ID работы: 12981480

Кто-то говорит, что конец света будет в огне, Кто-то говорит, что во льду.

Смешанная
Перевод
NC-21
Заморожен
30
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
42 страницы, 9 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
30 Нравится 1 Отзывы 9 В сборник Скачать

Глава 6: Деймон

Настройки текста
С тех пор, как леди Салем упомянула о карте в рукаве, Деймон знал, что ему придется вернуться в Винтерфелл. Такой человек, как он, процветал в тенях, и он был так приятно удивлен, когда его разоблачила Безмолвный Волк. Но потом она ушла и испортила все веселье. Она обнажила свои мечи против него. И он потерял всякое логическое мышление. Он собирался убить шлюху, ожидающую в пещере своего маленького свидания. Он собирался убить Салем Старк, любимого старшего ребенка Рикона Старка и Дейенерис Таргариен. По крайней мере, таков был его план, пока низкий рык не разнесся по лесу, обещая огонь и кровь. Деймон уставился на леди Салем, желая, чтобы таинственный зверь разорвал ее в клочья. Однако северянка не выглядела испуганной. Она совсем не выглядела испуганной. Она просто смотрела… он не знал. Он не знал, как это назвать, и это еще больше разозлило его. Неудивительно, что любопытство Деймона победило, и он повернулся в сторону зверя. И он столкнулся лицом к лицу с драконом. Ледяной дракон. И во имя богов, существо было поистине великолепным. Как минимум в три раза больше самого Черного Ужаса. Вместо чешуи его спину покрывали шипы живого льда. Каждая длинная сосулька отражала мягкую голубую магию, несмотря на подавляющую тьму. Огромные полупрозрачные крылья раскинулись над лесом, ледяные лезвия разрезали деревья с пугающей легкостью. На него уставились ярко-синие кристаллы, и их дыхание покрыло землю инеем. Умиротворяюще подняв руку, леди Салем заговорила со зверем на неузнаваемом, резком языке. Она подошла к нему, словно говоря зверю, чтобы он отступил. Ледяной дракон фыркнул, заморозив землю. Огромный зверь сделал шаг вперед, и лес содрогнулся. Его длинная шея защитно обвилась вокруг леди Салем, глаза обещали смерть, если он посмеет сделать еще шаг к ней. — Зоклицос, — выдохнул Деймон. Он безвольно держал Темную Сестру рядом с собой и с благоговением смотрел на это зрелище. — Ты подружилась с ледяным драконом? Леди Салем глубоко вздохнула. Ее рука легла на существо из легенд с явной любовью, слабо улыбаясь, когда она наклонилась к нему. «Да, ее зовут Мера. Но… но принц Деймон … mȳr dārilaros, пожалуйста. Вы не можете — пожалуйста. Пусть это будет нашим секретом». Хотя он предпочел бы услышать ее мольбу в другой ситуации, Деймон не мог не рассмеяться. Рука на животе, он выпустил всю радость и потрясение, которые он испытал. — Очень хорошо, но у меня есть условия, — признал Деймон, когда успокоился. Он усмехнулся, почувствовав, как Караксес подлетел ближе, заметно заинтересовавшись резкой сменой эмоций Деймона. «Да, конечно. Назовите это, и это будет сделано, — сказала леди Салем, держа в руках замазку. — Расскажи мне все, — сказал Деймон. Он услышал, как затрещали деревья, когда Караксес приземлился на лес позади него. Он чувствовал, как тот занимает свою собственную защитную позицию позади себя, радость и любопытство дракона смешивались сами по себе, пока почти не захлестнули его. — Начиная с того, что заставило тебя держать ее в секрете. Северный всадник смотрела на него несколько напряженных секунд, но затем она неохотно кивнула. Она медленно погладила ледяного дракона и спросила: «Мы можем поговорить в другом месте? Я знаю кое-что, где не будет риска… подслушивать. И я не летала с ней с тех пор, как покинула Винтерфелл месяц назад. Она хотела, чтобы они летели вместе? О, это новое открытие заключало в себе целый мир возможностей. — После тебя, — сказал Деймон. Леди Салем неуверенно кивнула ему, а затем повернулась, чтобы оседлать ледяного дракона. У нее не