ID работы: 12943950

The Huntsman of Red/ Красный Охотник

Джен
Перевод
R
В процессе
180
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 256 страниц, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
180 Нравится 53 Отзывы 39 В сборник Скачать

Начало

Настройки текста
Увидев, как его мастер убегает в обломки обрушившейся части деревянного здания, Арчер только вздохнул. Арчер — не настоящее имя Арчера, а обозначение определенного класса, в который он был призван на основе магического ритуала, созданного для материализации того, что называлось Святым Граалем. Семь Мастеров вызовут семь Слуг из Трона Героев, места, существующего за пределами мира и самой его временной оси; сохраняя в себе легенды о Героях незапамятных времен; Легенды, давно утерянные в мире остатков, о которых говорят только в мифах и фольклоре. Что касается самого ритуала Святого Грааля, семь Мастеров и семь Слуг будут сражаться в своего рода Королевской битве, в которой последний выживший получит золотую чашу со способностью и чистой магической силой исполнить любое желание. Мастера будут поставлять свою магическую энергию или прану, а Слуги, используя это, будут раскрывать свои уникальные навыки и способности, чтобы получить преимущество над другими. В этом случае, из семи вовлеченных классов Слуг, класс арчера, его класс, был наиболее известен своим умением обращаться со снарядами и Независимыми Действиями; навык, позволяющий Слугам класса арчер быть почти полностью независимым от своих Мастеров. Фактически, это был класс, способный выжить дольше всех даже без магической энергии от своих Мастеров. К счастью, он не был очень сложным лучником. Его настоящее имя было Эмия Широ, Герой совсем недавно вошел в толпу Трона Героев, но даже тогда, из-за малоизвестности его героизма, он был просто известен как Безымянный Герой. Волосы рыжего цвета, а кожа бронзового загара, он был внушительного роста, шести футов ростом и носил малиновую мантию, закрывающую черную обтягивающую доспехи с соответствующими штанами. Думая о недостатке информации в голове о ситуации, он уже понял, что его нынешний призыв сильно отличается от того, что он ожидал. Он был Героической Душой, героем, накопившим великие дела при жизни и ставшим объектом поклонения после смерти. Призванный, он ожидал быть вовлеченным в то, что казалось новой Войной Святого Грааля, но в этой ситуации явно не было ничего правильного. С того момента, как он был призван, Святой Грааль должен был, по крайней мере, предоставить ему достаточно информации о текущей эпохе, чтобы он мог лучше понять ее. Эта базовая процедура использовалась для выравнивания игрового поля и уменьшения различий в знаниях между старыми Слугами ушедшей эпохи и более новыми Слугами более поздней эпохи. В любом случае, тот факт, что он ничего не понимал в нынешнем мире, оставил его в растерянности, тем более, что первым обитателем, которого он увидел по прибытии, был бездушный монстр. Его взгляд переместился, его внимание было приковано к исчезающему телу существа, которого он убил по своему призыву. Он быстро растворялся, кровь, мускулы и кости, из которых состояло его похожее на тень тело, распадались на угли, как куски, которые шипели, прежде чем погаснуть в бледном дыме без запаха. Его бронзовые глаза молча смотрели, пока все это не стало не более чем смутным отпечатком на земле, который, по крайней мере, доказывал его существование. Почесав затылок, он уже нахмурился, когда его острые чувства уловили тот факт, что он был не один с ребенком, который ушел к развалинам несколько мгновений назад. Снаружи здания доносились звуки рычания и щелчков, царапанье когтей по дереву эхом отдавалось в тишине. Не говоря ни слова, он выглянул в открытое окно здания и увидел еще двух таких же существ, с которыми он только что расправился, используя мечи, все еще находящиеся в его руках, рыскающих снаружи. Судя по тому факту, что одного удара было достаточно, чтобы убить, исходя из его собственного опыта, возможно, было бы излишним использовать Каншоу и Бакую, мечи, которые он держал в ладонях, в первую очередь. Два