ID работы: 12776045

ИСТОРИЯ ЧЕТЫРЁХ ГЕРОЕВ ДРЕВНЕЙ ГРЕЦИИ

Смешанная
NC-17
В процессе
9
автор
Размер:
планируется Макси, написано 739 страниц, 73 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 14 Отзывы 6 В сборник Скачать

ГЛАВА 54 САМОЖЕРТВОВАНИЕ

Настройки текста
      Прошло два месяца, как Геракл и Зена вместе с Габриэль прибыли в Фивы. В Фивах происходили странные вещи. Один из жрецов жертвоприношение хотел принести в жертву девушку двадцати лет. У который была младшая сестра Мия. Девочка позвала на помощь Геракла. Он сразу пошёл на площадь Фив. Зена и Габриэль решили проверить окрестности Фив пока Геракл был занят делами. Как Геракл прибыл на площадь он увидел алтарь, на котором была девушка. Геракл пошёл её спасать. Как он спас её он повернулся к людям. — Что, с вами, такое люди! — воскликнул Геракл. — Что — то не так, или вы со всем обезумили, убивать своих родных. Если вы хотите отдать дочерей Аресу. Вам не стоит этого делать, он к вам равнодушен. Вы его не интересуете. Его интересует только война и больше ничего. Так что заберите свои вещи. — Сказал Геракл. — Ты совершил роковую ошибку Геракл пусть ты ненавидишь Богов, но нам они нужны. — Сказал ему жрец. — Они вам не нужны, вы должны сами решать свою судьбу, а не чужими руками. — Сказал Геракл. — Прекрасно, скажите спасибо Гераклу, нам точно конец. — Сказал жрец, и ушёл в сторону своего дома жрецов. — Геракл, спасибо. — Сказала девушка и обняла свою сестру Мию. Большое спасибо что спас мою сестру Геракл. — Сказала Мия и обняла Геракла за бёдра. — Не за что малышка. — Сказал Геракл и погладил по плечу девочку. Мия отпустила Геракла и ушла с сестрой. Геракл услышал зов из фонтана. Он подошёл и увидел Иолая. У его друга волосы стали короче. Геракл не сразу его узнал. — Помоги Геракл, конец света и всему. — Сказал ему Иолай. — Нет, опоссум, кажется, ни при чём. — Сказал Геракл. Вдруг перед ним появился Арес. — Девы, как я их обожаю! Ты это знаешь братец. — Сказал ему Арес. — Лёгок, на помине. — Сказал ему Геракл. — Тебе заняться не чем Арес? Или в твоём зале войны так стала скучно, что ты решил заявится? Я думал, тебе надоели человеческие жертвы. — Сказал ему Геракл. — Геракл, братец мой, это моя слабость. Кстати, я их об этом не просил. В последнее время, меня смертные раздражают не знаю почему. Да, и мне сейчас не до них, у меня есть другие дела. — Сказал Арес Гераклу. — Да? Случайно, не обучение Астарты, и превращение её в воительницу, как ты сделал это с Зеной? Хорошо устроился, отнял дочь у Зены, и решил её превратить в свою преемницу, не так ли? — спросил его Геракл. — Ты, мои мысли прочитал? — спросил его Арес. — Нет, твои карие глаза, выдали тебя и твоё поведения. Так что у тебя на лице написано. — Сказал ему Геракл. — Вот как. Не знаю, что происходит Геракл, но Олимп в волнении, да и смертные тоже. — Сказал ему Арес. — Все смертные похоже жаждут прям крови. — Сказал ему Арес. — Да? А не ты, ли это затеял? — спросил его Геракл. — Я здесь не при чём Геракл. они сами так решили. Но я горжусь этим. — Сказал ему Арес. — Неужели? Ты, как всегда в своём репертуаре, дорогой братец. Пока наслаждайся этим скоро я положу конец твоим выходкам. — Как нова! — воскликнул Арес и исчез. Геракл пошёл дальше, и услышал снова зов Иолая на этот раз Геракл подошёл к небольшой лужице, что стояла возле красивого ровного камня. И снова увидел Иолая. — Геракл, друг мой! — звал его Иолай. — Будет ещё хуже друг мой! Помоги мне, друг! — крикнул Иолай. — Хорошо по крайне мере, мне это не кажется. Габриэль права она действительно разговаривала с ним. — Сказал Геракл. — Помоги мне Геракл, я нужен тебе! — крикнул Иолай и стал тянуть призрачную руку из лужи. — Держись Иолай! — крикнул Геракл и вытащил Иолая из лужи тот свалился на него. И они оба упали на землю. Иолай лежал на теле Геракла. — Привет, дружище, давно не виделись! — воскликнул Иолай. — Иолай, — ты? — спросил его Геракл. — Да, Геракл, я! — воскликнул Иолай. — Иолай, можно, попросить тебя встать? — спросил его Геракл. — Ой, прости! — воскликнул Иолай и встал с тела Геракла, и они оба встали. — Иолай, это и правда ты? — спросил его Геракл. — Да, Геракл, я! — воскликнул Иолай. — Подожди, пока не прикасайся ко мне я должен прийти в себя после увиденного. — Сказал ему Геракл. — Ты похож, на Иолая. — Сказал озадаченно и удивлённо Геракл. — Это, я Геракл, и я не тот злодей кем был. — Сказал ему Иолай. — Иолай, это и правда ты, друг мой! — воскликнул Геракл. — Конечно, Геракл! — воскликнул Иолай. — Иолай, как я рад видеть тебя! Нет — нет. Это невозможно Иолай. Ты, же мёртв? — спросил его Геракл. — Знаю, Геракл, но я вернулся. Знаю в это трудно поверить, но я вернулся. Вернулся Геракл, друг мой. Но я ещё не совсем вернулся. Вернулась только моя душа без плоти, но я не тот Иолай что был одержим Дахоком, как говорил я ранее. — Сказал ему Иолай. — Даже, если мне это мерещится, я всё равно рад тебя видеть. — Сказал ему Геракл. — Но как, такое возможно Иолай?! — спросил его Геракл. — Сейчас я тебе всё объясню друг мой. Сначала присядь друг мой. Я объясню тебе сейчас. — Сказал Иолай Гераклу. Геракл присел на камень. — Начало, немного тревожное. — Сказал ему Геракл. — Успокойся, начало всегда такое, сейчас я тебе всё объясню подробно. Я расскажу, где я был. Я не думал, что за пределом мира есть что — то возможное Геракл. Только одно слова приходит в голову блаженство. Словно я жил в идеальном мире Геракл. — Рассказывал Иолай. — Прекрасно, оо. — Произнёс Геракл. Иолай посмотрел на Геракла с удивлением. — Что? — спросил Геракл. — Что? Что