ID работы: 12980248

Сопернический роман

Слэш
PG-13
Завершён
0
автор
Размер:
16 страниц, 4 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
0 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

Акт 2. Ведомый лидер

Настройки текста
На следующий день новоиспечённые актёры Осенней труппы собрались в репетиционной студии, чтобы выбрать лидера труппы, который также должен был сыграть главную роль в дебютной постановке. Режиссёр Изуми предложила кандидатуру Сакё, потому что он был самым старшим и опытным в труппе, но Сакё наотрез отказался, мотивируя это тем, что труппе нужен более молодой лидер, чтобы расти как актёр вместе с остальными актёрами труппы. Согласившись с этим, Изуми попросила остальных четверых участников решить, кто из них готов стать лидером труппы. На минуту воцарилась тишина — Джуза, Банри, Оми и Тайчи замолчали, напряжённо обдумывая предложение режиссёра. Джуза стоял, опустив глаза и невольно сжав руки в кулаки. В нём шла внутренняя борьба: он хотел быть лидером труппы и чувствовал, что мог бы стать действительно хорошим лидером, но вместе с тем он совсем не был уверен в себе после того, как на прослушивании сыграл монолог хуже всех... И всё же, у него ведь не было никакого актёрского опыта... Но разве это не значило, что у него есть шанс стать лучше, если он будет стараться изо всех сил?.. И разве режиссёр Изуми не говорила ему, что знает много упражнений для неопытных актёров? Да, она говорила это! И поэтому, хоть он и хуже других справился с заданием, он готов сделать всё возможное, чтобы стать хорошим актёром и лидером Осенней труппы!.. Пока Джуза думал, Банри не сводил с него глаз, следя за ним с насмешливой улыбкой — внутренняя борьба Хёдо с самим собой явственно отражалась у него на лице. Наконец Джуза принял решение, но не успел он открыть рот, чтобы предложить свою кандидатуру, как Банри опередил его, подняв руку первым и заявив, что справится с ролью лидера лучше их всех. Джуза был удивлен и обескуражен одновременно. Он совсем не ожидал, что Сетцу, который просто увязался за ним, предложит себя в качестве лидера... И даже когда режиссёр Изуми спросила, не хочет ли кто-нибудь ещё предложить свою кандидатуру, Джуза опять промолчал — он прекрасно понимал, что его неумелая игра не идёт ни в какое сравнение с талантливой игрой Сетцу... Видя, что других желающих стать лидером нет, Сакё строго спросил, понимает ли Банри обязанности и ответственность, лежащие на лидере, на что Банри самодовольно ответил, что справится лучше всех. В глубине души Сакё был разочарован — он чувствовал, что Джуза, который страстно любит театр, подходит на роль их лидера больше, чем безразличный к театру Сетцу. Джуза стоял, опустив глаза — возразить ему было нечего. Хоть и нелегко было это признавать, но Сетцу был умён, привлекателен и талантлив; он мог стать отличным лидером, может быть даже лучше него... Ничего не поделаешь, ради достижения своей мечты стать актёром ему придётся смириться с этим... Увидев, что ни у кого нет возражений против кандидатуры Банри, режиссёр Изуми объявила его лидером Осенней труппы. Услышав это, Банри гордо выпятил грудь и бросил торжествующий взгляд на Джузу — это была его первая победа над этим вахлаком!

