ID работы: 12999634

Just the three of us | Лишь трое из нас

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
416
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
46 страниц, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
416 Нравится 39 Отзывы 157 В сборник Скачать

Часть 3.

Настройки текста
Примечания:
Три недели. Именно столько длился покой, прежде чем реальность снова рухнула вокруг них. С тех пор, как они провели уютную ночь, они ходили на свидания три раза в неделю — либо на быстрый обед днем, либо на уютный ужин в одной из их квартир или в ближайшем маггловском ресторане, либо однажды они даже отвели ее в прекрасный лодочный ресторан перед прогулкой по Темзе. До сих пор это было ее фаворитом. Иногда она забегала на чашечку кофе, особенно теперь, когда у нее был помощник, который присматривал за магазином, и приносила им кофе с собой, когда утро становилось беспокойным. И когда август сменился сентябрем и дети отправились в Хогвартс, близнецы тоже стали жить в более медленном темпе, наслаждаясь ленивыми, но все же ранними утрами со своими проектами, иногда приглашая ее на завтрак, чтобы провести некоторое время вместе, прежде чем заняться дневными обязанностями. Их душевная связь оживала каждый раз, когда они были вместе, и все они начинали чувствовать ее притяжение, сближение и поощрение к завершению зарождающейся магии, связывающей их вместе. Но они не торопились, привыкая друг к другу, случайные прикосновения затягивались, когда требование связи становилось слишком сильным. Но до сих пор это было на ее условиях, и Гермиона наслаждалась их уважением и привязанностью, привыкая к тому факту, что у нее было две родственные души. Это было одно из тех неторопливых утр, когда она прибыла в квартиру близнецов с их любимыми напитками и пакетом пирожных. Она тепло улыбнулась Джорджу, который открыл ей дверь, выглядя все еще немного помятым и сонным в своей пижаме. — Прости, я слишком рано? — спросила она, когда он притянул ее к себе, чтобы осторожно обнять и просто вдохнуть ее запах на мгновение, их магические ядра радостно пульсировали от того, что они были так близко друг к другу. — Вовсе нет, у меня было ленивое утро. Немного болела голова, и я плохо спал, — признался он. Это не было обычным явлением, но с тех пор, как проклятие оторвало ему ухо, он время от времени страдал от этого. Гермиона поставила еду и напитки и порылась в сумочке, вернувшись с маленьким коричневым стеклянным котелком. — Это может помочь, если ты захочешь попробовать. Это просто бесценная вещь в первую неделю после того, как я заплету косу, и моя голова и кожа головы чувствительны. Просто нанеси его легкими движениями и аккуратно вмассируй в кожу, и он сразу впитается, — предложила она. Он взял котелок у нее и посмотрел на мягкую мерцающую желеобразную текстуру, которая выглядела приятно и охлаждающе. — Спасибо, ты уверена, что у тебя достаточно осталось? — проверил он, не желая, чтобы она осталась без мази. — Много. Это мой дорожный котелок, у меня дома есть еще, потому что я покупаю все в огромной литровой кастрюле, — ухмыльнулась она, пожимая плечами, когда он посмеивался над ее проницательностью. Она поставила свою сумку и похлопала по сиденью дивана, предлагая ему присесть. Он выглядел немного нерешительным, так что она собиралась отступить, но потом он сел и протянул ей маленький горшок. — Я… кроме Фредди, никто никогда не прикасался к этой части, — признался он. — Я обещаю быть нежной. Если