меча были известны как Благородные Фантазмы, мощное вооружение, основанное на изобретательности и творчестве людей; воплощения высшей тайны Героя. Однако значение Благородных Фантазмов для него было несколько иным, поскольку ни один из них не отражал его высшую тайну как Безымянного Героя. Дыхание вырвалось у него изо рта, пока он размышлял. В конце концов, однако, осторожность победила, когда имеешь дело с неизвестным. Несмотря на то, что использование Каншоу и Бакуи может быть более обременительным с точки зрения магии, чем обычное оружие, было что-то в существах перед ним, что инстинктивно утомляло его. Более того, у его нынешнего Мастера не было недостатка в резервах, судя по тому огромному количеству, которое, как он определил, она, возможно, не знала, что оно у нее есть. С другой стороны, его нынешний хозяин был не более чем маленьким ребенком. Он не удивился бы, если бы молоко и печенье были ее любимыми закусками. Он покачал головой, когда его мысли достигли таких неуместных тем. Время думать закончилось. Вместо этого он найдет свои собственные ответы после того, как разберется с двумя до него. Его руки сложились в бросковом движении, одна перекрещивается с другой, Каншоу — черный клинок, а Бакуя — белый, свободно сжатый. В следующий момент он взмахнул двумя мечами вперед по дуге, которая пролетела по воздуху. Среди опавших листьев в окрестных лесах раздавались свистящие звуки, и к тому времени было уже слишком поздно. Словно вращающиеся циркулярные пилы, два меча вонзились в двух существ перед ним по отдельности. Застигнутый врасплох, смерть была неминуемой. К этому моменту он уже переключил свое внимание на здание, в котором его призвали. Что касается существ, с которыми он только что столкнулся, инстинкт подсказывал ему, что они, вероятно, не были самыми сильными из чудовищ, какими бы они ни были, но это было еще одной причиной, чтобы найти ответы. Войдя в здание снова после того, как он вышел на его крышу, чтобы сделать четкий снимок с Каншоу и Бакуей приор, он не двинулся в направлении своего хозяина. Вместо этого он направился к старому фолианту, иллюстрирующему тот самый магический круг, связанный с ритуалом, который его призвал. Подняв его, он быстро просмотрел выцветшие страницы, но не нашел ничего важного, кроме знака отличия в виде парящей бабочки, оставленного синими чернилами в конце фолианта. Его разум начал работать с этой подсказкой, но он решил, что ему лучше не думать об этом, тем более, когда он начал развивать смутное представление о том, что произошло, и о том, кто, возможно, непреднамеренно стоял за всем этим. Он почувствовал приближение головной боли. Тем не менее, он подавил это и решил, что сейчас самое время познакомиться с этим своим новым Мастером. Он нашел ее среди обломков, тупо сидящей на ней, но смотрящей на другую девушку, потерявшую сознание; кровавая дорожка стекала с ее висков, а на правом боку образовался большой синяк, сосредоточенный в основном на руке. Вспоминая, как его Мастер убежал ранее, выкрикивая случайное имя, раненая девушка рядом с его Мастером, скорее всего, была той «Ян», к которой призывал его Мастер. С того момента, как он приблизился, он заметил, как лицо его Мастера повернулось к нему, ее щеки опухли, а цвет лица несколько побледнел. Она дрожала, блеск ее глаз более чем указывал на то, что она вот-вот снова расплачется. — Т-ты должен помочь ей. Голос его мастера достиг его ушей, шаткий и обезумевший, а также несколько высокий. С другой стороны, его Мастеру не нужно было просить его сделать что-то, что он уже собирался сделать. Он опустился на колено, внимательно осматривая Ян, чтобы убедиться, что она не смертельно ранена. Учитывая телосложение и относительную силу существ, существовавших ранее, он счел почти нелогичным, что Ян не получила слишком серьезной травмы. Если не считать нескольких синяков, на заживление которых, как он знал, потребуется некоторое время, и легкого сотрясения мозга, из-за которого Ян потеряла сознание, с ней все будет в порядке, если она отдохнет. — Она будет в порядке, Мастер, — сказал он, снова вставая