значит что? Ты сказал оо? Но когда ты говоришь оо, жди беды. — Сказал ему Иолай. — Ты пришёл, и теперь жди беды? — спросил Геракл. — С каких пор у тебя такие мысли? Да и вообще ты когда — нибудь ошибался? — спросил его Иолай. — Ну, один раз ошибся. — Немного смущённо сказал Геракл. — Да? Ладно, сейчас не до этого. Иди за мной я должен тебе кое — что показать Геракл. И это серьёзно. — Сказал ему Иолай и повёл Геракла в небольшую пустыню. — Пришли, смотри. — Сказал ему Иолай и показал разрушенную печать всадника Армагеддона. — Сказал ему Иолай. — Что это Иолай? — спросил его Геракл. — Одна из четырёх печатей. — Сказал ему Иолай. — Печатей чего? — спросил его Геракл. — В этих печатях заперты всадники точнее стражи. У света эти стражи, раньше были защитниками людей. Да, кстати я один из них, стал совсем недавно. — Сказал Иолай Гераклу. — Да? — спросил его Геракл. — Да. — Ответил Иолай. — Серьёзно? — спросил его Геракл. — Да, друг мой. — Сказал ему Иолай. — Это же хорошо, верно? — спросил его Геракл. — Да, верно, Геракл. — Сказал ему Геракл. — Ладно, я тебя сбил, продолжай Иолай. — Сказал ему Геракл. — Спасибо. Изначально их было четверо, но свет прислал других. И эти четверо всадника обратились против света. — Рассказывал Иолай Гераклу. — Не захотели делиться? — спросил его Геракл. — Не шути так, эти четверо всадника несут бедствие Геракл. Другими словами, они всадники Армагеддона. Они шлют на людей, войну, болезни, голод и смерть. Сначала свет их запечатал Геракл, чтоб они не смогли принести, вред человечеству. — Рассказывал Иолай Гераклу. — А теперь их кто — то освобождает, так? — спросил Геракл Иолая. — Да именно так Геракл. С каждой разбитой печатью в мир человечества идут беды, а если освободятся все четверо ты прекрасно знаешь, что случится. — Сказал ему Иолай. — Наступит конец всему человечеству. — Ответил ему Геракл. — Поэтому я и предупреждал тебя, Зену и мою любимую Габриэль. — Сказал ему Иолай. — Спасибо Иолай. Пошли тогда искать того, кто это делает. — Сказал ему Геракл. — Да. — Ответил Иолай, и они пошли в сторону где Михаил пытался вызвать второго всадника армагеддона. — Укажи, мне путь. — Сказал Михаил всаднику. Геракл и Иолай шли по следам Михаила. — Следы ведут к озеру со стоящей водой. Другими, словами к болоту. — Сказал Геракл. — Значит, Михаил начал действовать. — Сказал Иолай. — Там может быть вторая печать, и в нём запечатан голод, а в болотах много гнили, и оно с отвратительным запахом. — Сказал Иолай. Да, ты прав Иолай, ты сказал Михаил? Он же, главный из архангелов света? — спросил его Геракл. — Он не просто, главный архангел света Геракл. Он король архангелов. — Сказал ему Иолай. — Вот как. — Сказал Геракл. И перед ними появился Арес. — Надо же, какой сюрприз, знаменитый дуэт, снова вместе! Герои Фив и всей Греции снова воссоединились. Постой — ка Иолай, ты же умер? — спросил его Арес. — В чём дело Арес, решил меня навестить? Или просто стало скучно? Тебя разве, не ждут твои воины с Астартой? — спросил его Геракл. — У меня хорошее настроение братец. Война в самом разгаре ненависть достигла предела. Не знаю, что происходит, но мне это нравится, прям музыка для моих ушей! Люди, гибнут всё отлично! — воскликнул Арес и с помощью электрокинеза убил не винную корову. Геракл посмотрел на это вместе с Иолаем и повернулся к Аресу. — Это всего, лишь корова. — Сказал ему Геракл. — Да? Уничтожена. — Сказал ему Арес. Иолай и Геракл отвернулись и пошли дальше. — По крайне мере ему весело, аж волосы дыбом у него стают. Так как он, полыхающий факел, огня и войны. — Сказал ему Иолай. — Это точно. — Сказал Геракл. — Что? Я? Полыхающий факел, огня и войны? — спросил Арес. — Надо же, услышал! — воскликнул Иолай. — Арес, ты не видишь, дальше своего носа, дорогой братец! — воскликнул Геракл. — Да? А ты, лицемер Геракл. — Сказал ему Арес. — Лицемер? Я? — спросил Геракл и резко повернулся к Аресу. — Именно братец. Ты, из кожи вон лезешь, когда Боги вмешиваются в дела, и в жизнь смертных. На этот раз я не имею к этому отношения. Дорогой братец, а ты вмешивайся, разве нет? — спросил его Арес. — Прости Арес, но у меня нет времени, с тобой спорить и разговаривать. Наступает, конец света. Нам надо спешить! Если ты не возражаешь, мы пошли. — Сказал Геракл Аресу. — Воу, воу, ты это серьёзно? Наступает, конец света? — спросил Арес немного озадачено. — Именно так братец. Озадачен? — спросил его Геракл. — Ты шутишь, да братец? — спросил его Арес. — Ладно, я шучу. Пошли Иолай. Пока Арес. — Сказал ему Геракл. — Да уж, похоже, он озадачен, и ни черта ничего не понимает, что происходит? Господи, бедняжка Арес, он ничего не знает, какой глупый. — Сказал Иолай Гераклу. — Это точно. Но он иногда, тоже может сказать умные вещи Иолай. Я ему немного завидую. — Сказал Геракл. — Завидуешь? — спросил его Иолай. — Конечно, не веришь, но во мне это есть. Ему тысячу лет, а мне всего лишь сорок девять лет. — Сказал Геракл. — Ты, сказал тебе сорок девять лет? Хорошо, я отсутствовал, а мне получается, уже пятьдесят один год? — спросил Иолай. — Похоже. — Сказал ему Геракл. — Мама, дорогая, это мне, уже столько лет! Долго я пробыл на небесах. — Сказал Иолай. — Всего лишь год Иолай. Пошли. — Сказал ему Геракл — Ничего себе, целый год?! Обалдеть, я сам себе удивляюсь! Ладно не важно, надо спешить. — Сказал Иолай и они пошли искаить Михаила и печати. — Ненавижу, когда они так говорят! — крикнул Арес и пустил молнии убив птицу из гнезда с яйцами. В это время Михаил уже подошёл к вонючему болоту со стоящей водой и нашёл вторую печать всадника армагеддона.

