ID работы: 12837401

He is the king

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
3059
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
111 страниц, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3059 Нравится 161 Отзывы 1160 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
XV. Ему было интересно, сколько их с Чонином дома может поместиться в спальне Минхо. Четыре, наверное. Может быть, пять. У северной стены стоял камин, пустой и неосвещенный, и Джисон быстро понял, что в покоях короля не горит ни одна свеча. На западе простирался огромный балкон, с которого Джисон мог видеть звездное одеяло и полную луну. Он подумал, не осветит ли сегодняшнее небо его родинки; ночью они излучали голубое сияние, если луна и звезды были достаточно яркими. В восточном углу стояла кровать. Задернутые шторы свисали с балдахина, и на мгновение Джисон подумал, что Минхо находится за ними, пока не заметил небольшой диван, спрятанный в тени балконной арки. Король сидел, свернувшись клубочком, с закрытым лицом и беспорядочными волосами. На нем была большая белая рубашка и брюки, а сам он был босиком. В одной руке он сжимал недопитый бокал вина. О нет. — Ваша милость? — позвал Джисон, его тихий голос наполнил темную комнату. Минхо не поднимал глаз. Джисон видел, как его плечи двигались вверх-вниз мелкими, быстрыми движениями. Джисон пережил достаточно приступов непреодолимой паники и страха, чтобы знать, как они проявляются у других людей. Он быстро пересек комнату, но, дойдя до дивана, нерешительно подошел к нему. — Ваша милость, — повторил Джисон. — Вы в порядке? Минхо покачал головой. Его лицо уткнулось в ладони. — Могу я принести вам чего-нибудь? Еды или воды? Чай? — Нет, — сказал Минхо. Его голос прозвучал высоко и сдавленно. Наконец, он поднял голову и посмотрел вверх сквозь спутанную темную челку. Джисон несколько мгновений изучал его, рассматривая сгорбленное тело короля и подтянутые к груди колени. Он слабо улыбнулся и спросил: — Могу я сесть с вами? Минхо отрывисто кивнул. Джисон сел, оставив между ними расстояние вытянутой руки, несмотря на желание притянуть Минхо в свои объятия. Он протянул руку к бокалу с вином: — Можно? Минхо без слов передал его, и Джисон поставил его на пол у своих ног. — Ваша милость, вам трудно дышать? Король кивнул. Его глаза зажмурились, а с ресниц сорвалась слеза и потекла по носу. — Со мной это тоже иногда случается. Вы не против, если я прикоснусь к вашим рукам? Минхо снова кивнул. Его глаза открылись, чтобы проследить за движениями Джисона, любопытство обнажилось под лунным светом. Джисон взял руки Минхо в свои. Он повернулся лицом к королю, сидящему со скрещенными ногами, и притянул одну из рук Минхо к своему животу. Джисон поместил туда пальцы Минхо и положил свою руку на тыльную сторону ладони короля, чтобы оба чувствовали его вдохи и выдохи. Он положил вторую руку на живот Минхо, чувствуя, как тот подрагивает от его прикосновения. — Простите, это ведь нормально? Еще один кивок. — Почувствуйте, как я дышу, — сказал Джисон, делая медленный вдох и прижимая руку Минхо к своему животу. — Попробуйте сравнить свое дыхание с моим. Минхо попробовал, выдохи получались неровными и резкими. Потребовалось время, и на пути к цели покатилось несколько разочарованных слезинок, но вскоре дыхание стало глубже, а руки не казались такими холодными. — Вот так, — пробормотал Джисон и с гордостью усмехнулся, когда их дыхание сравнялось. — Чувствуете себя лучше? — Намного, — ответил Минхо, тяжело вздохнув и откинувшись на спинку дивана. — Спасибо. — У вас была вера в то, что я помогу вам, а не лекарь, ваша мать или кто-то еще. Минхо покачал головой. Его глаза затрепетали. — Я знал, что с тобой мне будет лучше. Сердце Джисона забилось. Он понял, что их руки все еще переплетены, и отдернул свои, осознавая, насколько потными были его собственные. — Вы уверены, что я ничего не могу для вас сделать? — Уверен, Джисон, — голос Минхо был усталым, но полным тепла. Когда он открыл глаза, то посмотрел на Джисона так, словно видел его впервые за эту ночь. Затем лицо короля озарила легкая ухмылка. — Твоя родинка… Она сверкает. — О, — Джисон посмотрел вниз, румянец согрел его уши, когда он стыдливо провел рукой по щеке. — Я не виноват, что вы не зажгли здесь ни одной свечи! — Рад, что не зажег, — сказал Минхо слабым голосом. Джисон тоже прислонился к спинке дивана, отчасти чтобы спрятать щеку, а еще для того, чтобы они с королем оказались лицом к лицу. — Значит, сегодняшний вечер был немного ошеломляющим? — спросил он, стараясь не показаться слишком настойчивым. Минхо кивнул. Его щеки раздулись, когда он выдохнул и натянул рукав, чтобы вытереть следы слез. — Все было хорошо, не считая конец. Мне было очень весело. Глупое маленькое сердце Джисона заныло при воспоминании о том, как счастлив был Минхо, танцуя с этими красивыми женщинами. — Что изменилось? Король закатил глаза. — Моя мать сказала, чтобы я начал искать себе жену. Чтобы я перестал использовать этот случай для того, чтобы танцевать как девчонка и выставлять себя дураком. Джисон смутился, моргая. — Что плохого в том, чтобы любить танцевать? — Это ее слова, не мои. Он нахмурился, когда король упрямо смотрел на обивку дивана между ними. — Мне показалось, что вы танцевали прекрасно, — мягко признался Джисон. — Вы выглядели таким счастливым. Минхо издал высокий удивленный смешок. Он прикрыл рот одной рукой, натянув рукав на кончики пальцев. — Ты смотрел? — Смотрел, — Джисон потер челюсть, смущаясь своего признания. — Мне жаль, что у тебя не было возможности выступить еще немного сегодня вечером, — сказал король. — Я хотел сказать им всем, чтобы они заткнули рты и слушали тебя, но решил, что такое внимание заставит тебя нервничать. — Абсолютно точно, — сказал Джисон, подумав об этом. — В любом случае, похоже, что