~~~
11 декабря 2022 г. в 12:51
Это был обычный день. Мне не спалось из-за тревожных мыслей, и я решила прогуляться по дому, раз выходить наружу всё равно нельзя. Услышав стук, я остановилась на ступени лестницы, глядя, как заделывают щель в окне. Непонятно, как такое допустили, но между досками и кусками фанеры, закрывающими окна изнутри, образовалась щель. Тонкая полоска света падала на пыльный тёмно-красный ковёр, который лежал тут, наверное, с самого сотворения мира.
В полоску света вступила чья-то мохнатая нога с копытом, и я почти ждала крика "Ой!", но раздалась лишь приглушённая ругань на кривые гвозди и не менее кривой молоток.
- Лимпси, это ты? - неуверенно спросила я, потому что рассеянный свет мешал нормальному ночному зрению и я не могла разглядеть стоящего внизу.
- Угу.
- Тебе помочь? - ещё менее уверенно добавила я. Не то чтобы мне хотелось, но неполадку лучше исправить поскорей.
- Да я уже почти всё... Но спасибо.
- Эм, ну ладно.
- Вот вечно, чуть что не так, Лимпси то, Лимпси это... - недовольно пробурчал обладатель мохнатой ноги. Вообще, даже четырёх, но я всё ещё не могла его нормально видеть.
- Потому что тебе не страшен свет, Лимпси.
- Тебе тоже, Тимпи. Чего не спишь, кстати? День на дворе.
- Да что-то как-то... - я вздохнула. - Горб ноет, щупальца чешутся, и вообще как-то тревожно. Нужно что-то сделать, пока нас всех не извели, а мы просто сидим тут и прячемся, и...
- Ох, не говори. Тоже об этом думаю. Ты знаешь, я тут кое-что слышал. - Лимпси понизил голос до шёпота и процокал ближе ко мне. Я переползла на пару ступеней ниже. - Есть способ помочь нам всем. Идём, я отнесу инструмент обратно в кладовку, расскажу тебе.
- Идём, - тоже шёпотом ответила я, хотя, судя по гробовой тишине, в доме спали все, кроме нас двоих. Хозяин или его дочка могли бы нас услышать даже так, но Хозяина снова не было - улетел улаживать дела, - а дочка уже довольно давно почти перестала появляться.
Наш Хозяин невероятно силён и могуч, даром что вампир, но зато самый древний и поэтому может находиться под солнцем, как и его дочка. Жителям этого дома не так повезло, и многие не пережили бы прикосновения солнечного света. Некоторые тосковали, некоторым было безразлично, и они безвылазно жили на самых глубоких этажах под землёй. Некоторые были слепы и им было вовсе без разницы, на каких этажах жить. А были и такие, которых солнце бы моментально убило, а они в силу слепоты этого бы даже не поняли - практически инвалиды в мире нечисти, но даже им добрый Хозяин отвёл место в этом доме.
Такие как я или Лимпси жили на этажах наземной части дома, но мы тоже почти никогда не покидали его. Я уже даже не могла толком вспомнить, как выглядит дом снаружи и сколько у него этажей над землёй. Лимпси, наверное, знал, но мне было не настолько интересно, чтобы спрашивать.
Кладовка была на минус третьем этаже с противоположной стороны, так что пришлось проползти через гостиную и спуститься ещё на несколько пролётов. Внизу царила полнейшая непроглядная темень, идеальная для обитателей подземных этажей. Мои глаза ещё не вполне оправились после яркого света, и я на ощупь пыталась найти нужную дверь.
- Нет, стой, это кладовка-портал. Кладовка-кладовка следующая, - шёпотом остановил меня Лимпси.
- А, точно! Прости.
- Ничего, я сам ещё толком ничего не вижу.
Дверь открылась едва слышно - похоже, Лимпси не забывал смазывать петли.
- Заходи, - снова шёпот.
Я вползла внутрь, дверь закрылась.
- Я слышал от Арчибальда, а он слышал от Бальдрумса, а тот слышал от Вальпургии, а та слышала от Гегемота... А, неважно. В общем! Ты знаешь, сейчас дела обстоят не очень, люди нас почему-то не любят. Странно.