***

      Геракл и Иолай шли молча. И тут Иолай прервал молчания, но Геракл опередил его. — Я хотел тебя спросить. — Не успел закончить Геракл как его перебил Иолай. — Я хотел тебе сказать. — Сказал Иолай. — Сначала ты. — Сказал ему Геракл. — Геракл, я помню ты сказал, что прощаешь меня после случая с Дахоком. — Сказал ему Иолай. — Иолай я не просто сказал тебе это. Я простил тебя. К тому же Габриэль по тебе скучает. — Сказал ему Геракл. — Как она? — спросил его Иолай. — А как, ты думаешь? Она заперлась в себе Иолай. Только Зена может открыть этот замок. — Сказал ему Геракл. — Знаю, это всё из — за меня. Если бы я не погиб, и не впустил в себя Дахока. Мы, были бы вместе. — Сказал Иолай. — Иолай, не кари себя за то, что произошло. Это в прошлом Иолай. Главное мы снова, вместе друг мой. Уж поверь. — Сказал ему Геракл. — Геракл, я должен тебе кое — что сказать. — Сказал ему Иолай. — Оо. — Произнёс Геракл. — Да, оо Геракл. — Сказал ему Иолай. — К сожалению я не могу остаться навсегда здесь друг мой. Когда всё кончится я снова вернусь на небеса. — Сказал ему Иолай. — Почему Иолай? — спросил его Геракл. — А как же, твои дети?! — спросил его Геракл. — Потому что я вообще, не должен был уходить оттуда. Из замка архангелов света. Я сбежал. Нам это не разрешается. Сказать по правде мы вообще не должны в это вмешиваться, ну что здесь происходит нас это не должно касаться. Да и вообще, мы не должны вмешиваться, в дела людей. Нам это запрещено таковы правила. Что касается моих детей, я очень по ним скучаю Геракл, но я больше не принадлежу этому миру. Я всего лишь душа без плоти. — Сказал ему Иолай. — Перестань, Иолай. Кого, ты слушаешь?! — спросил его Геракл. — Как тебе сказать, но эти ребята, но ты понял. — Сказал ему Иолай. — Да, знаю, и когда тебе нужно возвращаться, в замок архангелов света? — спросил его Геракл. — Всё, зависит от них, как они обнаружат, что меня нет на своём посту Геракл. — Сказал ему Иолай. — Геракл, я очень хочу остаться, но я не могу. Я больше, к сожалению, не принадлежу этому миру. Честное слова. Я говорил тебе стражам света нельзя быть на земле и общаться с другими теперь это лишь их мечты, потому что у них совершенно другая жизнь. Но признаюсь там нет ни женщин, ни чудовищ ничего. Там даже нет детей и Габриэль. Мы собирались поженится, но не вышло я был убит Шумере. — Сказал ему Иолай. — Да, я понимаю Иолай. Мне без тебя тоже не весело. После того как ты погиб; я был разбит словно стекло. Горе довело меня почти до безумия. Пока я не встретил одних людей. Они научили меня одному учению. Если честно, оно не просто мне давалось, но я смог ему обучится. — Сказал ему Геракл. — Учение? Какое Геракл? — спросил его Иолай. — Учение друидов. Они пробудили во мне что — то новое. — Сказал Геракл. — Пока я в облике Дахока не убил, тех людей кто обучал тебя, учению друидов, но благодаря Заратустре и тебя. Я смог освободиться из оков Дахока. И вернулся суда, но вознёсся на небеса. — Сказал ему Иолай. Геракл посмотрел в заде Иолая и увидел всадника. — Кстати Иолай у нас проблемы. — Сказал Иолай. — Что? Какие проблемы? — спросил Иолай. — Обернись. — Сказал ему Геракл. Иолай обернулся на них скакал один из всадников Армагеддона вместе с топором. — О Боже! — крикнул Иолай. — Ложись! — крикнул Геракл и они оба легли на землю. И всадник срубил перед ними камень. Геракл и Иолай встали с земли. — Твой старый знакомый? — спросил Иолая Геракл. — Нас, забыли представить. — Сказал Иолай. Всадник снова скакал на них с топором, и швырнул в дерево — В сторону! — крикнул Геракл и они оба отпрыгнули в сторону. — Прекрасно, мы чуть не лишились головы и при чём обеих. Похоже, он забыл убрать свой топор войны! — воскликнул Геракл. — Смешно, точнее не смешно. — Сказал ему Иолай. — Ну, что соскучился по славным временам? — спросил его Геракл. — Разумеется, что за вопросы?! — воскликнул Иолай. — Готов? — спросил его Геракл. — Да! — воскликнул Иолай. — Тогда, как обычно! — воскликнул Геракл. — Давай Геракл! — крикнул Иолай, и Геракл подбросил его очень высоко. — Упс, переборщил. Обычно всегда срабатывает. — Сказал Геракл. — Высоковата, аж голова закружилась. — Сказал Иолай. Всадник нанёс удар снова топором Геракл поймал его. — Такому, спину лучше не подставлять. — Сказал Геракл. Иолай сел в заде всадника. — Я его держу, Геракл! — крикнул Иолай. Всадник отбросил его. — Замечательно, у нас большие проблемы. — Сказал Иолай Гераклу. — Ладно, попытка не пытка! -крикнул Геракл и отбросил всадника. — А это забери с собой! — крикнул Геракл и проткнул всадника его же мечом. — Похоже, получилась, а может и нет. — Сказал Геракл. — Геракл, как ты? — спросил его Иолай. — В порядке, похоже это война. Потрясающи. — Сказал Геракл. — Кому она нужна? — спросил Иолай. — Никому Иолай. Идём нам надо остановить Михаила. — Сказал Геракл Иолаю. Иначе он разобьёт вторую печать со вторым всадником голодом. — Сказал ему Геракл. — Да, ты прав идём. Кстати, ты меня слишком высоко подбросил, у меня аж голова закружилась. — Сказал Иолай. — Прости, Иолай, не подобрал нормальную высоту, для тебя. Идём. — Сказал ему Геракл и они пошли дальше.       