ID работы: 12969115

Воплощение легенд

Джен
Перевод
R
В процессе
28
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написана 101 страница, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
28 Нравится 16 Отзывы 8 В сборник Скачать

Глава 5

Настройки текста
Первые несколько дней после заявления Харухимэ о «восстании» были не такими, как в историях, которые читали и она, и Белл. Не было прямой конфронтации с ее родителями, когда она заявляла о своей независимости или убегала из дома. Не было никакого заговора, чтобы произвести впечатление на ее родителей, совершив великое достижение, например, найдя большое сокровище или решив проблему голода в мире. Нет, сначала ее бунт состоял в том, чтобы наблюдать за перемещениями по территории, чтобы проверить, когда они вообще смогут уйти без того, чтобы верные слуги немедленно их не поймали. Помогло то, что ее родители отправились в этот тур, в котором они были до того, как Белл и Кодзиро нашли это письмо, и что у Харухимэ был предыдущий опыт, когда дело доходило до тайных побегов. Как только они нашли безопасный способ улизнуть, особенно после того, как Кодзиро пронюхал о том, чем они занимались, они не отходили слишком далеко от территории. В конце концов, Харухимэ все еще была мишенью. Их маскировка была не совсем лучшей, просто коричневый капюшон, чтобы скрыть ее волосы и уши, которые выдавали ее с головой, но это было, по крайней мере, что-то для душевного спокойствия. Тем не менее, с каждым днем, с каждым разом, когда они тайком выходили из дома и испытывали волнение от своего маленького нарушения правил, даже с каждым разом, когда Кодзиро дразнил их по поводу их отношений, они становились все смелее и отважнее. Что привело Белла и остальных к сегодняшнему дню, к одной из главных достопримечательностей столицы. Арена. По словам Харухимэ, это было недавнее творение. Построен семьей Хатиман для снижения напряженности с помощью «правильного снятия стресса». Место, где можно сравнить свою боевую мощь с другой перед аудиторией. Убийство не одобрялось, но иногда было неизбежно. Тем не менее, это стало одной из главных достопримечательностей столицы, где воины избивали друг друга. Естественно, Кодзиро хотел принять участие, но, к сожалению для него, ему было отказано, так как он еще не принадлежал ни к одной семье. Честно говоря, было странно видеть, как взрослый мужчина надувает губы, когда они сидят на своих местах, относительно высоко на арене. Тем не менее, Белл не мог не чувствовать себя взволнованным. Он собирался увидеть, как другие благословенные люди сражаются друг с другом! Он с нетерпением ждал боевого искусства Божественного оружия, используемого воинами, которые, по словам Харухимэ, были «намного выше ее». Не то чтобы он действительно мог судить, поскольку Харухимэ не хотела участвовать в спарринге против него или Кодзиро, к большому разочарованию двух мужчин по разным причинам. — Так кого же мы собираемся увидеть? Уши Харухимэ дернулись под капюшоном, когда она наклонилась вперед, задумчиво нахмурившись, когда она смотрела на бойцов, разминающихся на широком пространстве. — Учитывая, что семья Хатиман сейчас находится снаружи, я полагаю, что в основном это будет фракция Шторма. — Потому что им нравится драться? — Спросил Белл. Харухимэ кивнула в подтверждение, ее глаза не отрывались от арены. Ей, казалось, было немного не по себе от буйного настроения, витавшего в воздухе, но другая ее часть, та, что нервно улыбалась, казалось, с нетерпением ждала этого события. — Да. — Есть какие-нибудь люди, на которых стоит обратить внимание? — спросил Кодзиро, откинувшись назад и скрестив руки на груди. — Хм… А, я вижу двоих! — крикнула Харухимэ, указывая вниз. Они