- Ага, странно! Мы ведь даже почти перестали их есть.
- Вот именно! - согласно закивал Лимпси, которого я наконец могла хоть как-то видеть. - И Хозяин пытается всё как-то уладить. Ходят слухи, что нам, возможно, придётся переехать в Гренландию. Или вовсе в Антарктиду! Прикинь?
- Что? Но я не хочу в Гренландию! И тем более в Антарктиду. Там холодно!
- Вот именно! - снова согласился Лимпси. - Ладно, я в меху, но ты-то нет, и многие тоже. Нам будет холодно. Но это реальный вариант, потому что мистер Ньюмэн - старый друг Хозяина.
- Кто?
- Мистер Ньюмэн.
- Кто это? - снова переспросила я, ощущая себя глупо. Я вроде бы слышала обо всех старых друзьях Хозяина, но об этом - никогда.
- А-а-а-а! Точно, ты ж совсем не выходишь из дома и не знаешь. Помнишь мистера Сноумэна?
- Помню.
- Ну вот, он решил, что называть разумное существо по его профессии - это оскорбительно и унизительно. Поэтому переименовался в мистера Ньюмэна.
- Оу. Но он по-прежнему остался повелителем снега, льда и холода?
- Разумеется.
- И какой тогда смысл?
- Потому что он так захотел и может себе это позволить.
- Ну хорошо... Мистер Ньюмэн, старый друг хозяина, я поняла. И поэтому Гренландия может стать нашим последним прибежищем в этом мире?
- Или Антарктида.
- А Северный полюс?
- Там какие-то сложности, я не вникал.
- Так или иначе, это будет хуже Флориды. Даже с учётом того, что почти никто из нас не выходит наружу.
- Угу, - согласился Лимпси, и мы какое-то время задумчиво помолчали.
- А что мы будем там есть? - я аж вздрогнула всем телом, когда мне в голову пришёл такой важный вопрос.
- Замороженных тюленей и пингвинов? - предположил Лимпси.
- Фу.
- Эй, не унывай, - Лимпси дружески хлопнул меня одной из своих человеческих рук по псевдоплечу. Потом скривился и незаметно, как ему казалось, вытер слизь о свою шерсть. Я не обиделась - привыкла к такому за свою долгую и унылую жизнь нечисти. - Возможно, есть способ всё исправить. Мне рассказали по секрету, что брак нашего Хозяина и мистера Ньюмэна может всё исправить.
- Каким образом? И зачем им это делать? Они же друзья.
- Да ладно, ты никогда не слышала о династических браках? Они могут пожениться и остаться друзьями, если захотят. Или не остаться, это их дело. Но ведь Хозяин поклялся нас защищать! Помнишь то собрание, в тысяча восемьсот тридцатом году, когда мы переехали из Трансильвании во Флориду? Он сказал, что сбережёт нас и наше право на спокойную жизнь, чего бы это ему ни стоило! Тем более он вдовец, а мистер Ньюмэн в разводе, им ничто не мешает.
- Допустим. Но как это поможет нам?
- А так и поможет! Будем честны, наш Хозяин крут, конечно, но он далеко не такая угроза для мира, как мистер Ньюмэн. Глобальное похолодание - это вам не шутки! Ему стоит пригрозить людям, и они нас не тронут.
- Постой-постой, но разве сейчас не боятся глобального потепления?
- Сейчас - да. Но кто, по-твоему, ответственен за ледниковые периоды? Люди прекрасно понимают, чем им грозит превращённый в снежок земной шар.
- А мистеру Ньюмэну это зачем? Если он и так самая могучая сила в мире.
- Вот тут-то и начинаются сложности, - вздохнул Лимпси. - Ему это незачем. Поэтому надо пойти к нему и уговорить жениться на нашем Хозяине.
- А кто скажет об этом самому Хозяину?
- Точно не я! Не могу же я быть крайним в каждом деле, сколько можно-то.
- Слушай, это надо обдумать. Как-то страшно затевать такое за спиной Хозяина...
- Мне тоже страшно, - признался Лимпси. - Но Гренландия пугает сильнее. Ладно, идём, пока нас не застукали.