сегодня вечером вы нашли хорошую компанию. — Леди были добрыми, — согласился Минхо. — Красивые, умные и приятные в общении. Джисон поморщился и попытался скрыть это, почесав нос. — Вы нашли кого-то этим вечером? Кого-то, в ком бы вы видели королеву? Минхо вздохнул, и к нему вернулась его обычная драматичность; он поднял с пола бокал с вином и взял со стола еще один, чтобы наполнить его для Джисона. — Многие из них были бы прекрасными королевами, — сказал он, сделав большой глоток красной жидкости, после чего зашипел. — Но я не хочу жениться. Моя мать знает это, но она все равно настаивает. — Вы король… Вы не обязаны делать то, чего не хотите. — Это очень далеко от истины, и ты это знаешь, Джисон, — Минхо заговорил резко, от чего Джисон вздрогнул. — Каждый шаг до конца моей жизни будет продиктован традициями. Я должен поддерживать мир, делать то, что предсказуемо, угождать матери, поддерживать достаточно вещей, похожих на то, как руководил мой отец, чтобы не разжечь гражданский конфликт… И это не будет тем, чего я хочу. Джисон пожевал губу. Он сделал большой глоток вина и произнес негромко: — Это тяжело. Он вспомнил великолепный мраморный мост, ведущий в эту комнату, и раздражение кольнуло его. Минхо быстро все понял. Он взял руку Джисона, пальцы свободно обхватили кожаные перчатки. — Прости. Я не должен был жаловаться. У меня все хорошо, я знаю. Джисон улыбнулся, признаться, впечатленный тем, как хорошо король умеет его читать. — Да, но каждый страдает по-своему. Даже король. — Это совсем другое страдание, — сказал Минхо. — Не сравнить, правда. Я в безопасности, меня хорошо кормят. У меня есть деньги, власть и статус. Я знаю все это, и это больше, чем многие могли бы желать, но… — Минхо зажал нижнюю губу между зубами. — Это большое давление. Джисон знал, что он прав. Он не мог представить, какой стресс приходится испытывать Минхо, ежедневно принимая решения, которые влияют на сотни тысяч людей. — Вы знали, что станете королем с самого рождения, — сказал Джисон. — Правда? — Верно. — Вы ждали этого? Минхо сонно моргнул, размышляя. — Да. С возрастом мне нравилось все больше контролировать ситуацию. Многое из того, что делали мои родители во времена своего правления, приводило меня в ужас, когда у меня появились собственные убеждения. — Меня тоже. Улыбка Минхо стала шире. — Я уверен, — затем свет в его глазах померк. — Но я не ожидал, что стану королем так рано. Я думал, что у меня есть еще пятнадцать или двадцать лет, чтобы побыть просто принцем. Ну, знаешь, учиться, путешествовать по королевству. Понять, как быть взрослым. — Сколько вам лет? — Двадцать три. А тебе? Джисон похлопал по своей золотой заколке, чтобы убедиться, что она все еще на месте, чувствуя себя смущенным тем, что король решил спросить. — Двадцать один. — М-м-м. Все еще малыш. По щекам разлился жар, но, к счастью, дразнящая ухмылка Минхо исчезла, когда Джисон спросил: — Сколько лет было вашему отцу, когда он умер? — Чуть за сорок. Болезнь забрала его. Джисон ненавидел отца Минхо, который был одним из самых злобных правителей по отношению к феям за всю историю человечества, но его сердце все равно сжалось при мысли о том, что Минхо потерял близкого родственника в прошлом году. — Мне жаль, ваша милость. — Все в порядке. Мы с ним никогда не были близки. У нас были… натянутые отношения, — Минхо сморщился. — Не то чтобы я ничего не чувствовал, когда умер мой отец. Я не совсем бессердечный. — Правда? Могли ведь и обмануть меня. — Заткнись, — король держал зрительный контакт, ухмыляясь и морща нос так, как может быть только от удачного поддразнивания. — Ты был близок со своими родителями? Джисон кивнул, его улыбка сползла. — В основном с матерью. Мой отец был застенчивым и неловким, как и я. У меня не было возможности пообщаться с ним так много, как хотелось бы, пока его не убили. — Застенчивый и неловкий, — усмехнулся Минхо. — Мило. — Ну хватит, — Джисон продолжил, прежде чем его мысли успели разбежаться от идеи, что король Ли флиртует с ним. — Моя мать была моим любимым человеком. Она всегда создавала уют для людей в любой комнате, куда она входила. Она была таким светом. — Похоже на тебя. Джисон резко поднял голову, уверенный, что он дразнится. Минхо просто смотрел в ответ, пока звезды отражались в его темных глазах. Прежде чем он успел начать заикаться и выставлять себя полным дураком, он отмахнулся. — Вы тоже близки со своей матерью? — Ох, — Минхо пожал плечами. — Иногда. Я очень уважаю ее. Она уберегла моего отца от многих смертельных ошибок, и она самый умный человек, которого я знаю. Хотя ей было тяжело после его смерти. Теперь я все контролирую, а она не привыкла… к этому. — Как вы думаете, она любила его? — Да, — сказал Минхо. — Они полюбили друг друга, хотя поначалу ни один из них не хотел этого брака. Думаю, она надеется, что то же самое может случиться и со мной. Эти слова пронзили расцветшую надежду в груди Джисона. Он ничего не ответил. — Я не знаю, как она его любила, — продолжил Минхо. — Он был таким эмоциональным. Он реагировал на инстинкты каждую секунду каждого дня. Делал все, что хотел, не задумываясь о том, кто может пострадать. Он относился к убийству фей так, словно это было… — его глаза затуманились, когда он задумался. — Как будто это пустяк. Джисон сдвинул ноги, чувствуя себя неловко из-за смены темы. — Вы сказали, что не знали, что он истребил мой народ. — Я знал, что он посылал войска. Я думал, что это для того, чтобы сражаться с другими войсками, а не для того, чтобы нападать на семьи и поджигать фермерские угодья. Мне это отвратительно. Мне стыдно за то, что он сделал. — М-м-м. Голова Минхо откинулась в сторону, волосы рассыпались веером по диванным подушкам. — Я рад, что встретил тебя, — сказал он. — Рад, что могу сделать что-то хорошее для фей. Чувствую, что поступаю