проследили за ее пальцем и увидели мужчин, о которых она говорила. Белл должен был признать, подумал он, моргая, что они определенно выделялись, по крайней мере, с точки зрения внешнего вида. Первым, кто привлек их внимание, был мужчина, чье лицо было скрыто зеленым капюшоном, который он носил. И все же можно было разглядеть его дерзкую ухмылку, когда он расправил плечи без рукавов с катаной в руке. — Этот считается следующим святым меча Семьи Сусаноо. Лезвие ветра Синдзиро, — объяснила Харухимэ, когда прозвучал боевой гонг. Белл наклонил голову, услышав это имя. — Лезвие ветра? — Это как будто сам ветер сбивает тебя с ног. Смотри! Услышав ее восклицание, двое мужчин посмотрели вниз. Глаза Белла расширились от этого зрелища. После этого Синдзиро пробормотал что-то себе под нос с широкой улыбкой на лице, когда он небрежно уклонялся от ударов противника только верхней частью тела. Казалось, он стал быстрее, его движения превратились в размытое пятно, за которым Белл едва мог уследить. Его противник взревел, оскалив зубы, его черные волчьи уши дернулись, когда он усилил атаку своим копьем. Но ничего не попало, поскольку Синдзиро просто играл со своей добычей. Пока, наконец, его руки не пришли в движение, меч был в обеих его руках. Время, казалось, замедлилось для Белла. И все же он все еще едва замечал это. От первого удара снизу вверх удалось увернуться, хотя и с трудом, поскольку он почувствовал вкус крови. Но как раз в тот момент, когда его противник отшатнулся, пытаясь восстановить равновесие, катана уже опустилась обратно, изменив направление движения намного быстрее, чем Белл считал возможным. Уклонившись от первого удара, он был широко открыт для второго. Человек-волк успел только широко раскрыть глаза, прежде чем его кимоно и грудь запачкались кровью, когда на нем появилась новая красная линия. Толпа зааплодировала, когда мужчина закашлялся кровью и рухнул. Но в то время как Белл чувствовал то же волнение, хотя и немного нездоровое, он бросил на Харухимэ обеспокоенный взгляд. Ее глаза были крепко зажмурены, когда она отвела взгляд. Когда он взял ее за руку и сжал ее, она сделала глубокий вдох. Затем с неуверенной улыбкой она махнула рукой, отпуская его, чтобы показать, что с ней все в порядке. Восстановив самообладание, она указала на человека в капюшоне, высунувшего язык, когда он жестом призывал толпу подбадривать его еще больше. — Это считается вершиной фехтования. Шохато, — объяснила Харухимэ, все еще немного бледная. — Шо… хато? — Белл повторил иностранные слова, наклонив при этом голову. — Хм. Это навык, который требует большой интуиции и способности к перехвату. По сути, это два удара в быстрой последовательности, так что даже если первый удар промахнется, второй прикончит врага. Его глаза сверкали, рот был открыт. Он снова посмотрел вниз на фехтовальщика, наконец-то сошедшего с боевой сцены. — Вау… это…! — Разочаровывает. Резкий контраст с его собственным возбуждением был ошеломляющим. Харухимэ и Белл наклонились вперед, чтобы посмотреть на мужчину рядом с Беллом, синхронно моргая. — А? — А? Кодзиро откровенно хмурился, скрестив руки на груди. Со вздохом он покачал головой и откинулся назад. — Ты никогда не поразишь ласточку всего двумя ударами. Особенно, если они не ударят одновременно. Несмотря на рев вокруг них, тишина не могла быть более удручающей. Они ждали от него подробностей, но он просто безразлично смотрел на сцену. В конце концов Харухимэ повернулась к Белл, ее уши подергивались под капюшоном, бровь была приподнята. — Ласточка? Белл пожал плечами с неловким смешком. Не похоже было, что это была внутренняя шутка или что-то в этом роде, о чем он знал. Однако от его слов у него по спине пробежал