ID работы: 13046865

Код 214

Слэш
NC-17
Завершён
1440
автор
ThickSmoke бета
Размер:
251 страница, 42 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
1440 Нравится 1328 Отзывы 781 В сборник Скачать

Глава 5

Настройки текста
Примечания:
— Ты пришла поговорить о нас с Драко? — хмуро ответил вопросом на вопрос Гарри. Он сложил руки на груди в защитном жесте, от Гермионы не укрылось это, и она постаралась сделать свой тон помягче. — Гарри, Рон рассказал мне всё. Он… тяжело переживает ваш разрыв с Джинни. Просто мы были удивлены, что все произошло так неожиданно, так быстро, что случившееся кажется немного нереальным. Конечно же, он не может избавиться от подозрения, что Малфой тебя заколдовал или что-то в этом роде. Пожалуйста, расскажи мне всё, я твой друг, и Рон тоже. Мы хотим понять тебя. Ты можешь довериться нам. Расскажи, я выслушаю тебя. Мы не чужие друг другу. Гарри вздохнул, признавая, что Гермиона права: с кем ещё он может поделиться, если не с ними. Он так привык быть скрытным, чтобы не беспокоить своих друзей по пустякам, что стал обходиться без них и решать свои проблемы в одиночку. Лишь друзьям из параллельной вселенной он смог открыться, по одной простой причине — Уизли были готовы к его увлечению, к тому же, на фоне своего двойника Поттер казался им адекватным, старым добрым Гарри, по которому они скучали. — Я не знаю точно, когда это случилось. Сначала эти сны-воспоминания, где я буквально был в голове двойника и испытывал его влечение к Драко, затем я был вынужден ежедневно лицезреть Малфоя в доме на Гриммо, разговаривать с ним, сопереживать ему. Как-то раз случайно я увидел Драко в душе… наверное, именно тогда я впервые что-то почувствовал, — Гарри вспоминал как наяву свои ощущения и передавал их подруге, которая внимательно слушала и иногда понимающе кивала. Он рассказал ей почти всё, что произошло с ним там, в альтернативной реальности. — Я чувствую, что это не просто влечение плоти, мне кажется, я влюбился, Гермиона. Влюбился в Драко Малфоя. — А что он чувствует к тебе? — Я ему нравлюсь, это точно. Но он слишком изломан, слишком травмирован, и я боюсь, что его чувства — просто благодарность за спасение. Он семь лет не общался ни с кем, кроме Поттера. Возможно, он обманывается сам в отношении меня, — слова прозвучали горче, чем Гарри хотел бы показать Грейнджер. Он уронил голову на руки и умолк. Гарри чувствовал, как Гермиона гладила его по волосам и молчаливо поддерживала, ощущение было, словно с души упал тяжелый камень — и почему он так боялся рассказать? Они ещё долго потом говорили обо всем, сидя за столом бок о бок, как в старые-добрые времена. Гермиона обещала повлиять на Рона, чтобы он смог простить Гарри и принять его выбор. Когда исчезли последние всполохи в камине, Гарри понял, что ему стало легче дышать, на душе было светло и ясно, и он был почти счастлив.