Лимпси любезно проводил меня до гостиной на нулевом этаже и отправился на проверку дома дальше, а я вернулась в свою крохотную нору на втором этаже, которую делила с оборотнихой Люсиндой. Весь месяц она была огромной ленивой серой волчицей и дрыхла днями напролёт, а в новолуние обращалась в красивую девушку и бегала по городу, соблазняя мужчин и воруя у них деньги, на которые потом закупалась консервами.
- Спишь? - тихо спросила я, не дождалась ответа и легла спать, чтобы успеть отдохнуть до наступления ночи.
* * *
- Ты завела роман с кентавром?
- А? Что? - спросонья я не поняла, кто и к кому обращается.
Проморгавшись и протерев все восемь глаз, я разглядела в темноте склонившуюся надо мной морду Люсинды.
- Ого, ты поднялась, - я удивилась, увидев её не валяющейся на койке как обычно.
- Потому что есть повод. - Люсинда зевнула. - Отвечай! Ты завела роман с кентавром? Он заглядывал сюда полчаса назад, но ты спала.
- А почему не разбудил?
- Откуда я знаю? Так что там у вас?
- Ничего.
- Совсем ничего?
Люсинда придвинулась ближе и демонстративно обнюхала мою верхнюю часть, задержалась возле того псевдоплеча, по которому хлопнул Лимпси. Подняла свою лохматую серую бровь.
- Ладно, не ничего. Но это не роман.
- А что?
Я выглянула в коридор, убедилась, что там никого. Вернулась и очень-очень тихо, в самое ухо Люсинды, прошептала:
- Заговор.
Её глаза расширились, шерсть вздыбилась, язык вывалился. Она вскочила на все четыре лапы и закружилась по норе, словно пытаясь догнать свой хвост.
- Заговор, заговор, заговор... Я тоже хочу!
- Тише ты!
- Заговор, заговор, заговор...
- Сидеть! - рявкнула я. Люсинда села, глядя прямо на меня. - Извини за это, но, пожалуйста, будь потише. Это очень секретно.
- Хорошо. Но если ты возьмёшь меня в заговор!
- Но это не мой заговор! Это всё затея Лимспи. А ему сказал Арчибальд, а Арчибальду сказал Бальдрумс, а Бальдрумсу сказала Вальпургия, а Вальпургии сказал Гегемот...
- По-моему, это не так уж и секретно, - с сомнением произнесла Люсинда.
- Главное, чтобы Хозяин не узнал!
- Ладно, как скажешь. Ну что, пошли?
- Пошли.
Мы почти сразу нашли Лимпси. Он возился у всё того же заколоченного окна, рядом с ним стояла коробка с какими-то уже другими инструментами. Жители дома сновали мимо по своим делам, некоторые здоровалась с кентавром. Все привыкли, что за домом следит именно он, так что это выглядело совсем не подозрительно, однако ждал он именно меня.
- Доброй ночи, - поздоровалась я.
- Доброй ночи, - повторила Люсинда.
Лимпси подозрительно на неё покосился.
- Она с нами, если можно. Можно? - шёпотом спросила я.
- Ладно, - разрешил он.
- Только она не знает, что мы затеваем.
- Тогда зачем она здесь?
- Она любит заговоры.
Липмси закатил глаза, но не стал возражать.
- Идём, надо поговорить.
Мы добрались до той же самой кладовки-кладовки, заперлись внутри, чтобы нас никто не услышал. Лимпси вкратце обрисовал ситуацию Люсинде, и она была в ужасе, глаза её испуганно сверкали во тьме. Ни в Гренландии, ни в Антарктиде не будет толп симпатичных мужчин, и что ей делать по новолуниям?
- Значит, ты с нами?
- Да, я с вами!
Люсинда приготовилась было завыть от избытка решительности и боевого настроя, но Лимпси успел сжать ей челюсти.
- Тихо!
- Извини, - ответила она, когда он отпустил её.
- Итак, если мы решили действовать, надо действовать сейчас. Арчибальд рассказал мне, что люди, возможно, планируют разрушить наш дом.
Мы с Люсиндой дружно ахнули.
- Но почему Хозяин не предупредил нас? - жалобно спросила Люсинда.
- Возможно, не хочет пугать раньше времени? Не знаю.