правильно. Джисон не шелохнулся. Что-то ледяное и неприятное проползло по его коже. Чувствую, что поступаю правильно. Джисон мгновенно поднялся на ноги, провел рукой по волосам и избежал зрительного контакта. — Мне пора домой. Минхо поднял голову. Он нахмурил брови. — Я сказал что-то не то? — Почему это имеет значение? — морщинка между бровями Минхо углубилась, и Джисон прикусил язык. Это король, напомнил он себе. — Я слуга! — Это не значит, что я хочу тебя обидеть. — Почему бы и нет, я ведь фея? — Джисон натянуто рассмеялся и направился к двери. — Уже поздно, ваша милость. Мне пора домой. — При чем тут то, что ты фея? — Минхо тоже поднялся на ноги, ступая босыми ногами по камню вслед за Джисоном, лунный свет отражался в его черных волосах. — Джисон, подожди. — Вы собираетесь приказать мне остаться? — Джисон обнял себя руками, глядя на луну вместо короля. Минхо молчал. Когда Джисон взглянул на него, он увидел, что брови Минхо вздернуты, а губы напряжены и умоляюще сжаты. — Нет, — тихо сказал он. — Конечно нет. Сердце Джисона колотилось, неровно и тревожно. Почему Минхо был таким хорошим? Почему он был так добр? Почему его волнуют чувства Джисона? Впрочем, он только что ответил на этот вопрос. Потому что так было правильно. Потому что ему было стыдно за своего отца, и он хотел искупить свою вину. — Я ценю, — ледяным тоном начал Джисон, стараясь сохранить ровный голос, — что вы сострадаете феям, правда ценю. — Но? — Но я не собираюсь быть вашим искуплением. Я не собираюсь принимать благотворительность и, и… — он неистово жестикулировал между ними. — Особое отношение, подарки и всю эту ерунду только потому, что вы чувствуете, что вам нужно что-то доказать. Я не тот пункт, который нужно доказывать. Глаза Минхо расширились, его рот раскрылся. Его руки поднялись, чтобы зачесать волосы назад. — Ох, Джисон, я совсем не это имел в виду. От унижения и дискомфорта на глаза Джисона навернулись слезы. — Думаю, это. — Нет. — Есть так много фей, — продолжил Джисон, его голос был пронзительным. — Если ваш комплекс спасателя нуждается в подпитке, то, может, сделаете что-нибудь, чтобы помочь им, а не заставляйте себя чувствовать лучше, играя со мной. Я не так много знаю о политике, но мне нечего вам предложить, и я не собираюсь распространять среди других фей информацию о том, что вы хороший человек, так что… — Джисон! Притормози, пожалуйста. Джисон так и сделал. Он шмыгнул, смутившись своей вспышки, и вытер слезы. — Простите, ваша милость, — пробормотал он, уткнувшись взглядом в грудь Минхо. Король молчал несколько вдохов. По мере того как шли секунды, Джисон начал беспокоиться, что его вот-вот бросят в камеру за то, что он накричал на своего короля. Испуганный и неуверенный, Джисон украдкой бросил робкий взгляд на лицо Минхо. Он с удивлением обнаружил на нем улыбку. С губ короля сорвался тихий смех, а затем Минхо опустил взгляд, почесывая за ухом. — Ах, — пробормотал Минхо. — Я был довольно невежественен в отношении твоей перспективы. Прости меня за это. Джисон не знал, что сказать. Он стоял, протыкая ногтями перчатки. — Представляю, как это все запутано, — продолжил Минхо. Его взгляд переместился с Джисона на пол. — Когда ты слуга, а король начинает с тобой флиртовать. Волнение колыхнуло Джисона до глубины души. Он разразился звонким смехом, потрясенный таким легким признанием. — Вы все-таки это делали, да? — Конечно! — лицо Минхо расплылось в ухмылке, и он потер глаза, качая головой, когда Джисон засмеялся еще громче. — Черт, я ужасен в этом. — Это… — Джисон прикусил губу, размышляя, правильно ли он сделает, если задаст следующий вопрос. Но ему было так приятно, когда его сомнения были развеяны, что он захотел оказать себе такую любезность еще раз. — Это просто потому, что я фея? — Что ты имеешь в виду? Джисон теребил рукав, переминаясь с ноги на ногу. — Я сталкивался со многими людскими мужчинами, которые интересовались мной только потому, что я не человек. Запретная фантазия, если угодно. Уши Минхо стали такого яркого красного цвета, что это было заметно даже в серебряном свете. — В этом городе много фей, как ты и сказал. Если бы я действительно хотел трахнуть какую-нибудь фею, я мог бы пойти в бордель и попросить ее. Или пригласить сюда из борделя, — он сморщил нос. — Это действительно то, чего, как ты думаешь, я хочу? — Этого или божественного раскаяния. — Приятно знать, что ты такого высокого мнения обо мне. — Ну! — запротестовал Джисон, когда Минхо рассмеялся. Это зрелище заставило Джисона улыбнуться. Минхо был красив, когда смеялся: глаза блестели маленькими полумесяцами, руки поднимались, чтобы схватиться за сердце. Джисон на мгновение залюбовался им, прежде чем продолжить. — Не то чтобы это было правдоподобно, — проворчал он. — Что? Джисон попятился, чувствуя себя скованно. — Что вы хотите меня. Следующие секунды были самыми длинными в жизни Джисона. Прежде чем он смог набраться смелости и снова встретиться с королем взглядом, Минхо шагнул вперед, и его руки замерли между ними, а затем опустились по бокам. Джисон поднял бровь, когда Минхо спрятал лицо за ладонями. — Ваша милость? — Прости, — Минхо спрятался за челкой. — Я немного нервничаю. У Джисона отвисла челюсть. Он отступил назад. — Вы же король! Почему вы нервничаете? — Я не знаю! То есть, черт возьми, Джисон, — глаза Минхо сияли, когда он загнанно смеялся, потирая ладони друг о друга. — Ты так прекрасен, что мне больно. Джисон почувствовал крошечный трепет ниже пупка, наполнивший его теплом. Ему ничего не оставалось делать, как уткнуться лицом в ладони и издать высокий безобразный звук. Минхо громко и ехидно рассмеялся. — Глядите, кто теперь нервничает! — Вы злой! Жестокий! — Джисон прижал свои холодные руки к горячим щекам. — Я не подписывался на сердечную недостаточность сегодня! — Видимо, ты не очень-то и внимательно