В это время Михаил разбил печать с всадником голодом. И он перед ним появился и бросил копьё. Посевы превратились в гниль. Тут перед ним появился всадник война. Михаил повернулся к нему. — Молодец, ты дал мне, достаточно времени. — Сказал ему Михаил. В это время Иолай и Геракл бежали со всей скоростью, но опоздали. — Поздно! Похоже, он освободил его. — крикнул Иолай и почувствовал запах гнили. — Ну запах словно разлагается что — то. — Сказал Иолай. — Например, посевы. Похоже, теперь наступит голод. — Не думал, что болота пахнет так словно разлагается чьё — то мёртвое тело. — Сказал Геракл. — Всадника голода он освободил остались ещё двое болезни и смерть. — Сказал Иолай Гераклу. — Бежим в Фивы. — крикнул Геракл.       В это время старик угрожал всем ножом в том числе Пенелопе и Мии. Девочки пытались взять еду, но старик не давал им, а угрожал ножом. Геракл остановил его. — Остановись, мама не говорила тебе не играть с ножом? — спросил его Геракл. — Пусти меня! — крикнул старик. — Хорошо, но чтоб больше я тебя не видел. — Сказал ему Геракл и обратился к людям. — Люди, одумайтесь, жадность ничем не лучше! Вы не должны превращаться в диких животных! Чтобы нападать на своих и убивать друг друга из — за еды! Сейчас в такие моменты вы должны помочь друг друга, а не драться из — за еды и убивать из — за неё. — Сказал Геракл. — Прекратите немедленно! — крикнул Иолай. Все люди молча ушли. — Похоже, они меня услышали. — Сказал Геракл. — Меня, похоже, тоже. — Сказал Иолай. — Пенелопа Мия, как вы? — спросил их Геракл. — В порядке, но у нас кончилась еда. — Сказала Пенелопа. У девушки были длинные золотистые волосы по спину, как и у её младшей сестры Мии и голубые глаза. — Держите. — Сказал Иолай. — Спасибо. — Сказала Пенелопа. — Геракл, нам пора, время поджимает. — Сказал Иолай. — Геракл, что происходит? — спросила Пенелопа. — Пенелопа у меня нет времени объяснять, но, если хотите выжить, не выходите из дома. Либо держитесь вместе. — Сказал им Геракл. — Геракл, но мы. — Не успела закончить Мия. — Мия, вам лучше, держатся вместе с сестрой. — Сказал им Геракл. — Геракл, что ты задумал? — спросила Мия. — Не могу пока сказать идите в дом и не выходите. — Сказал Геракл. — Хорошо, Мия идём. Будь осторожен. — Сказала Пенелопа и увела Мию. Девочка посмотрела на Геракла. — Мия идём. — Сказала Пенелопа. — Идите, и берегите себя девочки. — Сказал Геракл. — Нужно помешать Михаилу. — Сказал Геракл Иолаю. — Легче сказать, чем сделать Геракл, но это не просто он король архангелов света. Самый могущественный из них. Его силу можно сравнить с Зевсом с твоим отцом. А мы с такой силой сталкиваемся впервые. Если мы попытаемся его остановить мы проиграем Геракл. — Сказал ему Иолай. — Иолай, проясни для меня кое — что. Михаил же, страж света, и король архангелов, так? — спросил его Геракл. — Да, так Геракл. — Сказал ему Иолай. — А стражи света, точнее архангелы света. Ведь изгнали этих четверых всадников армагеддона, верно. Запечатали их в печати так? Зачем, он предаёт свет, и освобождает их? — спросил Геракл Иолая. — Геракл, он не предаёт свет, наоборот свет его послал сделать это. — Ответил Гераклу Иолай. — Я думал, он не хотел, чтобы силы зла попали на землю. — Сказал Геракл. — Изначально так и было Геракл, но свет и архангелы света не восторге что здесь происходит. К тому же они знают о Дахоке. Именно с него начались все эти убийства в его сектах и культах. Посмотри вокруг Геракл за последнюю тысячу лет люди изменились. Ни года, ни дня не проходила, без убийств, воровства и так далее. И всё это пошло от культов Дахока. Причиной всех изменений в людях Дахок и семь смертных грехов, что совершали люди. А культы в честь Дахока лишь подливали масло в огонь. И вот после этих случаев свет решил сделать чистку и счёт. — Сказал ему Иолай. — И было решено, чтоб всех уничтожить так? — спросил его Геракл. — Геракл, на это можно смотреть по — разному, но у света нет выбора. Поэтому они и хотят, чтоб всё началось сначала. — Сказал ему Иолай. — На чей, ты стороне Иолай? — спросил его Геракл. — Геракл, я только пришёл, чтоб вас предупредить. — Сказал ему Иолай. И перед ним появился Арес полон гнева. — Голодные солдаты лучшие бойцы, но голодающие даже меч в руках держать не могут! — кричал Арес, дергая молодого человека. — Давненько, мы тебя не видели Арес. — Сказал ему Геракл. — Я вёл здесь войну, и кто — то начал выкидывать еду моих солдат. Вы, знаете кто он? Назовите имя! — крикнул Арес. — Иолай, смотри — ка! Арес просит у нас помощи. Не могу поверить! — воскликнул Геракл. — Да ладно, не могу в это