на ноги. Услышав его слова, его Мастер оживился, прежде чем неуверенно прикусить ее большой палец. "П-правда?" Она спросила. — Да. Ей просто нужен отдых. Услышав свое признание, он буквально увидел поток облегчения, который пролился на лице его хозяина, прежде чем оно скривилось. "Кто Мастер?" — смущенно спросила она, неуверенно вставая на ноги и застенчиво отводя взгляд. Казалось, теперь, когда Ян исцелилась, его мастер наконец понял, что она разговаривает с незнакомцем, и несколько утомился, переплетая пальцы. — Ты, — ответил он, скрестив руки на груди и пристально наблюдая за своим мастером. "Я нет!" Она отрицала, качая головой. «Я Руби. Мамина маленькая Роза». Голос Руби звучал уверенно, даже гордо. Жаль, однако, что это почти не отражало действия ее тела. Ее голова робко смотрела на пол, ее руки были рядом, когда он заметил, что одна из ее рук тревожно держится за рубашку, которую Ян носила для поддержки. Она нервничала, и он был бы дураком, если бы не заметил, да и вообще любой ребенок в такой ситуации поступил бы так. Стараясь не испугать своего маленького Мастера, он протянул руку и погладил Руби по голове, теплота его прикосновения говорила о том, что он не собирался причинять ей вред; дружелюбная улыбка на его лице, тем более. Она напряглась от его прикосновения, но постепенно подняла на него взгляд, чувствуя себя более комфортно, увидев, что он не хотел причинить вреда. «Ты очень смелая», — добавил он, убирая руки и возвращая их в скрещенное положение. «Большинство детей испугались бы, увидев такого монстра». Руби медленно кивнула, прежде чем вмешаться тихим голосом. «Папа зовет их Гримм», — сказала она. Гримм? Он подумал, что это имя показалось ему немного странным, однако оно казалось странно подходящим по отношению к этим существам. «Да, хорошо, тогда ты хорошо справилась с Гриммом», — он изменил свое дополнение, испуская приятную атмосферу, которая позволила Руби расслабиться. К сожалению, он забыл, что имеет дело с ребенком. В тот момент, когда Руби поняла, что она вне опасности, а Ян будет в порядке, ее внимание начало блуждать, поскольку ей стало скучно. Вспоминая, что она была за пределами своего манежа, ее любопытство впоследствии росло, несмотря на страх, который она испытывала ранее. По ее мнению, пока все в порядке, ей не о чем беспокоиться. Шатаясь на ногах, ее руки размахивали в попытке лучше удержать равновесие, поскольку она все еще находилась под влиянием прежнего испуга, она как раз собиралась исследовать окрестности, когда внезапно мир стал больше. Ее глаза расширились, ее конечности свесились к земле, когда она почувствовала, как сильная рука, обхватившая ее живот, немного сместилась, чтобы приспособиться к ней. — Вставай, малыш, — раздраженно сказал Широ. «Это не место для детских игр». "…" Руби ничего не сказала, ее серебряные глаза смотрели прямо на него. "Нет." Это был его единственный ответ, прежде чем тихо поднять Ян другой рукой и выйти из заброшенного здания с обоими детьми на буксире. Оказавшись снаружи, он понял, что, вероятно, это будет не очень эффективно, если ему придется нести и Руби, и Янг именно так, как он это делал. Дело было не в том, что они были тяжелыми; на самом деле он едва мог даже почувствовать их вес, но важно было то, что положение было не слишком легким для травм Янга. Нахмурившись, он быстро заметил фургон, который Ян припарковала рядом со зданием возле зарослей фруктовых кустов. Оно напоминало что-то вроде малины, но он не был уверен, что еда, о которой он знал, носила такое же название в том месте, куда его призвали. Тем не менее, он сначала поместил Руби в фургон, а затем нежно поместил Ян внутрь на ее неповрежденный бок. «Осторожно, не двигай ее слишком сильно», — предупредил он Руби, зная, что, если он этого не сделает, она может стать слишком беспокойной и ерзать внутри фургона. «Хорошо», — последовал ответ Руби. Он кивнул, прежде чем заметил, что в руках Руби что-то было. Это был тот самый фолиант, который он оставил, изучив его в поисках важной информации. Точно так же это был тот же фолиант, который Руби использовала, чтобы