прочитал контракт на выступление. Джисон выплеснул все свое унижение в хмурый взгляд, а Минхо только сильнее рассмеялся. — Я умру, — простонал Джисон. — Это конец. — Пожалуйста, не надо. В улыбке Минхо появились следы его обычной самоуверенности. Он придвинулся к Джисону и положил ладонь на его руку. Джисон почувствовал, как от него исходит тепло, просачивается сквозь одежду и проникает к его коже. Он задрал подбородок, чтобы посмотреть на короля, и вдруг почувствовал себя таким маленьким. Минхо был шире и сильнее его, не говоря уже о том, что Джисон никогда не был настолько близко к такому могущественному человеку. И такому красивому. Веки Минхо дрогнули и закрылись. Джисон затаил дыхание, его сердце бешено колотилось. Он видел, как дрожат ресницы Минхо, чувствовал запах его кожи. Он заметил маленькую родинку на кончике его носа и удержался от того, чтобы провести по ней пальцем. Медленно король наклонился ближе, его нос коснулся носа Джисона, а руки легли на его талию. Он вспомнил, что нужно закрыть глаза. Блять, подумал он. Король собирается меня поцеловать. — Можно мне… — прошептал Минхо, запнувшись. Он прозвучал ошеломленно. — Да, — вздохнул Джисон, поднимая руки, чтобы уложить их на бедра Минхо. — Пожалуйста, ваша милость… Король рассмеялся, и его теплое дыхание обдало губы Джисона. — Минхо. Глаза Джисона распахнулись. Король был так близко, длинные ресницы ласкали скулу Джисона. — Что? Минхо держал глаза закрытыми. Улыбка растянула половину его рта, такая искренняя и захватывающая, что Джисону захотелось тоже улыбнуться. — Ты можешь называть меня Минхо. Это мое имя, в конце концов. — О, — заикаясь, произнес Джисон, чувствуя себя так, словно его лягнула лошадь. — Но я… Затем король поцеловал его, крепко прижал мягкие губы, и у Джисона чуть не подкосились колени. Он крепче обхватил талию Минхо, сжимая тунику в кулаках. Король притянул его ближе, а рукой обхватил челюсть Джисона, словно тот был сделан из стекла. Минхо хмыкнул, прильнул губами к губам Джисона, и тот открыл глаза, чтобы увидеть усмешку короля. Он уже собирался спросить, почему над ним насмехаются, но тут король поцеловал его во второй раз. Этот был более глубоким, более целенаправленным. Джисон застонал, когда горячий язык прошелся по его нижней губе, а Минхо тихонько засмеялся, приникнув к раззявленному рту Джисона. — Ты в порядке, куколка? — прошептал король. Его руки обхватили лицо Джисона, большие пальцы огладили скулы. Это ласковое обращение заставило Джисона в комок сжаться. Он издал дрожащий смешок. — В порядке, — ответил он. Он провел ладонями по талии Минхо, пытаясь привыкнуть к новой территории. Его руки лежали на теле короля, и никто из них не отстранялся. Джисон чувствовал себя могущественным и бессильным одновременно. — Я неправильно понял и причинил тебе неудобство? — Нет! — Джисон обхватил Минхо и притянул его ближе. Было немного странно, что спина Минхо такая гладкая, без текстуры крыльев фей, к которой привык Джисон. Он подавил желание просунуть руки под рубашку короля и ощутить его кожу. — Я давно хотел, чтобы вы меня поцеловали, — признался он, застенчиво наклонив голову. Губы Минхо встретились со лбом Джисона, по позвоночнику которого пробежали мурашки. — Ты хочешь? — нерешительно прошептал Минхо. Кончиками пальцев он провел от его уха до его челюсти, поглаживая точку пульса. Джисон набрался храбрости и взял руки короля, проведя ими по своему телу, пока они не легли на его бедра. — Да, — сказал он, стараясь не выдать нервозности своего голоса. — Пожалуйста. Минхо вздрогнул, кожа затрепетала от прикосновений Джисона. Затем его руки сжались на чужих бедрах, большие пальцы впились в мягкую плоть, а рот прильнул к мягким губам с новым отчаянием. Джисон застонал в поцелуе, застигнутый врасплох тем, как голодно Минхо пробовал его на вкус, дразня зубами опухшие, чувствительные губы Джисона. Он обвил руками шею короля, наклонил голову и уткнулся носом в щеку Минхо. Его язык был таким теплым и на вкус напоминал сладкое вино. Джисон с трудом сдержал желание податься вперед и обхватить Минхо ногами за талию. — Черт, — вздохнул Минхо, целуя уголок рта Джисона. Затем его губы, влажные и нежные, переместились на щеку, прокладывая поцелуи с открытым ртом от скулы до мочки уха. Его руки скользнули под рубашку Джисона, цепляя ткань. — Ты пытался убить меня сегодня вечером, да? — говорил он прямо в ухо Джисону, покусывая мочку и заставляя его дрожать. — Нарядился для меня? Джисон вздохнул, закатив глаза, когда король поцелуями прошелся по его шее. Он хотел возразить, что этот прикид не предназначен ни для кого, кроме него самого, но это было бы ложью. — Вам нравится? — М-м-м… — зубы Минхо впились в шею Джисона, точно оставляя след. — Ты был самым красивым в комнате сегодня вечером. Джисон захныкал, его пальцы запутались в волосах Минхо. — Я не думал, что вы вообще заметили меня сегодня, — признался он, затаив дыхание, когда Минхо вытащил низ рубашки Джисона из брюк. — Я всегда замечаю тебя, — сказал король. Его пальцы начали перебирать горячую, обнаженную нижнюю часть живота Джисона. — Всегда думаю о тебе. От этих слов у Джисона закружилась голова. Он крепче сжал волосы Минхо, призывая его продолжать оставлять влажные темные следы на его горле. — Ваша милость… Кончики пальцев Минхо провели по ребрам Джисона. — В чем дело, куколка? Джисон понятия не имел. Его мысли вихрились, как циклон. Он хотел упасть на колени и взять член короля в горло. Он хотел перегнуться через перила балкона и умолять Минхо трахать его, пока он не закричит. Он хотел, чтобы Минхо разобрал его на части, кусочек за кусочком. К счастью, Минхо не выдержал, когда Джисон затянул с молчанием. Он провел пальцами по соскам Джисона, заставляя его напрячься. — Ты хочешь, чтобы я продолжал? — Пожалуйста, — прошептал Джисон, откинув голову