ID работы: 12887341

У Бонтена не было шансов

Гет
Перевод
G
В процессе
171
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Миди, написано 77 страниц, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
171 Нравится 20 Отзывы 55 В сборник Скачать

Часть 8. Воскресное барбекю.

Настройки текста
Примечания:
..... Такемичи задержалась на некоторое время, отвечая на вопросы Хинаты, Эммы и Юзухи, которые, казалось, были гораздо больше озабочены этой историей, чем она сама ... Но тишину в комнате нарушают стук и стоны из-за двери комнаты, и на мгновение даже кажется, что дверь может быть выбита ногой из-за эскалации конфликта. Но первой вмешивается Такемичи, это как всегда. Она открывает дверь на сцену, где Харучиё/Санзу бьет Хаккая кулаками по лицу, в то время как Мицуя сзади душит Санзу и бьет его по спине. Хаккай, несмотря на то, что был на земле, бил Санзу в живот, но не остановился... Такемичи уставилась на троих мужчин и просто прошел мимо. Руки Харучиё/Санзу продолжали подавлять Хаккая, и Мицую тоже не отпускал, но затем снова появилась Такемичи, швырнув стакан воды в троих из них - Остановитесь, пожалуйста, - спокойно упоминает Такемичи, и первым, кто подчинился, становится Санзу. ... Такемичи кладёт стакан Санзу на голову и смотрит, как он замирает, словно статуя или хорошо обученная собака. Стекло не упадёт... - Все успокоились? - спрашивает Такемичи с несколько слабой улыбкой, как будто ничего не произошло. Не обращая внимания на удары Хаккая, Мицуи и Харучиё или более обеспокоенные взгляды Юзухи и Эммы (и озабоченность Хинаты) — Тебе нужна или есть аптечка? Я знаю, как обрабатывать раны... - любезно добавляет Такемичи, также немного поправляя мокрую одежду Мицуи и Хаккая (в другой ситуации это было бы очень очаровательно... ). Прежде чем кто-либо ответил ей, она все равно уже ушла, и она полагалась на доброту других охранников, которые помогли ей найти первую помощь. Во всяком случае, такова была её природа, природа Такемичи... ******* Санзу допрашивали и раньше, когда он был молод или когда его король закатывал истерики... Но никогда не так, как сейчас, когда у него было три ужасающих женщины, поддерживаемых Мицуей в его инстинктах «старшего брата» . Если бы он продолжал стоять на месте, возможно, они бы игнорировали его достаточно долго... - Итак... Ты похитил Такемичи? - Суд трех женщин спрашивает его, да, стратегия не сработала. - В каком-то смысле, - небрежно отвечает Санзу (по-прежнему удерживая стакан на голове в идеальном равновесии), заметив змеиную улыбку на раздраженной Мицуе. - В похищении нет "в определенном смысле" . Да или нет... - упоминает мужчина с лилово-серебристыми волосами. - В то время это имело смысл, подумайте об этом. Девушка, имеющая связи с Рокухарой ​​Тандай и Брахманом, так что я подумал, что в интересах Канто Манджи узнать о ней побольше , — Санзу объясняет свои рассуждения около 10 лет назад, месяцы больше, месяцы меньше… — А потом ты ее оставил. для себя? - спрашивает Юзука, на мгновение обмениваясь взглядами с Хаккаем, Хинатой и Эммой. Санзу почувствовал комок в животе, он оставался неподвижным, но внутри он сгорал от ярости по отношению к людям перед ним. И единственное, что мешало ему высвободить все это, было то, что Такемичи вернула порядок. Голубоглазая девушка, как всегда, казалась невежественной и начала обрабатывать раны троих мужчин... даже Хаккай, казалось, чувствовал себя с ней более комфортно сейчас, несмотря на его историю застенчивости с девушками (что Санзу учтет в будущем....). - Эмма-тян, - Такемичи указывает на Эмму, немного удивленную тем, насколько прямолинейной вдруг стала голубоглазая девушка. - Если у вас есть вопросы о Поднебесье, приходите завтра ко мне домой, мне будет удобнее отвечать на ваши вопросы с Какучё. И кое-что есть у меня дома, - спокойно сообщает Такемичи. - Вы тоже приглашены, но это мой дом, - заканчивает Такемичи, обращаясь к остальным. - Было приятно, Мицуя-кун, Хаккай-кун, - сначала говорит Такемичи двум мужчинам, - мы можем продолжить вопросы позже, но очень приятно знать, что ты в порядке, Хината-тян. Также было приятно познакомиться с вами, Юзуха-чан - Голубоглазая девушка прощается после ухода двух других дам. - Мы уходим, Хару, - упоминает Такемичи, уходя и действительно... никто не собирается ее останавливать. Харучиё встает, как хорошо обученный солдат, идёт за ней, все еще со стеклом на макушке... Эмма, Хината, Юзуха, Хаккай и Мицуя (и большинство реально присутствующих членов Бонтен) немного шокированы... Такемичи и Санзу прибыли домой во второй половине дня, было почти темно, все из-за поездки из Роппонги домой. Но перед тем, как пара некоторое время оставалась в машине, Санзу наконец, вынул стекло из головы и оставил его на мгновение в машине - ...