ID работы: 12845274

Спокойной ночи, Гарри

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
35
Автор оригинала:
Bil
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
12 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
35 Нравится 5 Отзывы 14 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Примечания:
ПЕРВЫЙ ГОД Кто-то где-то, подумал Северус, должен был за многое ответить. Кто-то где-то пустил слух, который не умрет. И теперь у таких в остальном почти здравомыслящих людей, как Минерва, возникло странное представление о том, что ему почти не нужен сон. На самом деле, Северус любил поспать. Ему нравилось спать по восемь часов в сутки, а на каникулах, когда у него не было учеников, о которых нужно было заботиться, он, как известно, спал до полудня просто из-за роскоши. Но кто-то где-то пустил злобный слух, и теперь Флитвик мог сказать: "О, Северус может взять эту смену; он мало спит", и все согласились бы с ним. Как будто это было удовольствием - получить кладбищенскую смену. И он был младшим сотрудником, так что несогласие вряд ли было вариантом. Нет, вместо этого он угрюмо бродил по замку посреди ночи, стараясь не зевать и мечтая оказаться внизу, в своей милой, удобной постели. Стоит ли удивляться, что он был суров со студентами, которых застал после комендантского часа? Если бы не они, он бы уже спал! Он действительно понятия не имел, откуда люди взяли, что он страдает бессонницей, но если он когда-нибудь встретит ответственного за это человека, он оторвет им уши. С годами дела тоже не становились лучше, потому что к тому времени, когда он перестал быть младшим сотрудником, его репутация полуночника настолько прочно укоренилась, что он мог бы внушить доверие многим из них, и они бы все равно в это поверили. Это было, ворчал Северус, забирая очки у пары убегающих когтевранцев, крайне несправедливо. Он услышал еще шаги и нахмурился: действительно, дети такие эгоистичные! Они никогда не думали ни о ком, кроме себя. Почему они не могли остаться в постели, чтобы он мог остаться в постели? Невнимательные маленькие кретины. Он бесшумно подошел к углу и выглянул из-за него, чтобы определить новую группу негодяев и обдумать свой лучший подход. Новейший отпрыск Уизли и Поттера. Не пробыл здесь и трех дней, а уже влип в неприятности? Совсем как его никчемный отец. (Не то чтобы у Северуса еще было много чувств к Гарри Поттеру. Он не общался с этим отродьем и больше беспокоился о том, что снова начнутся занятия в школе и, как следствие, придется пережить бессонные ночи. До сих пор Поттер едва ли был заметен на радаре. Но теперь он собирался справиться с этим!) Он наблюдал за их неуверенным продвижением по коридору. Может быть, если бы он выскочил на них с леденящим кровь криком, он смог бы напугать их так, чтобы они никогда больше не нарушали комендантский час. (Возможно, стоит отметить, что недосыпающий Северус не является рациональным Северусом. Такая идея никогда бы не пришла ему в голову после хорошего восьмичасового сна.) "Давай, Гарри", - прошипел Уизли. Поттер зевнул так широко, что у Северуса сочувственно скрипнула челюсть. "Но я не хочу исследовать замок, Рон", - жалобно сказал он. "Я просто хочу пойти поспать". "Ты можешь поспать в другой раз". "Я не хочу спать в другой раз. Сейчас я хочу спать. Мне нравится спать." В этот момент в груди Северуса зародилась глубокая, неизменная симпатия к Гарри Поттеру, которая никогда не угаснет за все годы, что они знали друг друга. Наконец-то нашелся родственный дух, такой же сомнамбула, которого окружающие заставляли страдать бессонницей. Для Северуса он больше не был сыном Джеймса, больше не был сыном Лили. Он был просто товарищем по несчастью в мире, который жаждал сна. "Пожалуйста, Рон", - взмолился Поттер поверх монолога Уизли о чудесах ночных исследований (который, казалось, включал в себя много "Мои братья говорят"). "Я просто хочу лечь спать". Северус действовал не из злого умысла или мести, а просто из желания помочь. "Отличная идея, мистер Поттер", - сказал он, резко шагнув вперед, и был рад услышать удивленный вздох Уизли. "Вы оба должны быть в постели". Два мальчика нервно топтались у главного класса зелий, не осмеливаясь постучать в дверь. Все знали, что это логово Мастера зелий, грозного и ужасного зверя, и вам не нужно было пробыть в Хогвартсе больше дня, прежде чем вы узнали все ужасы прячущиеся в этом классе. "Ты стучи, Гарри"- сказал Рон Уизли. Он нервничал больше, чем его друг, но тогда у него уже были братья в школе. Он слышал больше историй. "Почему я?" Поттер зевнул. "Это ты вытащил нас после комендантского часа. Ты втянул нас в неприятности, ты стучишь". Невидимый слушатель кивнул; это показалось ему справедливым. "Но это Снейп! Мои братья говорят, что он, вероятно, вампир. Билл сказал, что никто никогда не видел его снаружи. Наверное, он просто