ID работы: 12972573

Драгон

Смешанная
NC-21
В процессе
36
Горячая работа! 2
автор
Размер:
планируется Миди, написана 161 страница, 38 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
36 Нравится 2 Отзывы 20 В сборник Скачать

Часть 18.8. Боевая вылазка. Охота на женихов

Настройки текста
      Когда поздним утром Нага проснулся, близнецов уже не было. Однако на столе лежало два больших красных яблока.       «Ммм, мои мальчики обо мне заботятся», — вставая с кровати, весело пропел паренек.       Все время, пока он делал свои обычные утренние дела, воспоминания событий прошлой ночи вставали у него перед глазами. Нага улыбался, напевал какую-то веселую песенку, щурил от удовольствия глаза. У него действительно было хорошее настроение.       Наконец, приведя себя в порядок, он, схватив яблоко со стола, вышел на улицу. Солнце стояло уже высоко. Под уже полюбившейся Нагу лавочкой солнечные лучи просачивались сквозь густую зелень и падали на деревянную конструкцию золотыми монетками. На площадке перед гостевым домом никого не было. Это было странно, так как обычно ее осаждали воины практически до самого вечера.       Нага присел на лавочку, вытянув ноги и поднял голову, словно желая согреть лицо в тепле солнечного света.       «Выспался?» — раздался тихо голос старшего Ло.       «Угу», — довольно промямлил Нага.       «Вот и самцы твои сегодня, хоть и не выспались, но выглядели очень довольными», — сказал младший Лю.       «Ну, говори же, было чё?» — не сдержался старший Ло.       Нага хлопнул себя по лбу и прикрыл ладонью глаза: «О высшие! Как же обуздать этих пушистых созданий?»       «Почему ты бьешь себя? — возмутился младший Лю. — Вот смотришь на этих двуногих человеков и поражаешься их дебилизму. Одни придурки с самого утра помчались в таверну на поиски прекрасной танцовщицы. Кстати, ты вообще в курсе, что сейчас являешься самой желаемой самкой этого городка? Мы были там. У таверны творится хаос. Хозяйка прислужниц закрылась на все замки, а мужики пытаются выломать дверь. Натворил же ты делов!»       «Другие дебилки, — продолжил рассказ старший Ло, — сейчас собрали полгорода и обвиняют Хео и Оцеана в том, что те обесчестили молодых девушек, призывая их к женитьбе».       «Что-о-о? — закричал Нага. — Вот же мерзавки! Где это происходит?»       «В центральном зале заседаний, — раздраженным голосом ответил старший Ло. — Даже вызвали отцов Хео и Оцеана. Там, кстати, и твои самцы».       Нага улыбнулся своей теплой улыбкой и сказал: «А не пора ли и нам там появиться?»       ***       В огромном зале заседаний собралось много местных жителей. В основном это были либо зеваки, либо сплетники, либо просто желающие развлечься. Люди толпились около стен от середины зала до самой двери. В начале огромного помещения восседал старейшина города со своими подчиненными на роскошных, обшитых богатыми тканями, креслах с высокими спинками. Чуть впереди, слева за столом, сидели отец Оцеана — глава клана воды Агуа и отец Хео — глава клана огня Фого. За их спинами стояли Торн и братья-близнецы. Справа за столом сидело семейство Скифов: отец Скамлус, старшая дочь Смига и младшая — Фиалла.       Сами же виновники сегодняшнего собрания сидели за отдельным столом лицом к толпе, недалеко от своих отцов. Мужчины еще не до конца отошли от вчерашнего застолья. Вид у них был помятый, а лица виноватыми. Все дело было в том, что они с момента, как начало действовать снотворное, вообще ничего не помнили. Утром их разбудили прибывшие по вызову отцы и за шкирки притянули в зал заседания. Поэтому сейчас те находились в очень растерянном состоянии, не до конца понимая, что вообще происходит.       «Я требую справедливости, о, мудрый старейшина! — кричал отец сестер семейства Скифов. — Поразвлекаться с девушками, лишить их невинности и бросить на осуждение и расправу толпе — это теперь стало достоинством сегодняшних воинов. Кто возьмет ответственность за содеянное? Кто защитит моих несчастных дочерей? Разве этому учат своих сыновей благородные отцы?»       Толпа зашумела, отреагировав на бурную речь Скамбуса.       «Тихо, тихо, — закричал старейшина, и в зале сразу наступила тишина. — Расскажите нам, что произошло».       «Сегодня утром мои доченьки, мои кручинушки, прибежали ко мне все в слезах, упали предо мною на коленочки и поведали жуткую историю о том, как два великих воина, посетивши таверну «Огненный меч», соблазнили их сладкими речами, затащили в постель и бросили под самое утро. Наивные девочки! Мужчины поклялись жениться на них, а сами, сделав дело, бросились наутек. Как же этим наивным дурочкам теперь жить дальше? Их же больше никто теперь замуж не возьмет», — чувственно продолжал играть отец семейства Скифов, и даже утер рукавом свою скупую мужскую слезу.       «Послушаем, что скажут нам воины? — старейшина обратился к Хео и Оцеану. — Вы признаете свою вину? Признаете, что обесчестили двух невинных девушек семейства Скифов этой ночью и сбежали?»       Мужчины на это виновато подняли свои головы и, встретившись с суровым взглядом своих отцов, снова опустили их.       В этот момент огромная дверь зала со скрипом отворилась и кто-то со словами «прошу прощения, дико извиняюсь, я случайно» пробираясь сквозь толпу, на цыпочках прошел между столами. По пути он шепотом приветствовал всех знакомых ему людей, прикладывая ладонь к своей груди и чуть склоняя голову в поклоне: «Приветствую вас, глава Агуа! Приветствую вас, глава Фого! Приветствую вас отец семейства Скифов, и вам привет, сестрички! Приветствую вас, старейшина!» И хотя человек говорил шепотом, в зале стояла такая тишина, что каждое его слово было отчетливо слышно.       После всех этих приветствий и поклонов, под недоуменные взгляды окружающих, Нага пробрался к столу виновников собрания и уселся между ними. Несмотря на то, что мужчины глазели на него с открытыми ртами, юноша вел себя легко и непринужденно. Он с милой улыбкой обвел взглядом толпу. Вдруг юноша резко повернулся к старейшине, и, приклонив голову, громко произнес: «Ой! Прошу прощения за опоздание. Продолжайте».       «Кто вы? Почему так бесцеремонно ворвались сюда?» — заорал старейшина.       В этот момент тоненький голосок пропищал на ухо близнецам: «Сейчас разрешаю не верить мне. Люблю вас!», и словно крылышко бабочки коснулось кончика уха каждого из братьев. Они взглянули на Нага и улыбнулись.       Юноша вышел из-за стола и, став напротив старейшины, начал свою речь: «Меня зовут Нага. Я — адепт клана земли и прибыл в великий город Дионида вместе с этими боевыми товарищами на боевую вылазку, чтобы защитить местных жителей от нападения кровожадных вуков. Но я пришел сюда не для того, чтобы восхвалять их как воинов. Я пришел сюда, чтобы защитить от клеветы своих ...любовников!».       Сказав это, юноша повернулся к обвиняемым и послал им воздушный поцелуй. Оцеан от неожиданности икнул, а Хео продолжал растеряно смотреть на Нага быстро хлопая глазами. Глава Фого сразу все понял. Нага был тем спасательным кругом, который в данной ситуации смог бы спасти от навязываемого брака его непутевого сына.       «Подтверждаю», — вдруг закричал глава Фого, при этом толкнув в бок главу Агуа. Хео в недоумении уставился на своего отца, но тот не обращал на сына никакого внимания.       «Подтверждаю», — подхватил главу Фого до сих пор ничего не понимающий глава Агуа, но решивший поддержать позицию друга. На эти слова Оцеан снова громко икнул и прикрыл рот рукой.       «Ну и что, что вы любовники. Разве ваши любовные связи оправдывает поступки этих ублюдков?» — стал яростно выкручиваться отец семейства Скифов.       Нага медленно повернул голову к говорящему. Глаза налились яростью: «Перед тобой сейчас находятся самые выдающиеся воины южной территории. Люди, которые готовы положить свою жизнь на защиту такого жалкого существа. Как ты, простой смертный, смеешь называть их ублюдками? Или ты настолько смелый, что совсем не боишься последствий?»       Скамлус жалобно заскулил: «Старейшина, вы слышали, он мне угрожает?»       Старейшина громко вздохнул: «Скамлус, не преувеличивай. Ты сам виноват. Адепт Нага прав. Следи за своим языком!»       Затем старейшина обратился к юноше: «Адепт Нага, я поддерживаю отца семейства Скифов. Какое значение в этом деле имеют твои взаимоотношения с этими воинами?»       «Самое прямое, — не задумываясь, выпалил паренек. — Дело в том, что этой ночью мои страстные любовники никак не могли быть с сестрами семейства Скифов. И все потому, что эту сказочную ночь они провели…со мной».       В этот раз после сказанных Нагам слов громко икнул Хео. Все устремили на него свои взгляды, а мужчина в замешательстве быстро прикрыл рукой рот. Юноша же мило улыбнулся и ласково просюсюкал: «Какой же он милый, правда?»       «Неправда, — истерично закричала старшая сестра Смига. — Какие у тебя есть доказательства?»       «Тот же вопрос я могу задать тебе, милая девушка, — спокойно сказал Нага. — Кроме ваших рассказов отцу у вас ничего нет. Уважаемый старейшина, неужели к вам может прийти любой человек и бездоказательно обвинить другого? В чем тогда состоит ваша справедливость?»       «Мои прислужницы могут подтвердить это», — вдруг выпалила младшая сестра Фиалла.       Нага снова обратился к старейшине: «О, мудрейший старейшина, могут ли девушки, являющиеся личными прислужницами, быть свидетелями? Ведь их можно запугать, задобрить или, наконец, купить».       Старейшина потеребил свою бороду: «Однозначно, не могут».       «Так как теперь быть моим потерявшим честь девочкам? Может нужно для доказательства приносить сперму в баночках? Как доказать деяния этих воинов?» — вдруг опять завопил отец семейства Скифов.       Нага улыбнулся: «Давайте я расскажу вам всю историю произошедшую этой ночью. Но вначале, хочу сделать выгодное предложение отцу сестер Скамлусу. Я предлагаю вам сейчас забрать своих дочерей и убраться, пока не поздно, восвояси. Этим вы хотя бы не уроните честь своих милашек».       «Что? Да о чем ты вообще говоришь? Я пришел за справедливостью, и не уйду, пока ее не добьюсь!» — закричал в истерике Скамлус.       «Ну что ж, я сделал все, что было в моих силах. А теперь начну рассказ. Вчера вечером два моих ненаглядных собрались поразвлечься втайне от меня в таверне «Огненный меч». Конечно же, я допустить такого не мог. И поэтому мне пришлось пробраться в комнату отдыха, чтобы отшлепать по их аппетитным попкам за такие плохие поступки».       Нага даже показал руками, как бы он отшлепывал виновников сего собрания. Глава Фого восторженно за ним наблюдал и удовлетворенно улыбался. Братья-близнецы яростно сжимали свои губы, чтобы не засмеяться, а Торн просто отворачивал голову в сторону.       «И вот, когда я пробрался в эту комнату, эти непорочные милые девушки участвовали в оргии с моими ненаглядными любовниками. И мне ничего не оставалось, как вытянуть их из лап огромного количества женщин. Кстати, те прислужницы, о которых говорила недавно сестра Фиалла, тоже с удовольствием в этом участвовали».       Зал загудел. Толпа с осуждением показывала пальцами на похотливых сестер. Первой стала защищаться старшая Смига: «Как ты можешь такое утверждать? Там не было ни одного мужчины, кроме воина Хео и воина Оцеана».       «Верно, — утвердительно сказал Нага. — Все наслышаны уже о прелестной девушке, которая танцевала на этом вечере?»       «Да, — закричал кто-то из толпы. — Ее до сих пор никто не может найти. Весь город стоит на ушах».       «Ее не могут найти, потому что этой танцовщицей…был я!» — улыбнувшись, сказал Нага. Юноша достал вуаль и надел, прикрыв свое лицо. Затем распустил хвост и блеск серебра отразился в глазах, наблюдавших за юношей мужчин. Движение кистью руки, движение второй, одним бедром, вторым. Вскоре все тело Нага захватил танец, заполняющий зал возбуждением и страстью.       «Это она! — закричали мужчины из толпы. — Так это мужчина? Ого!»       Хео прикрыл лицо руками и прошептал себе под нос: «Какой же я дурак!» Стыд за себя грыз его изнутри. Нага видел его таким, с кучей женщин, в похоти и разврате. Глава Фого, прищурив глаза, наблюдал за своим сыном и улыбался, качая головой: «Как же я рад, что тебе стыдно, наконец, сынок!»       «Мои любовники действительно хороши в таких делах, — закончив танцевать, сказал Нага. — Эти слова наверняка бы подтвердили сестры семейства Скифов, если бы их отец так не разрисовал перед толпой их невинность. Я хотел бы представить некоторые доказательства нашей вчерашней бурной ночи. Но, старейшина, я заранее прошу прощения за столь интимные подробности, ибо без них вы не увидите всей правды в моих словах».       Старейшина, потеребив бороду, утвердительно кивнул головой. Нага же, получив разрешение для своих действий, подошел к ошарашенному Хео и уселся перед ним на стол, раздвинув перед тем ноги и упершись ими о скамейку. Юноша ласково погладил подбородок мужчины и взглянул в его глаза своими чисто-голубыми глазами, которые словно успокаивали, говоря, что все будет хорошо. Затем резко схватил Хео рукой за затылок и притянул его голову к своему животу. Мужчина от такого напора только и успел двумя руками схватиться за край стола, а другой парой рук охватить ноги Нага.       Паренек же ласково провел руками по спине мужчины перед собой, а затем, добравшись до края полупрозрачной майки, потянул ее вверх. Перед глазами старейшины и его помощников предстала картина расцарапанной спины Хео. Красные отметины на спине с еще не смытыми кровяными капельками отчетливо выделялись на белой коже накаченного мужчины.       Старейшина со своими подчиненными даже привстали от любопытства, чтобы лучше разглядеть следы бурной ночи. Удовлетворенные увиденным, они, с улыбками на лице, уселись на свои места.       Старейшина потеребил бороду, словно подбирая нужные слова, кашлянул, и, наконец, выдавил из себя: «Милый юноша, царапины, на которые ты показываешь, расположены немного не в том направлении. Когда обычно…этим занимаются…люди…в позиции…лицом к лицу… Я хочу сказать, что царапины должны быть ни снизу вверх, а сверху в сторону».       Пытаясь красиво изъясниться, старейшина даже пытался показывать это руками, сгибая пальцы и разводя руки в стороны, что выглядело очень забавным.       Нага приподнял брови: «Оу! Вы об этом! Видите ли, мудрейший старейшина, сейчас я со своим любовником и нахожусь в той позиции, при которой он получил эти царапины».       И юноша со всей силы впился ногтями в спину мужчины и потянул свои руки вверх. От нахлынувшей боли Хео еще сильнее вцепился пальцами в ноги юноши и издал приглушенный стон. На спине мужчины проявились новые полосы. Кое-где проступили капельки крови и юноша, подхватив их пальчиком, поднес ко рту и демонстративно слизал. Хео, наблюдая за Нагам, задрожал. Он и сам не понимал почему: то ли от возбуждения, нахлынувшего на него в этот момент, то ли от злости, то ли от невозможности вмешаться в действия юноши, сидевшего перед ним.       