только ты не хочешь, чтобы я заставила Фреда сделать это? — предложила она, не зная, где проходят границы дозволенного. Он покачал головой и развел колени, чтобы она подошла ближе, чтобы дотянуться до его висков и ноющих мышц шеи. Она закатала рукава своего мягкого джемпера до локтей и осторожно начала наносить небольшое количество мази на его виски, ниже линии роста волос и на напряженные мышцы шеи. Когда она нежно провела пальцами по его верхней части плеч, она почувствовала, как его руки поднялись, чтобы удержать ее соблазнительные бедра, а его лоб уперся в ее живот. Прошло много времени с тех пор, как кто-то прикасался к ней так интимно, и она почувствовала, как мышцы ее живота немного напряглись в смущённом жесте. — Нет, пожалуйста, не надо… ты такая мягкая, мне нравится так ощущать тебя, — промурлыкал он, совершенно расслабившись под ее прикосновениями, когда его нос уткнулся в ее мягкий живот через джемпер, как только она расслабилась. — И мне нравится, как ты пахнешь. Жасмином и пергаментом. Она нежно положила руку ему на затылок, ее большой палец успокаивающе провел по коротким волосам на затылке, когда она почувствовала, как напряжение в его плечах уменьшилось благодаря мази, подействовавшей и избавившей от боли. — Мне тоже нравится это ощущение, — призналась она. — Знаешь ли ты, что я всегда могу сказать, когда ты был в вашей комнате для разработок, потому что каждый раз улавливаю намек на порох в твоих волосах? — она улыбнулась, и он услышал это в ее голосе, убедившись, что ей это нравится. Он мурлыкал, и его руки сжали изгиб ее талии в ответ, удерживая ее на месте, хотя она закончила массаж. Она взмахнула запястьем, и горшочек был закрыт, оставшись на столе, когда она просто поддалась своему инстинкту и запустила другую руку в его короткие медные кудри, нежно проводя пальцами по прядям, когда он опирался на нее. Она не была уверена, как долго они простояли так, прежде чем почувствовала чей-то взгляд на ней и, подняв голову, увидела Фреда, который только вышел из душа и стоял в своей мокрой футболке, прислонившись к дверному проему, наслаждаясь таким моментом между ними. — Ванная свободна? — пробормотал Джордж, тоже чувствуя присутствие своего близнеца. — Да, мы подождем тебя и позавтракаем вместе, — пообещал Фред, давая им спокойно разойтись. Джордж встал и взял ее руку, чтобы поцеловать ладонь в молчаливой благодарности за ее помощь, прежде чем отправиться в ванную. И прежде чем она успела смутиться из-за интимного момента между ними, Фред оказался рядом с ней и обнял ее за талию, чтобы притянуть к себе для приветственного поцелуя, который приземлился очень близко к уголку ее губ. — Доброе утро, красавица, — поприветствовал он с легкой улыбкой. Она почувствовала, как ее щеки вспыхнули от его мягкого приветствия. — Доброе утро. Я принесла немного еды и кофе, чтобы начать день. Хотя я пропустила доставку «Пророка», — поняла она. — О, нам тоже должны были доставить, подожди, — он оставил ее устраиваться на диване, прежде чем отправиться на кухню, где обычно сбрасывали их почту. А потом наступила тишина. Секунды шли, Гермиона немного забеспокоилась и повернула голову, пытаясь заглянуть в пространство. — Фред? Все в порядке? Он вошел с газетой в руке, когда его взгляд пробежался по строкам, находя статью на первой полосе. Он тихо выругался, прежде чем провести рукой по лицу и передать ее.

Эксклюзив: первая триада родственных душ в волшебном мире почти за два столетия!