распадается на солнечном свете! Близнецы даже считают, что он разрубает студентов на ингредиенты для зелий, как только выпьет их кровь. Я не буду стучать!" "Он учитель, Рон", - с сомнением сказал Поттер. "Я не думаю, что они позволяют учителям убивать учеников. Дамблдор бы им не позволил." Уизли проигнорировал голос разума в пользу слухов. "Да, но это Снейп. Он страшный. Держу пари, он мог бы это скрыть." В голосе Поттера звучало еще большее сомнение. "Я не думаю, что он может скрыть, что так много студентов пропадают без вести". Он широко зевнул. "Я имею в виду, если он вампир и он высасывает их досуха, это все равно, вероятно, шесть или семь студентов в год, не так ли?" «что?» "Ну, в человеческом теле есть, сколько пять кварт крови? А у детей их меньше. И предполагается, что для поддержания вампира требуется по меньшей мере пара кварт в месяц. Я помню, что читал об этом." Северус рывком распахнул дверь, с удовольствием наблюдая, как они оба яростно подпрыгнули. "Почему я не удивлен, что вы помните такие кровавые подробности, мистер Поттер? Скажите мне, кто-нибудь из вас планировал постучать? Или ты думал, что сможешь провести все свое наказание здесь, в коридоре, и я не замечу?" "Э-э..." Блестяще сказал Уизли. Поттер ослепительно улыбнулся. "Мы пришли рано, профессор, и мы просто ждали, пока придет время". Он широко зевнул. Северус презрительно фыркнул, но в глубине души был доволен быстротой мышления. "Повторите это с чуть большей уверенностью, мистер Поттер, и я, возможно, просто поверю вам. И прикрывате рот, когда зеваете." "Извините, профессор", - сказал Поттер, зевая. Но на этот раз он прикрыл рот рукой. "Ну?"- нетерпеливо спросил Северус. "Вы ждете гравированных приглашений? Входите!" Мальчики юркнули внутрь под его пристальным взглядом, Поттер подавил еще один зевок. Северус почувствовал, что пытается сочувственно зевнуть, и сурово подавил этот порыв (годы практики и все такое). Он повернулся туда, где на первой из студенческих скамеек стояло с полдюжины грязных котлов. "Мистер Уизли, вы, будете их чистить". Уизли застонал. Северус ухмыльнулся. "И будьте уверены, что, что бы ни пытались убедить вас ваши братья, никакие человеческие останки в них не были переплавлены. Я могу обещать вам, что запеченного человека гораздо легче чистить, чем слизь слизней, которую вы видите здесь." Уизли позеленел. Поттер выглядел заинтригованным (несмотря на неизбежный зевок). "И чтобы у тебя не возникло соблазна попробовать заклинание, для правильного выполнения которого у тебя нет подготовки, твоя палочка". Уизли отдал его неохотно, как человек, отказывающийся от своего последнего шанса на выживание. "Спасибо", - сухо сказал Северус, - "Теперь убирайся. Вы должны быть в состоянии покончить со всеми, кто находится в этом заключении, если будете усердно работать. То, что вы не закончили сегодня, вы можете закончить завтра вечером". Мальчик выглядел испуганным. Северус тонко улыбнулся и повернулся на каблуках. "Поттер, со мной". Поттер зевнул и последовал за ним. Северус поймал на себе сочувственный взгляд мальчика Уизли, но Поттер просто пожал плечами в ответ. Он повел Поттера в следующий класс, комнату поменьше, обычно используемую шестыми или седьмыми классами. На передней скамье стоял единственный котел; рядом с ним лежала подушка. Поттер бросил на них любопытный взгляд. И зевнул. "Очисти этот котел", - приказал Северус. "Это твое наказание за то, что ты позволил своему другу водить себя за нос, когда тебе следовало бы знать лучше. Как только вы это сделаете — и только тогда — вы сможете наверстать упущенное во сне, чтобы прекратить эту жалкую зевоту. Тогда, возможно, ты не проведешь завтрашний день, зевая по всему замку в этой раздражающей манере, несмотря на твой урок астрономии сегодня вечером." Он получил взгляд, который должен был быть наградой "Да, сэр! Спасибо вам, профессор!" "Поблагодарите меня, гарантировав, что в будущем вы будете полноценно спать по ночам. Больше никаких блужданий по коридорам, когда вам следовало бы спать." "Да, профессор! Я имею в виду, нет, профессор! Я имею в виду, э-э, все, что вы скажете, профессор!" Северус не улыбнулся этой сбивчивой речи. Он просто сказал: "Хорошо", - и отвернулся. Когда он выходил за дверь, Поттер скребся с усилием. Удовлетворенный, Северус закрыл дверь и вернулся в другой класс. Уизли тоже работал, но почти без такого мастерства или энтузиазма. "В самом деле, мистер Уизли", - протянул Северус. "Неужели вы не можете придумать что-нибудь получше? Чем быстрее вы их почистите, тем скорее освободитесь. Если вы закончите пораньше, то можете уйти пораньше". Однако это не заставило мальчика работать быстрее, он просто уставился на свой котел - плохая замена свирепому взгляду на Северуса. Который покачал головой и сел делать какие-то пометки. Позже, когда Уизли как раз домывал