поверить! Неужели? Не может, быть? — спросил Иолай Геракла. — Да. — Ответил Геракл. — Когда я узнаю, кто это творит! Я возьму его! — крикнул Арес и взял ближайшего мужчину. — Первым делом я оторву ему голову, потом все кишки вытащу из тела, все органы и язык, и брошу его на съедения диким зверям. — кричал Арес. — От куда столько злобы, каннибализма? Ты, что каннибал Арес? — спросил его Иолай. — Ни обращай внимание Иолай такой он уродился. Каннибализм, жестокость в него заложено с самого детства, и него такие мысли уже тысячу лет. К тому же очень скверный характер. — Сказал ему Геракл. — Довольно, назовите имя! — крикнул Арес и отбросил мужчину в торговую лавку. — Ладно, ты сразу узнаешь Михаила. Он не такой как все. — Сказал ему Иолай. — Михаил? Пошлите живо! — крикнул Арес. — Воу — воу, ты никуда не пойдёшь, дорогой братец. — Сказал ему Геракл. — Отказывайтесь, от моей помощи? — спросил Арес. — Да, отказываемся, ты нам не нужен. Так что ступай своей дорогой. — Сказал ему Геракл. — Ты забыл с кем говоришь! Ты говоришь, с Аресом, Богом Войны! — крикнул Арес. — Нет, но помощь, нам твоя не нужна. — Сказал спокойно Геракл. — Они, хотят драться? Ладно, они пришли куду нужно, да?! — воскликнул Арес и Исчез. — Да, уж, ты прав Геракл дальше своего носа он не видит. Бедняга. — Сказал ему Иолай. — Да, верно, впервые жизни я за него беспокоюсь в конце — концов он моя семья. Ни смотря на то, что мы люто ненавидим друг друга, но он мой брат хоть и сводный — наполовину. Хоть я это отрицаю Иолай. — Сказал Геракл. — Знаю Геракл. Пошли нам надо остановить Михаила, чтоб он не освободил последних двух всадников Армагеддона. Болезнь и смерть. — Сказал Иолай. — Согласен, идём Иолай. — Сказал ему Геракл и они пошли дальше. Михаил тем временем с двумя всадниками пришли к третьей тюрьме где был запечатан всадник болезней. — Дайте, мне знак. — Приказал Михаил всадника. Голод с помощью ветра открыл дверь к третьей печати, где был запечатан всадник болезней. Михаил хотел разбить её, но ему помешал Арес со своими войнами.

***

      Арес прибыл вовремя, и Михаил его заметил вместе с всадниками Армагеддона. Как они пришли их было уже двое. — Мальчики, пора сразится с равными. — Сказал Арес своим стражам войны. — Друзья мои уничтожить их. — Сказал Михаил. Всадники подчинились и направились на Ареса и на его глазах превратили его помощников в войны в прах. — Значит, вот какие! А как вам это! — крикнул Арес и пустил в них электрический энергошар. Всадники вернули его обратно. И Арес улетел в дальнее поле. — Что это за чёрт, был только что?! — крикнул Арес и свалился. И Михаил освободил всадника болезней. — О, нет всадник болезней пробудился! — крикнул Иолай. — Как ты узнал? — спросил его Геракл. — Я это почувствовал. — Сказал ему Иолай. — О, нет! — крикнул Геракл — Если будет освобождена смерть наступит Армагеддон. — Сказал Иолай. — Если бы не Армагеддон мы могли здесь отлично отдохнуть Геракл. — Сказал Иолай. — В последнее время, ты шутишь, как Нигилист. — Сказал ему Геракл. — Да? А кто это? Что это, за свет? — спросил Иолай. — Арес бежим! — крикнул Геракл.       Геракл спешил с Иолаем к Аресу за ними следовали Зена и Габриэль. У Зены волосы стали длиннее почти достающие до пояса, а сама Габриэль была пострижена под мальчика её золотисто — рыжие волосы были уложены идеально. — Думаешь, мы найдём его Зена? — спросила Габриэль. — Должны, бежим. — Сказала Зена. — Зена, что это? — спросила Габриэль. — Свет Ареса. Только этого не хватала, опять он лезет не в своё дело! Идём. — Сказала Зена, и они продолжили путь. В это время Арес продолжал сражаться с Михаилом. — Придётся мне брать дело, в свои руки. — Сказал Арес и взял топор у одного из помощников. Михаил повернулся к Аресу и стал грозно смотреть на него. — Ты не победишь Божок. Не подвергай себя унижению Бог Войны Арес. — Сказал ему Михаил. — Не буду, но сначала поцелуй мой топор святоша! — крикнул Арес и бросил топор Михаил ловко поймал его и отшвырнул Ареса. — Надеюсь, мы успеем? — спросил Геракл. — Успеем. — Ответил Иолай обнадёжено, вдруг оба друга услышали крики. — Геракл! — позвала его Зена. — Зена? Вы, уже проверили окрестности Фив? Привет. — Сказал Геракл. — Но как вы здесь оказались? — спросил Геракл. — Я хотела задать тебе тот же вопрос. Иолай? Как, такое возможно? — спросила Зена. — Иолай — ты? — спросила Габриэль. — Но как? — спросила Габриэль. — Габриэль? Привет! — воскликнул Иолай. — Как такое возможно Иолай, ты же, отправился на небеса, я сама видела. — Сказала Габриэль. — Привет любимая, ты постриглась? — спросил её Иолай. — Да, нравится? — спросила Габриэль. — Тебе идёт. — Сказал ей Иолай. — Спасибо, ты тоже постригся? — спросила Габриэль. — Да, есть такое. — Сказал ей Иолай. — Иолай, как ты смог вернутся оттуда с небес? — спросила его Габриэль. — Пока не когда объяснять. — Сказал Иолай Габриэль. — Геракл, что