Ее сердце упало, и она села, прежде чем ее колени подогнулись, когда она посмотрела на две фотографии, которые им удалось сделать, на которых они втроем либо обедали вместе, либо исчезали в Дырявом, чтобы попасть в маггловский Лондон. Они старались быть как можно более осторожными, казаться дружелюбными, чтобы не возникало дальнейших сплетен, но потом она вспомнила слова Пэнси о том, что существуют записи о родственных душах, и хотя Министерство может пытаться держать это в секрете, человеческая ошибка и взяточничество может помочь добыть информацию. Так вот, это было сделано, об этом знал весь мир. Была ли она готова к этому? Ни в малейшей степени. Но когда она посмотрела на Фреда, чтобы оценить выражение его лица, она поймала на себе его внимательный взгляд, оценивающий ее реакцию, при этом он поглаживал указательным пальцем кожу вокруг ногтя большого пальца. Она обратила внимание на газету и открыла вторую страницу, просто чтобы проверить, нет ли других заголовков или интервью. — Ну, похоже, сплетни все же важнее для людей, чем реформа образования, — заметила она, прежде чем отложить газету. — У тебя есть карандаш, который я могу одолжить для судоку? Он на мгновение моргнул, прежде чем понял, что она не собирается придавать этому большого значения, и рефлекторно призвал для нее карандаш. — Это Пророк, конечно, это так. Хотя сплетни на этот раз о нас. Гермиона мурлыкнула и сложила газету, уже с привычной легкостью расставляя числа в квадратах. — Мне придется предупредить Сильвию, и, может быть, тебе следует поговорить с Верити. Ты же знаешь, как процветает бизнес после таких статей, люди могут просто зайти, чтобы поглазеть на тебя несколько минут, — заметила она, когда он уселся рядом с ней и призвал тарелки для завтрака. Он тихо застонал и провел рукой по лицу. — Я просто хочу немного покоя после того, как ученики Хогвартса топтались по мне последние четыре недели. Ли будет занят, как только начнутся выходные в Хогсмиде… Она подняла глаза и гордо улыбнулась его словам. — Я все еще так горжусь вами за то, что вы открыли новый филиал и смогли успешно расшириться. — Спасибо, — усмехнулся он, на этот раз немного смущенный похвалой. — Я утверждаю, что мы могли бы стать силой, с которой нужно считаться, если бы ты только присоединилась к нашим разработкам, — снова намекнул он. Она усмехнулась и обхватила его щеку, мило улыбаясь. — Без шансов, — она ухмыльнулась, заставив его рассмеяться дерзкому блеску в ее глазах. Однако момент был прерван громким стуком, заставившим их обоих подпрыгнуть. Фред бросился на кухню, впустив слегка ошеломленную сову, которая почти успешно приземлилась на стол с дымящимся красным конвертом. Гермиона откинулась на спинку кресла как раз в тот момент, когда вошел Джордж, и застыл при виде дымящегося послания. Фред вбежал обратно и быстро открыл кричалку, приземлившись рядом с Гермионой, положив руку на ее колено. ЧТО ЭТО ЗНАЧИТ? ВЫ НЕ ТОЛЬКО НАШЛИ СВОЮ РОДСТВЕННУЮ ДУШУ И НА ПРОТЯЖЕНИИ НЕСКОЛЬКИХ НЕДЕЛЬ МОЛЧАЛИ ОБ ЭТОМ, НО И Я ДОЛЖНА УЗНАТЬ ЭТО ИЗ ВСЕХ МЕСТ ИМЕННО ОТ ПРОРОКА? ВАШ ОТЕЦ БАЛЛОТИРУЕТСЯ НА ПОСТ МИНИСТРА, А ВЫ ОКАЗАЛИСЬ ВТЯНУТЫМИ В ТАКОЙ СКАНДАЛ? ВЫ ОБА МНЕ АБСОЛЮТНО ПРОТИВНЫ! МЫ ОБСУДИМ ЭТО В СУББОТУ, И ВАМ ЛУЧШЕ ПРИВЕСТИ ЭТУ ДРЯННУЮ ДЕВУШКУ С СОБОЙ, ЧТОБЫ ОНА МОГЛА ОТВЕТИТЬ ЗА СЕБЯ! Гермиона не осознавала, что дрожит, пока не обнаружила себя сидящей на коленях, ее колени были немного согнуты, а ноги вытянуты над другими. Она судорожно вздохнула и быстро моргнула, чтобы остановить слезы из-за старых ран. Нет, она больше не будет плакать из-за Молли Уизли. Она знала, что женщина едва терпела ее, когда они были младше, хорошо помня холодное отношение к