назад, когда Минхо играл с его сосками, мягко обводя их, прежде чем потянуть. — Хочу, чтобы вы сделали все, ч-что пожелаете… Минхо простонал на его чувствительной, покрытой слюной шее, и этот звук дошел до глубины души Джисона. — Осторожно, — предупредил он, задевая зубами ключицу Джисона. — Ты не знаешь, о чем просишь. — Мне все равно, — задыхался Джисон, проводя ногтями по волосам Минхо. Дыхание короля дрожало во впадине меж ключиц Джисона. — Хочу заставить вас чувствовать себя хорошо. — Ты уже, — Минхо прошелся по соскам Джисона, поглаживая те места, которые он только что щипал до боли. — Твои ногти ощущаются приятно. — Правда? — Джисон улыбнулся, царапая когтями шею Минхо, и король в ответ укусил его за плечо достаточно сильно, чтобы Джисон застонал. — Ах, ваша милость, я хочу… — Чего ты хочешь, Джисон? — стриженные ногти прошлись по его бокам, оставляя незаметные ноющие царапины. Джисона осенило. Вместо того, чтобы делать что-то постыдное, например, умолять, чтобы его трахнули, он решил перейти в наступление. — Вы сказали, что хотите увидеть мои крылья, так? Минхо отстранился, глядя на него. Его руки скользнули вниз, чтобы обхватить талию Джисона. Волосы короля спадали взъерошенным занавесом на лоб, губы были приоткрыты, глаза полны искреннего любопытства. Джисон мог бы смотреть на него часами и все равно находить новые вещи, которые делали его произведением искусства. — Ты уверен? — спросил Минхо, снова нежно. Его большие пальцы провели по пупку Джисона. — Подождите, — Джисон взял Минхо за руку и повел его на балкон, держась на некотором расстоянии от края, чтобы учесть страх короля перед высотой. На вопросительный взгляд Минхо он ответил робкой улыбкой. — На них интереснее смотреть при лунном свете. Король прислонился к арке, наблюдая за Джисоном прищуренными, расчетливыми глазами. Чувствуя себя более незащищенным, чем когда-либо в своей жизни, но испытывая восторг от пугающего, уязвимого стыда, согревающего его кожу, Джисон начал снимать с себя одежду. Для начала он расстегнул плащ на груди. Он робко переступил через сбившуюся ткань, отпихнув ее в сторону сапогом. Минхо продолжал изучать его, темные ресницы мерцали вверх-вниз, когда он обводил взглядом тело Джисона с головы до ног. Затем он выпутал руки из жилета и бросил его на пол. Он остался в свободной черной тунике, которую начал стягивать через голову. Когда прохладный ночной ветерок коснулся крыльев Джисона, он вздрогнул. Он развил их, позволяя им распуститься после долгих часов, проведенных под одеждой. В лунном свете они сверкали сапфирово-синим цветом, и Джисон полностью расправил их, бросив любопытный взгляд на короля. Стальное, властное выражение лица Минхо растаяло, и на нем появилось прозрачное благоговение. Его передние зубы виднелись между розовыми губами, и он несколько раз моргнул, прежде чем, казалось, вспомнил, что нужно дышать. Джисон хихикнул, прикрываясь руками. — Что? Минхо пошатнулся на месте. Застенчивый смех застрял в его горле, маленькие руки сжались перед бедрами. — Я не знаю, что сказать. — Если вы ничего не скажете, мое воображение убедит меня, что вы считаете меня уродливым… — Ты далеко не уродлив, Джисон. Боже, ты великолепен, ты знаешь это? — Минхо выдохнул, глядя на обнаженную грудь Джисона, подходя ближе. — Все эти родинки… Минхо погладил сосок, затем ключицу и шею, следуя за узором его переливающихся красивых следов. — Они как маленькие звездочки, — изумился Минхо. — Созвездия на твоей коже. Так красиво. Джисон пошутил, чтобы скрыть, что его сердце вот-вот выскочит из грудной клетки: — Я достаю крылья, которые светятся голубым светом, а все, на чем вы можете сосредоточиться, это мои родинки? — По очереди, — огрызнулся Минхо, ухмыльнувшись, когда Джисон хихикнул. — Такой нетерпеливый. Минхо кружил позади Джисона, его глаза были темными и пристальными, когда он смотрел на его крылья. Он провел пальцем по позвоночнику Джисона, заставив его вздрогнуть. — Тебе не будет больно, если я прикоснусь к ним? — К моим крыльям? — Джисон вздохнул. — Нет, они чувствительные, но… если вы будете осторожны, то больно не будет. — Мне было любопытно, каковы они на ощупь… — кончики пальцев коснулись перьевых чешуек у основания крыльев Джисона, пронзившего дрожью. Он затаил дыхание, когда король проследил форму его крыльев, поглаживая от основания к кончику. Они дрожали от возбуждения. — Мягкие, — прошептал Минхо. — Но на ощупь они не похожи на перья. Джисону потребовалось мгновение, чтобы обрести голос. Его руки покрылись мурашками, соски затвердели, член дернулся в штанах. — Это что-то среднее между чешуей и перьями. Минхо поцеловал лопатки Джисона, погладил кожу там, где крылья соприкасаются с его спиной, одну из самых чувствительных частей тела, и Джисон не смог сдержать тихий, пораженный стон. Минхо вдохнул, прижавшись к шее Джисона. — Как ощущения? — Приятно, — дрожащим голосом ответил он. — Я немного чувствителен там. — Здесь? — Минхо впился ногтями в то место, где на спине проросли крылья, и Джисон выгнулся дугой, прижавшись затылком к плечу Минхо. — Я принимаю это за «да». Король оказался ближе, чем Джисон думал; он не ожидал, что окажется вровень с ним, с крыльями, заключенными между их телами. Он замер, почувствовав, как твердый член короля упирается в его задницу. Минхо провел языком по шее Джисона, обводя им жилы, которые натянулись от слабого хныканья. Джисон ощутил жар во всем теле. Везде, где он чувствовал его: дыхание Минхо у его горла, руки Минхо, исследующие его торс, плечи Минхо, прижимающие его к себе. Член короля терся о его задницу. Где-то в глубине его сознания раздался голос. Это был король. Как бы ни было хорошо от каждого прикосновения, он понятия не имел, что будет дальше. Любые долгосрочные отношения между ними были лишь желанием, но Джисон чувствовал, что он ему