- А может быть, мы сначала поговорим с Хозяином? Вдруг он согласится с этой идеей и сам попросит мистера Ньюмэна... - предложила я.
- Ты представь, какой удар это нанесёт по его гордости? - Лимпси развёл руками и случайно задел какую-то полочку, на ней что-то зазвенело. Мы замерли, почти не дыша, надеясь, что нас никто не слышал. После паузы он продолжил: - Но вот если мистер Ньюмэн сделает предложение, то тогда всё нормально, его гордость не пострадает.
- Что ж, ладно. Я согласна. А ты? - я спросила Люсинду, и та кивнула.
- Отлично. Идём! Арчибальд уже должен нас ждать.
Это оказался маленький кролик со слегка светящимися в темноте красными глазами и острыми клыками. Вроде бы я его даже видела в доме несколько раз, но не была лично знакома, так что нас представили друг другу.
Арчибальд сидел у соседней двери, которую я накануне едва не перепутала с нужной.
- Что, прямо сейчас? - спросила я.
- Уже почти полночь, скоро Хозяин вернётся, и он сразу поймёт, что мы что-то затеваем. Сейчас или никогда.
- Что ж, значит, сейчас.
Лимпси открыл дверь кладовки-портала, убедился, что настройки неактивны и за дверью непроглядная чернота ничто, в тысячу раз чернее и непрогляднее, чем темнота внутри нашего дома. Снова закрыл, на панели управления справа что-то пощёлкал и потыкал, настраивая нужную нам локацию. Панель пикнула.
- Готово. Ну всё, идём.
Лимпси нервно потёр ладони, оглянулся на нас и вновь взялся за ручку двери.
- Закройте глаза.
- Поче...
Я не успела договорить, когда дверь открылась наружу, и стало ясно, зачем нужно было закрывать глаза. Все мои восемь глаз словно вырвали, сварили в масле, пожарили на вертеле, полили острым соусом, а потом вставили обратно в глазницы.
Люсинда рядом заскулила, прижавшись к полу и прикрыв глаза лапами. Лишь Арчибальд успел натянуть на глаза повязку из плотной ткани. Лимпси уже прошёл через дверь, и я не могла понять, каково ему.
- Идём скорее!
Зажмурив глаза, я поползла вперёд. Яркий белый свет, казалось, проникал сквозь веки и выжигал глаза, а мне не хватало рук и щупалец, чтобы прикрыть их все. Когда я пересекла порог, на меня пахнуло ледяным воздухом, всё тело закололо тонкими острыми иголками. Над головой и со всех сторон что-то низко и однотонно завывало.
- Всё, мы успели, - голос Лимпси. - Я закрыл портал, никто ничего не заметит. Ох, как же ярко здесь, я отвык от такого.
- Да, всё такое белое... - голос Люсинды. - Я, конечно, видела снег, но ночью и не в таких количествах. Тимпи, ты погляди! Это даже красиво.
- Снега слишком много для такого маленького кролика как я. Тяжело будет передвигаться, - голос Арчибальда.
- Я тебя повезу, - а это снова Лимпси.
- Как мы его найдём? - деловито спросила Люсинда. - Я могу пригодиться, я ведь умею выслеживать по запаху! Я могу пригодиться, я могу пригодиться, я могу пригодиться...
Снег заскрипел и зашуршал, похоже, Люсинда радостно прыгала по кругу.
- Увы, это не сработает. Мистер Ньюмэн состоит из снега, он по запаху ничем не отличается от того сугроба. Или вон того. Или вот этого. Ой, Тимпи! Ты чего молчишь?
С меня стряхнули успевшие прилипнуть снежинки, и я осмелилась на четвертинку открыть лишь один глаз из всех.
- Очень... белое... - ответила я.
Похоже, остальным не так тяжело дался переход в мир белого цвета, как мне. Лимпси выглядел обычно, Арчибальд, оказавшийся ярко-розового цвета, уже снял повязку и устроился на его широкой гнедой спине, а Люсинда резвилась в снегу и с клацаньем ловила зубами снежинки, её серая густая шерсть шла красивыми волнами от сильного ветра.