ней, когда слухи о ее отношениях с Виктором и Гарри взорвали «Пророк». А после войны она была просто разочарованием. Видите ли, у Молли Уизли был план: ее драгоценная дочь должна была выйти замуж за Избранного, а у ее героического сына должна была быть любовь подруги детства, благодаря которой они могли бы прославиться. Вместо этого Джинни сошлась с Драко, на которого, по-видимому из рассказов близнецов, Молли все еще иногда шипела, а Рон сошелся с Лавандой, в которую матриарх мгновенно влюбилась, когда Лаванда объявила, что ее единственной целью было заботиться о Роне и воспитывать его детей. Похоже, Молли Уизли решила, что в лице бывшей одноклассницы сына она получит гораздо лучшую невестку и сможет навсегда избавиться от Гермионы. Вот только теперь она точно не сможет. Она знала, что сближение с Фредом и Джорджем означало и принятие семьи Уизли, и почему-то надеялась на более теплый прием, но сейчас это казалось маловероятным. Она по крайней мере хотела иметь несколько союзников за обеденным столом. Гермиона была уверена в том, что Билл и Флер, по крайней мере, были ее друзьями. — Эй, — Фред пытался отвлечь ее от ее мыслей, и она посмотрела на них обоих, внезапно осознав их положение и почувствовав притяжение их магии, поощряющей стать еще ближе. — Боже мой, опусти меня, я раздавлю тебя, — она немного изогнулась и почувствовала, как его рука сжалась вокруг ее бедер, чтобы поддержать ее. — Ты не сделаешь ничего подобного, хотя, если ты продолжишь вот так тереться об меня, у нас может возникнуть другая проблема, — усмехнулся он, ухмыльнувшись тому, как она приподняла бровь в ответ на предупреждение. — Все в порядке, ты можешь оставаться в этом положении, спасибо, — его другая рука опустилась на ее бедро, мягко сжав его, чтобы посмотреть, как она отнесётся к более интимному прикосновению. Она перевела взгляд с одного на другого, а через мгновение с глубоким вздохом позволила себе расслабиться в их уютных объятиях. — Это не… неожиданно, но все же я надеялась, что это не будет такой проблемой. — Это не так, — просто сказал Джордж, успокаивающе поглаживая ее лодыжку, когда она перевела на него взгляд. — Для нас это не проблема. Билл и Флер будут рады принять тебя в семью, Чарли только что вернулся и будет только рад, что есть кто-то разумный, с кем можно обсудить права животных, а остальные могут идти к черту, мне все равно. Не обращай внимания на то, что кто-то говорит, ты наша родственная душа, и мы, откровенно говоря, в восторге от этого факта, так что, насколько я понимаю, это все, что имеет значение, — отметил он. Она вдруг поняла, как ее нежелание может отразиться на них обоих: — О нет, это не так… Я счастлива, по-настоящему счастлива на самом деле, мне нравится проводить с вами время и узнавать вас как своих родственных душ. Сейчас я бы ни за что на свете этого не изменила, но Молли я никогда особо не нравилась. И, судя по всему, она точно не ожидала, что у вас будет общая родственная душа, — отметила она. — Тогда она глуха и слепа, потому что все остальные в семье ожидали этого. Даже папа, — заметил Фред. Заметив ее удивленный взгляд, он кивнул и объяснил. — Когда мы вновь открыли магазин после войны, однажды днем он зашел проведать нас и спросить, как у нас дела. На тот момент мы встречались с Анджелиной, но она попросила, чтобы мы для начала сказали только, что она встречается с Джорджем, на случай, если у нас ничего не получится. Гермиона нахмурилась при этих словах. Это казалось не очень справедливым по отношению к близнецам, и хотя публичное обсуждение ее отношений в газетах было утомительным, она не стала бы отрицать этот факт, если бы кто-нибудь спросил. — Дело в том, что пришел папа