ID работы: 12883184

Гарри Поттер и Злой Волк

Гет
R
В процессе
65
Размер:
планируется Макси, написано 390 страниц, 89 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
65 Нравится 33 Отзывы 35 В сборник Скачать

2.12. Капитан Джек Харкнесс

Настройки текста
Примечания:
      Я сделал все возможное, чтобы отбиться от этих вояк, ворвавшихся в дом миссис Ноубл, но они с лёгкостью смогли одолеть меня. Высокая светловолосая женщина направила на меня странное звенящее устройство и палочка вылетела из моих рук в тот же миг. Последнее, что я слышал перед тем как потерять сознание, был шепот Розы: «Капитан Джек Харкнесс». И вот, теперь профессор Хогвартса сидит в тюремной камере, где вместо решёток прозрачный экран, а отовсюду доносятся странные звуки, которые очень похожи на вой или плач оборотня.       Я услышал, что дверь в коридор распахнулась, а затем прозвучали четкие размеренные шаги, явно мужские.              – Северус Снейп...       Мужчина подошёл к моей камере и с интересом посмотрел на меня. Он был одет в классический синий костюм-тройку, явно недешевые кожаные ботинки и длинное шерстяное пальто. Его лицо являло собой смесь крайней привлекательности и проницательности.       – С какого солдата Второй мировой войны ты снял это пальто? – спросил я, подходя ближе к прозрачной двери камеры.       Мужчина внезапно нахмурился.       – Держи язык за зубами, Снейп, – грубо сказал он. – Роза Тайлер просила привести тебя. Она сказала, что нашла нужный ингредиент.       Пришло моё время хмурить брови.       – И с чего бы ты стал выполнять её просьбы? – я насторожился.       Мужчина громко расхохотался.       – Серьезно? – отсмеявшись, спросил он. – Ты заваливаешь меня вопросами вместо того, чтобы пойти к девочке, которую так отчаянно пытался защитить? Я не враг тебе. Кстати, моё имя Джек Харкнесс.       Внезапно я вспомнил давний разговор во время одной из «отработок» Розы.       Ты тот самый Джек? – мои брови взлетели вверх. – Бессмертный Джек Харкнесс?       – Ага, значит она обо мне рассказывала. Интересно, – Джек насмешливо прищурился. – Ты хоть в курсе, во что ввязался, а?       Я опять перестал понимать о чём идёт речь. Похоже, что все, кто связан с Розой Тайлер будут неизменно вводить меня в ступор. Джек довольно улыбнулся, глядя на мое непонимающее лицо.       – Пойдем! – он открыл дверь и приглашающим жестом махнул рукой.       Я вышел из камеры и огляделся по сторонам, хотя лучше уж этого было не делать. В соседних камерах сидели одни из самых отвратительных существ, которых мне довелось повидать за всю жизнь. Яйцевидные смуглые головы, жестокий взгляд и огромный рот с острыми, торчащими во все стороны клыками. Они были похожи на людей лишь костюмами и прямохождением.       – Кто они? – я не удержался от вопроса.       – Долгоносики. Они – жестокие твари, появляющиеся из разлома в Кардиффе, – Джек замолк на миг. – Черт! Не из разлома, а из магического центра энергии.       Последнюю фразу он сказал медленно и с расстановкой, словно бы сам не верил в свое объяснение. Я с интересом посмотрел на Джека.       – Ты путешествовал с Розой и Доктором, – не вопрос, но утверждение.       Джек грустно улыбнулся, но не стал ничего говорить.       Мы прошли дальше по коридору, а затем поднялись по лестнице на четыре этажа вверх. Моему взору открылось поразительное помещение, больше похожее на декорацию к научно-фантастическому фильму. В центре круглой комнаты стояла очень высокая колонна, а вокруг нее...       – Что?! – я не сдержал удивленный крик.       Джек рассмеялся.       – Это наш домашний питомец. Алекс, ты уже кормил сегодня Птешку? – крикнул он короткостриженному мужчине лет сорока, который что-то сосредоточенно печатал, сидя за компьютером.       – Ага, – коротко отозвался Алекс.       Джек повернулся ко мне.       – Алекс Хопкинс руководитель нашего отдела, остальные сотрудники сейчас находятся в Лондоне, чтобы уладить неприятности с Торчвудом-1, – объяснил он. – Роза Тайлер мой давний знакомый, поэтому ты, как её друг, можешь завтра спокойно покинуть это место.       – Только не смейте давать ему реткон.       Только сейчас я заметил Розу. Она сидела на диване и выглядела так, словно бы её лицо посыпали мелом. Я широким шагом направился к ней.       – Ты как? – спросил я, оборачиваясь на Джека. – А что с миссис Ноубл?       – Мы дали ей реткон, – отозвался Алекс.       Опять это непонятное слово. Роза заметила вопрос, возникший в моей голове.       – Я в порядке, а реткон – таблетка обливейта, если выражаться на языке волшебников. Донна проснулась два дня назад в своей кровати без малейших воспоминаний о произошедшем.       – Роза, давай уже к делу, – поторопил её Джек.       Она тяжело вздохнула.       – У вас не найдется здесь помещения для зельеварения? – спросила Роза.       К моему удивлению, Джек кивнул.       – Да, мы, в отличие от Торчвуда-1, более лояльно относимся к магии. В вашем распоряжении будет точная копия кабинета зельеварения школы Дурмстранг со всеми возможными ингредиентами. Если понадобится что-то ещё, то просто скажи.       Алекс наконец оторвался от компьютера и включился в разговор.       – Варите что угодно, только не взорвите ничего, – проворчал он, перед тем, как выйти из помещения.       – И что ты от меня хочешь? – спросил я, скрестив руки на груди.       Роза улыбнулась.       – Bad wolf.       От меня не укрылось, как вздрогнул Джек. Он с ужасом посмотрел на девочку.       – Вселенский сигнал опасности? – тихо спросил Капитан.       Роза покачала головой.       – Нет, просто зелье от которого мой разум перестанет гореть.       Джек сузил глаза и подошёл к девочке. Он присел рядом с ней на диван и взял Розу за руку.       – Доктор сказал мне, – мужчина немного замялся, – о твоей проблеме. Не будет ли проще вернуться?       Роза убрала свою руку из ладони Джека.       – Сколько? – требовательно спросила она.       – Три тысячи лет, – тихо ответил Джек.       Я не выдержал и вклинился в этот странный диалог.       – О чем речь?       Роза с грустью посмотрела на Джека, а затем внезапно крепко обняла мужчину.       – Прошло три тысячи лет с нашей последней встречи, Джек. Почему тебе не все равно? – спросила она, размыкая объятия.       Лицо Джека стало абсолютно безжизненным.       – Я потерял... – он сдавленно вздохнул. – Дважды потерял всех, а ведь моё время здесь ещё не окончено.       – Может это твой шанс исправить прошлые ошибки? – робко спросила девочка.       Джек внимательно посмотрел на нее.       – Я думал об этом, но...       – Ты не хочешь менять время, понимаю, – кивнула Роза. – Я так же мыслила все это время, вплоть до этого лета. Мои старания по сохранению линии времени и невмешательство в события привели к смерти Доктора.       Джек вздрогнул и вскочил на ноги.       – Ты хочешь сказать... – он схватился за голову. – Так вот почему его не было в Дивизионе!       Я заметил, что Роза еле сдерживает слезы.       – Он умер, закрыв меня от Убивающего заклинания.       Джек громко стукнул кулаком в стену, да так, что кровь потекла по его запястью.       – Чертов идиот! Кретин! – ругался он, а я успел заметить, что рана на его руке мгновенно затянулась. – Ты что, – Джек повернулся к Розе, – теперь как Гарри Поттер?       Роза опустила голову.       – Отменяю свои слова про кретина. Так, пошли смотреть на зельеварню? – Джек резко сменил тему.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.