ID работы: 12981142

Сумрачный персик и лис

Гет
R
В процессе
46
Горячая работа! 38
автор
Tinqa бета
Размер:
планируется Макси, написано 76 страниц, 7 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
46 Нравится 38 Отзывы 20 В сборник Скачать

Дом огонька

Настройки текста
Примечания:
      Безлунная ночь опустилась на земли Хасурюи. Там, где находятся людские города, по-прежнему шумит жизнь. А вот если уходить в горы, моря, пустыни и леса, то там уже тихо. Относительно тихо. Ведь в основном живут там не люди. По большей части. Подобную ночную тишину могут потревожить много факторов: сам человек, разразившаяся буря. Погоня?       В любое время и в любом месте дикая природа остается дикой. Стая свирепых волков будут стремительно преследовать и беззащитную мышку, и большого бизона. Даже маленький лис будет спасать свою жизнь от такой опасности. Как бы не болели маленькие лапки, что делает бег зверька еще более неуклюжим, как бы колючие кусты не раздирали кожу до крови, и как бы корни деревьев с острыми камнями не делали всё, чтобы несчастный зверек споткнулся и упал, бежать всё равно нужно, даже если в глазах бешеная паника плещется, ускоряя бедное сердце.       Все идет слишком быстро. И в то же время спасение не приходит очень долго. Сколько еще предстоит убегать? Сколько ещё нужно давиться страхом? И вот, казалось бы, красные лисьи глаза заметили впереди обрыв. Нужно только собраться с силами и дотянуть до него. Спасение или нет? Что ждет там, внизу? В таких ситуациях даже животные выбирают падение с большой высоты, чем быть съеденными. Но прыгнут ли за ним преследователи? Насколько сильно их чувство голода или то, которое ими сейчас движет? Лишь только необходимо добежать, понадеяться на лучшее, прыгнуть и…

***

       Утро в деревне Акаиодори выдалось весьма оживленным: жители готовятся к мероприятию, которое должно будет произойти уже сегодня. Все радостные, суетятся. Лишь один пожилой староста пытается все контролировать. Вплоть до букетов цветов. Хотя, как говорят местные, для него каждый цветок одинаковый. Но это не мешает трем юным девушкам развешивать бумажные гирлянды и делиться мечтами в связи с грядущим событием. И лишь одних участников никто так и не видит. Хотя их участие в подготовке просто необходимо, а именно — детей местного приюта. Ведь как раз с одним из них связан будущий праздник — свадьба.       «Дом огонька» — так называется скромный домик, где живут сироты разных возрастов. И расположен он поодаль от домов жителей деревни. Казалось бы, там живет какой-то местный отшельник, а не куча детей. Однако, кроме отдаленности, выглядит он точно так же, как и обычные жилые дома деревни: белые бумажные стены, небольшие окна, входные двери, рядом с которыми обязательно висит светильник, а главное — крыши из красной черепицы — отличительная черта этой деревни. Это традиция, которая существует уже множество столетий. Однако утро там тоже начинается оживленно, особенно в такой день. Первыми просыпаются подростки и самые трудолюбивые. А поскольку проснулись они раньше всех, в их обязанность входит приготовление завтрака. Но и сони не остаются без дела, ибо их потом ждет мытье посуды. Но кто-то после утреннего умывания предпочитает делать зарядку, а кто-то отправляется на небольшой деревенский рынок. Вдруг кто-то из странствующих торговцев решил там остановиться, а если еще привез чего-нибудь вкусного… И тогда уже жители видят, как и сироты подключаются к местной суете.        Ведь некоторых из них они помнят совсем детьми, а сейчас это уже молодые юноши и девушки. Были и те, кто с возрастом покидал приют: выходил замуж, устраивался на службу или вовсе предпочитал путешествовать по свету. Все люди порой как птички в клетках, которые рано или поздно из нее вылетают.        