нужен. Джисон хотел Минхо для чего-то большего. Но сейчас, когда руки короля так нежно касались его обнаженного тела, он не мог заставить себя покинуть этот момент. Джисон покачнулся бедрами назад, прогибаясь в пояснице. Король выдохнул, прикоснулся к мочке уха Джисона и пробормотал: — Напрашиваешься на неприятности? Джисон повернул голову, чтобы поцеловать скулу Минхо. Его крылья трепетали между ними. — Если неприятности означают больше ощущений… — он потерся задницей о член Минхо, обрадованный удивленным вздохом короля. — Тогда да. — Черт, — простонал Минхо, его руки скользнули по спине Джисона, чтобы сжать его задницу. — Я хочу почувствовать каждую частичку тебя, которую ты позволишь мне почувствовать. Джисон вздрогнул от этого намека. Он прошел вперед и поставил локти на перила балкона, затем повернулся к Минхо через плечо. — Вы победите свой страх высоты, чтобы прикоснуться ко мне? Минхо рассмеялся, натягивая рукава на руки, быстро возвращаясь к застенчивости. Он подошел достаточно близко, чтобы обхватить руками талию Джисона. — Для тебя все что угодно. — Так это… — Джисон провел пальцами по рукам Минхо, которые лежали на его животе. — Вы тоже это почувствовали? Между нами… — Сразу же, — Минхо обнял его, положив подбородок на его плечо. — Я сразу понял, что нашел кого-то особенного. Джисон тихонько заскулил, сжав руку Минхо. — Вы могли бы мне сказать. — Я не хотел предполагать… что ты такой же, как я. У меня было чувство, но я не был уверен. — Ну, я не собирался быть тем, кто что-то предпримет, — усмехнулся Джисон, рассеянно оглаживая бедра Минхо. — Вы же король. Меня могли посадить в тюрьму. — Я десять лет пытался заставить отца отказаться от этой политики. Я никак не могу наказать тебя ни за что. — А если я захочу? — Джисон взял руки Минхо и провел ими по поясу. — Все, что пожелаешь, — пробормотал Минхо, касаясь носом уха Джисона. Его ладонь легла на обтянутый брюками член Джисона и сжала его. — Я дам тебе это. Джисон выгнулся от прикосновения, и от неожиданности когти слегка впились в руку Минхо. — Хочу, чтобы ты меня трогал, — прошептал он, упираясь задницей в эрекцию короля, пока Минхо ласкал его ладонью. — Пожалуйста… — Ш-ш-ш. Я держу тебя, куколка, — Минхо начал проворно расстегивать брюки Джисона. Мгновением позже Джисон вылез из ботинок, совершенно голый и дрожащий от дуновения ветерка. Насколько он знал, их никто не мог видеть: с уединенного балкона открывался вид на лес и море за его пределами. Но было что-то волнующее в том, чтобы быть обнаженным здесь, на балконе размером с его дом, под пристальным взглядом короля. Руки Минхо обхватили его сзади, делясь своим теплом с Джисоном. — Холодно? — Не совсем, — он задохнулся, когда мягкая рука короля обхватила его член. Джисон выгнулся в пояснице, завороженный ощущением тела Минхо, прижавшегося к его голой коже. Король положил подбородок ему на плечо и смотрел, как проводит по его члену вверх и вниз. Джисон подумал, не сон ли это. В то время как рука короля продолжала свои движения по члену Джисона, пальцы другой руки начали лениво играть с его крыльями, обводя верхний изгиб так легко, что они начали трепетать, обдувая их обоих легким ветерком. Минхо поцеловал его в плечо. — Хорошо себя чувствуешь? Джисон кивнул, влекомый двойной стимуляцией, словно плыл по реке. Минхо провел пальцами по головке члена, собирая бисеринки влаги, чтобы погладить его более плавно, и Джисон издал тоненький вскрик, прижимаясь к телу короля. — Ваша милость, — прохрипел он, когда Минхо начал ускоряться, крепче сжимая член Джисона. — Подождите, пожалуйста… Минхо остановился, пальцы легли на обнаженное бедро Джисона. — Что такое? Джисон отцепил руки Минхо от своего тела и повернулся. Он был поражен тем, как смотрелся Минхо: тот был полностью в одежде и выглядел вполне прилично, если не считать его брюк и взъерошенных волос. Джисон поцеловал его, быстро и целомудренно, и опустился на колени. Ресницы Минхо дрогнули, губы разомкнулись. На мгновение Джисону показалось, что Минхо не хочет этого, но потом пальцы короля запутались в его волосах, а глаза стали холодными и цепкими, когда он увидел, как Джисон возится со шнурками брюк. Он спустил ткань до колен короля, и его взору предстал полностью твердый член. Джисон провел рукой по бедру Минхо, восхищаясь толщиной и мускулами, затем обхватил рукой его ствол и умоляюще посмотрел на короля. Он облизал губы и сказал: — Можно мне… Минхо только кивнул. Его взгляд был устремлен вниз по угловатому склону носа, когда он гладил его по волосам. Джисон попробовал на вкус уретру, прежде чем скользнуть языком по всей длине. Он медленно взял его в рот, плотно втянул щеки и упивался тихими звуками удовольствия, издаваемыми Минхо в ответ. — Так идеально, — прошептал Минхо, перебирая пальцами крылья Джисона и покачивая его головой вверх-вниз. Тот заскулил от похвалы, нахмурил брови и уставился на Минхо сквозь ресницы. Он наблюдал, как голова короля откинулась назад, выгнутая шея и изящные ключицы были выставлены напоказ. Это был король Ли. Его боялись, уважали и обожали многие. Самый могущественный человек в королевстве, и сегодня вечером он принадлежал Джисону. Он затерялся в своем стремлении угодить королю, глаза закатились, с подбородка капала слюна. В конце концов Минхо, тяжело дыша, попросил его остановиться, вгрызаясь зубами в собственные губы и удерживая Джисона за волосы. — Подожди, — задыхаясь, прошелестел он, когда парень остановился. — Встань, куколка. Ноги Джисона подкосились, когда он повиновался. Он стоял голый под лунным светом, робко сбивая колени, пока король невозмутимо разглядывал его. Минхо поднял руку, чтобы потрогать щеку Джисона. Его большой палец провел по его губам, скользнув по капелькам слюны. Джисон провел языком по большому пальцу и с тихим вздохом взял его в рот. — Черт, — прошептал