это значит? — спросила Зена. — Долго объяснять Зена, и времени нет. — Сказал ей Геракл. — Времени нет? — спросила Габриэль. — Да. — Ответил Иолай. — Что происходит? — спросила Габриэль. — Потом поговорим. — Сказал им Иолай. — Он прав Габриэль и Зена. — Сказал им Геракл. — Можно, мы с вами? — спросила Габриэль. — Хорошо, идём. — Сказал им Иолай. И они отправились к Аресу и Михаилу. Арес продолжал сражаться не сдаваясь. — Я тебя предупреждал Арес и он отбросил Ареса он летел словно ласточка. — Тихо. — Сказал Иолай. — Слишком тихо. — Ответил Геракл. — Прям гробовая тишина. — Сказала Габриэль. — Уже, не гробовая тишина смотри. — Сказала ей Зена, и указала на Ареса он летел словно ласточка. — Где? — спросила Габриэль. — На вверху. — Сказал Иолай. Арес свалился на поле. С головокружением. — Сильный. — Ответил Арес и положил голову на траву. — Похоже, ему здорова досталась. — Сказал Геракл и подошёл к Аресу вместе с Иолаем, Габриэль и Зеной. — Какого чёрта, он в это ввязался, ему что крышу снесло?! — спросила Габриэль. — Видимо, да. — Ответила Зена. — О! Зена, привет моя красавится. — Сказал Арес ели — ели поднявшись с земли. — Помолчи, сумасшедший. — Сказала ему Зена. — Давно, не виделись Арес, как полёт? — спросила Габриэль. — Ого, Габриэль, ты постриглась? — спросил Арес. Габриэль не выдержала, и ударила его кулаком в челюсть. — Заткнись! — крикнула Габриэль. — Габриэль, это лишнее! — возмутилась Зена. — Мне просто, захотелось ему врезать. И я давно это хотела сделать. — Сказала Габриэль. — Ладно, хватит. — Сказала Зена. — Как скажешь. — Сказала Габриэль. — Отлично прошёл полёт братец? — спросил его Геракл. — Смешно. — Ответил Арес, протирая разбитую губу от крови. — Тебе, повезло, что ты остался цел Арес. Михаил практически равный по силам, со всеми Богами. — Сказал ему Иолай. — Да? Так я начинаю злится. — Сказал Арес и приготовил кулак, но снова свалился. — Безумец. — Ответила Зена. — Точно. — Сказала Габриэль. Их разговор прервал Михаил. Четверо обернулись. — Ты вмешивайся вместе со своими подругами и друзьями, что тебя не касается. — Сказал холодно Михаил Гераклу. — Михаил, какая честь! Я удивлена, что ты стал королём архангелов света. — Сказала ему Зена. — Ты, обо мне слышала Зена? — спросил её Михаил. — Да, слышала, проверяешь Геракла на прочность? — спросила его Зена. — Зена, тихо, он архангел света самый могущественный. — Сказала Габриэль. — Запрещаешь мне вмешиваться, в твои злые дела? А ты сам, не вмешивайся в мир людей? — спросил его Геракл. — Пойми, Геракл ты, Зена и Габриэль лишь букашки, и вы идёте на пути урагана. Не в твоих силах это остановить Геракл и ты ни где не спрячешься. Такой ход историй. — Сказал им Михаил. — Тогда не беспокойся, занимайся своим делом, а я своим. — Сказал Геракл и он собирался, уходить вместе с Иолаем. — Он прав, ты всегда проверяешь людей на прочность. Если они слабы ты их наказываешь, и отправляешь в муки. Что, хочешь очистить всех грешников? Их около миллиона. Поэтому, ты и обратился к четырём всадникам Армагеддона? — спросила его Зена. — Хочешь, чтоб и верующие попались, под твою руку наказания, что никогда не грешили? — спросила его Зена. — Помолчи Зена. — Сказал ей Михаил. И посмотрел на Иолая. — Иолай, ты нарушил наше доверия к тебе. Предупредил смертных о грядущим. Ты будешь наказан. — Сказал ему Михаил. — Я и Зена лишь наполовину смертные. — Сказал Геракл. — Да, это действительно так. — Сказал ему Иолай. — Полностью согласна, в них течёт две крови. Кровь бессмертных и смертных. — Сказала Габриэль. — Человечество разбрасывает дары природы. Снова и снова и поворачиваются спиной к свету. Пришло время сделать мир чище, и очистить его от грешников. — Сказал Михаил. — Я не позволю, наказывать тех других не винных людей, за преступление, которые они не совершали. — Сказал Геракл. — Он, прав Михаил не все люди грешат кто верит Богам и свету, они не грешники. — Сказала Зена. — Прости, Геракл, но мы не победимы твоя сила Геракл, сила Зены вам не поможет. Так и знайте. Наш успех уже определён. Тебе и Зене уготовлено место в свете Геракл, но, если вы оба будете стоять у нас на пути. Я изгоню вас обоих во тьму навеки, как и самого Иолая с Габриэль. Вы четверо словно одно целое. — Сказал им Михаил. — Пытаешься меня и Зену, подкупить Михаил? — спросил его Геракл. — Геракл и Зена решайте. — Сказал им Иолай. — Моё место среди людей, как и самой Зены. Я даже не буду объяснять, что они для нас значат. — Сказал Геракл Михаилу. — Ты совершаешь ошибку Геракл, как и сама Зена. — Сказал ему Михаил. — Не думаю. — Сказал Геракл. — Я верю в них Михаил и готов за них умереть. — Сказал ему Геракл. — И умрёшь Геракл. — Сказал ему Михаил, и исчез вместе всадниками. — Геракл, зачем ты это сказал? — спросила Зена. — У меня нет выбора Зена. Нам всё равно предстоит умереть здесь. — Сказал ей Геракл. — Геракл, ты