свой первый котел, Северус пошел проведать Поттера. Котел был таким чистым, что произвел бы впечатление на домового эльфа, а Поттер, опустив голову на подушку, крепко спал. Северус кивнул. В конце концов, может быть, в мальчике просто что-то есть. Возможно, сын Джеймса Поттера, но он был трудолюбивым работником с определенной долей интеллекта, и он был тем, кто понимал ценность сна. Северус очень тихо закрыл за собой дверь. Добавьте ко всему этому тот факт, что мальчику было суждено спасти мир, и он определенно был ребенком, которого стоило воспитывать. ВТОРОЙ ГОД Гарри рано лег спать, потому что ему а) надоело, что Фред и Джордж поют "Его глаза зеленые, как свежая маринованная жаба" (и сильно подозревал, что это они, а не Джинни, прислали Валентинку) и б) это был отличный повод подольше поспать. Любой предлог, чтобы подольше поспать, его вполне устраивал. Вытаскивая пижаму из-под подушки, он выронил книгу, которая упала на пол. Подняв его, он вспомнил, что засунул этот странный дневник под подушку, чтобы спрятать его от Невилла. Однажды он лежа в постели, лениво пролистал страницы, только чтобы понять, что чернила, которые были пролиты на них ранее, исчезли. Даже лучшее заклинание Гермионы не смогло бы этого сделать. Порывшись вокруг, он нашел немного свежих чернил и попытался написать свое имя. Чернила исчезли. "Вау". Ладно, значит, он определенно не творил никаких заклинаний. Так почему же...? На странице появился почерк, петляющий, правильный и старомодный, так что ему пришлось прищуриться, чтобы разобрать его. "Привет, Гарри Поттер". "Кто ты?" Гарри написал. "Меня зовут Том Риддл. Как у тебя оказался мой дневник?" Гарри снова взял перо, огляделся, чтобы убедиться, что никто не смотрит, а затем внезапно понял, что он совсем один в общежитии и может хорошенько выспаться, прежде чем другие мальчики поднимут шум. Поспешно захлопнув дневник, он сунул его под подушку, прежде чем зарыться под одеяло и расслабиться со счастливым вздохом. К тому времени, как Рон ворвался в постель, Гарри крепко спал. Дневник молчал. Расстроенный, но молчаливый. Северус поднял глаза на стук в дверь своего кабинета. "Войдите!" Поттер проскользнул внутрь и осторожно закрыл за собой дверь. "Профессор?" Отложив перо, Северус жестом пригласил его сесть. "Что я могу для вас сделать, мистер Поттер?" Он оглядел мальчика, с удовольствием отметив, что тот выглядит хорошо отдохнувшим. "Тебе нужно еще поспать без сновидений?" "Не-а." Поттер покачал головой. "То, что вы мне дали, хорошо действует". "Надеюсь, вы не пользуетесь им каждую ночь". "Нет, сэр! Летом я пользовался им каждую вторую ночь, как вы и сказали. Сейчас я им не часто пользуюсь, кошмары не так уж плохи." Он все равно слегка вздрогнул; никто другой не потрудился подумать о том, что может случиться с одиннадцатилетним мальчиком, который убил своего первого мужчину, поэтому Северус сделал все возможное, чтобы помочь. "Спасибо за это, профессор, но сейчас я сплю довольно хорошо". "Я рад это слышать". "Хотя, когда Рон иногда начинает храпеть... Но это не то, о чем я пришел с вами поговорить. Вы знаете, что это такое?" Северус посмотрел на маленькую книгу, которую Поттер положил на стол. "Похоже, это дневник". "Да, но это высасывает чернила. Гермиона не смогла заставить его ничего показать, но прошлой ночью я попытался написать в нем свое имя, и он начал отвечать." "Разговаривать", - категорично сказал Северус. "Я имею в виду, писать". "Что там было написано?" "Что его звали Том Риддл". Северус нахмурился. Конечно, нет... "И?" "Это было все". Поттер выглядел непривычно застенчивым. "Это было все?" Дневник начал писать ответ, и это было все? Поттер пожал плечами. "Ну, потом я понял, что в общежитии больше никого нет, и я трачу драгоценное время на сон, поэтому я оставил его. Потом этим утром я подумал об этом и решил, что вы знаете об этом больше, чем я, поэтому я решил отдать это вам". Северус не улыбнулся, но сказал с чем-то почти теплым в голосе: "Очень мудро, мистер Поттер". Мальчик объяснил, как он нашел дневник, а затем посмотрел на Северуса яркими, умными глазами. "Это ненормально, верно? Я имею в виду, даже в волшебном мире?" "Нет, мистер Поттер, это не так". Северус с отвращением посмотрел на дневник. "Вы возьмете это на себя?" "Да, я проведу расследование". "Спасибо, профессор!" Сказал Поттер, с полной верой в способности Северуса и желанием помочь. Он поднялся на ноги. "Спи спокойно", - попрощался с ним Северус. Поттер ухмыльнулся ему. "Я так и сделаю". Позже Северус подумал, что только Гарри Поттер был бы спасен от того, чтобы крестраж высосал из него всю жизненную силу, потому что он хотел спать в нем. Это только доказывало то, что он всегда говорил: полноценный ночной сон очень важен для здоровья. Он был рад, что Поттер оказался таким разумным мальчиком. ТРЕТИЙ ГОД Отчаянный стук