Минхо, сжимая челюсть и наблюдая за тем, как его большой палец ускользает во рту Джисона. — Посмотри на себя. Влажное, неприкрытое желание во взгляде Минхо заставило стыд Джисона упасть к его ногам. Он стал посасывать сильнее, слегка касаясь кончика зубами, и занялся своими руками, просунув их под рубашку короля. Они на мгновение отстранились друг от друга, большой палец Минхо непристойно высунулся изо рта Джисона, чтобы король смог сбросить с себя остатки одежды. Его обнаженное тело было бледным и гладким под лунным светом. Серебристый свет падал на высокие части его груди, сильные плечи, торс, где мышцы напрягались против мягкой кожи. Он был красив всегда, но в таком виде, обнаженный и уязвимый для глаз Джисона, он был восхитителен. — Ваша милость, — прошептал Джисон, исследуя руками грудь Минхо. Он чувствовал, как сердце короля трепещет под его ладонью. Пальцы Минхо вцепились в руки Джисона. В его глазах заблестели ростки ухмылки, когда он положил его руки на свою грудь. — Ты можешь звать меня Минхо, любимый. Он говорил это уже во второй раз, но Джисон чувствовал себя не менее пораженным, содрогаясь от одной только мысли. Называть короля Минхо. Это казалось интимным и запретным в самом лучшем смысле этого слова. Он не был уверен, что сможет сделать это, не вспыхнув. Он сглотнул и перевел разговор на другую тему. — Я имел в виду то, что сказал… вы можете делать со мной все, что захотите. Любые следы поддразнивания покинули глаза короля. — Что угодно? Джисон кивнул, ошарашенно моргая. Руки Минхо плавно переместились с бедер Джисона на его задницу, где он запустил пальцы в ложбинку, разминая с некоторой силой. Его губы коснулись края его челюсти. — Ты позволишь мне трахнуть тебя? Джисон вздрогнул, член дернулся. Он обхватил голые плечи Минхо и слегка царапнул когтями его шею. — Да, — вздохнул он, голос дрожал от предвкушения. Минхо грубо выдохнул, гранича со стоном, когда приник к шее Джисона. Он поцеловал израненную кожу, а затем отступил. — Подожди здесь, куколка. Джисон облокотился на перила балкона, наблюдая за уходящим Минхо. Тело короля было аппетитным: сильная спина, переходящая в мускулистую задницу и накаченные стройные бедра. Ему сразу же стало не хватать тепла Минхо. — Поторопитесь, — прохрипел Джисон две секунды спустя. Король бросил на него игривый взгляд через плечо. Вскоре он вернулся со стеклянной бутылкой, содержимое которой по вязкости напоминало масло. Минхо поцеловал его, когда вернулся, одной рукой обхватил лицо Джисона, а другой погладил его член, и он подался вперед, когда король развернул его лицом к перилам. — Не могу поверить, — пробормотал Минхо, проводя руками по ягодицам Джисона, раздвигая их и являя его сжатую дырочку ночному воздуху. — Не могу поверить, что ты прятал такое идеальное тело под всей этой одеждой. Смущенный смех Джисона перешел в стон, когда Минхо отвесил ему шлепок, а пальцы впились в его задницу, чтобы помять ее. — Далеко не идеальное, — сказал Джисон, стесняясь всего этого внимания. — Для меня ты идеален, — Минхо поцеловал Джисона в шею, а затем кончиками пальцев стал проводить между ягодицами. Джисон выгнулся дугой от чужого прикосновения. Он издал придушенный стон, когда первый палец скользнул внутрь, раздвигая его тугие стенки. — О боже, — вздохнул он. Это действительно происходило. Король собирался трахнуть его. — Расслабься, любимый, — Минхо крепко держал бедро Джисона, вводя и выводя палец медленно и постепенно ускоряясь. — Какая тугая маленькая дырочка. Джисон застонал. Его колени подсознательно раздвинулись, спина выгнулась дугой, и Минхо выругался под нос от этого зрелища. Два пальца входили и выходили из него, растягивая Джисона, пока он цеплялся за каменные перила. — Ты такой молодец, — ворковал король, свободной рукой поглаживая основание крыльев Джисона. — Ваша милость, — прохрипел Джисон, отталкиваясь задницей от руки Минхо. Он хотел большего. — Пожалуйста, еще… Король прикусил место, где шея Джисона переходит в его плечо, и ввел третий палец. От этой растяжки по позвоночнику Джисона пробежали мурашки, его член запульсировал там, где он оставался твердым и нетронутым. Минхо трахал его тремя пальцами, наполняя воздух вязкими, непристойными звуками. Когда Джисон дергался и раскачивался от влажного проникновения, ладонь короля опустилась и шлепнула его по заднице. Джисон вздрогнул и со стоном сжал в себе пальцы Минхо. — О черт… — Скажи мне, чего ты хочешь, куколка, — прошептал Минхо, прижимаясь к шее Джисона. Он чувствовал, как широкая грудь короля прижимается к его спине, как напрягаются мышцы у расправленных крыльев Джисона. — Пожалуйста, трахните меня, — простонал он, а щеки запылали от отчаяния. — Ваша милость, мне нужен ваш член, пожалуйста… Минхо вытащил пальцы и заменил их головкой своего члена, прежде чем Джисон смог вздохнуть. Это было более экстремально, растяжение заставляло боль и удовольствие пульсировать в его паху. Он был рад отвлечься, когда Минхо потянулся, чтобы огладить его член. На мгновение Джисон смог только жалобно заскулить, костяшки пальцев побелели на поручне, пока он привыкал к ощущению, что его растягивают. Минхо погладил его по шее и прошептал ему на ухо: — Ты просто невероятный, Джисон. Расслабься, любовь моя. Джисон застонал, прикусив губу, его крылья затрепетали. Когда он расслабился вокруг члена короля, Джисон начал вращать бедрами, мягкие звуки застревали в его горле. — Пожалуйста, ваша милость… — Назови мое имя, — пробормотал Минхо на ухо Джисону. Он вытащил член так, что внутри него остался только кончик, и сказал громче: — Произнеси мое имя, Джисон. Он задохнулся, от ужаса его кожа стала горячей. — М-минхо. Король застонал, нащупывая точку пульса Джисона. — Скажи это еще раз. — Минхо, — прохрипел Джисон, возбуждаясь только от одного имени короля. — Я так хочу тебя, пожалуйста, трахни