и спросил, как поживает наша девушка. Поскольку все были так заняты, я не обратил внимания на эту формулировку, пока не ответил, что у нас все хорошо, прежде чем осознал, что сказал. Но папа только улыбнулся, попросил, чтобы мы снова пригласили ее на воскресный обед, вот и все. На самом деле, для него это не скандал, обещаем. Гермиона обдумала его слова, прежде чем, наконец, кивнуть. — Хорошо, давайте сделаем это, и я думаю, потом мы узнаем, кто на нашей стороне, — сказала она со всей решимостью, на какую была способна, прежде чем поняла кое-что еще. — Почему в субботу? Обеды у Уизли по воскресеньям. — Суббота — день благословения Виктуар у родового камня семьи Уизли, поэтому приглашена вся семья, — объяснил Джордж, подавая ей кофе, чтобы наконец приступить к завтраку. Она потягивала его в задумчивости, уже пытаясь решить, что приготовить маленькой девочке по такому волшебному случаю. Может быть, прелестный маленький браслет, который будет расти вместе с ней, с милым маленьким опаловым оберегом для придания блеска. Да, Гермиона очень ясно представила это перед мысленным взором, чувствуя, как ее магия немного усиливается в ответ на вызов. Она почувствовала дыхание Фреда у своего уха, прежде чем его мягкие рокочущие слова нашли отклик в ее сознании. — Я не знаю, о чем ты думаешь, но твоя магия начинает казаться мне слишком приятной, так что я собираюсь расположить тебя между нами, любимая. Его слова заставили ее ощутить, как он прижимается к ее заднице, поэтому она прочистила горло и поерзала, чтобы сесть как следует на диване между ними, скрестив ноги для удобства и чтобы уменьшить потребность в большем трении. Потому что, как бы ни было утомительно думать о Молли, сейчас они сидят друг к другу ближе всего с тех пор, как началась вся эта история с родственными душами, и она наслаждалась ощущением, что они оба вот так ее окружают. Да, это определенно стоило того, чтобы бросить вызов матриарху Уизли.

хХх

Они приземлились недалеко от Норы, и Гермиона сделала еще один глубокий вдох, ровно держа сливовый пирог ручной работы, который она принесла в качестве мирного подношения. — Ты уверена, что с тобой все в порядке? — Джордж переспросил в третий раз, положив руку ей на поясницу. Она стискивает зубы, пытаясь успокоиться, ее челюсть сжата в тревожном ожидании. — Ладно, основные правила. Если вы зададите мне этот вопрос еще раз, я могу закричать или самопроизвольно аппарировать обратно в свою квартиру. Если кто-нибудь начнёт рвать и метать, я уйду отсюда. Я не испорчу особенный день этой маленькой девочки, чтобы она могла ненавидеть меня всю оставшуюся жизнь. И, наконец, если вы оставите меня, да поможет вам Мерлин, вы очень пожалеете, — закончила она и посмотрела прямо перед собой на дорожку, ведущую в сад, откуда доносился счастливый детский смех. Двое мужчин помолчали всего мгновение, прежде чем Джордж закашлялся, чтобы подавить смех, а Фред посмотрел на нее с ухмылкой. — Принято к сведению. Хотя ты выглядишь сногсшибательно, когда становишься раздражительной, просто, возможно, придется чаще держать тебя на взводе. Ее локоть с безошибочной точностью угодил ему под ребра, вызвав у него хриплый смешок, когда Джордж, хихикая, взял ее за руку и повел их по дорожке к дому. — А, вот и вы! Рад видеть вас, мальчики, — Артур широко улыбнулся им и обнял каждого близнеца, прежде чем посмотреть на Гермиону. — И, Гермиона, добро пожаловать. Мы скучали по тебе, но я уверен, что твое пребывание за границей было очень захватывающим, — он тепло улыбнулся, и она почувствовала облегчение, когда он поприветствовал ее поцелуем в щеку. — Спасибо Вам, мистер Уизли. Я рада быть дома и воссоединиться со всеми. И спасибо