ID работы: 12776045

ИСТОРИЯ ЧЕТЫРЁХ ГЕРОЕВ ДРЕВНЕЙ ГРЕЦИИ

Смешанная
NC-17
В процессе
9
автор
Размер:
планируется Макси, написано 739 страниц, 73 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 14 Отзывы 6 В сборник Скачать

ГЛАВА 68 АРГОС ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

Настройки текста
      После разговоров с Богами Олимпа и Ангелами четверо героев Греции с детьми готовились к поездке в Аргос. Зену беспокоило что Геракл идёт туда. Но она его отпустила. Они прошлись по Левадии подкупили себе новых вещей и направились домой. Ближе к вечеру Зена приготовила ужин как Габриэль. Зелма тоже потихоньку собирала вещи, но с беспокойством, в глазах это заметила Дайона она подошла к сестре что сидела на кровати. — Зелма? — обратилась к ней Дайона. — Да, что такое Дайона? — спросила её Зелма. — Мы, можем поговорить? — спросила её Дайона. — О чём, о том, что маме придётся вместе с папой пожертвовать собой, чтобы спасти нас? Я не хочу об этом говорить Дайона. Для меня это слишком больно. Я приму ванну. — Сказала Зелма и пошла в ванную. — Зелма! — позвала Дайона. — Дайона, у меня нет настроение, прости сестрёнка. — Сказала Зелма и закрыла дверь в ванную. Дайона легла на кровать к ней подошёл Лайкус. Дайона повернулась и обняла брата. — Дайона, как ты? — спросил Лайкус. — Отвратительно Лайкус. Неужели, нет другого способа уничтожить Эребуса. Почему наши родители должны стать, могущественными Богами? Если они это сделают, они к нам не вернутся. — Сказала Дайона. — Дайона это их выбор, как бы мы их не останавливали, это их долг. Они не могут допустить, чтоб люди попали под влияние тьмы. — Сказал Лайкус их разговор подслушала мать. Зена пошла к Гераклу он занимался сараем. Приводил его в порядок. Зена подошла к нему. Геракл, увидев её подошёл к ней. Как помыл руке в небольшой реке. Что была не далеко от их дома. — Зена, что случилась? — спросил её Геракл. — Зелма и Дайона переживают о сегодняшнем разговоре в храме. Особенно Зелма. — Сказала Зена. — Зелму оставь мне, я поговорю с ней, а с Дайоной поговори ты. — Сказал ей Геракл. — Хорошо. — Сказала Зена. — Геракл, будь осторожен в Аргосе как будете искать учеников. — Сказала ему Зена. — Не беспокойся. Пока меня нет, позаботься о Дионе и Зиноне и об остальных наших детях. — Сказал ей Геракл. — Не беспокойся, я позабочусь о них пока Адония съездит к своей семье. Она меня попросила, отпустить её. И я её отпустила. — Сказала Зена. — А где, её семья? — спросил Геракл. — Наксосе. — Ответила Зена. — Ясно она чего — то говорила, что хочет там провести две недели. — Сказал ей Геракл. — Поэтому я её отпустила; она уедет сразу после вас, на следующий день. — Сказала Зена. — Ясно. — Сказал Геракл. — Сейчас я помоюсь, и приду Зена. — Сказал ей Геракл. — Хорошо, а я пока поговорю с Дайоной. — Сказала Зена. — Давай. — Сказал Геракл. И проводил Зену взглядом. В это время в Аттике Гелия тоже собирала вещи. Эос не отрывала от старшей сестры взгляд. — Эос, что — то хотела сказать? — спросила её Гелия. — Ты мои мысли прочитала?! — воскликнула Эос. — Нет, просто поняла по твоему взгляду. Эос я не хочу говорить о разговоре в храме. Для меня это слишком больно. — Сказала Гелия. — Гелия, но я вижу, что ты страдаешь, к тому же я не только, о маме с папой хотела поговорить, но и о тебе. — Сказала Эос. — Обо мне не беспокойся Эос, я буду осторожна. К тому же со мной Вирджил. — Сказала ей Гелия. — Но я видела твое ранения и ранения Зелмы Гелия. –Сказала ей Эос. — Знаю, дядя Геракл тоже это видел. Я ванную. — Сказала Гелия. — Гелия! — крикнула Эос. — Эос, сестрёнка оставь её. — Сказал ей Имон. — Почему она так боится ответственность? — спросила его Эос. — Кто её знает, Эос. Пускай, немного