ID работы: 12809873

Если бы ты хотел

Слэш
Перевод
R
Заморожен
81
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
32 страницы, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
81 Нравится 27 Отзывы 12 В сборник Скачать

Обязательный флешбек

Настройки текста
Примечания:
      Это был один из тех дней, когда Тому было впадлу даже аккуратно надеть свою форму. Ему повезло, что вся четвёрка смогла потусоваться после школы. Два дня до выпускного, совсем скоро он поедет в колледж журналистики. Все вместе они могли бы добиться успеха, так что он, шаг за шагом, собирается внести свой вклад.       — Том! Только не забудь взять копию выпускных фоток! Я хочу отправить какую-нибудь родственникам, — раздался крик матери внизу.       Томас взял немного геля для волос и зачесал волосы наверх, после чего мигом спустился по лестнице. Каждый новый шаг заставлял его чувствовать себя другим человеком — Том впрямь верил в предстоящее будущее.       Мама поймала его и закружила, а Том лишь обнял её в ответ и уткнулся головой в платье. Она сжала его щёки, после чего осмотрела наряд сына. Том малость запаниковал, увидев на мамином лице недовольство.       — Ты теперь большой мальчик, так что должен быть самостоятельней, — она разгладила его пиджак и поправила галстук, а затем достала из кармана расчёска и зачесала волосы парня назад. Пусть Том и хотел, он не мог начать сопротивляться. Ведь это было самое малое, что он мог сделать для своей матери. Краем глаза он заметил Тамару, спускающуюся по лестнице и пытающуюся прикрыть чёлкой пирсинг брови.       — Мам, за тобой Тамара пытается пирсинг спрятать, — его мать обернулась и пристально уставилась на дочь. Затем она положила расчёску в карман и повела Тамару вниз.       — Иди нахуй, Том, — Буркнула Тамара, пока мать поправляла её униформу. Том мог лишь коварно улыбаться в ответ, пробегая за тостом на кухню.       — Следи за языком! У тебя прекрасное греческое тело, так что заботься о нём, а не оставляй шрамы, — Том хихикнул, начав тихонько перебегать. Но матушка его заметила и потянула за ворот рубашки, дабы парень никуда не убежал. Тост выпал из его рта, но Том даже не заметил этого из-за страха.       — К тебе это тоже относится. Мне хочется, чтоб вы знали, что ваши решения сейчас повлияют на ваше будущее в дальнейшем. Так что хоть позаботьтесь о себе! — Тамара толкнула Тома плечом, а после пошла к двери. Том же поднял с пола тост и закинул в рот. Его мама лишь недоумённо цокнула языком.       Все ждали снаружи. Парень слышал, как Торд присвистнул его сестре, но Том не среагировал достаточно шустро, чтоб его остановить. Том просто уставился на Торда, раздражённый поступком и всецело подобным существованием друга. Эдд заметил эту неразбериху и предложил им уже начать идти, а сам пошёл первый.       Слушать свои шаги по асфальту и вдыхать свежий воздух было приятно. Том чувствовал себя полным, пока всё вокруг казалось простым. Уже завтра он закончит школу с двумя лучшими людьми во всём мире. С людьми, с которыми он провёл все года начальной школы. Половину своей жизни. Полное безумие.       — У твоей сестрички есть парень? — Том вышел из своих мыслей и глянул на Торда.       — А тебе это нахера? — Том огрызнулся, пока Торд лишь пожимал плечами, — Она горяча, так что я просто использую свой шанс.       — Она моя сестра, так что тебе не стоит начинать встречаться с близняшкой друга. Это ахуеть как стрёмно, — Том ткнул пальцем в грудь Торда. Он лишь поднял бровь, будто бы не услышал шутку, но Том не уловил смысл.       — Придурок, это не смешно, — Торд прошёл вперёд с Эддом и Мэттом, оставляя Тома позади. Он слышал их смех над всякими отсылками, которых парень не понимал. Торд оглянулся и, ухмыляясь, положил руки на плечи двух друзей, обнимая.       Улыбка с лица Тома исчезла. Быть может, он был слишком туп или скучен для них? Было чувство, будто его и вовсе тут нет, и ни для кого не было секретом, что между друг другом они общаются гораздо дольше, чем с Томом. Только к Эдду осталась симпатия, и то, кажется, невзаимная.       Весь дневной энтузиазм просто покинул его. Хотя бы с Эддом у них были занятия, а ещё они рисовали ерунду во время перерывов. В голове крутилась мысль, что они проводили время вместе лишь из-за того, что Эдд был последней его надеждой. Ну, Эдд же выбрал каким-то образом именно его?       Плевать.       В Торде же всегда было нечто угрожающее. Даже фактически мем был в школе о том, как ему удаётся быть всегда незамеченным. Он стал популярным из-за остроумия, и с каждой попыткой вести себя подобным образом, Том лишь больше походил на подделку. Быть может, ему мешали брекеты?       — Том, мы будем обедать? Если захочешь к нам присоединиться, то, если что, мы снаружи, — Эдд лучезарно улыбнулся, прежде чем уйти, не дождавшись ответа.       Том просто кивнул и посмотрел уходящим в след, прежде чем пойти в офис, чтобы забрать свои фотографии.       Остаток дня прошёл как в тумане. Том даже не мог вспомнить, что происходило после или как он оказался в кабинке туалета, плача и пытаясь уберечь себя от приступа панической атаки. Он ревел по-детски, а отражение на плитке лишь заставляло его выглядеть ещё глупее. Всё вокруг казалось холодным. Том собирался потерять сознание и упасть на пол, и никто не собирался его искать. Он впился когтями в ладонь, царапая, лишь желая облегчить головную боль. Всё будет хорошо, скоро он пойдёт домой.       Тень чьих-то ботинок просачивалась сквозь щели в двери кабинки. Том прикрыл рот, чтобы заглушить тяжёлое дыхание, и сидел в тишине. Вскоре человек встал перед ним и начал стучать в дверь, дёргая ручкой в попытке её открыть.       — Том, — Торд звучал строго. Он точно не злился, но и не был доволен.       — Уходи отсюда. Я иду домой.       — А что насчёт Эдда с Мэттом? — Том спросил. Торд остановил попытки открыть дверь.       — Они уже ушли. Прошу по-хорошему — пошли уже.