в дверь его кабинета заставил Северуса вскочить со своего места. Прежде чем он успел спросить, кто издавал этот шум, дверь распахнулась, и в комнату ввалился Поттер, выглядевший диким и испуганным. "Профессор!" - воскликнул он, обеспокоенно оглядываясь по сторонам. "Сюда, Поттер", - сказал Северус, делая шаг вперед. Поттер подошел к нему вплотную, словно ища поддержки, бросив обеспокоенный взгляд на дверь. "Профессор, он там! Я не вижу его и не знаю его имени, но он там! Так написано на карте! Это ужасно! Он не должен быть там. Это не его общежитие. Это не его дело." Страх начал превращаться в негодование, теперь он чувствовал себя в безопасности. "Это не его дело. Заставьте его уйти, профессор." "Я так и сделаю, мистер Поттер, если вы успокоитесь и объясните мне, что на самом деле означает вся эта чушь". "Он прямо там! На кровати Рона! Только я его не вижу! Он есть на карте, значит, так и должно быть!" Поттер сделал паузу. "Ну, может быть, карта неправильная. Но раньше это никогда не было неправильно. На нем даже изображен Дамблдор, так что, если на нем изображен он, это должно быть правильно, верно?" "Я мог бы дать вам вразумительный ответ, если бы вы дали мне вразумительное объяснение". Он легонько потряс мальчика за плечи. "Поттер! Успокойся." Поттер глубоко вздохнул и сделал видимое усилие, чтобы успокоиться. «Хорошо. Извините, профессор." "Не извиняйся, - едко сказал Северус, - просто не делай этого снова". Это успокоило Поттера еще больше. "Хорошо, профессор". "А теперь объясни. Спокойно." "верно. Ну, я хотел поспать перед астрономией. Вы знаете, потому что иначе ты просто так устанешь". "Я знаю, Поттер". "Я не знаю, почему они не могут провести урок раньше. Я имею в виду, темнеет раньше, верно? По крайней мере, так происходит сейчас, когда не лето." "Очень верно". "Так что вместо этого я просто высплюсь заранее. Что не так хорошо, но это лучше, чем ничего." "Это очень мудро с твоей стороны", - сказал Северус без иронии. Он хотел бы, чтобы побольше студентов были такими же благоразумными; всегда можно было сказать, у кого из студентов была астрономия накануне вечером. "Так что я подумал, что проверю, было ли общежитие пусто до того, как я вошел, потому что иначе тебе придется разговаривать, а не спать. Я имею в виду, разве они не понимают, что когда человек ложится спать, он хочет спать? Не разговаривать?" Почувствовав нетерпение Северуса, он резко оборвал себя. "Ну, в любом случае. Я проверил общежитие на карте." "Какая карта?" "Вы знаете, та, которую я вам показывал". "Оу. Эта карта. Которой тебе лучше не пользоваться, чтобы избегать меня." "О, нет, профессор", - сказал Поттер совершенно искренне, как будто он не мог понять, почему кто-то хотел бы это сделать. Довольно довольный, несмотря на себя, Северус сказал: "Хорошо". "Но я посмотрел на карту, и там уже кто-то был, сидел на кровати Рона. Но я не знаю его имени, и когда я заглянул в дверь, я никого не увидел. Даже под кроватью не было. Но он определенно есть на карте. Я не хочу спать там, когда какой-то невидимый человек пялится на меня. Можно мне здесь поспать?" Снейп рассматривал его. "Ты можешь спать в задней комнате, если пообещаешь не прикасаться к зелью, которое там кипит". Слегка оскорбленный, Поттер сказал: "Конечно, я бы не стал!" Северус подтвердил это кивком. "Тем временем, если вы одолжите мне свою карту, я займусь расследованием дела человека-невидимки. Как, ты сказал, его звали?" Поттер без всяких колебаний передал карту. "Питер. Питер Петтигрю." Только Гарри Поттер, Северус позже покачал головой по этому поводу, мог поймать преступника, о котором даже не было известно, что он находится в бегах, желая вздремнуть. Он был почти готов признать, что гордится этим мальчиком. ЧЕТВЕРТЫЙ ГОД Было неинтересно притворяться, что придираешься к Поттеру, когда даже гриффиндорцам (за исключением мисс Грейнджер) мальчик не нравился. Что только доказывало, что, за исключением нескольких редких случаев, дети были сборищем идиотов. Многое, надо сказать, по-взрослому. Северус вздохнул, чувствуя, что половина пряности ушла из жизни. Дурацкий турнир трех волшебников. У него мог бы быть такой хороший год. Ну, по крайней мере, не такой уж плохой год. "Класс распущен. Поттер, оставаньтесь." Остальные ученики поспешно собрали вещи; Поттер остался на своем месте. Как только последний ученик ушел, Поттер вскочил со стула и оказался перед Северусом. "Я не опускал свое имя в кубок, профессор! Я этого не делал! Честно!" "Я знаю, что ты этого не делал", - немедленно сказал Северус. "Я подумал, что было бы здорово провести турнир здесь! Я думал, что все внимание будет приковано к ним, и я смогу выспаться побольше, потому что никто не будет мной интересоваться!" По его лицу пробежало угрюмое выражение. "Я с нетерпением ждал возможности хорошенько выспаться". "Я верю вам, мистер