не должен верить так серьёзно своим введениям. — Сказала Габриэль. — Каким введениям? — спросил Иолай. — Габриэль, ты скажешь, или я? — спросила её Зена. — Я скажу. — Ответила Габриэль. — Хорошо. — Сказала Зена. — Габриэль, что происходит? — спросил Иолай. — Иолай, Геракл может видеть будущее, точнее возможное будущее он этому научился от друидов, когда исчез после твоей смерти на год. В этом введении он видел Фивы они были охвачены огнём Дахока. И создан последний его культ благодаря второму его наследнику. Он более могущественный чем Надежда, и опасен его сила равна Дахоку. В этом введении мы гибнем от собственного оружие. Геракл и Зена тоже погибли от оружия, но от другого, что бросил наследник Дахока. — Рассказала Габриэль Иолаю. — Что? Не значит ли это, что меня вернут суда? — спросил её Иолай. — Насчёт этого, я не знаю Иолай. — Ответила ему Габриэль. — Габриэль, нам пора, сейчас пока хватит разговоров. Мы должны, остановить. Пробуждения последнего всадника армагеддона. — Сказал Геракл. — Я с вами. — Сказал Арес, и подошёл к Гераклу и остальным. — Нет — нет, и нет. Я знаю твои штучки Арес. Ты никогда не сдерживаешь обещаний. — Сказала Габриэль. — Габриэль, ты слишком плохо, обо мне думаешь. — Сказал ей Арес. — Сейчас, договоришься. — Сказала Габриэль и хотела нанести удар, но Зена ей не позволила. — Пусти Зена! — крикнула Габриэль. — Габриэль, постой, давай выслушаем его. — Сказала ей Зена. — Я не ослышалась, ты его защищаешь?! — возмущалась Габриэль. — Нет, просто хочу его выслушать. — Сказала ей Зена. — Да ты, издеваешься! — возмущалась Габриэль. — Напомнить тебе о замене твоего тело, на тело Каллисто? — спросила её Габриэль. — Я помню, не нужно мне напоминать, об этом. Да его за это не простила. — Сказала ей Зена. — Отпусти, я его не ударю. — Сказала Габриэль. — Хорошо. — Сказала Зена и отпустила Габриэль. — Зена, что значит, о замены твоего тело, на тело Каллисто? — спросил Геракл. — Потом расскажу Геракл. — Сказала Зена. — Ладно, займёмся делом. — Сказал Иолай. — Да уж. Почему, у нас каждый раз такие трудности? — спросил Геракл. — Потому что, если бы это было легко любой бы с этим справился. — Сказал Иолай. — Полностью согласна. — Сказала Зена Гераклу и Иолаю. — Как говорят. Солнца врагу не погасить, а нас не победить. — Сказала Габриэль. — Хорошо сказано Габриэль. — Сказал ей Геракл. — Спасибо. — Сказала Габриэль. И они стали строить план. Арес предложил свой план, Геракл не дал согласия. Так нашим героем пришлось строить новый план, чтобы остановить короля архангелов света, и четырёх всадников армагеддона.

***

Как они построили план они направились к Михаилу и всадникам. — Остался только один всадник Геракл. — Сказал ему Иолай. — Да, смерть. — Сказал Геракл. — Возникает вопрос, где его найти? — спросила Зена. — Хороший вопрос, и где? — спросил Иолай. — Мне, бы добраться до этого святоши! — крикнул Арес. — Помолчи, Арес, тебя тошно слушать. — Сказала Габриэль. — Ты омерзительный. — Сказала Габриэль. — Габриэль, не злись. — Сказала ей Зена. — Легко сказать Зена, но я не верю, этой лживой змее. — Сказала ей Габриэль. — Габриэль, ты до сих пор зла на меня, что я заставил тебя поверить в смерть Зены. После того, как она пыталась убить твою дочь, точнее дочь Дахока. — Сказал ей Арес. — Заткнись! Я не хочу это слышать. Это ты предложил мне выбор, что я с трудом выжила. — Сказала Габриэль. — Но выжала, Габриэль. — Сказал ей Арес. — Тебе, это не понять, какого это, оказаться в самом сердце огня, или ещё хуже быть в его плену. — Сказала Габриэль. К ней подошла Зена и прижала её к себе. — Довольно, Арес, если ты пришёл, поиздеваться над Габриэль, то уходи. — Сказала ему Зена. — Она права брат, иди домой к Астарте она, наверное, по тебе соскучилась. — Сказал ему Геракл. — Вам не справится с Михаилом, и его помощниками в одиночку хоть вас и четверо. — Сказал им Арес. — А вот это не надо. Не изображай из себя добрячка Арес. Ты и так, замучил Габриэль с её прошлым. — Сказала ему Зена и отпустила Габриэль. — Я ещё не сказал, что я хочу предложить. — Сказал им Арес. — Нам, никаких предложений от тебя не надо Арес. — Сказала Габриэль. — Зена, Габриэль я его сам спрошу. — Сказал им Геракл. — Геракл! — возмутились Зена и Габриэль. — Ладно, Арес, что ты хочешь предложить? Для сражения, с Михаилом? — спросил его Геракл. — Внешность. — Ответил Арес. — Ты — идиот?! Это тебе не королевский двор Арес! — воскликнула Габриэль. — Женщины. — Сказал Арес. — Ладно, уговорил, мы возьмём тебя с собой Арес, но ты будешь выполнять, что мы тебе скажем, тебе ясно? — спросил его Геракл. — Я Бог Войны я работаю в одиночку, но я не хочу конца света. — Сказал Арес. — Не верю своим ушам. — Сказала Зена. — На челе осталась, всё по — прежнему. — Сказала Габриэль. — Он никогда не изменится. — Сказала Габриэль. — У нас нет выбора Зена и Габриэль придётся действовать