До старейшины, наконец-то дошло, о чем говорил паренек. Он прикрыл глаза ладонью и причмокнул. Такое заседание у него действительно было впервые за всю его практику. Но мужчине казалось настолько все происходящее интересным, что, несмотря на то, что тема затрагивала интимные вопросы, останавливать заседание совсем не хотелось.       «Я еще раз прошу прощения у мудрейшего старейшины за свои слова, — не успокаивался Нага. — Но именно так впиваешься в спину человеку, который, стараясь подарить наслаждение, делает тебе…минет».       Юноша провел пальцами по губам Хео и добавил: «А этим шаловливым губкам до безумия нравится моя конфетка».       В этот момент сзади Нага раздался грохот, и все взгляды были направлены на виновника шума. Глава Фого, уронив свою голову на стол и прикрыв лицо руками, содрогался в конвульсиях. Со стороны можно было подумать, что мужчина плачет. Поэтому рядом сидевший глава Агуа поглаживал его по спине, пытаясь успокоить. Однако все было не так. Мужчина просто больше не мог сдерживать смех от происходящего.       Когда же он все-таки поднял голову, по его щекам текли слезы. Он попытался сделать плаксивое лицо и еле выговорил: «Они такие милые!». Глава Агуа, так до сих пор и не оправившийся от шока, просто выпалил первые пришедшие на его ум слова: «Поддерживаю!»       Нага улыбнулся и повернулся к старейшине: «Мудрейший, будьте снисходительны! Эти папочки всегда такие чувствительные!»       «Ну, тогда и покажи спину воина Оцеана, — прокричала младшая Фиалла. — Покажи доказательства».       «Ох, я совсем забыл, милая сестрица, — ответил Нага. — Вы же обычно делите мужчину с несколькими женщинами сразу, а не мужчины вас. Тогда я проведу небольшую лекцию о сексе сразу с двумя мужчинами. Когда один из них находится спереди тебя, второй будет находиться сзади. И какое бы наслаждение ты не испытывал от его действий, как это не печально, добраться до его спины не получится».       Зал загудел с новой силой. Помещение наполнялось новыми зрителями, отчего народ толпился у дверей, теснясь и толкаясь. Такого спектакля с эротическими сценами у этого городка еще не бывало.       «Хорошо, — наконец выкрикнул Нага, уже достаточно устав от этого бессмысленного концерта. — Последнее доказательство. После него, я надеюсь, старейшина примет мудрое решение».       Юноша протянул правую руку и в его ладони появился меч.       «Этот меч я привез из пещеры мудреца Фаргуса, которая находится на окраине южной территории. Мудрец Фаргус стал учителем и наставником многих доблестных воинов. Все знают многочисленные учения этого великого мудреца, но только единицы слышали о его праведном мече. Это холодное лезвие способно заставить любого человека говорить правду. Милые сестрицы семейства Скифов, готовы ли вы пройти проверку с помощью этого праведного меча?»       Глаза девиц забегали от страха. Испуг сковал их настолько, что не давал сделать лишнего движения.       «Ох, я совсем забыл, — серьезно добавил вдруг Нага. — Если меч почувствует ложь в словах проверяемого, он изрежет его на куски».       Нага улыбнулся, и в этот момент меч вдруг встрепенулся, поднялся в воздух и, пролетев перед самым носом сестриц, вернулся на руку юноши.       Девицы, соскочив со своих мест, упав на колени перед отцом, слезно взмолились: «Отец простите, мы были неправы. Эти воины не трогали нас, они не виноваты. Отец простите, мы не хотим проходить испытание правдивым мечом, мы не хотим умирать».       Гул толпы пронесся по залу. Нага же, снова прикрепив рукоять к запястью и спрятав лезвие меча, взглянул на Торна и братьев-близнецов, которые ему довольно улыбались, затем на восторженные лица глав обоих кланов и на виновников этого собрания.       Юноша опустил голову, прикрыв глаза, и тяжело вздохнул: «Вот и все! Отвоевали!»
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.