ID работы: 12887341

У Бонтена не было шансов

Гет
Перевод
G
В процессе
171
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Миди, написано 77 страниц, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
171 Нравится 20 Отзывы 55 В сборник Скачать

Часть 1. Нарушение мира

Настройки текста
Примечания:
.... Казалось бы, безветренный день, тишину дома нарушал только мелкий дождь за окном и "маленькие" телодвижения живущей в нем пары. - Хару~ - восклицает девушка, в которую ее муж не может не влюбиться еще раз. Он хотел, чтобы его имя снова и снова слетало с ее губ. Возможно, он хотел слушать ее до скончания века. - Да? - с видимым спокойствием спрашивает Харучиё, хотя, если посмотреть в уголок его рта, можно было увидеть легкую улыбку (если не обращать внимания на его шрамы...). - Уже... поздно, - настаивает девушка, чуть прерывисто дыша. Руки Харучиё дюйм за дюймом покрывали кожу женщины с черными волосами и голубыми глазами, ощупывая пальцами гладкость и изгибы фигуры жены. - Ммм, нет. Я пока не хочу вставать с постели - отвечает Харучиё, возможно, немного по-детски, но ему нравилось быть с ней под одеялом. В этом не было ничего сексуального, по крайней мере, не в этот момент, но Харучё испытывал определенное эмоциональное удовольствие от того, что его жена была так близко, чувствуя, как она делает короткие вдохи и легкие вздохи, как несколько капель пота скользят по ее коже и как они могут прижаться друг к другу. - Но, Хару, уже девять утра, - продолжает настаивать девешка, а муж настаивает на том, чтобы не отпускать ее и продолжает осыпать ее поцелуями или укусами в шею, - я хочу приготовить что-нибудь, пока еще рано. - Ммм, ну, твоя еда - определенно хороший повод встать с постели. Та-ке-ми-чи~ - говорит Харучиё девушке рядом с ним. Пара, наконец может выйти, чтобы подготовиться к своему дню, хотя Санзу Харучиё определенно не мог подготовиться к тому, что должно было случиться. Его "идеальная домашняя жизнь" вот-вот полетит к чертям из-за двух братьев, которых Санзу хотел убить. ******* - Я собираюсь сделать никуягу и печенье. Хочешь что-нибудь еще, Хару? - спокойно спрашивает Такемичи, готовя на кухне тушеную говядину с картофелем, пока Харучиё не отрывал глаз от своего телефона. - А? Нет, хватит - быстро отвечает Харучиё, - Такемичи, возникло срочное дело, и мне нужно перехватить нескольких сотрудников - быстро восклицает длинноволосый мужчина, надевая маску, чтобы уйти. - Я говорила тебе, что лучше встать с постели пораньше - настаивает Такемичи, на что её муж тут же извиняется, открывая дверь, чтобы выбежать. - Хару! - Кричит черноволосая девешка, странно, что ее муж так торопится - Ты забыл свой зонт - напрасно упоминает Такемичи, так как Харучиё уже отошёл от их домика. -Ну, я воспользуюсь случаем и куплю кое-что - тут же восклицает черноволосая девушка. Неосознанно, пока Такемичи собиралась пойти купить кое-что в магазине через улицу, две фигуры искали адрес своего начальника (Харучиё Санзу, который как раз бежал, чтобы не дать своим коллегам войти в его дом). ******* - Дверь открыта - с некоторым удивлением упоминает старший брат, думая, что у такого человека, как Санзу, дверь всегда будет закрыта. - Ооо, так это дом Санзу... Не то, что я ожидал, - восклицает в ответ младший - начнем с того, что это был совсем небольшой дом для правой руки одного из самых влиятельных людей Японии. И этот дом, похоже, тоже не принадлежит кому-то вроде Харучиё Санзу. Он был слишком домашним, с неяркими цветами и упорядоченным, самым неуместным. Было множество головоломок и настольных игр, которые были почти в каждом уголке дома. - Чего ты ожидал? - с любопытством спрашивает Хайтани старший. - Честно говоря, я ожидал наркоманской помойки - просто отвечает младший. Старший из братьев немного посмеивается над словами младшего - ну что, пошуршим еще? - злобно предлагает младший. - Ммм, ты соблазняешь меня. Но вероятность того, что Санзу пристрелит нас, довольно высока, - возражает старший - если мы найдем то, что не должны были найти? Как частная коллекция ногтей Майки или что-то в этом роде..... - Да, Санзу чудак - кажется, Хайтани младший почти убеждён в отказе от своего плана - Но найти что-то, что мы не должны были найти, звучит