***

Следующая неделя прошла без происшествий. Рано утром Джуза уходил в школу, а Банри подолгу нежился в постели, часто пропуская первые уроки — он и так был лучший ученик в классе и поэтому не считал нужным жертвовать своим сладким утренним сном ради школы. По вечерам Джуза, Банри и остальные члены Осенней труппы упражнялись в актёрском мастерстве, разыгрывая этюды. Тем временем, Изуми думала над сценарием дебютной пьесы Осенней труппы и распределением ролей. Банри должен был играть главную роль, но Изуми чувствовала, что для яркого дебюта одного Банри в главной роли будет недостаточно. Конечно, Банри играл замечательно, но ему всё же чего-то не хватало... Возможно, Банри был нужен партнёр, который мог разжечь в нём страсть и тем самым подстёгивал бы его играть ещё лучше, и этим партнёром должен был быть не кто иной, как Джуза. Когда Изуми осенила эта мысль, она попросила Цудзуру, сценариста и актёра Весенней труппы, написать такой сценарий, в котором Джуза и Банри оба играли бы главную роль. Спустя неделю сценарий наконец был готов, и однажды вечером Цудзуру, едва волоча ноги от усталости, ввалился в гостиную и рухнул на пол без чувств, но со счастливой улыбкой на лице. В руке он сжимал брошюру со сценарием дебютного спектакля Осенней труппы. Заснувшего блаженным сном Цудзуру бережно отнесли в его постель, после чего участники Осенней труппы вместе с Изуми сели читать сценарий. «Какая чудесная пикареска» — гласило название на первой странице. Это была гангстерская история о двух приятелях-мафиози, которые поначалу терпеть не могли друг друга, но в конце концов стали близкими друзьями. Сыграть этих гангстеров предстояло Джузе и Банри. Остросюжетный сценарий пьесы всем сразу понравился. Единственное опасение вызывали напряженные отношения Банри и Джузы, которые запросто могли пустить все усилия под откос. Словно в подтверждение этого Банри, дочитав сценарий, принялся издеваться над Джузой и потребовал заменить его кем-нибудь другим, насмешливо показав на него пальцем. Уязвлённый, Джуза вскочил с дивана и грубо оттолкнул руку Банри. Он уже было начал привыкать к нахальному поведению Сетцу, но то, что эта наглая лисья морда покусился на написанную под него, Джузу, роль, было уже слишком! Банри в свою очередь тоже вспылил; ситуация накалялась. Видя, что недалеко и до драки, Оми и Тайчи бросились оттаскивать Джузу и Банри друг от друга. Это наконец переполнило чашу терпения Сакё, который решил принять решительные меры. Взяв наручники у всегда готового услужить ему Сакоды, Сакё защелкнул стальные браслеты на запястьях Джузы и Банри прежде, чем те успели сообразить, что произошло. От неожиданности прекратив грызню, Джуза и Банри в изумлении вытаращились на свои прикованные друг к другу руки и затем на Сакё, который положил ключ от наручников себе в карман и спокойно удалился, предложив им походить вместе и подумать, почему он это сделал. Удручённые своим положением Банри и Джуза плюхнулись на диван друг рядом с другом. То, что Сакё сковал их наручниками, раздражало не по-детски, но кто в театре посмел бы пойти против этого сердитого мужика, к тому же бывшего члена банды Якудза? Так что выхода не было, приходилось терпеть это — вместе есть, пить и ходить в туалет... И теперь, когда они были прикованы друг к другу, их тела постоянно соприкасались, и это было так странно и почему-то ужасно неловко... На следующее утро Банри и Джуза явились в гостиную, плохо выспавшись из-за наручников и пребывая в плохом настроении. Джуза скорее устал, чем злился — Сетцу всю ночь ворочался в постели и бормотал во сне, а теперь продолжал досаждать ему, прожужжав ему все уши о том, как он, Джуза, его достал. Придирки и крикливый тон Сетцу действовали Джузе на нервы, но что он мог с этим поделать? Как назло, выяснилось, что Сакё уже куда-то ушёл до самого вечера, так что им ничего не оставалось, кроме как терпеливо ждать его возвращения. Выйдя на улицу в мрачном расположении духа, Банри и Джуза встали у подъезда общаги, где их увидела режиссёр Изуми, направляясь в магазин за продуктами. Она сразу