***

Поднявшись в комнату, Гарри обнаружил Драко спящим; он осторожно, чтобы не разбудить его, сел за письменный стол составлять отчёт для Кингсли. Отдельным письмом он отправил напоминание о Маховиках. Когда закончил писать, было далеко за полночь, и у него слипались глаза. Поттер потянулся, похрустев позвонками, разминая затёкшие мышцы, широко зевнул, передернувшись от сладости зевоты, и взглянул на кровать, где, свернувшись клубочком, спал Малфой. В спальне было так тихо, что его мерное дыхание казалось громким. Гарри стянул с себя одежду, оставшись в боксерах, и нырнул под одеяло, прижавшись собой к уютно-тёплому, как бывает только во сне, худощавому телу. Он перекинул свою руку на талию Драко и дотронулся ледяными ступнями до его ног, Малфой вздрогнул от контрастного холодка, но не проснулся. Было чем-то нереальным уткнуться носом в шею, ощущая естественный запах кожи и немного хвои, заземлиться от ровного сопения Драко и погрузиться в блаженную дрему. Проснулся Гарри без тёплого тела под рукой; Малфой обнаружился стоящим перед зеркалом и полностью одетым — в чёрную рубашку и такие же брюки, что безупречно подчёркивали его стройное тело и белоснежные волосы, сейчас убранные в гладкий хвост. — Доброе утро, — прохрипел ещё сонным голосом Поттер. — Ты как-то официально нарядился. — Поттер, я хочу попасть сегодня в Мэнор и попробовать привести его в порядок. — О, конечно, подожди, я быстренько умоюсь, и мы отправимся туда, — Гарри уже соскочил с кровати, но Малфой остановил его. — Гарри, нет. Я хочу отправиться туда один. Мне это нужно. — Но… — Но ты можешь мне помочь, — продолжал Драко, рассматривая себя в отражении и оправляя невидимые складки на рубашке. — Когда я собирал вещи, то обыскал весь дом на Гриммо в другой вселенной, но не нашёл своей палочки; вероятно, Поттер ее или сломал, или спрятал, или драккл знает что. Я должен сначала отправиться в лавку Олливандера подобрать новую, и поэтому хотел бы попросить у тебя одолжить мне денег. — Драко, это может быть опасно — отправляться в одиночку, — возразил Гарри, нахмурившись. Ему совершенно не понравилась глупая идея Драко бродить по Лондону одному. — Давай я хотя бы провожу тебя до магазина. Мы купим палочку, и я оставлю тебя. Но все же, мне кажется, стоит отправиться вместе в Малфой-мэнор. — Ладно. Это имеет смысл, — пару секунд подумав, ответил Драко и повернулся лицом к Гарри. — Давай тогда быстро умывайся, и отправляемся. Я хочу успеть закончить до наступления темноты. Через десять минут Поттер уже был готов, нацепив по-быстрому джинсы и футболку. Он трансгрессировал вместе с Малфоем в паре шагов от магазина Олливандера. Зайдя в полутемное помещение лавки, парни огляделись в поисках хозяина. Через минуту за прилавком показался высокий молодой волшебник с темными волосами и крупным носом. — Господа, добрый день. Желаете новую палочку? О, мистер Поттер! Какая честь! — маг, естественно, узнал Гарри. — Меня зовут Мейсон Дригс, я помощник мистера Олливандера. Рад с вами познакомиться лично. Сухо ответив на приветствие Дригса, Гарри оставил Драко подбирать палочку, а сам отошёл в сторону, рассматривая витражи на окнах. Новая палочка Драко оказалась из соснового дерева с сердцевиной из пера гиппогрифа, и он выглядел таким счастливым, когда сотворил первый Люмос из неё, что Поттер невольно залюбовался его посветлевшим лицом. Расплатившись, они вышли на улицу, щурясь после полумрака магазина. — Спасибо, что одолжил мне денег. Когда-нибудь я тебе верну, — усмехнулся Малфой, лаская палочку в руках и смотря на неё, как на самое дорогое сокровище в мире. Поттер отмахнулся. — Брось, это такие пустяки. Послушай, может, я все-таки отправлюсь с тобой в Мэнор? Кто знает, что тебя там ждёт. — Нет, — Малфой решительно покачал головой, выбив пряди волос из собранного хвоста. — Я должен пойти один. Я ХОЧУ пойти один. Столько лет я был пленником унылого замка, и теперь позарез нуждаюсь в свободе передвижения, и чтобы я мог сделать это самостоятельно. Мне нужно прочувствовать, что могу быть самостоятельным. Я нуждаюсь в этом. Хочу пройтись по улице, дыша полной грудью, не оглядываясь. Хочу колдовать новой палочкой. Хочу увидеть Мэнор, даже если он в плачевном состоянии. Ты понимаешь меня, Гарри? — Хорошо. Да. Я…просто беспокоюсь. Малфой подошёл ближе к Поттеру и ласково обхватил ладонями его лицо. — Спасибо за это. Правда, спасибо. Но я взрослый человек. Я позабочусь о себе. Гарри отнял от щеки одну ладонь Малфоя и поцеловал в самую серединку. — Хорошо, иди. Я буду ждать тебя дома. Будь осторожен. Драко прижался к его губам в легком поцелуе и трансгрессировал.