было седла — скорее всего, не у кого было попросить сделать его, — но она нашла естественное сиденье между двумя полупрозрачными шипами. Держалась за лед так, словно не чувствовала его скользких острых краев. Совершенно не осознавая, как ноги Деймона остались твердо стоять на ногах, не в силах отвести взгляд. Но тут Караксес подтолкнул его, и Деймон двинулся верхом на своем драконе. Крылья Мэры взмахнули с такой силой, что поднялся резкий ветер, и Караксес с восторженным ревом последовал за ней. Он мог быть страшным существом, но Караксес никогда не умел скрывать своих эмоций. Ледяной дракон и раньше был великолепен, но поэтам нужно было придумать новое слово для летящего существа. Потому что, наблюдая, как звезды так ясно отражаются на его фоне, Деймон впервые в жизни потерял дар речи. И это не говоря уже о грозном всаднике дракона. Ее темно-каштановые волосы были заплетены в валирийскую косу на голове, но они хлестали ее сзади в дикой неистовости. Звездный свет мягко отражался от нее, но решительность ее челюсти не скрывалась. Даже без знаменитых серебряно-золотых замков Таргариенов она была перерожденной Висеньей. Здесь, в ночном небе, они были только вдвоем. Они были свободны. Спустя почти два часа они приземлились в горах на севере. Он предположил, что это то немногое, что было у Морозных Клыков к югу от Стены, но никогда не интересовался изучением карт. Как только его ноги коснулись земли, Деймон направился к леди Салем. Она убрала свои мечи, но по-прежнему с опаской смотрела на него. Она не доверяла ему. — Сюда, — сказала леди Салем. Она последовала за драконами в пещеру, где села, скрестив ноги. И было что-то удивительно разрушительное в том, как она, казалось, не заботилась об ожиданиях общества в отношении того, как она себя ведет. Она похлопала пятно на полу, большой гладкий камень позади нее. «Садитесь, пожалуйста. Я знаю, что это немного, но…» — Мне все равно, где мы, — сказал Деймон. Он сел на предложенное место, твердый пол оказался на удивление удобным, когда он откинулся назад. — Но ты мне все расскажешь. «Я знаю. Я.» Ногти его кузины впились в ее ладони. Предыдущий пик на ее ладонях показал маленькие полумесяцы, вырезанные на коже, выдавая, что эта нервная привычка случалась слишком часто. Деймон потянулся вперед и разгладил ее руку. Он сжал её крепче, когда она двинулась, чтобы отстраниться, используя их положение, чтобы притянуть ее руку к себе на колени, словно кандалы. Пока он не почувствовал всю длину ее бедра на своем. «Расскажи мне.» «Когда мне было восемь, меня что-то тянуло на север, — начала леди Салем. Эти прекрасные сиреневые глаза затуманились в памяти. Она откашлялась и покачала головой, продолжая: «Я не знала, что это было, но я знала, что мне нужно идти. Когда мой отец объявил, что собирается посетить Стену, я поняла, что это судьба. Итак, я убедила его взять меня с собой. «После того, как мы приехали, я подождала, пока он будет занят своими обязанностями. А потом я прокралась мимо охранников и отправился в Страну Вечной Зимы. Я нашла… Я нашла то, что звало меня. Кто звал меня. Мать Меры. «Там что-то есть. Человек с ледяной короной. Он… он причинил ей боль. Пытался убить ее. Мать Меры показала его мне в… в… в видении. Она заставила меня пообещать сжечь ее тело и защитить ее ребенка. Я знаю, что… я знаю, это звучит безумно, но это правда. «Я сделала то, что она просила, но на обратном пути к Стене я… была метель. Я ничего не видела. Я не осознавала, что вышла на озеро, пока не стало слишком поздно. Лед треснул, и я упала. «Я не знаю, как долго я была там, но когда я проснулась… Мэра была там. Она была такой маленькой. Настолько совершенной. Я держала ее на руках, пока плыла. Это заняло… мне показалось, что часы, но я не уверена. Когда я наконец нашла землю, я должна была увидеть своего отца и сира Гловера. — Мой отец верен короне, как и я. Я обещаю, что