Вам за то, что пригласили меня сегодня, — немного застенчиво произнесла она. — О, я думаю, мы это давно прошли, зови меня Артур. В конце концов, теперь ты часть этой семьи. Виктуар тоже будет очень рада увидеть свою тетю, — он предложил ей свой локоть, и она поймала себя на том, что берётся за него, позволяя ему отвести себя к столу, чтобы поставить своё подношение, и к Биллу и Флер, которые сидели на одном конце большого стола. Она чувствовала присутствие близнецов за спиной, когда здоровалась с парой, но вскоре увидела, как они погнались за детьми, оставив ее на попечение своего старшего брата и его жены. Ей понравилось общаться с ними обоими, и она даже обсуждала возможность посещения новой компании Билла, специализирующуюся на снятии проклятий, чтобы провести некоторое обучение для трех его коллег по незаметному встраиванию оберегов. Однако Виктуар вскоре потребовала внимания своих родителей, поэтому Гермиона ускользнула и взяла бокал вина, сделав больший глоток, чем, возможно, было необходимо. Она напряглась, почувствовав чье-то присутствие рядом с собой, приветствие не оставило у нее никаких сомнений относительно того, кто только что присоединился к ней. — Грейнджер. Я вижу, тебе наконец-то удалось приручить это птичье гнездо у себя на голове. Хотя менять его на «медузу» — это что-то новенькое. — Хм, приятно видеть, что твой язычок все еще такой же острый, как и подбородок, хорек, — огрызнулась она в ответ, и привычные оскорбления действительно заставили ее плечи немного расслабиться. Он только ухмыльнулся и сделал глоток из своего бокала. — Я не был уверен, что ты появишься. — Почему же, Малфой? — многозначительно спросила она. — Я имею в виду, что с некоторыми воскресными обедами можно справиться, но вечеринка по случаю благословения двухлетнего ребенка — это нечто другое. Я думаю, что раньше в моем вине, возможно, было немного блесток, и они не будут вечно жить в моем пищеварительном тракте, — протянул он, и ей пришлось подавить смех, не совсем скрывая веселую ухмылку, когда она повернулась, чтобы посмотреть на него. Он выглядел хорошо, сильно отличаясь от того тощего испуганного мальчика, в пользу которого она давала показания перед Визенгамотом. Он по-прежнему был высоким, но теперь гораздо шире в плечах, его волосы были стильно подстрижены, а взгляд был таким же пронзительным, каким она его помнила. — Ты когда-нибудь думал, что станешь частью клана Уизли? — спросила она, снова оглядывая сад, небрежно прислонившись спиной к забору позади них, надеясь, что это не помнет ее платье. Он фыркнул. — Я? Нет. Ты? Абсолютно, — хихикнул он, когда она свирепо посмотрела на него, и поднял руки в притворной капитуляции. — Ты можешь подумать, что это было неочевидно, но ты так страстно увлечена рыжими. Всегда была. И знаешь, что тебя выдало? — Пожалуйста, просвети меня, — она приподняла заостренную бровь в ответ на его дерзкие заявления. — Однажды я поймал тебя на том, что ты вполголоса пересчитывали их веснушки, — кивнул он близнецам, которые помогали Виктуар выбрать следующую игру. — О, ты это заметил? Я думала, ты был слишком занят, разглядывая задницу Гарри, — задумчиво произнесла она, ухмыляясь, когда услышала, как он хихикнул над ее дерзостью. — О, пожалуйста, Поттер? Он был самым раздражающим на свете, сейчас его едва можно выносить. Однако у Оливера Вуда общепризнанно отменная задница. Жаль, что он был гребаным гриффиндорцем, иначе я бы попытал счастья, несмотря на разницу в возрасте, — он пожал плечами. Гермиона закатила глаза к небесам. Слизеринцы, честное слово. — Твоя жена и родственная душа — гриффиндорка, — отметила она. На этот раз Драко повернулся и недоверчиво посмотрел на