***

Вернувшись домой, Гарри опустился в кресло в гостиной и тупо уставился перед собой. В животе скручивался тугой узел из тревоги, страха, раздражения и ещё чего-то — маленького, но неприятно-зудящего; немного поразмыслив, Гарри определил это чувство как обиду. Да, ему было обидно, что Драко не посчитал важным и нужным взять его с собой в такой момент; Поттер наивно представлял, что они вместе пройдут все сложности, все плохие и радостные события. Он хотел бы быть рядом, когда Драко начнёт творить сильную родовую магию своей новой палочкой, он бы смотрел, как его лицо озаряется светом и детским восторгом, и как впервые после долгих лет Драко идёт по улице и отмечает изменения. Гарри представлял, что они вдвоём шагают плечом к плечу, вспоминая разные истории из ранней юности, связанные с этими улочками, магазинами и кафешками. А сейчас, выходит, что Малфой не хочет присутствия Гарри рядом с собой в значимых моментах своей жизни. Он, очевидно, не считает Поттера кем-то особенным и близким, чтобы разделить это на двоих. Узел внутри затягивался все крепче, обида и злость стали вытеснять другие эмоции, хотя Гарри отчасти понимал стремление Малфоя к уединению, но, тем не менее, не мог совладать с собой. Хотелось выплеснуть наружу скопившееся напряжение; стиснув зубы, что на щеках вздулись желваки, Поттер открыл заветный шкафчик с початой бутылкой привычного огневиски. Мелькнувшая мысль, что пора бы завязывать с пагубной привычкой, сгинула почти сразу, как он плеснул в стакан янтарную жидкость. Глотая жгучий напиток, Гарри чувствовал разгорающийся огонь в груди; погруженный в свои мысли и ощущения, он не сразу заметил, что перевалило за полночь. Малфоя всё не было. Чертыхаясь и проклиная себя, что отпустил Драко одного, Поттер пытался пьяно натянуть ботинки на ноги, обсценно выругавшись, когда перепутал правый с левым. Наконец, расправившись с непокорной обувью, он нащупал палочку и уже занёс было руку, чтобы открыть дверной замок, как Малфой появился на пороге живой и невредимый. Он наморщил нос, втянув алкогольные миазмы, исходящие от Поттера. — Поттер, ты что, пил? Что за событие? — Где ты был? — Гарри нахмурился и исподлобья взирал на Драко. Тот был немного растрепан и невыносимо притягателен. — Я смог войти в поместье, — говорил он, снимая мантию и аккуратно вешая в шкаф. — Мэнор признал меня. Я прибрался, осмотрелся; нужны эльфы, чтобы сделать его пригодным для жилья. Попрошу отца, то есть, Люциуса, чтобы он прислал мне кого-нибудь, надеюсь, он не откажет. — Рубашка на Драко была расстегнута на верхние пуговицы, обнажая впадинки ключиц, Гарри не припоминал, чтобы раньше он так носил — обычно все рубашки были застегнуты наглухо. — Ты хочешь жить в Мэноре? — растерянно спросил Гарри. Ворот мантии сдавливал шею, затрудняя вдох. Он немного ослабил давление, проведя пальцем по горловине. — Гарри, я хочу иметь свой дом, семь лет я влачил существование в качестве иждивенца — я больше не могу так. Мне бы хотелось продолжить обучение, найти работу и добиться чего-то в жизни, не завися ни от кого, — спокойно говорил Малфой, не замечая как изменился в лице Поттер. — Мы не расстаёмся с тобой. Я просто хочу быть самостоятельным. Гарри не понимал, что с ним происходит; он слушал, что говорил ему Малфой и какой-то крохой разума принимал его доводы, но вся его сущность кричала — нет, вопила — что Драко нельзя отпускать; хотелось вгрызться зубами, вцепиться пальцами, связать, закрыть, угрожать, умолять, делать что угодно, лишь бы он оставался с ним навсегда. Почему-то казалось, что если сейчас отпустить его в свой дом, то Драко никогда не вернётся к нему. Поттер станет ненужным, собственно, как и сегодня он не был нужен в Мэноре. Даже выбор палочки Малфой хотел совершить в одиночку; если бы не врожденная осторожность, то он бы и не подумал взять с собой Гарри. Малфой, сняв верхнюю одежду и скинув обувь, наконец заметил, что Поттер завис с остекленевшими глазами. — Гарри, в чем дело? Слова Драко вырвали Поттера из оцепенения, и он смахнул с себя паутину мыслей, опутывающую разум. — Да, конечно, ты прав. — Поттер, ты