***

      Они шли в полном молчании. Торд крепко держал Тома за запястье и тащил его за пределы школы. Похоже, они были единственными, кто остались внутри. Ключи болтались на указательном пальце Торда; он открыл дверь и выпустил Тома наружу, после чего закрыл её. Слов по-прежнему не было. Холодный воздух приятно щекотал кожу. Казалось, будто один из них был способен на диалог. Чем больше они шли, тем меньше становилось людей, а место становилось тише и тише.       Торд перестал идти, когда они оказались перед заброшенным зданием; он жестом пригласил Тома следовать за ним внутрь и поднял его на карниз. Мебели было достаточно, чтобы называть это комнатой. Рядом с розеткой лежали аккуратно сложенные журналы, а по кругу были расставлены кресло-мешки. Том поджал губы, но не двинулся с места.       Отсутствие стен тоже настораживало: Том посмотрел под ноги и увидел, что они находятся почти в метре от земли. Значит, Торд здесь не живет. Он почувствовал, как его тело движется вперёд. Парень ухватился за опорную балку и оглянулся назад.       — Видел бы ты своё лицо! — Торд разразился приступом смеха.       — Я мог умереть! — Том звучал отчаянно, но улыбка самодовольства на лице Торда осталась неизменна.       — Я думал, у тебя есть депрессия? Тогда, честно говоря, я бы оказал тебе услугу, — бесстрастно сказал Торд и отошёл, чтобы взять что-то из реконструированного ящика.        — Кто тебе об этом сказал?       — Эдд, — Торд жестом предложил Тому сесть. Он сел напротив него и стал пялиться, будто бы наблюдая за реакцией.        — Если бы ты это сделал, то сидел бы в тюрьме за убийство, — Том чувствовал дыхание Торда на своём лице. Затем Торд выхватил из-за спины коробку и открыл её, доставая бритву.       — Ты думаешь, мне не похуй? — мягко сказал Торд, положив бритву на ладонь Тома и закрыв её.       — Сделай надрез, дабы я смог собрать кровь. Я сделаю то же самое, но после тебя.        — Какого хера?! — Том вскочил и вышвырнул бритву. Он схватил свои сумки и в спешке начал уходить.       — Ничего серьезного, ты, тряпка! Неужели ты не можешь хоть раз почувствовать себя польщённым тем, что именно тебя я выбрал для этого? — Торд погнался за ним. Том пошёл еще быстрее. Но рука приятеля схватила его за плечо, заставив остановиться.       — Посмотри на меня.        — Нет?! Потому что кто бы… Какой бы здравомыслящий человек стал делать что-то ради этого?! Я даже не могу думать над причиной… Чёрт возьми, я иду домой, — Том ударил Торда по рукам своей бутылкой с водой и начал бежать. Он слышал, как Торд раздражённо застонал, прежде чем прибавить темп.       — А ты думаешь, я, блядь, в своём уме? — Том слышал, как голос Торда эхом разносится по улицам. Куда все сука делись?!        — Ты действительно настолько умственно отсталый? — поддразнил Торд, а его лицо искривилось в мягкой улыбке. Том уже задыхался, прежде чем решил сдаться. Он лишь обхватил себя руками и закрыл глаза.        — Пожалуйста, хватит, ты меня пугаешь, — ныл Том, чувствуя, как дрожит от страха. Но больше его беспокоило то, что Торд не воспримет это всерьёз.        — Почему тебя так пугает кровный договор? Мы против всего мира, помнишь? — ласково проговорил Торд, помогая Тому подняться, — Если ты боишься, позволь мне сделать это за тебя. Руки Торда легли на его руки, а затем обхватили запястье Тома. Это нисколько не успокоило парня.       — Нет… Нет, не надо… Я позвоню своему психотерапевту… Больше не разговаривай со мной.       — Плевать, я думал, что ты будешь другим, — Торд быстро отпустил руку Тома и ушёл, оставив Тома одного в незнакомом месте. Когда пришло время выпускаться, Том не получил шанс пройтись по сцене вместе со своими сокурсниками. Возможно, паранойя и тревога довели его. Жаль.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.