побудит одна, захочет, сама расскажет. Не нажимай на неё, хорошо? — спросил её Имон. — Ладно. — Ответила Эос и взяла книжку о предвидении. Габриэль подслушала разговор и пошла к Иолаю он занимался полем. Иолай увидел Габриэль и помыл руки тоже в реке, что была рядом с домом. И подошёл к Габриэль. — Габби, что — то случилась? — спросил её Иолай. — Как ты догадался? — спросила его Габриэль. — Я вижу это, по твоим голубым глазам. — Сказал ей Иолай. — Иолай, ты словно видишь, меня насквозь. — Сказала Габриэль. — Знаю. Я хорошо тебя знаю Габриэль. — Сказал ей Иолай. — Расскажи мне? Что тебя беспокоит? — спросил её Иолай, и они присели на скамейку. — Гелия, похоже тот разговор в храме Зевса, хорошо ударил по ней. — Сказала ему Габриэль. — Я поговорю с ней, а ты поговори с Эос, развлеки её чем — нибудь, чтоб она забыла о тревогах. А я поговорю с Гелией. — Сказал ей Иолай. — Хорошо, Иолай. Гелия очень к тебе привязана, она равняется на тебя. — Сказала ему Габриэль. — Знаю, в конце концов, она наша старшая дочь. На неё очень много свалится, если вдруг с нами что — то случится. — Сказал Иолай Габриэль. — Знаю. Мне тоже больно думать об этом. Поговори с ней успокой её. — Сказала Габриэль мужу. — Положись, на меня. — Сказал ей Иолай и нежно поцеловал Габриэль в губы. После поцелуя Габриэль встала и пошла в дом. В это время Геракл подошёл к Зелме. Девушка расчёсывала свои длинные золотисто — каштановые волосы. — Я слушаю, папа. — Сказала Зелма. — Ты, уже меня, чувствуешь? — спросил Геракл её с улыбкой. — Да. Я же как ты? — спросила Зелма отца. — Зелма, хочешь поговорим? — спросил её Геракл. — Хорошо. — Ответила Зелма и положила расчёску и подошла к отцу. Как они вышли на улицу из окна наблюдала Зена и Дайона. — Куда, они пошли мама? — спросила Дайона. — Поговорить о некоторых вещах, касаемо сегодняшнего разговора в храме Зевса. — Сказала Зена. — Мама, прости, я просто. — Сказала Дайона. Зена подняла подбородок. — Я тебя понимаю Дайона, вам будет тяжело, но ты прекрасно знаешь, почему мы идём на это? Потому что это единственный выход, защитить всех от Эребуса. Мы столкнулись с самым опасном наследником, Дахока. — Сказала Зена. — Знаю. Зелма просто боится, что на неё свалится вся ответственность. Если вдруг с вами что — то случится. Так как она старшая в нашей семье. — Сказала ей Дайона. — Знаю Дайона. Иди ко мне. — Сказала Зена и обняла дочь. В это время Геракл и Зелма шли по тропинке к лавке что стояла возле посевов. Геракл и Зелма присели. — Зелма, насчёт сегодня. Ты прекрасно знаешь в каком мы сейчас положении? Не бойся быть ответственной, если вдруг что — то случится со мной. И на тебя свалится всё бремя. Ты, не должна этого боятся, Зелма. Признаюсь, я тоже боялся, когда на меня свалилась ответственность, чтобы защищать дядю Ификла. Я никогда не любил, быть ответственным, когда был в твоём возрасте, но бабушка твоя однажды сказала мне, чтоб я не боялся брать ответственность защищать Ификла так как, я его старший брат близнец, это мой долг перед младшим братом. — Рассказывал ей Геракл. — Знаю, папа дело не в том, что я боюсь ответственности папа. Дело совершенно в другом. — Сказала Зелма. — В чём же тогда? — спросил её Геракл. — Я не хочу терять тебя папа, как и маму. — Сказала Зелма. — Зелма, ты меня не потеряешь, как и мама мы всегда будем с тобой. Куда бы ты не отправилась, но сейчас самое главное спасти людей, и мир от Эребуса и не допустить третье возрождения Дахока. — Сказал ей Геракл. — Знаю папа, но мне страшно. — Сказала Зелма. — Всё будет хорошо. Верь мне. — Сказал ей Геракл. Зелма обняла отца. И увидела Афродиту. — Тётя Афродита? — спросила Зелма. — Афродита? — спросил Геракл и резко повернулся. — Привет братец! — воскликнула