холодок, когда он подумал о них. Если бы эта техника Шохато считалась вершиной фехтования… на что был способен Кодзиро, чтобы вот так списать это со счетов? Его размышления были прерваны, когда толпа взорвалась шумом. Ему и Харухимэ пришлось зажать уши, вздрогнув, когда на сцену вышел последний участник. Что выделялось, так это темно-рыжие волосы, которые, казалось, светились. Затем появился поперечный шрам на его широком улыбающемся лице, немного растянувшийся, когда он широко раскинул руки, черное кимоно натянулось на его мышцах. К удивлению Белла, у него не было оружия в руках, когда он подошел к нервно потеющему противнику, который поднял свой топор. — Руководитель 4-го уровня семьи Цукиеми. Акацуки, или Араки Багровой Луны. Кодзиро издал гудение, когда Белл повернул голову к Харухиме с широко раскрытыми глазами. Еще один уровень 4? Рема был на том же уровне, что и этот человек? — Здесь находится руководитель? Я этого не ожидал. — Хм, он опасен? — Спросил Белл, когда Кодзиро наклонился вперед. Харухимэ кивнула, задумчиво прикусив губу. — Его называют гением. Ему удалось изучить Божественное оружие Хатимана, просто сражаясь и видя настоящих его учеников. Его рыжие волосы вызваны к-кровью его жертв. Э-э, п-п-предположительно! Белл сглотнул, прежде чем похлопать Харухимэ по спине, чтобы успокоить ее. Это объяснило бы его хищный блеск в глазах, когда он практически свысока смотрел на своего противника. Прежде чем они успели сказать что-либо еще, прозвучал гонг. К чести бойца с топором, он не колебался. Он пришел в движение и обрушил свой топор на голову своего противника. К сожалению, для него этого было недостаточно. Оружие казалось достаточно качественным. Его скорость была лишь немного ниже скорости Лезвия Ветра. Однако его враг лишь усмехнулся и поднял руку. Мышцы упомянутой руки странным образом запульсировали, прежде чем, казалось, затвердели. Белл ахнул от шока, когда оружие разлетелось вдребезги, как будто ударилось о самый твердый металл в мире. Как раз в тот момент, когда бывший владелец топора разинул рот от шока, исполнительный директор начал практически скользить по земле, танцуя вокруг своего противника. Это было все равно что смотреть на нерегулярные движения самого огня. Едва избежав яростных встречных ударов и отступив назад, чтобы вонзить свой кулак в его тело, Багровая Луна полностью доминировал над своим противником. Хотя Беллу это казалось жестоким, он должен был признать, что эти боевые искусства были впечатляющими. — Хм, его движения не так уж плохи, — Кодзиро кивнул в знак небольшого одобрения, поскольку исход битвы был очевиден. Покачав головой, он откинулся назад. — Тем не менее, это место находится на более низком уровне, чем ожидалось. Пока зрители праздновали избиение владельца топора, на лице Харухимэ появилась неловкая улыбка, когда она вежливо подняла руку. — Л-лорд Сасаки, все это благословенные личности. — Я придерживаюсь того, что сказал, — сказал Кодзиро, пожимая плечами. Вскоре после этого они поднялись со своих мест, поскольку сегодняшнее мероприятие закончилось. Когда Харухимэ схватила ткань рубашки Белла сзади, она наклонилась и прошептала ему на ухо. — Так и есть… он очень уверен в себе, не так ли? — Ахахаха… Я имею в виду, у него есть на то причины? — Неловко пробормотал Белл, пробираясь с ней сквозь толпу. Чаще всего им легко было помыкать. Из-за этого он несколько тяжело дышал, когда наконец вышел, вдыхая свежий воздух и свободное пространство. — Я действительно не могу привыкнуть к такому количеству людей… — Сказал он, качая головой и поднимаясь на ноги. — По крайней мере, ты не заблудился, — пошутил Кодзиро, несколько раз погладив его по голове. Белл сухо усмехнулся, прежде