да, но я не могу… я не могу рисковать и никому не рассказывать. В рассказах драконы всегда больше, чем в жизни. Нерушимые. Но она была всего лишь ребенком, и я поклялась защищать ее. «Затем, после этого, это было… мы не могли дать никакого объяснения. Если бы я… я не знаю, что было бы, если бы мы сказали ему сразу. Но к тому времени, когда Мера стала достаточно большой, чтобы защищать себя, прошли годы. Твоему брату не понравилось бы, если бы я так долго хранила этот секрет. Ты это знаешь, и я это знаю. Он воспримет это как измену… Деймон свободной рукой схватил ее за челюсть. Он наслаждался тем, как она замерла, резким вдохом, встретившись с ним взглядом. — «Я сказал тебе, что не скажу ему, зоклицос. Это наш секрет». С влажным смехом леди Салем кивнула. Она попыталась улыбнуться, но это было не совсем правильно. И от этого в его груди возникло стесненное, неприятное ощущение, которого он не понимал. «Я все еще? Зоклицос? — Да, ты идеальное сочетание огня и льда, — сказал Деймон. Он провел рукой вниз по ее челюсти, зацепил ее за подбородок. Использовал его, чтобы притянуть ее ближе, не заботясь о том, насколько крепкой была его хватка. — Ты сказала мне, что сделаешь что угодно. Ты это имела в виду? — Да, — сказала леди Салем. Она посмотрела между его глазами, удивительно податливая в его хватке. «Чего ты хочешь?» Это был сложный ответ. Он так многого хотел от нее. Большинство из них произошло в постели. Некоторые у стены. Стол. Ранее этой ночью к этим снам присоединились новые. Желание взять ее грубо против дерева. И всего на мгновение Деймон притянул ее ближе. Закрыл глаза, так что все, что он мог чувствовать, был ее холодный жар (восхитительная загадка вокруг). Вдохнул все более знакомый аромат сосны, кожи и янтаря. Но потом он оттолкнул ее. Он не мог этого сделать. Еще нет. Было бы неинтересно, если бы он позволил игре закончиться так быстро. Вот и все. — Я хочу, чтобы ты защитила нашу семью, — сказал Деймон. Он откашлялся, подтянул ноги. «В твоих венах лед, но кровь дракона течет густо. Мэра — достаточное тому доказательство. — Я не понимаю, — сказала леди Салем. Она повторила его позу, переместившись так, чтобы они смотрели друг на друга, ее пальцы нервно постукивали по колену. Она изучала его, и с каждой секундой выражение ее лица становилось все более настороженным. «Твоя цена за сохранение секрета… рассказать об этом королю?» «Нет, совсем нет. Я сказал это, не так ли? Это наш секрет, — сказал Деймон. Он откинулся назад и посмотрел на потолок пещеры. Мечты о возвращении своей семье их надлежащей славы заполнили его голову. У Таргариенов никогда раньше не было ледяного дракона. Это должно было быть признаком того, что лучшие дни были впереди. «Назревает война. Мой брат слаб, и его совет пиявок знает об этом. Все они охотятся на него в своих целях». Леди Салем покачала головой. «Они были бы глупцами, если бы выступили против него. Его собственная дочь — самая юная всадница в истории Семи Королевств. Да, Рейнира. Радость царства. Его племянница была настоящим драконом. Смелый, безжалостный и умный. Когда-то он думал, что она вырастет самой красивой девушкой во всех Семи Королевствах. — Может быть, но от этого наши враги не становятся менее смелыми, — сказал Деймон. Он сосредоточился на женщине перед ним. Кровь начала окрашивать ее плечо и ногу, и он глубоко вздохнул. Вдохнул знакомый металлический запах, смешанный со всем, что было только Салемом. Проклял то, как ее запах контролировал его. Он не знал почему, но схватил ее за лодыжки и притянул к себе, пока не почувствовал жар ее влагалища на себе. Он обвил рукой ее талию и неприлично прижал к себе. «Мы договорились? Вы ответите на мой звонок? — Да, у нас есть сделка, — выдохнула леди Салем. Она громко сглотнула, наклонив голову. Во время полета несколько прядей вырвались из ее косы и дико завились вокруг нее. «Я не знаю ваших