призвать его. Каким-то образом, когда он не смотрел, она, должно быть, подняла его. Однако в этом не было никакого смысла, если только она не могла каким-то образом двигаться достаточно быстро за то короткое время, когда он поставил ее на землю, чтобы вытащить фургон, застрявший в кустах. Судя по тому, как она сейчас использовала старый фолиант, она скорее читала книжку с картинками, чем понимала, что именно держит в руках. С другой стороны, он уже знал, что любая оставшаяся магическая энергия в томе уже израсходована. Что бы она ни делала. Это будет не более чем обычный переплетенный пергамент с томом в твердом переплете. По крайней мере, пока она отвлекалась на чертежи магических кругов, он мог подумать. К сожалению, его вера оказалась слишком наивной, когда он столкнулся с любопытным ребенком, который быстро потерял интерес к рисованию. Вместо этого она сочла благоразумным просто смотреть на него. Подергивая губами, он повернулся к ней спиной, крепко держась за ручку фургона. — Откуда вы пришли? Он спросил. "Там!" — указал Руби. С неуверенным выражением лица уточнив маршрут, по которому шла Руби, он понял, что не сможет на нее положиться. Он вздохнул, а затем выбрал общее направление, основанное на указанном пути, решив искать любые следы колес, по которым он мог бы следовать. Его усилия окупились благодаря его острому зрению, и вскоре он отправился по следу. Когда он шел, было особенно тихо, единственный звук исходил от скрежета колес по грязи и растениям. Шаг, потом два, он просто продолжал идти. Однако вскоре раздался тихий голос. "Кто ты?" — спросил Руби. Он сделал паузу, прежде чем задуматься, фургон остановился. «Я полагаю, что ситуация отличается от того, что я ожидал, поэтому называть меня моим классом, вероятно, не имеет значения в данный момент», — пробормотал он, его бессвязные слова заставили Руби только наклонить голову. «Зовите меня просто Широ, Героическая Душа», — решил он в конце концов. Руби на мгновение замолчала, прежде чем в замешательстве нахмурить лоб. "Герой?" «Героический дух», — повторил он попытку. "Герой?" "…" Он обернулся, чтобы посмотреть на нее, но, увидев сбитое с толку выражение лица Руби, решил, что просто смягчится и, возможно, объяснит лучше, когда она станет старше. На данный момент он мог сделать только одно — просто смириться с этим. — Да, — кивнул он головой, сдаваясь. «Меня можно считать героем». "Ах!" Руби ахнула от шока, в ее глазах читался трепет. — Значит, ты борешься с плохими парнями и злом? — Мммм, — промычал он, решив проигнорировать остальную тарабарщину, о которой говорила Руби с кривой улыбкой. В конце концов, Руби смягчился, и он снова молча тянул повозку, но чувствовал себя несколько виноватым за то, что на лице Руби появилось скучающее выражение, и решил, что ему, по крайней мере, нужно о чем-то поговорить. Вспоминая ее обожание героев, он начал говорить на фоне спокойствия леса. «Вы слышали о легенде о короле Артуре? Или как насчет Щита Ольстера…» Он начал перечислять разные истории, которые крутились у него в голове, из множества историй, которые он знал; наблюдая за тем, как Руби была мгновенно очарована, когда он говорил нежным тоном, похожим на Ян, когда она читала Руби. Более того, он совсем не возражал против таких историй, так как видел в действиях героев, о которых говорил, мотивацию самого себя. Пока он тянул фургон, он рассказывал историю за историей, и только час спустя он решил, что пора остановиться, его глаза пристально вглядывались в человека, которого он видел приближающимся на расстоянии. По тревожному выражению на относительно молодом лице мужчины нетрудно было сделать вывод, почему он так торопится. Повозка остановилась, Руби посмотрела на него, пока он заканчивал рассказ о Песне о Нибелунгах. "Еще?" — выжидающе спросила Руби с блеском в глазах. "Может быть, как-нибудь в другой раз," сказал он. «Пока лучше, если я уйду. На меня могут случайно напасть, если я останусь дольше». Трудно было предсказать действия несчастного человека. "Хм?" Руби не сразу поняла, но была потрясена, когда заметила, как он