Я наконец поняла, что гудел именно ветер - мы оказались посреди вьюги. Небо наверху было светло-серым, одинаковым в любом направлении, со всех сторон летели мелкие снежинки, их были сотни и тысячи, и все хотели ужалить меня. Ветер хлестал в лицо, иногда мешая вдохнуть. Вокруг нас был лес, хвойные деревья было практически не видно за облепившим ветви снегом, под ними были высоченные сугробы, и везде вокруг была нетронутая целина белого снега. Белый, белый, белый... Слишком много белого!
- Если хочешь, можешь вернуться, - предложил Арчибальд.
- Н-нет. Н-нельзя, - возразила я. Зубы стучали от холода, мешая говорить. - Хозяин всё п-поймёт, и п-план с-сорвётся. Я сп-правлюсь.
Я попыталась продвинуться вперёд, но не удавалось ни переваливаться, ни скользить по снегу, а ног у меня не было. С завистью я поглядела на Люсинду - вот уж кому было всё нипочём, длинные мощные лапы носили её саму как снежинку над сугробами.
- Ладно, - понаблюдав за мной, Лимпси обречённо вздохнул. - Тебя я тоже понесу. Давай-ка...
Не успела я возразить, как меня усадили рядом с Арчибальдом, который вроде бы не возражал.
- С-спасибо.
Лимпси пошёл неспешным шагом, не тратя силы впустую, а Люсинда носилась вокруг, явно довольная приключением. И куда только делась её лень?
Арчибальд сочувственно покосился на меня, спросил:
- Холодно?
- Х-холодно.
В один прыжок он запрыгнул мне на псевдоплечо, закрыл глаза. Присел, весь натужился и внезапно распушился до совершенно неожиданных размеров. Он стал больше меня и весь состоял из тёплого розового меха, который окутал и почти сразу начал согревать.
- Сп-пасибо, Арчибальд. Т-ты просто чудо.
- Всегда пожалуйста.
Спустя какое-то время немного отпустило, а то мне начинало казаться, что мозг замерзает и превращается в лёд прямо в черепной коробке. Что, к слову, было весьма вероятно, учитывая особенности физиологии.
- А где мы вообще? Не похоже на Гренландию. Или Антарктиду, - спросила я, когда смогла относительно спокойно осматриваться по сторонам двумя глазами из восьми.
- Не так уж далеко. Канада, - ответил Арчибальд, приятно шурша мехом.
- Канада? А разве тут не должна быть ночь, как и у нас?
- Тут сейчас полярный день, поэтому светло.
- А-а-а... То есть это реально далеко на севере. Какой контраст с Флоридой. И как тут вообще люди живут?
- Именно тут не живут, слишком холодно. Тут летняя резиденция мистера Ньюмэна, а Лимпси знает, где она находится.
- А почему мы не открыли портал сразу туда?
- Потому что защитная магия не позволила бы.
Ну да, очевидно же. Похоже, часть мозга всё-таки успела отмёрзнуть.
Лимпси уверенно шёл через глубокий снег, и мне оставалось лишь смотреть по сторонам. Глаза почти привыкли, и я вскользь удивилась, почему столько лет не выходила на свет? Ведь белый - это так красиво. Но потом вспомнила, что в последние четыре раза, когда я пыталась выйти на улицу днём, люди пытались меня убить, и это как-то отбило охоту. Если у нас всё получится, то, может быть, я снова смогу гулять под солнцем без опаски...
Путь занял почти час, и нам предстал огромный ледяной замок, весь лёгкий, лучистый, белый в синеватых переливах. Мы остановились и некоторое время просто смотрели на него.
- Как красиво, - сказала Люсинда, её зрачки расширились и блики от ледяного замка словно бы отражались в них.
- Да, очень.
- Ты бывал тут? - спросила она у Лимпси.
- Один раз, по поручению Хозяина. Это замок Снежной Королевы, он достался мистеру Ньюмэну после развода.
- А где живёт она сама?
- А ты думаешь, у ней был всего один замок?
- Круто... Я тоже хочу себе несколько замков...
- Вот если у нас всё получится, то будет тебе несколько замков.
- Тогда вперёд!
