ID работы: 12919012

Не нужно быть одинокой

Джен
Перевод
G
Завершён
20
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
20 Нравится 3 Отзывы 5 В сборник Скачать

Не нужно быть одинокой

Настройки текста
Сакура Айри тихо стояла в тени, наблюдая за своими многочисленными одноклассниками сквозь очки. Застенчивая, робкая девушка наблюдала за учениками старшей школы «Кодо Икусей». Ни один не остался в одиночестве. Все они находились в компании других учеников, которых они явно могли назвать своими друзьями. Они громко разговаривали и счастливо смеялись, уходя заниматься своими вечерними делами после уроков. Собирались ли они в одно из помещений школы или просто болтались в общежитиях, они должны были провести вечер в какой-нибудь компании. В отличие от Сакуры, которой не с кем было тусоваться. Глаза розоволосой блестели сквозь линзы очков. Их переполняло чувство одиночества. Единственное, чего она хотела больше всего в этой школе, так это завести друзей. На её пути стоял страх перед людьми, которых она не знала. Сакура понятия не имела, как подойти к другим и завязать разговор. Вот почему она проводила так много времени в школе, прячась на заднем плане. Когда солнце медленно опускалось с неба, тени, заполнявшие территорию школы, сгущались. Они нависли над одинокой застенчивой девушкой, когда она собиралась выйти из них. Оказалось, что она собиралась провести ещё один вечер в одиночестве — как и каждую другую ночь, которую она проводила здесь, не общаясь с другими. «Сакура?» Услышав, как её зовут, Сакура подпрыгнула от удивления. Её тело напряглось, когда она замерла, прежде чем повернуться, чтобы увидеть, кто с ней заговорил, и её взгляд смягчился, узнав об этом. Аянокоджи Киётака стоял позади тихой девушки. Он присоединился к ней в тени, в которой она таилась до этого. Высокий парень смотрел на неё сверху вниз тем же пустым взглядом, что и всегда. Его желтые глаза, казалось, светились в вечернем свете. «А… А… Аянокоджи?!» Сакура кротко замялась. «Что ты здесь делаешь одна?» — спросил Аянокоджи. «Ну, я…» Сакура сделала паузу. Она позволила всему напряжению в своем теле уйти, расслабившись. Хотя она боялась разговаривать с большинством своих одноклассников, Аянокоджи был исключением. Он проявлял к ней только доброту с тех пор, как они только познакомились. У неё не было причин бояться его. «Я не знаю, как разговаривать с другими ребятами…» — призналась Сакура. «Я знаю, это звучит странно.» «Нет, это вовсе не звучит странно», — правдиво сказал Аянокоджи. «У тебя всегда были проблемы с подходом к другим, не так ли?» «Да.» Сакура кивнула. «Я ненавижу быть такой застенчивой.» Аянокоджи пристально посмотрел на невысокую девушку. Выражение его лица оставалось таким же безучастным, как и всегда, но его ум был явно активен. Что бы ни происходило в голове у загадочного парня, его лицо ничего не выдавало. «Ты хочешь подружиться с другими?» — спросил он через мгновение. «Я бы хотела…» Сакура опустила взгляд. «Но я действительно не знаю что нужно делать. Думаю, я всегда буду проводить свою школьную жизнь вот так, в одиночестве.» «Нет, не будешь — потому что я помогу тебе найти друзей.» Сакура тихонько вздохнула. Она посмотрела на Аянокоджи, её глаза расширились за стеклами очков. Она была поражена, услышав, что парень собирается помочь ей подружиться с одноклассниками. «О, т-ты не должен этого делать!» — заикаясь, пролепетала она. «Я не хочу быть для тебя обузой.» «Ты не обуза для меня. Ты будешь учиться в этой школе следующие три года. Очень важно завести здесь друзей. Особенно для такой милой девушки, как ты, которая легко может завести много друзей.» Щеки Сакуры стали такими же красными, как и её волосы. Сердце бешено заколотилось в груди от того, как Аянокоджи описал её. Она изумленно посмотрела на парня, который не хотел, чтобы она провела свою школьную жизнь в одиночестве. «Ты уверен, что не против помочь мне, Аянокоджи?» «Абсолютно», — правдиво ответил брюнет. «Я понимаю, как трудно завести друзей, когда ты застенчивый человек. Поэтому я собираюсь помочь тебе и показать другим, насколько ты достойна того, чтобы быть рядом.» Лицо Сакуры засветилось в тени. Она улыбнулась и посмотрела на Аянокоджи. Она была так благодарна ему за то, что он не позволил ей провести время в старшей школе в одиночестве, без единого друга. Он действительно был тем, на кого она могла положиться. «Спасибо!» — ликующе сказала она. «Спасибо, Аянокоджи!» Желтые глаза парня оценили перемену в настроении девушки. Удивительно, как изменилось настроение девушки, когда она улыбнулась. Он был готов помочь ей обрести друзей, которых она заслуживала в этой школе. В конце концов, она была единственной его одноклассницей, которую Аянокоджи не собирался использовать в качестве своего инструмента. «Ну что?» — сказал он, протягивая руку. «Готова пойти заводить друзей?» Сакура посмотрела на протянутую ей руку. Её голубые глаза всё ещё блестели, когда она сняла очки. Яркая улыбка осталась на её лице, когда она направила её на парня, взяв его руку в свою. «Мхм!» Она кивнула. «Я готова, Аянокоджи!» Крепко держа Сакуру за руку, Аянокоджи вывел её из тени на вечерний свет. Он не отходил от милой девушки, ведя её по территории школы. Держась рядом с ней, он направлял её к их смешивающимся одноклассникам, полный решимости помочь ей подружиться со всеми.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.