***
Дизайн для шарфа возник в рогатой голове почти сразу; владыка Ада вспомнил темно-синие занавески с чередующимися на них гранями игральных кубиков, висевшие в старой студии, где Кинг Дайс некогда вел свое шоу. Сделать что-то, отдаленно напоминавшее былые времена, показалось ему неплохой идеей. Поэтому, небрежным взором пролистав пару книжек по вязанию (которые, как ни странно, в дьявольской библиотеке также присутствовали), Сатана принялся за дело. Хенчмен, все время крутившийся вокруг босса, с удивлением наблюдал первые попытки того в вязании. Длинные спицы вечно норовили выпасть из когтистых лап Дьявола, а первые результаты и вовсе не соответствовали тому, что красовалось на черно-белых иллюстрациях пособий. После череды неудачных попыток, несколько книг из стопки и вовсе превратились в пепел. Хенчмен, уже приготовивший на такой случай совок и веник, принялся аккуратно сметать черные горки с чудом уцелевшего деревянного стола. Дьявол не следил за течением времени, но когда работа была завершена, ему показалось, что прошла целая вечность. Вытянув перед собой результат и обнажив его перед Хенчменом, владыка Ада с нездоровой улыбкой произнес: — Ну что, неплохо для первого раза, не так ли? — Эм... Имп не хотел обидеть босса, но результат действительно оставлял желать лучшего; шарф получился неровным, а кубики в некоторых рядах и вовсе теряли свою форму, превращаясь в неровные лесенки. Хенчмен натянуто улыбнулся, и этого было достаточно, чтобы Дьявол вновь сорвался, но на этот раз на себя: — Я знаю, что получилось ужасно! Я же говорил, что ничего не выйдет, и как теперь такое дарить?! Сатана упал в кресло, отбросив первое свое творение на стол. Демон осторожно подошел к боссу, положив руку тому на плечо, в попытке поддержать. — Все в порядке, босс. Для первого раза это уже большой успех! Хотя бы попробуйте подарить его, хуже от этого точно никому не станет. Бросив в сторону приспешника грустный взгляд, Дьявол неохотно заключил: — Что ж, может так сделать и стоит.***
Дьявольское казино и не думало закрываться на Рождество, однако небольшой праздник внутри коллектива Кинг Дайс все же провести решил. В свое время его слуги пусть и не смогли дать должного отпора Капхэду и Магмену, но с усердием принимали участие в возрождении казино. Поэтому менеджер решил, что вечерняя пьянка станет неплохим подарком для их разношерстной, но сплоченной компании. Сам Дьявол на маленькое мероприятие в комнату отдыха не явился, однако посреди живого обсуждения планов работников на ближайшее будущее прислал в помещение Хенчмена, чтобы тот позвал менеджера к боссу. Дайс следовал за странно ухмыляющимся приспешником в полном недоумении. Вскоре они прибыли в тронный зал владыки Ада. Сидевший на троне Дьявол, недолго думая, произнес: — Хенчмен, будь добр, оставь нас наедине. Имп покорно кивнул и поспешил покинуть помещение. Когда они остались наедине, друг напротив друга, Дайс невольно сглотнул застрявший в горле ком. Обычно такие встречи тет-а-тет не сулили хороших последствий (если только где-то не маячило повышение). — Прошу прощения, босс, что-то стряслось? — Ничего серьезного, просто хотел... Вручить тебе подарок. — Правда? Что ж, это очень мило с твоей стороны! — с облегчением воскликнул Дайс. — Только пообещай, что не будешь смеяться, — вдруг нахмурился Дьявол. — О чем речь, босс? Конечно не буду, — удивился менеджер. Сатана ударил своими вилами оземь, и вдруг в его руке за спиной что-то материализовалось. Внезапно Дьявол опустил голову, зажмурился и протянул менеджеру подарок. Повисло неловкое молчание. Владыка Ада решился приоткрыть глаза только в тот миг, когда перестал чувствовать мягкую пряжу в своей руке. Он увидел ухмылявшегося Дайса, с немым удивлением разглядывавшего вязанный шарф. — Я же просил не смеяться! — вскрикнул Дьявол, топнув ногой. — Так я и не смеюсь, — пожал плечами Дайс. — В смысле... Тебе не не нравится? — Мне более чем нравится, босс! Неужто ты сделал это сам? — продолжал странно улыбаться Дайс, щупая и накидывая на плечи новый элемент одежды. — Конечно сам! Просто я подумал, что это покажется тебе слишком... ничтожным, в сравнении с остальным твоим гардеробом. — Ты шутишь? Тебе ведь не составило труда наколдовать или купить любой другой шарф, но ты... ты потратил время и силы ради того, чтобы угодить мне! Спасибо, это дорогого стоит. Вновь повисла короткая неловкая пауза. На лице Дайса, от осознания сказанного им, выступил румянец, Дьявол же от столь необычной реакции смутился не меньше. — Да не преувеличивай, я просто... пробовал себя в новом хобби, — пробурчал Дьявол, заметив, как Дайс с усмешкой закатил глаза. — Все, вали к своим балбесам, они наверняка без тебя подрались уже. Послушно кивнув, Дайс направился к выходу, но уже у самых врат в тронный зал развернулся и спросил: — При них же шарф могу оставить? — Носи его, где душа пожелает.