захватывающе - Так же быстро, как он обдумал слова своего брата, но он тут же проигнорировал их. Парень снял ботинки и зашёл в дом в чуть мокрой одежде. Старший из братьев рычит, наверное, Санзу отругал бы их после этого, но вскоре старший брат последовал за младшим в домик Санзу. Дуэт братьев вскоре заметил кухню - Кажется, он вышел из дома всего несколько мгновений назад - Восклицает старший из братьев, увидев различные ингредиенты и посуду, которые казались недавно расставленными - Конечно, Санзу скоро вернется - Он настаивает, но его брат продолжает рыться в кухонных ящиках, но вскоре вздрагивает. Входная дверь дома была приоткрыта, но Хайтани уловили тонкий звук, издаваемый ею. Чего они не ожидали, так это того, что дверь открыла женщина, которая была удивлена, увидев в своем доме какие-то незнакомые туфли - Хару, ты здесь? - спрашивает Такемичи, не находя ответа. Черноволосую девушку удивляют две головы, выглядывающие из ее кухни и странно смотрящие на нее. Одной из фигур на её кухне был высокий худощавый мужчина, одетый в элегантный костюм и с хорошо уложенными волосами, заплетенными в косы. Другая фигура была намного ниже ростом и столь же хорошо одетой мужчиной с пурпурно-розовыми волосами (с голубоватыми бликами), зачесанными назад. Обе фигуры характеризовали не только множество аксессуаров, которые они носили поверх одежды, но и особая татуировка на передней части шеи, которая очень напоминала серьги ханафуда, которые носила хозяйка дома Такемити "Санзу" (по законам Акаши, а ее девичья фамилия Ханагаки ) и татуировка Харучиё... Где-то в Токио расстроенный Санзу искал братьев Хайтани. Санзу очень не терпелось найти Хайтани, поскольку братьев, похоже, не было там, где ему сказали. Любой мог пострадать от последствий разгневанного Санзу, который был более чем готов кого-то растрелять (либо гаитян, либо кого-то еще, кто встал у него на пути), но затем Санзу останавливается на своем пути, поскольку звонит его специальный рингтон. - Прости, я все еще не могу найти своих "коллег", Мичи~ - восклицает Санзу, пытаясь избежать нагоняй от своей ненаглядной жёнушки. - Хару, твои коллеги дома, - с некоторым замешательством в голосе отвечает Такемичи. - Я сейчас приду, - Харучиё Санзу вскоре без предупреждения заканчивает разговор, длинноволосый мужчина спокойно и вежливо убирает телефон, прежде чем броситься бежать. Изнутри Санзу хотелось очень громко закричать, что если Хайтани выйдут из строя… может быть, он не собирается сдерживаться. - Он должен быть здесь через несколько минут... Хочешь что-нибудь выпить? - предлагает Такемичи Хайтани, которые до сих пор смотрят на нее слишком удивленно, как будто она была не на своем месте. - Простите меня, но... - начинает старший брат. - Кто ты? - заканчивает вопрос младший. Такемичи нервничала, и это было заметно, старшему казалось, что она вот-вот расплачется — я Такемичи…, а Такемичи Акаши..... - Подожди... У Санзу есть еще сестра? Или ты двоюродная сестра или что-то в этом роде? - удивленно спрашивает старший. - ...Я жена Харучиё, - с легкой улыбкой поправляет старшего из близнецов Такемичи. На несколько мгновений воцарилась мертвая тишина - Что?! - Вскоре воскликнул младший, его, казалось, даже ужаснула мысль о том, что Санзу женат. Сначала братья подумали, что Такемичи могла быть чем-то вроде служанки, предназначенной для обслуживания дома Санзу (это не было бы странным, ведь Санзу был явно очень занятым человеком с кучей денег), но затем черноволосая женщина взяла достала свой сотовый и позвонила Санзу как ни в чем не бывало. Тот факт, что она назвала его "Хару" и использовала фамилию Акаши, был сюрпризом, но они подумали, что, возможно, они родственники или что-то в этом роде. Ни в коем случае не было никакой идеи, что Санзу был женат, он просто не был похож на человека, который хочет жениться (по крайней мере, на женщине). Санзу, казалось, был женат только на своей работе и на своем Короле. Реальность такова, что в этой ситуации была странная "двойственность": для Бонтена рассматриваемым человеком был "Сандзу"(второй руководитель Бонтен, сумасшедший наркоман и т.