Поттер". «действительно?» Поттер с надеждой посмотрел на него. "Никто больше не знает, кроме Гермионы". "Я не несу ответственности за идиотизм остального мира". Поттер рассмеялся и расслабился. «Хорошо. Я не возражаю, если вы знаете, профессор." Немного тронутый вопреки самому себе (но, конечно, совсем немного), Северус на мгновение положил руку на плечо мальчика. "Тогда не беспокойся. И в любой момент, когда тебе понадобится сбежать от своей публики, обожающей или не обожающей, дай мне знать, и я назначу тебе наказание". Любой другой студент с криком выбежал бы из комнаты. Поттер выглядел так, словно с его плеч свалился тяжелый груз. «Хорошо. Мне нравятся ваши задержания." "Это потому, что ты разумный ребенок. А теперь не забудь лечь пораньше. Вы, вероятно, не будете много спать в этом году". Поттер скорчил гримасу и искренне сказал: "Да. Почему все происходит со мной?" Северус повел его к двери. "Потому что, мистер Поттер, мир испытывает отвращение к тем из нас, кто любит спать. Разве ты не заметил?" Поттер вздохнул. "Да. Хорошо. Спасибо, профессор. Надеюсь, вы тоже хорошо выспитесь сегодня ночью". «Я обязательно попробую». Северус едва не вздохнул. Дамблдор любил пить послеобеденный чай со своими сотрудниками, чтобы "поддерживать связь". Неважно, что все они жили в одном замке и ели за одним столом. Так что вместо того, чтобы посвятить свой воскресный день какой-нибудь полезной цели (например, вздремнуть, чтобы восполнить сон, который он потеряет позже, бродя по коридорам в поисках заблудших учеников, вышедших после комендантского часа), Северус сидел за чаем с печеньем с Минервой и Дамблдором. По крайней мере, Дамблдор, наконец, отказался от предложения ему этих жалких лимонов с шербетом; Северус мог бы справиться с имбирными тритонами. Разговор, как это часто бывало в наши дни, зашел о турнире трех волшебников. Не размышления о том, что может включать в себя первое задание, поскольку учителя очень хорошо знали, каким будет тест (несмотря на горячие аргументы Северуса против этого), а потенциальные выступления участников. Что вызвало недовольство, против которого Северус никогда не возражал: "Разве ты не мог вытащить из этого отродье Поттера?" Минерва нахмурилась на него; забавно, что все думали, будто он ненавидит мальчика за то, что тот назвал его сопляком. Поттер подумал, что это отличное прозвище; Поттеру нравилось иметь прозвище. "Он всего лишь ребенок". "Моложе, чем он участвовал в турнире", - мягко сказал Дамблдор. "Дети лучше обучены! Дети, которые умерли! Это двадцатый век, а не двор короля Артура! Мы не посылаем детей на бойню". Глаза Минервы сузились, ноздри раздулись. "Неужели ты так мало веришь в него, Северус?" - ледяным тоном спросила она. Северус уставился на нее. «Что? У него не было соответствующей подготовки! Против трех других, какие у него шансы? Разве у него не должно быть одного учебного года, когда он не будет привлекать к себе внимания?" Она неодобрительно фыркнула. "Ах, так ты просто завидуешь, что не один из твоих факультетов был выбран представлять Хогвартс. На самом деле, Северус, я бы хотела, чтобы ты покончил с этими глупыми распрями." Северус подумал о том, чтобы врезаться головой в каменную стену; это было бы примерно так же продуктивно, как и это. "Каково это - хотеть? несовершеннолетний волшебник, которого нельзя убить из-за ревности?" "Сейчас, сейчас, Северус", - успокаивающе сказал Дамблдор. "Мы сделаем все, что в наших силах, чтобы обеспечить безопасность юного Гарри". "Да, абсолютно ничего не делая, в то время как Каркаров и мадам Максим жульничают на каждом шагу". Минерва очень напряглась. "Важно, чтобы мы сохраняли нашу честность, Северус". "Из-за твоей "честности" Поттера убьют!" "Сейчас, сейчас, Северус", - успокаивал Дамблдор. "Ты повторяешься, Альбус". Северус встал и направился к двери: на сегодня с него было достаточно банальностей и рассуждений по кругу. Он остановился у двери, чтобы ухмыльнуться им в ответ. "Спасибо, - сказал он с притворной вежливостью, - за чай". А потом он унесся прочь. Ладно, они ничего не стали бы делать, так что все зависело от него. Как обычно. Несмотря на все усилия Поттера, Северус знал, что мальчик теряет сон из-за разгадки ключа ко второму заданию. После первого задания (которое было одним из самых ужасающих событий в жизни Северуса, вынужденного наблюдать за происходящим, как на матче по квиддичу, и зная, что если что-то пойдет не так, он ничего не сможет сделать) другие учителя начали думать, что Поттер не только может выжить, но, возможно, даже победить. Северус думал о четырнадцатилетнем мальчике, которого отправили сражаться с драконом в одиночку, в то время как его учителя наблюдали за происходящим, сложив руки на коленях. Он расхаживал взад и вперед перед доской, раздавая указания своему классу, и они торопливо писали заметки. Поттер, как обычно, был в задней части класса, но зевал во все горло, и Северус уже заметил черные полукруги у него под глазами. Проговорив последние инструкции, он рявкнул: "Ну? Чего вы ждете?