Ты хочешь съехать? - спокойно спрашивает Такемичи Харучиё. -Э? - в замешательстве упоминает Харучио. - Я имею в виду, что это не первый раз, когда нам приходится выезжать из дома на случай, если что-то случится. Я просто говорю, если тебе здесь будет не так комфортно, как раньше... - возражает Такемичи, возможно, немного отвлёкшись. Харучиё думает об этом с комом в горле. Он может только наклониться к жене, которая на мгновение гладит его длинные волосы. -Не надо,- уверяет Харучиё , но в его голове шепчется раздражение. Он чувствует себя в безопасности с Такемичи, но он никогда не сможет дать ей дом, которого она заслуживает. Дело не в деньгах, дело в том, что Санзу находится в ужасном мире из-за своего короля... Прежде чем ответить, Такемичи останавливает его, пытается заверить, что все в порядке... Было уже утро воскресенья, и, вместо того чтобы еще немного поспать, Такемичи вместе с Харучиё обшаривал маленький чердак дома, пока, наконец, не нашли альбом, в котором было несколько фотографий, когда Такемичи была маленькой ( в той же коробке было еще один подобный альбом и ещё несколько предметов разного рода, таких как предметы из подросткового возраста Такемичи и детские игрушки). Харучиё хранил мало вещей, кроме того, что было необходимо. Большинство её старых вещей было выброшено или уничтожено, отчасти из-за одержимости правой руки Бонтена стиранием следов после превращения Канто Манджи в Бонтен. На его месте Такемичи много копила, не столько компульсивное накопление, она просто получала новые вещи и должна была где-то оставить старые ( мы в основном говорим о головоломках или настольных играх, ничего особенно ценного ). - Я собираюсь пойти приготовить еду. Можешь посмотреть это для меня? - с энтузиазмом спрашивает Такемичи Харучиё, берущего в руки старый альбом. - Конечно, - вежливо упоминает длинноволосый мужчина, пока его жена собирается готовить для гостей. Поначалу Харучиё ведет себя совершенно вежливо, хотя и несколько странно, как обычно для него. Харучиё просто поставил альбом на стол в гостиной и сел рядом, чтобы "позаботится" об альбоме ( как будто сам альбом собирался отправиться куда-то еще… ). Сначала Харучиё подумал, что будет легко проигнорировать альбом и, возможно, посмотреть телевизор или позволить своим мыслям блуждать, но вскоре его глаза вернулись к альбому... и прежде чем он это понял, он собирался просмотреть его содержание. Опять таки. Это был не первый раз, когда Харучиё видел альбом, но, поскольку другие люди собирались увидеть его содержимое, возможно, было бы неплохо просмотреть его еще раз. Там, как и ожидал Харучиё, снова были милые детские фотографии его жены ... и Какучё с Изаной тоже были там, но Санзу мало заботили эти двое... - Такемичи! - раздается голос снаружи, и вскоре все хорошее настроение, которое было у Харучиё, летит в мусорку. - Я открою, дорогая, - спешит сказать жене Санзу, пока идёт к двери. Такемичи, конечно, не возражала... Со своим бесстрастным лицом Санзу открывает дверь, чтобы встретить свою младшую сестру Сенджу, которая как всегда приходила побеспокоить по воскресеньям - Уходи - Как только он открывает её, Санзу закрывает дверь обратно, прямо перед лицом Сенджу. Конечно младшую сестру Акаши не так просто победить и она силой открывает дверь, но тут она начинает одну из своих обычных боев с Санзу. Оба могли бы быть вечно в таких вещах в реальности... - Сестра моего короля идет, так что убирайся отсюда. Гремлин - Санзу приказывает своей младшей сестре, которой, конечно же, плевать на всё, что только что сказал его старший брат, кроме одного. - Такемичи, Санзу назвал меня гремлином! - Сенджу идёт к высшему авторитету дома, Такемичи. - Перестаньте драться... - спокойно упоминает Такемичи. - Пожалуйста, - с улыбкой добавляет голубоглазая девушка, и Акаши просто сдается. Харучиё неохотно впускает Сенджу. Затем она идет на кухню, чтобы оставить сумку с продуктами, которую принесла, а также собирается поговорить с Такемичи. Не столько о других посетителях, сколько о других вещах. - Ты выйдешь за меня замуж? - небрежно спрашивает Сенджу свою невестку. - Нет, - спокойно отвечает Такемичи, потому что это был не первый раз (и уж точно не последний), когда Сенджу спрашивала об этом Такемичи. Вскоре на кухню вошёл и Харучиё, оставив альбом на соседней стойке, а сам подошел к жене. Молча, после того как Такемичи закончила с овощами, Харучиё слегка взял её за бедро руками и уткнулся головой ей в шею. Хотя Сенджу была впереди, Харучиё просто проигнорировал её и немного потанцевал с Такемичи, как будто они прижались друг к другу в воздухе и в мире не было ничего. * [Дополнительно: Санзу побеждает Изану] - Любил ли Изана Такемичи? - спросил Санзу Какучё однажды, перед его женитьбой на голубоглазой даме, сердце которой было привязано, как у собаки, - я имею в виду, как больше, чем семья или друзья... - Санзу углубляет свой вопрос. Какучё цокнул языком, куря вместе с Санзу, они были дружны (из-за Такемичи), но не друзьями, и вопрос задел Какучё наболевшее... - Он любил её по-своему, иногда этого достаточно, - настаивает Каку-чан.... но когда он увидел глаза Харучиё, то на мгновение запнулся - Изана... он был сдержан в отношении того, что иногда чувствовал к Такемичи. Если было что-то запредельное, он унес это в могилу - - Понятно ... - Санзу упоминает, что сделал глубокий вдох. Он не хочет этого признавать, но Харучиё было приятно, что он в чем-то превзошел брата своего короля (и Санзу этого не знает, но, возможно, он также в чем-то превзошел своего короля, например, в любви к одной даме).....
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.