д.), а для Такемичи рассматриваемым человеком был "Хару" или Харучио (ее супруг или муженёк). ******* Дверь резко открылась, и с той же скоростью ее закрыл Санзу. Мужчина заметил, что у входа в его дом стояло 3 пары обуви, и Санзу мог хорошо узнать, чья каждая пара... Санзу действительно был на грани безумия, так как вскоре у него в кармане оказался пистолет, который он был более чем готов использовать, если что-то плохое случилось в его доме. - Хару! - раздался голос Такемичи, и Санзу бросился к входной раме кухни, один из его худших кошмаров стал явью. Ран и Риндо сидели за его столиком и пили чай вместе с его любимой женой. Роль Такемичи, мирной и счастливой сидящей, пока готовилась еда, была идеальной для Харучиё, но само присутствие Хайтани было катастрофой . - Сан-зу - братья поприветствовали его, в их словах действительно можно было почувствовать яд. - Такемичи, не могла бы ты, - пытается поговорить Санзу с женой. - Хару! Ты ушел без зонта и весь мокрый, перед разговором с коллегами ты должен вытереться, - настаивает Такемичи, обрывая второго по значимости человека в крупнейшей преступной организации Японии. Хайтани внезапно увидели, как бешеную собаку Бонтен полностью приручила 26-летняя девушка. Брюнетка вскоре ушла и принесла полотенце, чтобы вытереть и высушить длинные волосы мужа. В это время Санзу хотел быть поглощенным землей. Обычно его балует жена, и это нормально, но Санзу все еще смотрел в глаза братьев Хайтани, которые в данный момент не сводили с него глаз. Как только Санзу стал немного более презентабельным, разговор, казалось, мог продолжиться. - Извините, можно продолжить знакомство? - вежливо спрашивает Такемичи, пока Санзу страдает от мурашек, пробегающих по его спине. - А... Я Ран Хайтани, но ты можешь звать меня Ран, приятно познакомиться, - представился старший брат дуэта. - Я Риндо Хайтани! Ран и я - братья - Младший брат делает то же самое, хотя и с гораздо большей эмоциональностью - Мы приехали из района Роппонги, чтобы обсудить некоторые вопросы - Риндо указывает на Такемичи, а не на Санзу. И это было сделано намеренно, потому что Риндо явно наслаждался наблюдением за тем, как высокий и обычно серьезный Санзу страдает из-за его довольно беззаботной жены (Такемичи действительно была светом для Санзу, но обычно она действительно ничего не замечала). - Это замечательно! - снова здоровается Такемичи. -Теперь можешь идти, - настаивает Санзу. - Хочешь остаться поесть что-нибудь? - Черноволосая девушка делает предложение своим неожиданным "гостям" - Хару никогда никого не приглашает поесть - восклицает Такемичи с волнением, что наконец-то есть кто-то еще в доме, кроме визитов на выходные. - Конечно! - Двое братьев Хайтани восприняли это с пониманием и эмоциями. Санзу вздыхает и на мгновение выходит из кухни, чтобы сдержать свои эмоции, прежде чем Хайтани подталкнут его устроить не очень приятную сцену перед женой... Однако Санзу определенно оставил свой пистолет на всякий случай. Пока Такемичи продолжала готовить никудзягу и печенье, Санзу сел рядом с Хайтани, которые смотрели на него с недоверием. Единственное, что нарушало тишину дома, так это моросящий дождь, который все еще шел снаружи, и мычание Такемичи, Санзу хотел бы оказаться на кухне, если бы Хайтани вскоре не открыли рты. - Итак... Здесь безопасно разговаривать? - с вежливостью спрашивает Ран, сначала они должны были поговорить о делах... потом Ран подумал о том, чтобы побеспокоить Санзу по поводу его жены. - С каких это пор вы женаты? Как, черт возьми, ты вытащил девушку из своей лиги? - не сдерживаясь, спрашивает Риндо, на что получает упрекающий взгляд старшего брата. - Следи за словами, Риндо - восклицает Санзу, доставая пистолет. - Харучиё! Я не хочу, чтобы на кухне был пистолет - упоминает его жена, как будто у нее глаза за спиной, из-за смертельных угроз на столе. - Как насчет того, чтобы я принес что-то кроме огнестрельного оружия? - упоминает Санзу, думая о своей катане. - Нет, ни то, ни другое, - отвечает его жена, и длинноволосый мужчина снова выходит из комнаты, чтобы сдержать свои эмоции и избавиться от оружия, которое он спрятал до этого момента. Между близнецами Хайтани возникает сбивающая с толку смесь эмоций, между изумлением, удивлением и страхом, которые они испытывают, видя "гражданскую" жизнь Санзу.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.