Афродита. Зелма отпустила отца и подошла к Афродите. — Тётя Афродита, что случилась? — спросила Зелма. — Вы, когда уезжаете в Аргос? — спросила Афродита. — Завтра вечером, а что? — спросила Зелма. — Нам надо поговорить. Вы должны кое — что узнать. — Сказала Афродита. — Хорошо, пошли. Присядь на скамейку тётя Афродита. — Предложила ей Зелма. — Рассказывай сестра, что случилась? — спросил её Геракл. — В Аргосе есть одиннадцать детей полубогов. Четыри сына Посейдона от разных смертных женщин и пять моих дочерей и два сын. — Сказала Афродита. — Шесть дочерей и троих сыновей?! — воскликнули хором Зелма и Геракл. — Сестра, они что, полубогини? — спросил Геракл. — Да, они унаследовали от меня все навыки, но они рождены от разных мужчин. В Аргосе у меня было девять мужчин, кто поклонялся мне, и давали мне пожертвование. Я им подарила по одной дочери, а другим троим ещё трёх сыновей. Так что у твоих детей с Зеной есть ещё одни кузины и кузены. Сыновья Посейдона родились, от четырёх разных смертных женщин из — за Божественное семя, что они получили от Посейдона. — Ответила Афродита. — Тогда, это отличная добыча для Эребуса, тётя Афродита. Кровь полубогов, даст ему третье возрождения. — Переживала Зелма. — Зелма мы защитим их. Почему ты не сказала, что у тебя есть дочери и ещё три сына? Я бы с удовольствием встретился с племянницами и племянниками. — Сказал Геракл. — Не переживай Геракл, они тебя сразу узнают. Девочек зовут Калиссия, Кинета, Вероника, Агапея, Герофила и Глафира, а мальчики Калистат, Каллис и Каллимах. А кузенов Вифоний, Виссей и Велос, и Понтий, и Фокей. Мальчики очень спокойны. Они пятеро братьев полубоги, и сыновья самого Посейдона и его пятерых любимых женщин, а мои девочки шесть сестёр полубогинь и их три брата полубога. — Сказала Афродита Гераклу. — Брат, прошу защити их, не позволь Богу тьмы, заполучить их кровь. — волновалась Афродита. — Обещаю Афродита. — Сказал ей Геракл. — Как привезёте их в Фивы, отправите их в академию Хирона в Фессалию, там они научатся и боевым навыкам, и управлять своей Божественной силой. — Сказала Афродита. — Я выполню, твою просьбу Афродита. — Сказал ей Геракл. — Спасибо. — Сказала Афродита и исчезла с улыбкой. — Прекрасно, поездка будет весёлой, в Аргос. — Сказала Зелма. — Согласен. — Сказал Геракл. — Маме рассказать. Она будет в шоке. Чего говорить о моих братьях и сёстрах. Я думала у тёти Афродиты только два сына Деон и Эней. А у неё ещё есть дочери и ещё три сына? — спросила Зелма. — Да, Деон я его помню. Давно я его не видел. — Сказал Геракл. — А ты, от куда узнала, об её сыновьях? — спросил Геракл. — Тётя Афина случайно проговорилась. Хотя обещала Афродите не рассказывать, но рассказала мне. — Сказала Зелма. — Какая ты, у меня просветлённая! — воскликнул Геракл и обнял дочь. — Папа? — позвала его Зелма. — Что малышка? — спросил её Геракл. — Ты и мама и правда будете со мной всегда? — спросила Зелма. — Да, доченька. — Сказал Геракл. — Ладно, уже дело к вечеру, пойдём ужинать. — Сказал Геракл. — Да, папа. — Сказала Зелма, и они встали, со скамейки и пошли в обнимку в дом. — Папочка? — спросила его Зелма. — Да? — ответил ей Геракл. — Спасибо, твой разговор, со мной поднял мне настроение. — Сказала Зелма. — Я рад, малышка. Пошли домой. — Сказал ей Геракл. — Да. — Ответила Зелма. За ними следила Астарта. — Ой, как трогательно, аж тошнит! — возмущалась Астарта. — Астарта, не дуйся. — Сказала ей Дисгармония. — Скоро, ты ей устроишь, сюрприз. — Сказала ей Дисгармония. — Отец, строит сейчас план. Интересно, что он задумал? — спросила Астарта. — Он мне не раскрывал, подробности. — Сказала ей Дисгармония. — Дисгармония? — спросила её Астарта. — Да, Астарта, что такое, моя золотая? — спросила