сегодняшних намерений, господин дариларос, но вы должны знать, что я не могу дать вам ничего, что навлекло бы на мою семью дурную славу. Я могу быть наследником и рыцарем, но я должна лечь на брачное ложе девушкой». — Мм, да, — сказал Деймон. Это был позор. У него было почти искушение прилететь обратно в Королевскую Гавань и снова потребовать, чтобы его брак был расторгнут. Просто чтобы он мог трахнуть эту женщину в матрас. Когда он закрыл глаза, он практически услышал, как она выкрикивает его имя. — Но есть… другие вещи, которые мы можем сделать. Женщина вздрогнула в его объятиях, чуть не уничтожив его. Но потом она покачала головой. «Мы не можем. Никто не женится на… «Кого волнует, что думает какой-то лорд?» — прорычал Демон. Он схватил ее за шею, обвил руками ее волосы и притянул ближе. Пока они не разделили одно дыхание. «Мы драконы. Наше слово — правда и закон». Губы дамы дрожали, умоляя о поцелуе, но она сказала: — У меня есть долг — выйти замуж. Я не могу рисковать». — Когда я был в твоем возрасте, я трахался в большинстве борделей Улицы Шелка, — сказал Деймон. Он наклонил голову, пока его нос не уткнулся в ее шею. Он ухмыльнулся, когда ее дыхание сбилось, и еще глубже погрузился в нее. Его губы коснулись ее уха, когда он тихо сказал: — Ты взрослая женщина. Наследник твоего дома. Это ваше право. Ты хоть знаешь все способы, которыми можно соблазнить даму? Чему я мог бы научить тебя». «Принц…» — Деймон, — поправил он. Он чуть не застонал, когда представил, как она кричит. — Я хочу, чтобы ты называл меня Деймоном, когда мы… — Я не могу, — сказала леди Салем. Ее руки поднялись, словно желая оттолкнуть его, но они просто легли ему на грудь. Мягко погладила его, прерывисто вздохнув. « Мы не можем. Я никогда не буду — вы человек непревзойденный. Слышать, как вы говорите о свободе женщины действовать так же, как мужчина… Я не могу выразить словами, как много это значит для меня. Я знаю, что ты… ты помазал меня в рыцари. Первая женщина-рыцарь в Семи Королевствах. И это… но я наследник Севера. Я выйду замуж за великого лорда и буду его верной женой. Я еще не знаю его, но… Деймон мрачно усмехнулся над ее очаровательным нервным бормотанием. Молчаливая Волчица ушла, на ее место пришла очаровательная неуклюжая женщина. Да, он назвал ее рыцарем. Это только казалось правильным. Она это заслужила. Маленький ледяной дракон попал бы в учебники истории, и это было вполне заслуженно. И самая маленькая скала может вызвать самые большие волны. Но он даже не мог толком представить, какой хаос это вызовет, потому что эта женщина перед ним привлекла все его внимание. Он ненавидел, что его грозный дракон позволил себе остаться в цепях. Проклятое Драконье Логово было началом конца его дома, но цепи, которые они сковывали сами, станут смертельным ударом. — Ты испытываешь меня, зоклицос, — сказал Деймон. Он встал и протянул ей руку. Терпеливо ждал, пока она смотрела на него. И когда ее рука наконец потянулась к его, он использовал ее, чтобы притянуть ее к себе, пока она не прижалась к нему. «Я не буду заставлять вас. Мне нравятся мои женщины готовые. Делай что хочешь. Просто убедитесь, что это то, чего вы хотите». Дама кивнула. Ее соблазнительные губы сжались в линию, и она указала на вход в пещеру. «Мы должны идти». Преодолев свое разочарование, Деймон без лишних слов направился к горе Караксес. Он чуть не зарычал, когда глупый зверь заскулил из-за того, что ему пришлось покинуть свое нынешнее положение, когда он свернулся калачиком против Мэры. Отказываясь встречаться с ним взглядом, леди Салем оседлала Мэру. Неудивительно, что в тот первый день она так грациозно оседлала Каракса. Она сидела на драконе, как будто родилась для него, потому что так оно и было. Это еще не конец. Он бы не позволил этому быть. Не тогда, когда это просто стало интересно.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.