Мы продолжили путь, не встретив никакой стражи или чего-то похожего. Либо мистер Ньюмэн не против нашего визита, либо его попросту здесь нет и никто не охраняет пустой кусок льда.
Сугробы постепенно закончились, уступив место гладкому прозрачно-синему льду, и Лимпси осторожно ступал, стараясь не оскользнуться копытами. Мы перешли широкий ледяной мост через неглубокий пустой ров, созданный, похоже, просто для красоты. За ледяными же стенами открывалась небольшая площадь, а дальше виднелись высокие ворота в сам замок. Нас по-прежнему никто не встречал, вокруг царила тишина, снег прекратился, и даже ветер, казалось, поутих и приглушённо гудел где-то в вышине.
Двери открылись сами, как только мы подошли вплотную. Вот это уже было похоже на приглашение, поэтому Лимпси, не показывая страха, шагнул вперёд. Нам открылась просторная светлая зала, уходящая вдаль, а вместо люстры с самого потолка где-то далеко наверху на длинной тонкой сосульке свисала огромная ледяная снежинка. Она выглядела красиво, но довольно опасно. А вот вокруг нас нашлись на удивление привычные вещи - вдоль стен стояло несколько весьма неплохих с виду диванчиков.
- Что-то я подустала, - сказала Люсинда. Подошла к одному из диванчиков, запрыгнула и устроилась там явно с целью поспать. - Вы там порешайте, а потом разбудите. Только не забудьте про меня!
Лимпси всплеснул руками, явно собираясь что-то сказать, но не нашёл приличных слов, а ругаться посреди чужого замка не решился. Смирился и пошёл дальше, в отчаянии махнув на волчицу. Мы с Арчибальдом сидели на его спине смирно и молчали, чтобы не усугублять ситуацию.
Замок внутри казался нам даже больше, чем снаружи, и мы ещё довольно долго шли к трону, который виднелся в противоположном конце. Он становился всё больше, и уже можно было разглядеть сидящего на троне огромного трёхметрового снеговика.
Снеговик сидел совершенно неподвижно, поджидая нас, но в какой-то момент ему, похоже, это наскучило, и он встрепенулся, рассыпался роем снежинок, которые юрко подлетели к нам и снова собрались в снеговика.
- Приветствую в моём замке, господа и дамы, - глубоким выразительным голосом сказал хозяин замка.
- Приветствую вас, мистер Ньюмэн, - ответил Лимпси. - Простите за беспокойство, но мы к вам по важному делу.
- Не сомневаюсь. Ди Кей не послал бы вас из-за ерунды сквозь такие тяжёлые для вас погодные условия.
- О, боюсь, в этом и состоит важное дело. Видите ли, Хозяин нас не посылал.
- Вот как. А вот это уже интересно! Хотите чаю?
Мистер Ньюмэн щёлкнул пальцами-веточками на своей древесной руке, и тут же перед нами завертелся вихрь снежинок, а из них волшебным образом появился довольно высокий стол и несколько стульев разной высоты и формы. Один, самый высокий, явно предназначался для Арчибальда, и кролик схлопнулся до своего обычного состояния и перебрался туда. Я села на второй, а вот третий совершенно непостижимым для меня образом подходил для сидящего кентавра. Не случись этого перед всеми моими восемью глазами, я бы никогда не поверила, что такое возможно!
С противоположной стороны стола устроился мистер Ньюмэн. Ещё один щелчок, и на столе появился чайный сервиз. Очень красивый, с рельефным узором, но тоже изо льда. Из летающего самого по себе чайника по чашкам разлился кипяток, от него заметно шёл пар.
- Пейте скорее, чашки долго не продержатся, - предложил мистер Сноумэн. Я протянула щупальца к своей - хотелось выпить чего-то тёплого, потому что в ледяном кресле я снова начала замерзать, - но было уже поздно. Дно чашки протаяло и треснуло, кипяток растёкся по ледяной столешнице и быстро застыл прозрачными разводами. Остальную посуду постигла та же участь. - Ох, ну вот, опять не получилось. Может, ещё разок попробовать?
- Нет, спасибо! - быстро сказал Лимпси. - Выпить чаю с вами - это большая честь для нас, но мы пришли поговорить.
- Ладно, валяйте.