же не собираешься меня удерживать в своём замке? — Малфой подозрительно сощурился, ожидая ответа. — Нет, конечно, нет, — заверил Гарри, однако выражение его лица не убедило Малфоя. Он напрягся, но пока молчал. — Расскажи, как все прошло в поместье? Драко ещё раз кинул подозрительный взгляд на Поттера, и рассказал в каком запущенном состоянии оказался Мэнор, сколько там было паутины и что на чердаке завёлся боггарт. — Палочка сработала прекрасно, а так — стандартные ритуалы, в основе которых лежит магия крови, — Малфой взял чистый стакан и, плеснув воды, осушил его одним глотком. Гарри заворожённо смотрел, как дёргается кадык при каждом глотке. — Кстати, ты даже не представляешь, кого я сегодня случайно встретил! — Поттер дёрнулся от радостного восклика, заметив, как загорелись глаза Драко, когда он говорил это. Мерзкое чувство скользкой змеей заползло в сердце, разливая горький яд по сосудам и отравляя организм. — Когда ты успел? — мрачно перебил Гарри, сверля блестящими глазами Драко. — Я заходил перекусить в ближайшее кафе, — пожал плечами Малфой и продолжил. — Тео Нотта! Представляешь? Он сразу узнал меня и подошёл поздороваться. Ты помнишь его? — Помню, — голосом Гарри можно было заморозить, а взглядом зелёных глаз убить. — Это тот брюнет, что таскался за тобой на пятом курсе? — Откуда ты знаешь, что он был заинтересован мной? — брови Драко в изумлении взлетели вверх. — Ваш Драко, получается, жил ту же жизнь… — Я тебе сказал уже свои мысли, что нет никакого второго Драко! — Поттер вспыхнул, раздражение наполняло каждую клеточку в теле, змея ревности вовсю жалила глупое сердце. Гарри ощущал, что отравлен насмерть. Отравлен Малфоем, бесстыдно хвастающим своей встречей с бывшим любовником. Он уверен на сто процентов, что тот спал с Ноттом, и, наверняка, эта встреча была неслучайна — не зря же Малфой не взял его с собой. — Ты поэтому так задержался? Чем вы с ним занимались? — Гарри задыхался от боли, словно в грудной клетке находился улей злых ос, и сейчас они разом взбесились; он погружался в пучину ревности все глубже, бесповоротно увязая. — Мерлин, Поттер, тебя совсем развезло. Давай завтра поговорим, — Драко уже почти развернулся спиной к Гарри, чтобы уйти, но тот грубо дёрнул его за плечо в попытке остановить. — Ты с ума сошёл?! — на лице Малфоя отобразилась паника, он съёжился, но остался на месте, потрясённо глядя на Поттера, покрывшегося пятнами от ярости. Красная пелена застилала глаза, руки тряслись от гнева, голова раскалывалась от откуда-то появившейся мигрени, алкоголь бурлил в горячей крови, окончательно доводя до кипения, и Гарри уже слабо понимал, что творит. Он занёс ладонь и обжигающим движением оставил багровый отпечаток на нежной щеке Драко. Как только Поттер увидел свою отметину и промелькнувшее страдание в глазах Малфоя, мигом протрезвел и не на шутку испугался. — Драко, боже мой, прости! — он кинулся к нему и бухнулся в ноги, обхватив острые колени своими руками. Гарри цеплялся за ткань брюк Малфоя, как за спасательный трос, словно отпустив, его утянет на дно. — Что я натворил, блять! Я не знаю, что на меня нашло! Малфой всё ещё пребывал в шоке, держась за горящую щёку, он широко раскрытыми глазами смотрел на Поттера и отказывался верить в произошедшее. — Драко, Драко! — Поттер пытался достучаться до застывшего статуей парня. — Мерлин, если ты сейчас уйдёшь от меня навсегда, ты будешь прав! Я… о, блять… я, наверное, сошёл с ума. Мне нельзя пить ни капли! — Гарри энергично тёр виски, нарастающая со скоростью ракеты головная боль вызывала тошноту, а чувство вины лишь усугубляло её. — Я такой ублюдок, что я натворил!.. — боль намертво сдавливала стальным обручем виски и набатом пульсировала в затылке. Он невольно отпустил Малфоя и повалился на пол, схватившись за голову. — Мерлин, Поттер, что творится с тобой? — паника Драко грозила перерасти в истерику. — Поттер! Гарри!.. Болезненная агония стала совершенно невыносимой, глаза затопила чёрная мгла с яркими цветными кругами… и Гарри отключился в небытие.
Примечания:
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.