Начинайте!" Ученики поспешно принялись за работу, и Северус пронесся по классу туда, где Поттер еще раз широко зевнул. "Поттер! Если вы должны продолжать издавать этот раздражающий шум, идите в заднюю комнату, чтобы перестать беспокоить студентов, которые на самом деле здесь с определенной целью". Это принесло ему злобные взгляды гриффиндорцев, которые (наконец-то) сплотились вокруг "своего" чемпиона, но благодарный взгляд Поттера, который, зевая, ушел в заднюю комнату. Северус обошел комнату, чтобы убедиться, что всем удобно работать, затем вернулся к двери задней комнаты. Он хмуро оглядел класс. "Даже намек на шум, и я отправлю весь класс под стражу". Он бросил многозначительный взгляд на Малфоя. "И я имею в виду весь класс". Драко слегка поморщился, что означало, что у Северуса было несколько минут отсрочки. Он пошел в заднюю комнату, где Поттер нашел "свою" подушку и, широко зевая, готовился немного поспать. "Глупый мальчишка", - резко сказал Северус, скрывая беспокойство под грубостью. "Почему бы тебе не принять снотворное зелье?" "Я знаю", - сказал Поттер. "Но это не помогает со снами. Я не могу понять, как справиться со вторым заданием, и начинаю мечтать об этом. - Он зевнул. "Я просто хочу немного поспать. Почему Дамблдор не мог вытащить меня из этого? Я имею в виду, я не вписывал свое имя, почему это должно иметь для меня значение, если контракт разорван? Черт, надо было вписать имя Волдеморта. Тогда, когда он не появился, он был бы тем, кто лишился бы своей магии." "Тебе следовало подумать об этом раньше. А теперь, - сказал Северус, уже не в первый раз, - расскажи мне свою подсказку." "Нет", - упрямо сказал Поттер. "Если кто-нибудь узнает... Я не могу просить о помощи, ты же знаешь. - С горечью пробормотал он. - Даже если другие школы готовы." "Нет," медленно сказал Северус, "ты не можешь. Дамблдор очень настаивает на том, что правила должны соблюдаться, даже когда кажется, что единственное правило, которому следуют, заключается в том, что правила не должны соблюдаться. Но если вы случайно оставили какие-то заметки во время вашего мозгового штурма, это не будет вашей виной, если кто-то другой случайно что-то на них напишет, не так ли?" Поттер начал улыбаться. "Нет." Он зевнул. "Спите, мистер Поттер", - приказал Северус. "А затем запишите свои мысли. Иногда это помогает больше, чем ты ожидаешь". Так что после этого Гарри регулярно выходил на задний двор, не только спал, но и делал уроки (в основном по зельеварению, но и по другим предметам), так что его не нужно было наказывать с точки зрения образования за то, что он чемпион. На самом деле, другие учителя просто не продумали все до конца. Это было понятно для Поттера, который был всего лишь мальчиком, пусть и на редкость разумным, но учителя предположительно были умными взрослыми, способными к аргументированному мышлению. Северус издал сардоническое мысленное "Ха!" И если так случилось, что на одном уроке Поттер оставил взволнованную записку, которую он написал "самому себе" о необходимости найти способ дышать под водой, а Северус затем оставил рядом с ней банку с надписью "жаберник" на следующем уроке, что ж, это ничего не значило. А мисс Грейнджер разберется с остальным. Дамблдор или не Дамблдор, Северус не собирался мириться с тем, что Поттер не выспался. Он был растущим мальчиком, и ему требовался достаточный отдых. ПЯТЫЙ ГОД Приглушенный стук возвестил о приходе Поттера за "лечебными зельями". "Профессор?" Северус встал и посмотрел на него сверху вниз. "И? Насколько вы успешны? Поттер поморщился. "Не так уж много. Я имею в виду, что я очищаю свой разум каждую ночь перед сном. На самом деле это не так уж сложно, я практически делал это до того, как вы начали меня учить. Отключить свой разум - лучший способ заснуть, а я всегда хочу заснуть как можно быстрее". Северус одобрительно кивнул. "Действительно, похвальная цель". Поттер выглядел довольным. "И окклюменция помогает. Я имею в виду, что я собираюсь заснуть еще быстрее, и это здорово. Но потом мне снится этот странный, безумный сон." Нахмурившись, Северус спросил: "Что за сон?" Поттер описал свой сон о коридоре без окон, ведущем к двери, с удивительными подробностями. Что было просто еще одной причиной для Северуса поверить: "Это не сон ". "Это имеет значение. Что это?" "Я полагаю, что это видение от Волдеморта, посланное, чтобы побудить вас сделать что-то для него". "Он может это сделать?" - в ужасе спросил Поттер. Северус был в таком же ужасе. Физическое нападение на человека - это одно, но вторгаться в сны было просто ужасно. Неужели никто не понимал святости сна? "Очевидно. Должно быть, он обнаружил вашу связь