нее. — Но так ли это? — отметил он. Что ж, если вдуматься, Джинни, безусловно, была свирепой и храброй, но в то же время обладала порочной жилкой и изрядной хитростью. — Справедливо, я принимаю это. Кстати, как ты узнал, что вы родственные души? Он прислонился спиной к забору рядом с ней с веселой ухмылкой. — На самом деле это был несчастный случай. Пару лет назад я гулял с Тео и Блейзом в новом клубе Миллисент, и в итоге мы столкнулись у бара. — Миллисент Булстроуд? У нее есть клуб? — ее брови не смогли бы быть выше, даже если бы она попыталась. — К большому ужасу ее семьи, да. Она также душой привязана к Падме Патил, в наши дни они — королевы ночной жизни. Тебе стоит заглянуть в клуб, он называется «Грабеж», на Горизонтальной алее. — Хм, ты знаешь, я вижу, как это работает, — размышляла Гермиона, представляя этих двух женщин вместе — чистый бизнес, преданность делу и красота. — А как поживает новоявленная леди Малфой? Драко ухмыльнулся при виде своей жены, выходящей из кухни, выглядящей здоровой и сияющей в лучах полуденного солнца. — Все еще играет за «Холихедских Гарпий». В прошлом году они были близки к завоеванию кубка. — О? Кто их победил? — с любопытством спросила Гермиона, обычно не интересовавшаяся квиддичем, но чувствовалось, что в этом есть какая-то история. — Моя команда, — ухмыльнулся он и выпрямился, отойдя от забора. — Добро пожаловать в сумасшедший дом и в ряды изгоев семьи Уизли, — он поднял свой бокал за нее, и она удивила саму себя, чокнувшись своим бокалом с его в этом новом дружелюбном мире. — Спасибо за теплый прием. Я не сомневаюсь, что тебе стоило больших усилий не быть придурком в течение пяти секунд, — она широко улыбнулась ему, видя, что он все еще узнает ее острую улыбку спустя столько лет, когда его взгляд немного сузился. Но в конце концов он просто кивнул в ее сторону, прежде чем отправиться встречать свою жену у стола, снова оставив ее одну. Гермиона сделала глоток вина, чувствуя, что ее настроение несколько улучшилось, прежде чем снова упасть, когда Лаванда бочком подошла к ней с приторно-сладкой улыбкой, которая заставила бы любого отказаться от обеда. — Вот ты где, маме нужна наша помощь на кухне, я пришла за тобой. Стиснув зубы, Гермиона последовала за ней к двери на кухню, подняв руку, чтобы остановить близнецов, которые направились к ним. Если бы ее сегодня вынудили вступить в конфронтацию, она бы сделала это на своих условиях и подальше от маленькой девочки, которая была здесь сегодня, чтобы отпраздновать. Она вошла следом за Лавандой, сразу отметив напускную беспечность Молли, продолжавшей украшать поистине чудесный торт. — Здравствуйте, миссис Уизли, Вам нужна была помощь? — спросила она, продолжая разыгрывать фарс. Молли слегка фыркнула, чему Лаванда, похоже, очень обрадовалась, скрестив руки на груди и наблюдая за началом противостояния. Гермиона не была уверена, сделала ли она что-то этой девушке, они всегда были небом и землей, но Гермиона не стала бы так активно пытаться заставить другую женщину чувствовать себя нежеланной без веской на то причины. — Мне не нужна помощь, но моим мальчикам явно нужна, чтобы избавиться от тебя, — Молли выпрямилась и внимательно посмотрела на нее, отмечая ее невозмутимое выражение лица. — Я боюсь, что это будет невозможно, поскольку мы родственные души, и наша связь защищена законом, — спокойно возразила она, пытаясь сначала рассуждать здраво. — Ха, защищена законом. Вы еще не завершили ее. И как вы вообще могли бы сформировать триаду? Каждый из моих мальчиков найдет себе девушку, милую девушку, которая сделает их счастливыми. — Я думаю, что Фред и Джордж оба четко понимают, чего они хотят и как они хотели бы