Лимпси сжато и максимально по-деловому изложил суть проблемы и возможный путь её решения.
- Вот уж не думал, что кто-то может меня удивить, - мистер Ньюмэн почесал свой снежный затылок. - А вы меня удивили. За это я отпущу вас из замка живыми.
- Спасибо, - ответил Лимпси севшим голосом. Арчибальд тихонько икнул, а я просто надеялась, что не издам никаких звуков и не привлеку к себе внимания.
- Да шучу я! Что же, думаете, я стану просто так убивать подопечных моего хорошего друга? - мистер Ньюмэн поднялся со своего кресла и заскользил туда-сюда по просторной зале.
- А может быть, и будущего супруга, - с вызовом предположил Арчибальд.
- Ну нет, это вряд ли.
- Но почему? - я наконец тоже решила поучаствовать, раз нас не собираются убивать. С другой стороны, если собираются - то тем более, чего откладывать-то?
- Потому что я долго был в браке с женщиной, с которой мы до этого были хорошими друзьями. И поверьте, ничто так качественно не губит дружбу, как брак. Я не хочу этого для нас с Ди Кеем.
- Даже династический? Чисто символический, чтобы решить текущие проблемы?
- Во-первых, текущие проблемы будут всегда, а во-вторых, брак - это слишком серьёзное дело, чтобы разбрасываться им просто так. Простите, этого не будет. И ещё раз простите, но я расскажу вашему Хозяину, что именно вы пытались провернуть за его спиной.
- А вот этого уже не требуется! Мва-ха-ха-ха-ха! - сказал Арчибальд не своим голосом.
Я повернулась к нему, не понимая, что происходит. Он вскочил, подпрыгнул в своём кресле, потом поднялся на несколько метров и завис. Ещё раз рассмеялся и эффектно, с облачком дыма и раскатом грома, превратился в нашего Хозяина. Откинул длинный чёрный плащ, неспешно и элегантно опустился на ледяной пол.
- Хозяин... - ошеломлённо прошептал Лимпси. Я просто плюхнулась на пол и попыталась поклониться Хозяину, надеясь, что он не убьёт меня сразу. Или лучше сразу, а то вдруг решит сначала долго пытать? Прямо-таки вечер дилемм.
- Ох, ну что же ты, Тимпи. Не надо, поднимись. Всё в порядке. Я не сержусь. Почти. Ну же, давай.
Хозяин помог подняться, заглянул мне в глаза - вот умел он, так, сразу во все, и словно в душу смотрел. Взгляд такой добрый, такой заботливый, и улыбка искренняя... Я сразу поверила, что он не сердится и всё будет хорошо.
- Как вы узнали? - спросил Лимпси. - Где Арчибальд?
- О, вышло всё совершенно случайно, - отмахнулся Хозяин. - Я встретил его сегодня вечером, он вёл себя подозрительно. Пришлось загипнотизировать его и допросить. Сейчас он заперт в кладовке-пыточной. Но не переживайте! Ничего такого, он просто сидит там связанный. Вернёмся, освобожу.
- Надо же, а мы просто мимо той двери прошли... - прошептал Лимпси.
- Да в порядке он, - снова отмахнулся Хозяин. - Хватит об Арчи, давайте лучше обо мне. Как вы посмели затевать что-то за моей спиной! - рявкнул он, моментально изменив интонацию, навис над нами, и даже воздух за его плечами сгустился, потемнел и запах грозой, и снова послышался раскат грома, на этот раз громче.
Мы непроизвольно пригнулись, а где-то далеко, у входа, с диванчика упала Люсинда. Проснулась и помчалась к нам. По мере приближения она разгонялась всё быстрее, но, узнав Хозяина, резко затормозила и остаток пути проехала по льду, пытаясь остановиться.
- Хозяин... Как вы тут оказались? - проскулила она.
- Превратился в Арчи, - объяснил он снова с доброй и милой улыбкой. - К тебе, Люсинда, меньше всего вопросов, ты тут просто за компанию. А вот к Лимпси у меня вопросы есть, - теперь улыбка таила угрозу.
