем сходить в библиотеку, как только ты закончишь, - Том поднял их руки, чтобы поцеловать тыльную сторону руки Гарри, прежде чем встать и сесть на свое место. Все еще улыбаясь, Гарри поднял голову и встретился с яростным взглядом голубых глаз. На лице Драко был яростный, искаженный взгляд, когда он уставился на Гарри, отчего в его груди зародилось беспокойство, когда он встретился с ним взглядом. - Тебе есть чем заняться сегодня днем? - Гарри тихо спросил Тома, пытаясь сбросить с себя взгляд, который, казалось, был выжжен в его памяти. - Много бумажной работы. Возможно, если ты хочешь можем остаться в библиотеке до конца дня, я мог бы принести всё туда, если ты не против компании? - Том спросил неловко, но Гарри снова начал улыбаться, когда он кивнул. - Это было бы здорово, - мягко сказал он. - Рабастан, Родольфус, вы можете быть свободны после обеда. Я буду в библиотеке, если я кому-нибудь понадоблюсь, - сказал Том, когда Гарри закончил трапезу. Протянув руку, он помог Гарри подняться на ноги и положил ладонь на основание спины Гарри почти автоматически, что стало для них обоих пугающе знакомым. - Так ты упоминал, что тебе было интересно узнать о Темных искусствах? - спросил Том, пока они шли по коридору, Том вел Гарри по дороге. При смене темы Гарри отвлекся от Драко и взгляда, который он на него бросил, и переключился на предстоящий день и, возможно, на понимание магии, от которой Дамблдор держал его подальше.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.