дематериализуется в частицы светящейся желтой пыли. Прежде чем она успела выразить свое удивление, перед ней появился кто-то еще, который сразу же заключил ее в крепкие объятия. "Дядя Кроу?" — заикалась она. У мужчины, который держал ее в настоящее время, были растрепанные черные волосы, а одежда вся была мятая, как будто он только что очнулся от пьянки. Его выцветшие брюки казались грубыми, а пуговицы на его серой классической рубашке впивались ей в кожу. К тому же сильно пахло алкоголем. Она быстро заткнула нос рукой, прежде чем извиваться. «Мама сказала, что пить плохо. Ты воняешь», — пожаловалась она. Тем не менее, даже когда она пыталась протестовать, Кроу был слишком занят, проверяя ее, прежде чем вздохнул с облегчением. — Ты в порядке, — вздохнул он, прежде чем у него перехватило дыхание, когда он заметил Ян в фургоне. — Ч-что случилось? Руби нахмурилась, прежде чем опустить голову. — Гримм, — сказала она. Она почти могла видеть, как каждая фибра тела Кроу, казалось, напряглась после того, как она сказала. Не нужно объяснять словами, чтобы понять. Если на Янг напал Гримм, то как Руби не пострадала? Выражение лица Кроу стало мрачным. «Как давно это случилось?» — спросил Кроу. Руби подняла палец в ответ. — Один час, — сказала она. Кроу замолчал, задумавшись, его тусклые красные глаза сверкнули глубоким разумом. — Мне нужно, чтобы ты рассказала мне обо всем, что произошло, — сказал Кроу. Затем Руби кивнула головой и начала рассказывать о событиях дня. С того момента, как Ян вывела ее из дома и усадила в фургон, до событий в заброшенном здании. Предметом особого внимания было то, что когда Руби упомянула своего спасителя, выражение лица Кроу стало задумчивым. — Кто-то спас тебя? — пояснил Кроу. Руби кивнула головой. «Он был Героем из сказок!» — взволнованно сказала она. «Тогда он был Охотником. Я должен выразить ему свою благодарность». Кроу поднес руку к подбородку, пытаясь вспомнить любого Охотника, стоявшего рядом с Патчем, но сообразив, что их нет. Тогда шанс? Это не имело значения. Что произошло, так это то, что какой бы Охотник это ни был, они только что спасли Тай Сяо от очередной трагедии, и этого было более чем достаточно для Кроу, который не мог принять последние новости, которые ему сообщил Озпин. — Нет, он не был Охотником. Он был Героем, — возразила Руби. — Он мне так сказал! — О, правда? Я не думаю, что он тоже вышел из книги. Глаза Руби расширились от удивления, а Кроу провел рукой по его лицу. «Вот почему нельзя верить всему, что слышишь, — читал лекцию Кроу. — Но ведь он вышел из книги. Вот. Вот эта! Руби подтолкнула Кроу старый фолиант, который она достала из заброшенного здания. Кроме того факта, что у него были магические круги, в нем не было ничего примечательного. — Да, ты права. Я определенно тебе верю, — сказал Кроу, взъерошивая волосы Руби рукой. После этого его внимание переключилось на Ян, зная, что сейчас не время оставаться там, где они были. Кроу вздохнул, прежде чем посадить Руби обратно в фургон, не обращая внимания на раздраженное выражение ее лица, поскольку по тону его голоса она поняла, что на самом деле он ей не верит. Герои, о которых говорится в мифах и фольклоре Ремнанта, в любом случае не были реальными, по крайней мере, в какой-то степени, на что намекал ему Озпин. Но были некоторые вещи, в которые было слишком трудно поверить. Скорее всего, они были просто созданы древними людьми, чтобы справиться с ситуацией. В конце концов, оружие, способное взорвать горы или поджечь мир, без Пыли было невозможно. И все же, по предательски ожидающему взгляду, которым Руби смотрела на него, Кроу было очевидно, что Руби действительно верит в такие вещи. Он не мог не вздохнуть еще раз, особенно когда подумал о том, как близко Ян была к тому, чтобы убить и себя, и Руби. Несмотря ни на что, он должен был благодарить Охотника, который спас его племянниц, но, тем не менее, одна вещь была ясной для Кроу в тот момент, когда он неохотно наблюдал, как Руби корчит ему рожи. Следующие пару лет Тайяну, вероятно, придется нелегко.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.