с ним и решил использовать это в своих интересах." "Он бы сделал", - мрачно сказал Поттер. "Разве он уже не достаточно испортил мою жизнь, не отнимая еще и мой сон?" Северус ничего не ответил, кроме сочувственной гримасы. "Так что, он собирается овладеть мной?" "Нет, он на это не способен". Поттер испустил глубокий вздох облегчения. "Откуда вы знаете?" "Легилименция так не работает", - твердо сказал Северус. "Но он может попытаться повлиять на ваши эмоции и внедрить видения в вашу голову, чтобы манипулировать вами. Надеюсь, он не сможет делать то, на что, кажется, способен ты, и видеть твоими глазами так, как ты видишь его глазами". Поттер вздрогнул. "Откуда мне знать?" "Я не знаю, я боюсь". Ему стоило немалых усилий признать это, но он никогда не лгал Поттеру Все в порядке." Поттер пожал плечами. "Даже ты не можешь знать всего. Итак, эти сны. Видения, я имею в виду. Почему он их посылает? Какая польза от того, что мне снится странный коридор, кроме как по-настоящему раздражать меня?" "Ты знаешь, что есть кое—что, чего он хочет..." "Оружие, о котором вы с Сириусом говорили мне?" "Не перебивай". “прости”. "И да, оружие. Он хочет, чтобы ты достал это для него". "Я?" - потрясенно спросил Поттер. "Зачем мне это делать?" Глаза Северуса сузились. Это не должно было стать таким уж сюрпризом. "Разве Дамблдор ничего тебе об этом не рассказывал?" "Нет!" - возмущенно сказал Поттер. Северусу удалось (едва) не хлопнуть себя по лбу. "Общение, которое происходит в этой организации, вызывает жалость. Как мы должны победить Темного Лорда, если мы даже не можем поговорить друг с другом?" Поэтому вместо того, чтобы тратить время на важные уроки окклюменции, ему пришлось усадить мальчика и объяснить все, что он знал, что имело отношение к Поттеру, о пророчестве (но не о его содержании) и о том, как Волдеморт хотел этого и пытался убедить Поттера принести это для него из Зала Пророчеств. Другими словами, вся полезная информация, которая помешала бы любопытному мальчику пуститься в глупое и ненужное приключение. Поттер, будучи умным мальчиком, воспринял это. "Вау, я знал, что изучать окклюменцию важно, но я не знал, что это так важно. Я просто подумал, что это поможет мне хорошенько выспаться ночью". "Не стоит недооценивать пользу этого побочного эффекта, мистер Поттер". "О, я не буду, не волнуйся. Но теперь я буду работать очень, очень усердно. Если я смогу выкинуть его из головы, смогу ли я выспаться?" "Боюсь, маловероятно", - вынужден был признать Северус. "Но вашей наградой будет то, что, как только вы овладеете этим искусством, мы продолжим планировать эти сеансы, но вы сможете спать вместо работы". "Блестяще!" - сказал Поттер, сияя глазами. "Я буду очень усердно работать, обещаю!" Северус удовлетворенно кивнул. ШЕСТОЙ ГОД "Войдите!" - нетерпеливо сказал Северус, услышав стук в дверь своего кабинета. Было поздно, он хотел лечь спать, но не мог, и не должно было быть никаких студентов, приходящих за помощью так близко к комендантскому часу. Однако при появлении Поттера его хмурый взгляд немного смягчился. "Угадай что!" Поттер поздоровался. "Я научился спать с открытыми глазами!" "Замечательное — и полезное — достижение". И один Северус, безусловно, мог бы использовать во время долгих совещаний персонала. "Ага", - согласился Поттер, по понятным причинам гордясь собой. "И я даже могу разговаривать во сне и говорить: "Правда, директор? Это звучит завораживающе! Я никогда не знал этого о Томе Риддле"." Северус на самом деле не улыбнулся, но это было близко к истине. "Я так понимаю, что "тренировки" продолжаются в обычном режиме". Поттер закатил глаза. "да! Как будто ему нужен целый год, чтобы рассказать мне все это! Разве он не мог просто сделать несколько заметок и дать мне их прочитать? Тогда я мог бы лечь спать пораньше!" "Пути Дамблдора, - нараспев произнес Северус, - странны и удивительны". Поттер фыркнул. "В любом случае, Стрендж прав. По крайней мере, я могу немного поспать, пока он продолжает. Можем мы сразиться на дуэли?" "Поттер—" "Пожалуйста? Мне нравятся дуэли. Это больше похоже на настоящую тренировку". Странно, как Дамблдор, обычно любимец детей во всем мире, потерпел полную неудачу с этим ребенком; и все из-за одного сварливого мастера зелий. Северус немного прихорашивался. "Очень хорошо". "О, хорошо. Я всегда лучше сплю после дуэли; это меня изматывает". Северус не совсем улыбнулся, потому что он никогда не улыбался на публике, но он подошел настолько близко, насколько это было возможно. "хорошо." Северус бежал в темноте, толкая Драко перед собой и проклиная все на свете. Он никогда не хотел убивать Дамблдора, он был готов скорее умереть сам, чем выполнить эту проклятую клятву. Но Дамблдор настоял, Дамблдор разработал свой грандиозный план, и теперь посмотрите, в каком беспорядке они оказались. "Снейп!" Северус тихо выругался. Как