её Дисгармония. — Ты знала об этих кузенов и кузин? — спросила Астарта. — Астарта, весь Олимп об этом знает. К тому же вы полубоги более могущественней чем мы. У вас другие силы. — Сказала ей Дисгармония. — Дисгармония, хочешь сказать, мы полукровки, сильнее вас? — спросила Астарта. — Именно так. — Сказала Дисгармония. — Ладно, Астарта нам пора возвращаться, твой отец сказал нам долго не задерживаться. — Сказала Дисгармония. — Да, ты права, но сначала небольшой, подарочек. — Сказала Астарта, и пустила из рук энергетический луч разрушив часть забора где росли овощи. — Всегда мечтала это сделать. — Сказала Астарта. — Прекрасно, уходим. — Сказала Дисгармония и обняла Астарту и исчезла. В это время в Аттике Гелия аккуратно расчёсывала свои золотистые вьющие длинные волосы. К ней зашёл Иолай, и она увидела его в зеркале. — Папа, что случилась? — спросила Гелия. — Твоя мама, беспокоится о тебе, Гелия. Переживает, что этот разговор, что ты услышала в храме Зевса, ударил по тебе сильно. — Сказал ей Иолай. — Папа. — Сказала Гелия. — Гелия, пойдём поговорим, и никаких отговорок. — Сказал ей Иолай. — Хорошо, папа. — Сказала Гелия и пошла за отцом. — Куда, это они? — спросила Эос мать. — Поговорить по поводу сегодняшнего разговора в храме, Зевса. — Ответила Габриэль дочери. — Ясно. — Сказала Эос. — Ты похоже, меня позвала на кухню, не просто так мама, я права? — спросила Эос. — Да, ты права. Я должна поговорить с тобой Эос. Присядем за стол, пока варится картошка? — спросила её Габриэль. — Хорошо, мама. — Сказала Эос, и они сели за стол и стали разговаривать. — Эос, то что ты услышала вчера. Ты прекрасно знаешь в какой мы ситуации? К тому же твой отец хочет переехать и жить поближе к Гераклу. — Сказала ей Габриэль. — Папа хочет переехать, из Аттики. Почему? — спросила Эос. — По личным причинам. — Сказала Габриэль. — Из — за царицы, Ниоби, да? — спросила Эос. — Да верно. И из — за Неоми нашей сводной сестры, так? — спросила Эос. — Да, дочка. — Сказала ей Габриэль. — И куда мы переедем? — спросила Эос. — Халкиду. Она близка к Фивам. Там и близка и Левадия. — Сказала Габриэль дочери. — Ладно. — Сказала Эос. — Халкида красивый город. По — моему он, как раз разделён дорогой, по которой мы можем, попасть в Фивы. — Сказала Эос. — А ты, просветлённая! — восхищалась Габриэль. — Ясон, рассказывал нам в академии Хирона. — Сказала Эос. — Сколько Ясон, просил привести учеников, из Аргоса? — спросила Габриэль. — Двадцать человек, но я чувствую их будет больше. — Сказала Эос. — Узнаем через две недели. — Сказала Габриэль. — Касиния тоже уезжает, на две недели? — спросила Эос мать. — Да, похоже она вернётся с твоим отцом одновременно. Гелия, не сказала тебе, когда они едут? – спросила её Габриэль. — Сказала завтра вечером. — Ответила Эос. — Ясно. — Сказала Габриэль — Мама? — обратилась к ней Эос. — Да, солнышко? — спросила ее Габриэль. — Ты, всегда будешь, со мной? — спросила Эос. — Да, Эос чтобы, не случилась. Иди ко мне. — Сказала Габриэль. Эос обняла мать. Габриэль вспоминала слова Михаила. «Габриэль, ты заслужила стать архангелам света, но помни, как только; ты станешь одной из нас, к людям не вернёшься, и не будешь спускаться к ним. Наш начальник это запрещает». Габриэль сильнее обняла дочь. После обнимок они пошли готовить ужин вместе с Эос. В это время Гелия и Иолай разговаривали и разговоре в храме Зевса и о переезде их из Аттики. — Папа, мы действительно, переедем из Аттики? — спросила Гелия. — Да, Гелия я не хочу так рядом, находится с царицей Ниоби и твоей сводной сестрой Неоми. Тот обед, что был у нас до отъезда в Ламию. Стал для меня последней каплей Гелия. — Сказал ей Иолай. — И куда, мы переедем? — спросила Гелия. — В Халкиду. Во — первых мы близко, будем с Гераклом, к тому же я слышал, там прекрасный город. Во — вторых лучше быть ближе, чем так далеко. В — третьих мы сможем, чаще видеться с Гераклом и Зеной. — Сказал Иолай. — Хорошо, папа я не против, хоть с Зелмой буду, чаще видеться. — Сказала Гелия. — Знаю. — Сказал ей Иолай. — Папа, по поводу сегодняшнего разговора, в храме Зевса. Вы и правда, хотите пожертвовать с собой, чтоб защитить людей? — спросила Гелия. — У нас нет другого выхода Гелия. Ты прекрасно знаешь в каком мы сейчас положении? С таким сильным наследником Дахока, за эти двадцать лет, мы сталкиваемся впервые. — Рассказывал ей Иолай. — Папа, я просто. — Не успела докончить речь Гелия как за неё сказал Иолай. — Ты, боишься, ответственности так? — спросил её Иолай. Гелия в ответ кивнула. — Гелия, посмотри на меня. — Сказал ей Иолай. Гелия подняла голову. — Не бойся ответственности Гелия. Никогда её не бойся, так построена жизнь. Ты должна, это понимать. — Сказал ей Иолай. — Дело не в этом, что я боюсь, ответственности папа. Я боюсь потерять тебя и маму. Если с вами что — то случится, мы останемся одни. Человек не должен быть одиноким. — Сказала Гелия. — Вы не будете одни, мы всегда будем с вами, обещаю. И Иолай обнял дочь. Гелия ответила тем же. И увидела архангела Михаил. — Михаил? — спросила Гелия. — Михаил?! — воскликнул Иолай и обернулся. Гелия отпустила отца и подошла к Михаилу. — Михаил неожиданно, вы архангелы редко спускаетесь, к людям. — Сказала Гелия — Да, ты права Гелия, но у меня была причина. Когда вы собираетесь в Аргос? — спросил её Михаил. — Завтра, вечером папа договорился на это время, а что? — спросила Гелия. — В Аргосе есть десять полубогов, наш начальник увидел, что Эребус хочет заполучить их кровь, для возрождения тьмы. — Сказал Михаил Гелии. — А это отличный трофей, чтоб создать тьму. Вы, должны найти их. — Сказал Михаил. — Ты, сказал нам об этом, только сейчас Михаил?! — возмутился Иолай. — Мы, сами только что об этом, узнали Иолай. — Сказал Михаил. — Тогда, чьи они дети? — спросила Гелия. — Гермеса, Посейдона, Аполлона и Афродиты. — Сказал Михаил. — Аполлона, Посейдона, Гермеса и Афродиты? — спросил Иолай. — Да. — Ответил Михаил. — Ничего себе, так он, и Богов уничтожит! — возмущалась Гелия. — Верно, это самый опасный, ваш враг поэтому, и надо создать самую мощную печать. — Сказал им Михаил. — Хорошо Михаил, мы выполним твой приказ. — Сказал Иолай. — Хорошо, будьте осторожны. — Сказал Михаил и исчез. — Великолепно, просто потрясающи, плыть в Аргос, будет весело! А раньше, не могли сказать, что там потомки, Богов Олимпа?! Интересно, Зелма и дядя Геракл, в курсе? — спросила Гелия отца. — Думаю, они знают Гелия. — Сказал Иолай. — Часу о часу не легче, неужели битва, настолько будет кровавой?! Что он захочет пролить и Божественную кровь, кровь ангелов, и человеческую кровь? Да мама, была права, он сильнее нашей сестры Надежды. Хороший приемник у Дахока. Он собирается уничтожить не только Богов, но и ангелов. Чтоб посеет тьму. Если будет такая битва, вряд ли кто выживет папа. — Сказала Гелия. — Теперь, ты понимаешь, в каком мы положении? — спросил её Иолай. — Да, папа, ты прав если это так, у вас действительно нет другого выхода. Но я всё равно, не хочу этого. — Сказала Гелия. — Гелия, как я и говорил ранее, я всегда буду с тобой вместе с мамой. Куда ты, не отправилась. — Сказал ей Иолай. — Папочка! — крикнула Гелия и обняла отца. — Всё будет хорошо, просто верь мне, Гелия. — Сказал ей Иолай. — Хорошо. — Сказала Гелия. — Нам пора возвращаться. Уже вечер нам пора ужинать. — Сказал Иолай. — Да. — Сказала Гелия — Тогда пошли. — Сказал Иолай и обнял дочь, и они пошли на ужин. После ужина Иолай и Габриэль Пошли в ванную, как