Время завтрака. Запах булочек с овощами наконец-то пробуждает спящих. Лениво просыпаясь, одеваясь и умываясь, они выходят из своих комнат: кто-то с каждым шагом ускоряется, зная, что это их любимые булочки, а кто-то наоборот, идёт медленно, не торопясь, потому что ещё не до конца открыли сонные глаза. Но окончательно все просыпаются от криков, что доносились со двора:       — Ай!!!       — Кто вообще так пользуется ножом?! Убери здесь все! Не хватало еще, чтобы завтрак был испачкан твоей кровью!       — Но, Каори, я совсем случайно отвлеклась!       — Сколько лет уже прошло, а ты все еще режешь себе руки, когда готовишь! Еще и в такой день. Сегодня всё должно быть идеально!       — Да ладно тебе, Каори. Сегодня свадьба, но невеста же не ты, — успокоил разбушевавшуюся девушку мужской голос. — Но да, Момо, лучше перевяжи рану чем-нибудь, — обратился он к рядом сидящей девушке.        А вот что именно произошло: ребята занимались нарезкой хлеба, овощей и фруктов для завтрака. Красивую златовласую девушку, которая громко ругалась, звали Каори. Спокойный высокий юноша, что ее успокоил — Ватару. А имя другой девушки, что сжимает свою правую ладонь, ибо из одного пальца вытекает кровь — Момо. Хоть картина и шумная, но непривычная только для новоприбывших сирот. Каори хоть и красавица, обладающая вьющимися золотистыми волосами, отличной фигурой, чувством стиля и имеющая при себе несколько поклонников среди мужчин, но порой чрезмерная строгость и желание всё контролировать могут даже обидеть людей. Кто-то видит в ней заботливую старшую сестру, а кто-то злого тирана. Однако сегодня свадьба, и хоть Ватару и сказал, что она даже не невеста, она хочет убедиться, что идеально все. В данном случае Момо, как обычно, когда ей дают в руки нож для нарезки, режет себе пальцы до крови. И это действительно происходит каждый раз, поскольку девушка порой может уйти в себя. Но таковы правила, если ты ранняя пташка, а долго спать она не любит. Только на руках уже есть царапины, которые стали шрамами и уже наверняка на всю жизнь. В шутку она их называет «боевыми ранениями», ибо с едой она и правда «воюет».       — Каори, еще раз прости меня… — виновато произнесла Момо. Все же она понимает ее злость.       — Эх, ладно, — с тяжестью вздохнула Каори. — Давай я дальше сама все доделаю, а ты сходи и обмотай палец, — и с этими словами, уже более сдержанным тоном, забрала овощи и нож себе, предварительно промыв его водой.        Момо вопросительно взглянула на пару черных глаз напротив, чьи руки начинали аккуратно нарезать овощи, а в ответ получила уже молчаливую просьбу идти делать то, что сказали. Затем перевела взгляд на сидящего рядом Ватару, а тот лишь одобрительно улыбнулся в ответ. Здесь пока все спокойно, поэтому девушка молча встала из-за стола, продолжая сжимать раненую руку, и направилась к речке, что протекает прямо напротив их приюта.        Так же в мыслях девушка повторяет, что нужно было настоять на мытье овощей и фруктов, хотя и там была бы вероятность, что в какой-то момент все свалится в реку и унесет течением. Все же Момо уже все в округе знают, как весьма неуклюжую девушку. То посуду случайно уронит, то локтем снесет рядом стоящий цветочный горшок. Словно во время рождения ее «благословил» сам дух неудачи. Хоть царапина в этот раз была небольшой, как только она опускает руку в воду, ощущает небольшую боль и покалывание. Так же начинает оттирать с ладоней пятна крови, которые за это время успели слегка засохнуть. Из небольшой царапинки вытекает темно-красная кровь, но в небольшом количестве. Момо спокойно промывает рану, ведь к виду собственной крови уже привыкла, и параллельно разглядывает старые раны, замечая, что некоторые уже зажили.       — Ох, у тебя опять… — донесся рядом детский голос, пока Момо наматывала на палец маленькую белую повязку. — Мне кажется, самое ужасное — это слушать ругань Каори. Выдержал ее и считай, тебе уже ничего не страшно!        Голос принадлежал двенадцатилетнему рыжему мальчику, который широко сейчас улыбался. Его звали Хару. Он появился в Доме огонька чуть больше года назад, но успел со многими подружиться, в том числе и с Момо. Еще она обратила внимание, что ожоги, которые покрывают достаточно много участков его тела, стали видны еще меньше. Когда его впервые привели к ним, на его теле были страшные ожоги. Никто не знает откуда они. Хару вообще долгое время был очень закрытым, но сейчас стал очень жизнерадостным мальчиком и даже смог удивить всех своим навыком рыбной ловли.       — Ничего страшного! — с улыбкой сказала Момо. — Это очередное мое боевое ранение!       — И все же, как мы все тебе постоянно говорим, будь осторожнее. Тем более, что Каори и так сегодня вся на нервах, — к речке подошел Ватару. — Ты же говорила, что именно за это мы все ее и любим, — он тепло улыбнулся.       — Ох, на меня она вчера так заругалась, что я забыл отнести украшения… — вздрогнул Хару, вспомнив ту ситуацию. — И вообще, Момо, Каори должна быть благодарна тебе! Мне же рассказывали, как ты ей однажды жизнь спасла!       — Э… Тот случай сильно преувеличивают! Ничего особенного там не было! — произнесла смущенно девушка, поглаживая свою спину. — А сегодня я сама задумалась, вот так и получилось…       — В который уже раз? — спросил мальчик, а затем повернулся к Ватару. — Кстати, а что ты тут делаешь? Разве ты не должен сейчас готовиться? А то вдруг начнут без тебя и Ибуки кто-нибудь уведет? Я, например!       — Ты уже пытался, но был выгнан ее котом, хотя Ринго обычно ласковый котик…       — Хочешь сказать, что она выбрала тебя лишь потому, что ты один из немногих, на кого ее кот не шипит при встрече?       — А может, я очень сильно хотел повидать тебя? — очень радостно сказал Ватару и потрепал мальчика по голове, словно младшего брата.        Глядя на них, Момо даже и забыла о сегодняшнем происшествии. В конце концов, перед ней стоит ее близкий друг детства и тот, кто стал ей младшим братиком, хотя уже полгода кажется, что это скорее он о ней заботится как старший, чем наоборот. А Ватару — русый юноша с зелеными глазами и достаточно высокий, можно сказать, самый высокий человек в их деревне, обладает спокойным характером и талантом очень вкусно готовить. И сегодня он является виновником всего торжества, а если точнее — жених невесты.        Пару месяцев назад он сделал предложение дочери пекаря — Ибуки. А сегодня у них уже свадьба. И у нее правда живет кот Ринго, который шипит почти на всех подряд. Однако эти будущие молодожены считаются одной из лучших пар в деревне Акаидори. Дочь пекаря и юноша, который вкусно готовит, уже во всю обсуждают, как те открывают новую таверну. Поэтому-то подготовка к свадьбе все более суетливая, а Момо просто радуется за лучшего друга. И пару на торжестве ей, конечно же, составит Хару!       — Ладно, мне нужно сбегать еще до комнаты перед завтраком! — заторопился Хару и направился в сторону дома. — Еще увидимся!        Хару убежал, а Момо и Ватару остались стоять вдвоем. Однако решили не задерживаться и пойти в сторону обеденной зоны: она представляла собой небольшую отдельно стоящую веранду, где все принимают пищу. Но поскольку сирот в доме больше, кто-то идет есть к реке, кто-то на крыльцо и так далее. Лишь тогда, когда холодно или стоит непогода, уходят есть в свои комнаты. А так в доме это делать запрещено. Еще может быть исключением праздник, когда принято собираться всем вместе.       — Кстати, вчера случайно подслушала разговор… — начала было говорить Момо.       — «Случайно»? — с улыбкой перебил ее Ватару.       — Ну… да, проходила мимо. Не удержалась… В общем, вчера сюда приходила Ибуки! Говорила девочкам, что сегодня тебя будет ждать сюрприз!       — Эх, обычно на свадьбах сюрприз — это «да, я согласна» или другой «сюрприз». Но она явно решила заговорить об этом здесь, чтобы я мог услышать, а не где-нибудь в другом месте…        Момо, к счастью, удалось лично познакомиться с Ибуки, невестой своего друга. По ее мнению, она тоже красавица, а общий язык удалось найти, потому что вопреки своим родителям, она тоже не умела готовить. Была влюблена сначала в другого юношу из деревни, хотела приготовить ему в знак внимания печенье, но была отвергнута. Грустной ее и заметила Момо. А затем в тот же день посчастливилось познакомить ее с Ватару, который и потом попробовал ее печенье. По секрету он рассказал, что вкус у них был странным, но было жалко выбрасывать предмет стараний человека. Именно такой добрый жест и связал их. Парень даже учил девушку готовить: результата в приготовлении пищи это никакого не принесло. Зато выяснилось, что Ибуки хороша в управлении заведением. А главное, они влюбились друг в друга, что в итоге привело к сегодняшней свадьбе. А Момо искренне счастлива за них. Вообще, она считает, что такой человек, как Ватару — идеальный жених, и грех его игнорировать.        Но Момо даже немного завидует. Нет, она никогда не была влюблена. Ватару для нее просто очень близкий друг. Она завидовала успехам Ибуки, особенно сейчас. И даже успехам Каори. Она их всех считает очень красивыми, а насчет самой себя не уверена. У нее всего лишь длинные, слегка торчащие черные волосы, которые она собирает в хвост сбоку, а украшает светлым ободком с маленьким искусственным цветочком. Пара синих глаз, немного худощавое телосложение, а одевается в основном в некое подобие хаори без рукавов песочного цвета, маленькую коричневую юбочку, на ногах сабо, а на шее красный галстук. Сироты же обычно носят обноски. Всю одежду им либо оставляют те, кто вырос из нее, либо отдают даром добрые люди. Даже Ватару носит домашнее кимоно, которое было в мешке с дарениями.        А как только ребята сели с едой на крыльце, где никого нет, разговор продолжился:       — Но я знаю о другом сюрпризе, — заговорил Ватару. — Староста великодушно предоставит нам с Ибуки дом, в котором мы будем жить. Тот, который соседствует с домом старушки Асами. Ну, у которой сын в имперской страже.       — Оо, каветсся, оа товше навифся Инго! — с восторгом сказала Момо, набив полный рот едой. Сегодня у них на завтрак омлет с рисом и овощами. — Штоп… Стоп. Так вот почему ты сказал Хару, что хочешь повидать его? Получается, ты уйдешь из Дома огонька?       — Прости, что не сказал об этом раньше… И тише, пожалуйста. Не хочу, чтобы сейчас начались мои проводы… У меня все еще в памяти, как я сообщил за обедом о помолвке, и он перешел в шумное торжество… — он сделал глоток сока из красных ягод. — Честно говоря, мы и со свадьбой не хотели, чтобы было так пышно… Просто провести скромное мероприятие, а уже ощущение, что я не сирота, а солдат…       — Но разве не говорят, что во всем свадебном процессе самым страшным является знакомство с родителями? Хотя отец Ибуки тебя принял…       — Если не брать в расчёт его тестирование…       — Но ты же справился!..       — Ну, мать Ибуки умеет на него влиять… — и после этого Ватару задумался. На целую минуту задумался. — Слушай, а ты не помнишь, подарки от жениха родителям невесты вручаются до или после обручения?       — А, ну… Ой, здравствуйте! — помахала Момо кому-то.       — Доброе утро… — протянула маленькая черноволосая девочка в бежевом кимоно, кушая белый пирожок. Это была домовишка, как ее тут называют. Дух, что живет в людских домах.        