- Да ладно, Ди Кей, ребята просто хотели помочь, - вмешался в разговор мистер Ньюмэн. - Мои точно ничего не станут затевать, они беспрекословно мне подчиняются. Но твои ведь не ради зла сговорились!
Я с благодарностью взглянула на мистера Ньюмэна. Он замечательный, действительно хороший друг нашему Хозяину. И супруг бы хороший вышел, жаль, у нас ничего не получилось.
Раздался грохот двери откуда-то сбоку.
- Папа, что случилось? Что за шум?
В залу вбежала высокая светловолосая девушка, одетая с красивое бело-голубое платье, украшенное снежным узором.
- А, это ты, дядя Ди Кей. Привет. Это ты шумишь?
- Да. Прости, Элиза.
- Ну ладно, тогда я пойду, не буду вам мешать! - она быстро помахала им рукой и попятилась назад.
- Постой-ка, - Хозяин нахмурился и подошёл к ней. Обнюхал воздух вокруг неё. - Я чувствую подозрительно знакомый запах... Ага!
Он резко развернулся к проходу, из которого появилась Элиза.
- Я слышу твой запах, Нэвис! Стоять!
Превратившись в летучую мышь, он метнулся за дверь, а через какое-то время вернулся, ведя за руку одетую в чёрное темноволосую девушку. Это была его дочь, Нэвис. Она шла, понурив голову.
Мы с Лимпси переглянулись, начиная догадываться, что происходит и почему Нэвис давно не проводит время дома.
А вот Хозяин, похоже, пока не понял.
- Что ты тут делаешь? - строго спросил он.
Мистер Ньюмэн скользнул струйкой снежинок и оказался рядом с ним.
- Элиза, почему я не в курсе, что у нас гости? Я не против, но ты могла бы сказать мне.
Девушки промолчали, потом переглянулись и уверенно взялись за руки.
- О! - тихо сказала Люсинда. - Так вот в чём дело.
- Нет! - изумлённо воскликнул Хозяин.
- Да! - радостно возразил ему мистер Ньюмэн.
- Что? Почему да?
- Потому что нам теперь не надо жениться! Пусть они поженятся, так-то план у твоих ребят был толковый.
- А ведь и правда, - Хозяин замер, глядя вверх и выстукивая указательным пальцем по подбородку. - Династический брак в совокупности с браком по любви - это самый лучший вариант из возможных. И тогда всем моим подопечным можно будет остаться во Флориде.
- Что происходит? - спросила Нэвис, непонимающе глядя на Хозяина и мистера Ньюмэна, которые бросились радостно обниматься.
- Мы же теперь с тобой не просто друзья, а ещё и родственники!
- Папа? - Элиза позвала мистера Ньюмэна, но тот не слышал.
- Свадьбу проведём здесь! У-у-у-ух, сколько народу я сюда приглашу...
- Ну нет, Айси, тут холодно. Идеальный вариант это Флорида.
- Но там все мои снеговики растают.
- Точно. Как же быть? - Хозяин расстроенно стукнул кулаком о кулак.
- Папа! - крикнула громче Нэвис. - Что здесь творится? Мы думали, вы будете в ярости, но вы что, уже планируете свадьбу? Мы не собирались так скоро, и вообще, это наше дело!
- Спроси у Лимпси, он всё объяснит. Итак, нам нужен средний вариант. Что насчёт вечеринки на закрытом ледяном катке где-нибудь на Гаити?..
Они оба отошли в сторону и продолжали о чём-то яростно спорить.
- Почему мы не подумали об этом раньше? - тихо спросила я у Лимпси.
- Не знаю. Но я рад, что всё так обернулось.
- Я тоже.
- И я, - поддакнула Люсинда. - Теперь можно домой и отдохнуть как следует.
- Ой, и надо Арчибальда освободить! А то Хозяин вряд ли о нём вспомнит в ближайшее время.
- Согласен. Ну что, пошли обратно к порталу?
Я представила обратный путь и содрогнулась.
- Давай лучше объясним всё Нэвис и попросим перенести нас домой?
- Хорошая идея. Привет, Нэвис! Привет, Элиза! - Лимпси широко улыбнулся подошедшим к нему девушкам. - Я сейчас всё вам объясню, и вы поймёте, как удачно вам выпало время для признания. Итак...