поняла, что Банри и Джуза нисколько не помирились, а наоборот стали ещё более хмурыми и сердитыми. Поглощенная тревожными мыслями, Изуми медленно шла по улице, не замечая, что позади неё кто-то едет на мотоцикле, как вдруг поравнявшийся с ней мотоциклист вырвал у неё из рук сумочку и скрылся за поворотом. Изуми вскрикнула, упав на асфальт, и на её крик прибежали находившиеся неподалёку Джуза и Банри. К счастью, Изуми не пострадала, не считая пары ссадин на коленях. Джуза немедленно бросился в погоню за мотоциклом — он во что бы то ни стало хотел вернуть режиссёру её сумку! Он не сомневался, что догонит вора, когда тот остановится на светофоре. Банри изо всех сил старался не отставать от Джузы, но всё же едва поспевал за ним несмотря на то, что бегал лучше всех в своей школе. Тем временем, мотоциклетный вор успел свернуть на перекрёстке. Бежавшие за ним Джуза и Банри едва не столкнулись с двумя детьми, игравшими на дороге, но к счастью, Джузе удалось затормозить Банри, сильно потянув его назад. В результате они оба упали, растянувшись на асфальте, а когда поднялись на ноги, мотоцикл был уже довольно далеко. Банри уже было подумал, что пора бросить погоню и вернуться назад, как вдруг Джуза развернулся и побежал в другую сторону, потянув его за собой. Джуза чувствовал, что он всё ещё может догнать вора, срезав путь по крышам домов. Подбежав к бетонному забору одного из частных домов, он ловко взобрался на него и затем подтянул к себе Банри, который был нимало удивлён тем, с какой лёгкостью Хёдо взобрался на стену: сам-то он не смог бы влезть сюда даже со свободными руками. Банри вдруг понял, насколько Хёдо сильнее, ловчее и решительнее его, но у него не было времени думать об этом. Всё, что он мог сделать в этот момент, это полностью положиться на Хёдо и следовать за ним. Пробежав по узкой кромке забора до ближайшей крыши, Джуза и Банри запрыгнули на неё и побежали на звук мотоцикла, перепрыгивая с крыши на крышу. Вскоре они увидели вора на мотоцикле на небольшой улице и спрыгнули прямо на него, от чего тот упал с мотоцикла и прокатился кубарем несколько метров. Когда Банри и Джуза подошли к нему, тот поднялся с земли и с отчаянным воплем ударил Джузу кулаком по лицу, справедливо посчитав его более сильным противником. К несчастью для вора, удар не возымел рассчитываемого эффекта, потому что Джуза был крепким орешком. Наоборот, эффект оказался противоположный, потому что теперь у Джузы было право на самооборону, которым ему к тому же не терпелось воспользоваться: он наконец мог выместить на воре свой гнев, который он сдерживал ещё со вчерашнего дня. Банри чувствовал то же самое и тоже горел желанием кому-нибудь врезать. Кивнув друг другу, Джуза и Банри сжали кулаки своих соединённых наручниками рук и синхронно дали незадачливому вору под дых, от чего тот отлетел на несколько метров назад. Подобрав сумочку Изуми, Банри и Джуза вернулись в общагу усталые, но весьма довольные собой. В гостиной их уже ждали остальные члены Осенней труппы, желавшие услышать захватывающую историю о погоне. Усевшись на диван, Джуза и Банри рассказали им, как всё случилось, впервые не цапаясь и не рыча друг на друга. Заметив это, Сакё подумал, что уже можно снять с них наручники, хотя на самом деле ему хотелось оставить Банри и Джузу вот так, на коротком поводке друг у друга. Сакё нехотя снял с них наручники, но не успели остальные члены Осенней труппы и режиссёр Изуми порадоваться за Банри и Джузу, как Банри снова начал наезжать на Джузу, требуя, чтобы тот не приближался к нему ближе, чем на пять метров. Джуза в долгу не остался, и всё завертелось по новой: Джуза и Банри принялись собачиться, как влюблённая парочка, предлагая друг дружке ночевать на диване в гостиной. Дальше — больше: терпение Сакё лопнуло, и он опять вытащил наручники, чтобы приковать этих бузотёров друг к другу, но Банри и Джуза спрятались от него за спину «мамы» Оми. Сакё это не остановило, но на сей раз Джуза и Банри клювом не щёлкали и задали стрекача от своего сердитого «папки».
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.