разделить с кем-то свою жизнь. И почему это не могу быть я? — спросила Гермиона, гадая, что она такого сделала, чтобы лично оскорбить грозную матриарх. — Как? У тебя явно есть пристрастие к знаменитым волшебникам, хотя на самом деле тебе пока не удалось заманить ни одного из них. Мои сыновья — успешные бизнесмены, конечно, они бы тебя заинтересовали, — фыркнула она в ее сторону. — Не говоря уже о бедном Роне, о том, как ты поощряла его привязанность, а потом оставила его с разбитым сердцем. К счастью, он нашел Лаванду, которая принесла ему счастье, его настоящую пару. Гермиона была слишком ошеломлена, чтобы говорить, прежде чем нашла нужные слова. — Миссис Уизли, я дружила с Роном и с большинством Ваших детей, пока росла. У меня нет намерений причинять кому-либо боль, и хотя наша дружба уже не та, что раньше, я никогда не дурачила Рона своими чувствами, и мы продолжали быть друзьями, несмотря на то, что наши души не совпадали. Я очень рада за него и за всех членов Вашей семьи, которые нашли свое счастье с родственной душой и никогда бы не подумала поставить это под угрозу, — четко произнесла она и поспешила продолжить, увидев, что Молли открыла рот, чтобы прервать ее. — Что касается других Ваших обвинений в адрес моей персоны, то это всегда были всего лишь злобные слухи. Я горжусь успехом Волшебных Вредилок, но, откровенно говоря, в моем распоряжении больше капитала, чем у Ваших сыновей, учитывая мой собственный карьерный путь. Я не хочу и не нуждаюсь в их деньгах. Я узнаю Ваших сыновей как своих родственных душ, прежде чем мы предпримем следующие шаги в нашей совместной жизни. Я надеюсь, Вы сможете смириться с этим, — предложила она, явно оставляя мяч на половине поля Молли, чтобы она могла делать с ним все, что ей заблагорассудится. — Ты… — Молли выглядела явно взбешенной. — Убирайся из моего дома. Гермиона глубоко вздохнула и осталась стоять на своем. — Сегодня день благословения Виктуар. После сегодняшнего дня я не приду к Вам домой без приглашения, но я бы хотела остаться ради Вашей внучки, — возразила она, желая игнорировать женщину в течение одного дня, прежде чем снова держаться на расстоянии. — Она едва знает тебя, ей будет все равно. От тебя одни неприятности, — вместо этого ответила Лаванда, явно радуясь, что ее выгоняют. Когда Молли не стала ей перечить, Гермиона получила свой ответ. Гермиона глубоко вздохнула, прежде чем кивнуть. — Очень хорошо. Выйти из кухни с поднятой головой было самым трудным, что ей приходилось делать, но она не сбавляла шага, даже когда подходила к Флер. Блондинка заметила, что что-то происходит, и наклонилась, чтобы тихо заговорить с ней, понимая, что Билл, скорее всего, уловит тихие слова и поймет. — Je suis désolé, je dois partir. J'espère qu'elle aime son cadeau. Je viens bientôt déjeuner? — пробормотала Гермиона. Флер выглядела потрясенной, но кивнула. — D'accord, nous allons le gérer ici, — пообещала Флер, наклоняясь, чтобы поцеловать ее в щеку, — ça ira chérie. Гермиона схватила свою сумочку и обнаружила, что близнецы хмуро смотрят на нее. Она слегка покачала головой, давая им понять, что ей здесь не рады, и направилась по дорожке к передней части дома, чтобы добраться до точки аппарации. Она подождала, пока сад не скроется из виду, чтобы судорожно вздохнуть, не ожидая, что они последуют за ней, и в то же время раздираемая желанием, чтобы они остались ради Виктуар, и пошли с ней, чтобы убраться подальше от ядовитой матриарх. И несколько мгновений спустя она почувствовала две руки на своей пояснице, удерживающие ее на земле, когда ее втянули в вихрь аппарации, ее глаза закрылись от слез отвержения.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.