меня, Минхо… Минхо вошел в него, бедра коснулись его задницы раз, два, а потом больше, чем Джисон мог сосчитать. Он издал истошный вопль, позвоночник выгнулся, задница поднялась, когда король трахал его. Звук скользкой кожи, шлепающейся о кожу, наполнил пустую ночь, высокие, скрипучие стоны Джисона эхом отражались от стен замка. Минхо крепко сжимал талию Джисона, неострые ногти оставляли жгучие полумесяцы на его бедрах, и он наслаждался болью. Он стал настолько податливым, насколько мог, и позволил королю овладеть собой. Джисон чувствовал весь рельеф члена Минхо внутри себя, головка почти выскальзывала, когда тот трахал его глубоко и быстро. От ощущения, что Минхо вколачивает его именно туда, куда ему больше всего нужно, и от осознания того, что король хочет этого, Джисон быстро превратился в слюнявое месиво. — Ах, черт, — простонал Джисон, его крылья неконтролируемо трепетали, складываясь вокруг плеч Минхо, словно желая притянуть его ближе. — Дай мне послушать тебя, куколка, — прохрипел Минхо, руки скользнули вниз, чтобы сжать и раздвинуть ягодицы Джисона. Глаза Джисона закатились, а сам он смотрел на луну, пока король трахал его. — Черт, — задыхался он, когда Минхо нащупал внутри него простату. Он чувствовал, как его тело сжимается и вздрагивает от возбуждения. — Вот здесь, Минхо, пожалуйста… Король выдохнул и резко приподнял бедра Джисона, вытягивая его тело назад, чтобы встретить каждый толчок. Джисон стонал так громко, что он подумал, не слышат ли служащие замка, как его трахают на высоте четырех этажей. Рука Минхо скользнула вокруг него, чтобы пощипать соски, сильные руки обхватили его трепещущие крылья, и Джисон почувствовал, как быстро он доходит до пика. — Вот так, — выдавил из себя Минхо. Джисон едва слышал его за звуком их потной кожи, шлепающейся друг о друга, и собственных измученных стонов. — Дай мне услышать, как хорошо я заставляю тебя чувствовать себя. Вот так, милый. Назови имя своего короля. Джисон практически вскрикнул от этих грязных слов, его горло перехватило, когда пальцы Минхо обвились вокруг его шеи. — Минхо, — прохрипел он, дыша быстро и резко. — Блять, да, Минхо, Минхо… Он схватил Джисона за плечи, направляя свои толчки прямо на его простату, заставляя кричать гортанно и неконтролируемо. — Черт, какой ты хороший мальчик. Такой чертовски тугой для меня. Оргазм Джисона мчался к нему. Мышцы его ног, пресса и паха быстро подергивались. — Я сейчас кончу, — бессвязно вырвалось из его губ, руки дрожали на каменных перилах. — Я х-хочу увидеть вас, когда вы кончите, ваша милость, я… — Черт, Джисон, — прохрипел Минхо, его голос был неровным. Он обхватил его талию и вошел еще несколько раз, глубоко и медленно, прежде чем выйти. Джисон задыхался, измученно сжимаясь вокруг пустоты. — Повернись ко мне, любимый. Джисону понадобилась помощь, ноги онемели, когда Минхо повернул его к себе. Когда они оказались лицом к лицу, то на мгновение перевели дух, руки Джисона гладили волосы Минхо, который с удивительной нежностью держал его за бедра. Минхо улыбнулся, и сердце Джисона учащенно забилось. — Мне кажется, что я сплю, — признался король, прильнув мягким поцелуем к губам Джисона. — Мне тоже, — Джисон провел пальцами по мокрым от пота волосам короля. Минхо внезапно наклонился, подхватив руками под колени Джисона. — Держись крепче, красавчик. Джисон вцепился в плечи Минхо, когда его подняли в воздух. Его ноги обвились вокруг талии короля, который одной рукой поддерживал его, а другой вводил свой член обратно в него. — Ты такой легкий, — изумился Минхо, опуская Джисона на свой член. — Кажется, я даже смогу тебя подбросить. Джисон обхватил щеку Минхо и заскулил, чувствуя себя хрупким и ломким в его руках. Он сцепил лодыжки за спиной короля, чтобы притянуть его к себе. Крылья затрепетали, когда их тела соединились. Минхо начал двигаться с силой, обхватив задницу Джисона обеими руками, чтобы направить его бедра вниз на свой член. Даже когда волосы его растрепались, а с губ срывались тихие стоны, Минхо не сводил голодного взгляда с Джисона. — Минхо, — прошептал он, обхватывая ногами его талию. — Кончи внутрь, пожалуйста… Минхо издал низкий стон, обхватив бедра Джисона и толкаясь в него. Когти младшего загребали по его спине. — Ты хочешь, чтобы я заполнил тебя, Джисон-и? — произнес он, хватаясь за него до синяков, ведя себя с феей так, словно тот был сделан из бумаги. — Ты хочешь, чтобы в тебя попала сперма твоего короля? Джисон откинул голову назад с грязным стоном и задвигал бедрами, ощущая восхитительное скольжение члена Минхо прямо по своей простате. — Пожалуйста, пожалуйста! Минхо засосал кожу на шее Джисона, с силой и громко шлепнул его по заднице, после чего пик Джисона обрушился на него, волнами прокатившись по телу. Он отчаянно сжал ноги на талии Минхо, принимая член Минхо так глубоко, как только сумел. Наслаждение кипело в нем с такой силой, что он мог только царапать ногтями спину короля и издавать придушенные писки. Минхо вбивался в него во время оргазма, направляя дрожащее тело Джисона на свои хаотичные толчки, а после наполнил его спермой, горячей и липкой. Они оставались в таком положении несколько мгновений. Крылья Джисона прижались к их плечам, как плащ, а сперма Минхо капала из него и стекала по их соединенным телам. В конце концов, Минхо поднял Джисона со своего члена и осторожно опустил его на землю, поддерживая, когда его колени чуть не подкосились. — Спасибо, — усмехнулся Джисон, хватаясь за перила для поддержки. Минхо ласкал его лицо, проводя кончиками пальцев по скуле, на которую спадала челка. В глазах короля сверкало столько обожания, что у Джисона сжалось горло. — Все хорошо, любимый? Джисон кивнул, обхватив шею Минхо и спрятав там свое лицо. — Давай-ка приведем тебя в порядок.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.