чем выпрямить спину. — Да, это было бы неловко. Верно, Харухимэ? Только тишина ответила ему. Моргая, он обернулся. — Харухимэ? — Спросил он, оглядываясь по сторонам. Но, к его растущему ужасу, ее нигде не было видно. Он в панике прикрыл рот ладонью, делая глубокий вдох. — Харухимэ?! Никаких признаков девушки в капюшоне. Никаких признаков Ренара. Никаких признаков его друга. Он повернулся к Кодзиро, почти задыхаясь, так как его лицо было бледным. — Ты видел, куда она пошла?! Его сердце упало, когда мужчина покачал головой. — Вовсе нет. Я предполагал, что она была прямо за тобой, — Кодзиро скрестил руки на груди и наклонил голову. — И все же, к чему эта паника? Для Белла все остановилось. Он даже почувствовал, как его паника исчезла, когда полное замешательство охватило его сердце. — Хм? — Ты не должен чувствовать себя ответственным за это. Рано или поздно это должно было случиться. Заблудиться в этом месте кажется нормальным. Кодзиро пренебрежительно махнул рукой с небрежной улыбкой. — Если мы просто оставим все как есть, я уверен, с ней все будет в порядке. — Что ты говоришь.? — Недоверчиво пробормотал Белл. Как… как он мог так спокойно относиться к этому.? — Хотя она могла быть похищена, у нас нет доказательств. Так что вместо того, чтобы бегать вокруг да около, мы можем просто подождать. В любом случае, я не могу сказать, что этот вопрос нас слишком сильно волнует. Возможно, Кодзиро по-своему утешал Белл. Может быть, прямо сейчас Белл видел в нем самое худшее. Быть несправедливым. Но его разум сосредоточился на одном простом слове. Похищенна. Это была бы его вина, если бы это случилось. Он толкнул Харухимэ. Он добровольно подверг ее опасности. И теперь, если бы он был оптимистом, просто ждал, даже если случилось худшее? Он видел это в своем воображении. Харухимэ, плачущая и в цепях, когда ее утаскивали. Он мог бы увидеть разочарование дедушки в нем, если бы просто оставил все как есть. Качает головой и отворачивается от Белла. Гнев наполнил его после того, как он топнул ногой по земле, заставив Кодзиро удивленно моргнуть. — Нас это не касается?! — Он закричал. Он ненавидел это. Эта боль в его горле. Огонь в его груди и стыд от того, что он накричал на своего наставника, друга. Но теперь шлюзы были открыты, и он не собирался останавливаться. — Я не бросаю друзей просто так! — Он рассек воздух рукой. — И даже если бы это было не так, это невинная девушка, которую могут лишить ее мирной жизни, если ты ошибаешься! Потерявшей все, что она знает! Как я могу не расстраиваться?! Как я могу не хотеть помочь и найти ее, если она может быть в опасности, Кодзиро?! Он задыхался, медленно чувствуя, как усталость берет верх над его гневом. Тогда он действительно увидел выражение лица Кодзиро. Его глаза были широко раскрыты, как будто он что-то понял. Затем он опустил голову, его лицо исказилось в какой-то форме вины. — Мне жаль. Это прозвучало слишком бессердечно. Этого было достаточно, чтобы погасить тот гнев, который у него еще оставался. В панике и стыде Белл отчаянно замахал руками перед собой. — Н-нет, мне жаль! — Он прикусил губу и отвел глаза. — Мне не следовало кричать на тебя… — Нет, нет. Ты прав. — Кодзиро ободряюще сжал плечи Белла. — Я не должен оставаться неподвижным. В конце концов, все меняется… Я не могу притворяться, что нахожусь в стороне от событий жизни. Белл моргнул от его загадочных слов. Затем мужчина кивнул и начал двигаться вперед. — Давай поторопимся и найдем Рему. Решимость наполнила сердце Белла, когда он поспешил за Кодзиро. Он молился, чтобы с Харухимэ все было в порядке… и чтобы она терпела, если это не так, пока они не смогут спасти ее.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.