только заснули дети. Габриэль и Иолай обсуждали разговоры со своими детьми. В это время Геракл и Зена после ужина тоже пошли в ванную как заснули их дети. И тоже обсуждали разговор с детьми. — Значит, она поняла, в каком мы сейчас, положении Геракл? — спросила его Зена. — Да, поняла. — Сказал Геракл, отводя в сторону глаза. — Что — то случилась? — спросила Зена. — После нашего разговора с Зелмой, к нам наведалась Афродита. — Сказал Геракл. — Афродита? Что, она хотела? — спросила Зена. — Чтоб мы, защитили её дочерей. Без лишних вопросов Зена, я сам не знал. Только от Афродиты узнал. И ещё я узнал, что и у Посейдона, есть дети полубоги, тоже только сейчас узнал. И тоже Афродита просила меня, защитить их. — Сказал Геракл. — Серьёзно? Да уж, хорошая у вас, будет поездка, в Аргос. — Сказала Зена. — Не говори Зена, я сам в шоке. А раньше не могли, об этом сообщить?! — возмущался Геракл. — Ладно, не кипятись Геракл. — Сказала ему Зена нежно гладя обнажённую грудь. Целуя шею Гераклу. — Твой поцелуй, меня успокоил Зена. — Сказал Геракл. Зена убрала губы с шеи Геракла. — Это для начала. — Сказала Зена. — Начала, мне нравится. — Сказал Геракл. — Остальное в постели. — Сказала Зена. — Как скажешь. — Сказал Геракл и страстно поцеловал Зену. После ласок в ванной Геракл и Зена пошли в постель и продолжили свою страсть в ней. В это время Габриэль разговаривала с Иолаем. — Иолай, но как она поняла, почему мы так поступаем? — спросила Габриэль мужа. — Да, Габби. — Сказал Иолай и отвёл в сторону глаза. Габриэль повернула его подбородок. — Что случилась, милый? — спросила Габриэль. — К нам Михаил, наведался Габриэль. — Ответил ей Иолай. — Михаил, что он хотел? — спросила Габриэль. — Не удивляйся, но знаешь, что он нам сообщил с Гелией. В Аргосе наследники Богов Олимпа, и их десять человек. Михаил приказал, их защитить. Потому что Эребус задумал воспользоваться их детьми, чтоб взять их кровь. А кровь полубогов, отличный трофей. — Сказал ей Иолай. — Отличный трофей, для возрождения Дахока. Он что, хочет уничтожить, всех Богов? — спросила Габриэль. — Не только Габриэль ангелов и архангелов тоже. Ему нужна Божественная кровь, кровь Ангелов и кровь людей. Чтоб превратить Дахока в самого могущественного Бога, чтоб он сеял тьму хаос. Нас ждёт очень опасная битва, Габриэль. — Сказал ей Иолай. — Такая опасная, что вряд ли кто сможет, в ней выжить. — Сказала Габриэль. — Да. Мы должны, успеть спасти этих, полубогов. — Сказал Иолай. — Чьи, они дети? — спросила Габриэль. — Гермеса, Аполлона, Посейдона и Афродиты. — Сказал Иолай. — Афродиты? У неё есть дети, в Аргосе?! — спросила Габриэль. — Видимо, да. — Сказал Иолай. — Часу о часу, не легче. — Сказала Габриэль. — Иолай вас ждёт, опасная поездка в Аргос. — Сказала Габриэль. — Она не просто опасная Габриэль, она очень ответственная, впервые мне не было так страшно. — Сказал Иолай. — Теперь, понятно почему Геракл, вызвался на это опасное задания, по приказу Ясона. — Сказала Габриэль. — Если Геракл едет с нами, мы справимся. К тому же снами ещё и Астрея с Лефтерисом за компанию. Так что нас будет, десять человек. — Сказал Иолай Габриэль. — Иолай, будь осторожен. — Сказала ему Габриэль. — Не беспокойся, любимая. — Сказал Иолай и страстно поцеловал Габриэль. После поцелую. Габриэль улыбнулась. — Хорошее, начала. — Сказала Габриэль и нежно провела пальцем по обнажённому телу Иолая. — Мне тоже понравилось. — Сказал Иолай, и они снова страстно поцеловались. После ванны и они пошли в кровать и продолжили страсти в кровати. После страсти они легли спать и заснули на этом глава завершается. В следующей главе встреча с детьми Рамины и Тарлуса и поездка в Аргос.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.