этот сопляк мог быть таким быстрым, было выше его понимания. У них была хорошая фора перед ним, и он все еще наверстывал упущенное. "Снейп, ты вернешься сюда!" Поттер начал стрелять в них, его бесшумно наложенные заклинания освещали ночь вокруг них, но никогда не касались до конца. Один просвистел между Северусом и Драко, и Северус мрачно улыбнулся; у мальчика были навыки и интеллект. Его стоило развивать последние шесть лет, даже если великий замысел Дамблдора все испортил. "Драко! Беги!" Он подтолкнул мальчика вперед; Драко побежал дальше, а Снейп повернулся, чтобы блокировать летящие в него заклинания, выигрывая время для Драко, чтобы уйти. Жалящее заклинание прозвучало слишком близко к его уху, и он чуть не вскрикнул в знак протеста: "Поттер!" "Прости!" Они противостояли друг другу на небольшом расстоянии, Поттер был окружен ореолом света заклинаний в замке, и Поттер произнес заклинание, которому научил его Северус, чтобы храп Уизли не заглушался в пределах кровати другого мальчика. Никто бы их не услышал. Или услышать возмущенное: "Ты не говорил мне, что он собирается заморозить меня!" "Я не знал!" Также он не знал, как Дамблдору не удалось убрать Поттера с дороги. Поттер не был предназначен в качестве свидетеля этой ужасной сцены. "Это было опасно! Я не мог пошевелиться! Из-за него меня могли убить. Что, если бы кто-то споткнулся обо меня, когда я не мог защититься?" "Очевидно, он не понимает – не понимал, черт возьми, – что вы вполне способны выполнять приказы, когда вам объясняют причины, стоящие за ними. Вот почему ты собираешься вернуться туда и притвориться, что ненавидишь меня, ты понимаешь?" Он говорил резко, потому что у них было мало времени. "Да, да, я знаю. Ты большой плохой волшебник." Поттер полуобернулся, чтобы проверить через плечо, затем посмотрел назад, пристально глядя. "Но послушай... будь осторожен, ладно? Позволит ли тебе Волдеморт еще немного поспать? "Возможно. Не так уж много." "Крысы. Ну, спи столько, сколько сможешь, хорошо?" "Ты тоже, Поттер". "Я постараюсь". Он поморщился. "Я не совсем уверен, как мы собираемся работать над этим следующим фрагментом". "Ты разберешься с этим, Поттер. Ты не такой идиот, каким кажешься. Просто убедитесь, что вы высыпаетесь достаточно, чтобы ваш мозг продолжал работать". "Да, ты тоже. Не хочешь оступиться, когда Волди рядом, верно?" "Нет." Северус сделал паузу. "хорошо. Мне лучше уйти." "Да." Поттер тоже сделал паузу. "Слушай, будь осторожен". "Ты тоже". "Увидимся в конце войны". И они повернулись и пошли каждый своей дорогой. СЕДЬМОЙ ГОД Северус медленно (и, да, с болью, хотя он никогда бы в этом не признался) вошел в разрушенные стены Хогвартса, где (наконец) была выиграна финальная битва с Волдемортом. Люди начали наводить порядок, искать раненых и ухаживать за ними, осознавать, что было выиграно — и что было потеряно. Поппи уже устроила импровизированную больницу в том, что раньше было большим залом, и там суетились люди, независимо от того, пользовались ли они дверями или дырами, проделанными в стенах. Люди заметили его, когда он приблизился, и он услышал сердитое бормотание и шипение, низкий скрытый поток ненависти к нему. Но все они были измотаны, слишком измотаны для еще одной битвы, и эффект стороннего наблюдателя был в полном действии, когда все ждали, когда все остальные сделают первый ход. Северус усмехнулся; вот как Волдеморт получил столько власти в первую очередь. Он проигнорировал их и стоял в главном дворе и смотрел на свою раненую школу. Затем Поттер и его веселая компания вышли из разрушенных главных дверей замка. Они увидели его и замерли. Уизли внес свой обычный полезный вклад: "Снейп? Я думал, он мертв?" Грейнджер, более сообразительная, толкнула его локтем, заставляя замолчать, и посмотрела на Поттера. Который прыгнул вперед и на полном скаку бросился на Северуса. "Профессор! Мы сделали это!" Врезавшись в Северуса, он крепко обнял его. Несколько наиболее хрупких упали в обморок от шока; остальные просто смотрели, как сумасшедшие. "Мы сделали это! Он мертв!" Еще несколько упали в обморок, когда Северус улыбнулся и обнял мальчика в ответ. Ненадолго, конечно, потому что Северус не делал ничего обидчивого, но это определенно было объятие. "Мы сделали это", - согласился он. "Так и есть. Все кончено." Поттер танцевал вокруг, как семилетний, а не семнадцатилетний подросток, хватая Северуса за руки и кружа его вместе с собой, скандируя: "Все кончено, все кончено, все кончено". Даже Северус, бич подземелий и вообще жирный мерзавец, не мог удержаться от восторженного смеха. Затем Поттер перестал танцевать и посмотрел на Северуса сияющими глазами. И, со своей обычной проницательностью, он указал пальцем прямо на суть всего упражнения: "Мы можем спать каждый день до конца нашей жизни!"
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.