Духи — именно они частые гости этого приюта. И не только. Они такие же полноценные жители мира Хасурюи, как животные и люди. Разные, даже разнообразные. До сих пор никто не может сосчитать все виды, ибо, как говорят, каждую секунду появляются все новые и новые. Даже есть теория, что их рождают человеческие эмоции и чувства. Но в Доме Огоньков они являются частыми гостями. Для новеньких это все быстро становится привычным, даже если раньше с духами вообще были не знакомы. А Момо просто обожает, когда они появляются. И вообще, она считает их своими друзьями. Поэтому и рада присутствию домовишки. Они безобидные для хозяев дома, стараются помогать, поддерживать уют, но в то же время лишний раз не высовываются. Эта домовишка же любит периодически давать о себе знать, когда занимаются спокойными делами. И сейчас она просто сидела рядом с Ватару и ела пирожок.       — Беда!!! — выкрикнул появившийся напротив них Хару, а затем оглянулся, сел рядом и сказал полушепотом. — У меня серьезная беда… — Момо и Ватару переглянулись и позволили мальчику продолжить. — Карпы… в реке… что были в сети… они пропали!!! Сеть пустая!       — Карпы? — переспросила Момо.       — Карпы, что я наловил вчера вечером к свадьбе! Когда вас покинул, то решил предварительно их проверить! Их сейчас нет! Неужели я плохо закрепил сеть? — чуть ли не рыдая, проговорил Хару, почти срываясь на крик и с трудом сдерживаясь. — А самое главное, если об этом узнает… А еще узнает… — и тут он уже просто закрыл лицо руками и начал что-то судорожно бормотать себе под нос.        Ребята вспомнили, что к чему. Тему свадебной церемонии организаторы назвали «Вечер озерных лилий». Поэтому присутствует куча украшений со символами воды, много водяных лилий и конкурсы на такую же тематику. А еще искусственные пруды, в которых должны на время праздника плавать несколько красивых карпов. Хару было поручено их заранее наловить, но, как он сказал, сейчас их нет. Они пропали. И ужас даже не в том, что сами рыбы пропали. Возможно, ночью усилилось течение реки, что образовало брешь в сети. Самое страшное в этой ситуации, что Хару рискует испытать на себе гнев сразу двух людей. Сложно сказать, чей страшнее: гнев старосты или Каори. У первого есть палка, которой он может сильно ударить, а у второй — испепеляющий взгляд и оглушительный крик. Момо и Ватару это прекрасно понимали.       — Действительно, ситуация крайне неприятная, даже очень, — задумался Ватару. — И ведь не закроют на это глаза.        Момо тоже начала думать, как бы исправить ситуацию. К большому несчастью, вчера как раз-таки закончился нерест карпов, поэтому наловить их сейчас будет очень проблематично и маловероятно. Ведь их нужно поймать в специальную сеть, чтобы те еще не погибли и оставались живыми до праздника. Но в какой-то момент девушка посмотрела на домовишку, которая все также сидела рядом, и её сразу же осенило.        — Слушайте, а обязательно быть именно карпам? Можно же кого-то другого предложить?        — Кого? — спросил сегодняшний жених. — Лягушек у нас боится половина женщин, только если запустить в пруды обычную рыбу, но рано или поздно это заметят…        — А если капп? — предложила Момо. — В озере, что неподалеку, как раз они живут. А еще можно позвать огоньков. Будет же красиво!        — Каппы? Хм, идея неплохая, тем более, что для них будет полно фруктов… Но я не знаю…        — Все получится, я уверена! Понимаю, что староста, — рядом закашлял и икнул Хару, — скептически относится к духам, но давай просто попробуем.        — Ладно, можно попробовать, — согласился юноша, попутно складывая грязную посуду в одну стопку. — Только с отцом сначала поговори. Знаешь же, что каппы сразу не идут на диалог.        — Обязательно!        — Я… я… — начал подавать голос Хару, — я все равно наловлю обычной рыбы! — и пулей рванул в сторону реки. Ребятам только остается пожелать ему удачи.        — Эй, кто тут жених? — донесся откуда-то поблизости голос. — Пора готовиться!        — Эх, видимо пора… — с этими словами Ватару встал с места. — Буду надеяться, что на забуду ответить «да, согласен».        После чего отправился готовиться к свадьбе. Теперь Момо осталась наедине с собой, но у неё тоже не было времени для того, чтобы просто так сидеть — нужно поговорить с отцом.        «Отец» — так в приюте называют опекуна. Тот, кто занимался их воспитанием, а главное, привел всех сюда, в Дом огонька. Большинство детей и подростков в нем души не чают. И Момо не исключение. Каждому он смог стать родителем и воспитать такими, какие они есть сейчас.        Живет он в отдельном ото всех домике, но тоже рядом. А в основном доме живут дети, причем каждый в своей комнате. Их «отец» уверен, что в окружении друг друга, но в то же время со своим личным пространством они быстрее освоятся. А он приводил сюда совсем забитых детей, как, например, Хару когда-то.        Подойдя к небольшой хижине, Момо огляделась и начала звать «отца». В сам домик заглядывать бесполезно, прекрасно знает, что он не всегда находится там. После нескольких криков она наконец-то услышала знакомый голос:        — А, Момо пришла!.. С добрым утром… — девушка подняла голову вверх, а если быть точнее, то на рядом стоящее дерево.        Приятный голос принадлежал взрослому мужчине с длинными, шелковистыми, светлыми волосами и в легком белом кимоно со слегка распахнутым торсом. Сидел он на толстой ветке дерева, а сам закрыл глаза. И вообще выглядел очень безмятежно. Рядом с ним летали маленькие белые огоньки, тоже духи. Милые, дружелюбные существа, которые здесь тоже частые гости.       Когда опекун произнес имя героини, они тут же подлетели и начали легко кружить вокруг нее. Некоторые даже прикасались к ней. Момо очень любила такого рода приветствие, поэтому спокойно подставила для них руку. Ведь именно «отец» привил ей такую любовь к духам. В конце концов, он сам с легкостью находит с ними общий язык и много о них знает. Он спокойно спустился к дереву и подошел к воспитаннице.        — Так, моя дорогая Момо, зачем ты меня звала? — сказал он с солнечной улыбкой.        — А, ну… отец, вы еще не были на завтраке? Там Ватару приготовил фирменные овощные пирожки.        — Ха, еще не хотелось… Сегодня лес очень приятно поет, а оттуда лучше всех слышно…        — Отец, а что вы там слышите интересного?        — Там прекрасно журчат ручьи, капает утренняя роса, дует легкий ветерок. И Момо. Я уже сколько просил называть меня папой или братиком Химэ! — с этими словами он продолжает тепло улыбаться, глядя на Момо.        — П-п-па па… — увы, как бы Момо не относилась к нему, у нее язык просто не поворачивается назвать его так. — Отец, я хочу пригласить на свадьбу Ватару капп с озера!!! — он весьма огорчился и даже перестал улыбаться.        — Кхм!.. Капп?        — Я… я знаю, что для контакта с ними нужно использовать ягоды и листья… — говорит Момо, стараясь не смотреть в зеленые глаза «отца». — Поэтому я бы хотела их у вас попросить, вы же, кажется, недавно говорили, что смогли достать их… Ну, или узнать про альтернативные варианты, — и только после этого посмотрела на него.        — Эх, моя дорогая Момо же знает, что каппы не любят контактировать с людьми, особенно на шумных мероприятиях.        — Да, это так, но…        — А если им вдруг станет хорошо, они могут начать вести себя очень нагло. А если их воду из блюда кто-нибудь неосторожно прольет? И не забывай, что пахнут каппы, как тухлые грибы, что вряд ли подойдет для торжества. Не все смогут встретить спокойно таких «гостей». А уж тем более староста. Момо же знает, верно?        — Но ведь каппы могут быть и милыми… И вообще, — Момо заговорила решительно. — Не понимаю, почему все так относятся к духам? Они же приятные создания…        — Момо…        — Я даже уверена, что с ними можно дружить. Нужно только…        — Эх, Момо, дорогая моя Момо, — перебил ее «отец». — Порой люди не могут начать дружить друг с другом, не то что с духами. Но я разделяю мнение Момо… Духи и правда чудесны. — после этих слов он потрепал девочку по голове. — Я рад, что у Момо такие сильные убеждения. Но я, кажется, чую запах еды, что приготовил Ватару… Верно, нужно пойти позавтракать, пока там еще что-то есть…        После этих слов «отец» оставил Момо. Ей было очень приятно, что хоть кто-то поддерживает ее взгляды. Но ей было очень обидно от правды. Не все люди могут уживаться с духами, это верно. И неужели это никак не изменить? Еще и слова про капп. Может, получится как-то исправить ситуацию? И все же позвать их на свадьбу. Не говоря уже о том, что может ждать Хару. Но если им и правда кто-то навредит? Не хотелось бы, чтобы они познакомились с палкой старосты…        В голове Момо было куча мыслей и она просто стояла на месте. Ей становилось очень грустно от того, что с этим совсем ничего нельзя сделать. Придется вернуться с дурными вестями. Но в какой-то момент почувствовала тепло у щек. Это огоньки к ней прикасаются.Таким образом, видимо, хотят ободрить.        — Все хорошо, я в порядке, — сказала им девушка, действительно повеселев. — Зато я с вами могу дружить, верно? — в ответ некоторые огоньки прикоснулись к ее носу.        И правда, как бы то ни было, нужно идти. Тем более, что если она еще тут задержится, Каори будет долго на нее ругаться. Нужно помогать готовиться к свадьбе. Праздновать начнут ближе к вечеру, поэтому решить проблему с карпами еще есть время.        Вдруг за спиной Момо раздался какой-то шум. Шорох листвы, словно кто-то идет. Она обернулась лицом к лесу, а огоньки спрятались за ней. Сердце начало волнительно колотиться.        Кто это там? Зверь? Но по звукам не сказать, что он большой. Скорее всего, какой-нибудь небольшой зверек. Они тоже, бывает, заходят сюда. От этих мыслей девушка даже немного успокоилась. Шум прекратился. Значит, скорее всего, зверёк побежал в другую сторону. Выдохнув, Момо развернулась и направилась в противоположную от леса сторону. Что бы там ни было, оно не очень хочет знакомиться. Хотя девушка, честно говоря, была бы очень даже не против увидеть зверька. Но если не судьба…        Сразу же возник более сильный хруст, сопровождаемый шорохом. Оно приближается? Затем раздался слабый, но близкий звук падения. Словно это что-то совсем рядом. И Момо снова обернулась к лесу. И она увидела. Прямо перед ней из кустов выпал зверек. Точнее, лежит на земле. Не совсем зверек, а лис. Белый лис. Размером меньше взрослого, но и не лисенок. И у него целых пять хвостов!        Только она закончила разглядывать его хвост, как тут же заметила, что он весь в ранах, ссадинах и кровоподтеках. Видимо, поэтому упал на землю без сил. Получается, он долгое время бежал? Еще, кажется, на одной из задних ног есть открытая рана, из которой продолжает течь кровь.        В какой-то момент его глаза приоткрылись. Два красных, как рубины, глаза посмотрели на девушку и тут же закрылись. Что с ним случилось — непонятно. Однако ему срочно нужна помощь. Недолго думая, Момо постаралась аккуратно взять лиса на руки, а то наверняка у него там могут быть переломы. Если он еще жив, то кто-то в деревне обязательно ему сможет помочь. Непременно!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.