вместе. Мне самому это не нравится, но другого выбора нет. — Сказал им Геракл. — Он прав Зена и Габриэль. — Сказал им Иолай. — К тому же, если мы ничего не предпримем; наступит конец человечеству. — Сказал Иолай. — Ну, что пошли? — спросил Арес. — Будешь, делать, что мы тебе говорим. Не заставляй меня повторять это, по второму разу Арес. — Сказал ему Геракл. — Лишь бы остановить Михаила, так? — спросил его Арес. — Да, именно так. — Сказал Геракл. — И играй честно если не хочешь, чтоб я перерезала тебе горло, или нашла кинжал с кровью хинды, и вставила его в тебе в сердце, и лишила тебя бессмертия, и жизни, тебе ясно. — Сказала ему Зена и нанесла лёгкий парез на шеи Ареса. — Успокойся, Зена я выполню обещание, можешь не сомневаться. — Сказал ей Арес. — Посмотрим, на твоё доверия. — Сказала Зена и убрала меч с шеи Ареса и убрала его в ножны. — Да, посмотрим, чего ты стоишь. — Сказала Габриэль. — Ладно, куда он отправился? — спросил Арес. — За последней печатью с последним всадником. Я не знаю где она. — Сказал Иолай — Печати были запечатаны в стихиях так? — спросила Габриэль. — От куда, ты знаешь Габриэль? — спросила её Зена. — Читала, в одной священной книге. Про этих четырёх всадников. — Ответила Габриэль. — Она права Иолай, вспомни в каких стихиях были заперты трое всадников? Смотри война была заперта в земле, голод в болоте, так? — спросил его Геракл. — Да, а всадник болезней в воздухе. — Сказал Иолай. — Потрясающи, дальше что? — спросил Арес. — Арес, гений осталась, только одна стихия. — Сказал Геракл. — Огонь? — спросила Габриэль. — Да, Габриэль. — Сказал ей Геракл. — Огонь, находится в вулкане, там же и заперт последний всадник. Значит, Михаил пошёл к вулкану. — Сказала Зена. — Тогда, идём. — Сказала Габриэль и они пошли к вулкану.       Все пятеро пошли к вулкану. Геракл всех собрал и дал всем задание. Габриэль, Иолай, Арес и Зена, пошли выиграть время для Геракла. Михаил тем временем приказал всадникам. — Дайте мне знак. — Сказал Михаил. Всадник, несущий болезни, подчинился и бросил кинжал в камень, и разломал его из него появилась печать. — Геракл? Значит, решил не отступать избавьтесь от них. — Сказал Михаил. Всадники подчинились и направились на Зену, Габриэль, Иолая и Ареса. Как они доскакали до место все четверо стояли, перегородив им путь. — Не нас ищите? — спросил Иолай. — Привет мальчики! — воскликнула Габриэль. — Дальше, не пойдёте. — Сказала Зена и достала меч из ножен. — Вы поджарили моих двух помощников. Я жажду реванша. — Сказал Арес. — Умолкни, идиот! — крикнула Габриэль. — Если не хочешь, чтоб нас поджарили! Словно на гриле! — крикнула Габриэль. — Ну, уж нет. — Сказал Арес и пустил огненный шар. Всадник войны спокойно его раздавил. — Прекрасно, легко он твой, огненный шар раздавил. — Сказала Зена. — Они сильны. — Сказала Зена. — Иолай, милый, есть идеи? — спросила Габриэль. — Пока нет. Бежим! — крикнул Иолай. — Эй, меня подождите! — крикнул Арес и побежал от всадников вместе с Зеной, Габриэль и Иолаем. Все четверо продолжали бежать от трёх всадников. — Появились, идеи Иолай? — спросил его Арес. — Пока ещё нет. Продолжаем бежать. — Сказал Иолай. — Да, уж в хорошей, мы ситуации оказались. — Сказала Зена. — И всё из — за меня потому, что я вас предупредил. — Сказал Иолай. — Иолай, не вини себя, если бы ты не предупредил нас, была бы пустыня. — Сказала Габриэль. — Она права Иолай. Мы даже рады, что ты предупредил нас. Бежим к тем камням. — Сказала Зена. — Они нас ненадолго защитят. — Сказал Арес. — Пару минут хватит. — Сказала Габриэль. — Согласен. — Сказал Иолай, и они продолжали бежать к камням.       В это время Михаил взял печать из раскалённого камня. — Пришёл конец. — Сказал Михаил. — Да, верно, Михаил только это тебе пришёл конец, а не свету. — Сказал Геракл Михаилу. Но Михаил тут же оттолкнул его. — Сильный, он практически, равен по силам самим Зевсом. — Сказал Геракл. — Взвесь, всё хорошенько Геракл, и оно определит твою судьбу. — Сказал ему Михаил. — Прости Михаил, но я не могу поступить иначе. — Сказал Геракл и снова направился на Михаила. Он снова отбросил его, чуть не сбросив Геракла в пропасть с вулканической лавой. — Становится теплее и горячее я чуть не полетел в пропасть с лавой. — Сказал Геракл. В это время Арес, Зена, Габриэль и Иолай спрятались за два огромных валуна. — Напомни, зачем я это делаю? — спросил Арес Иолая. — Мы должны выиграть время Гераклу. — Сказал Иолай. — Они уже со всем близко. — Сказала Габриэль. — Прекрасно, они целятся в нас снова лучами. — Сказала Зена. — Может, отбросить их телекинезом Зена? — спросила Габриэль. — Бесполезна моя сила, тоже на них не подействует. — Сказала Зена. — Ты владеешь телекинезом Зена? — спросил её Иолай. — Да. Это сила, пробудилась во мне, со всем не давно Иолай. Это произошло, когда мы пытались спасти тебя от одержимости Дахока. Прости, что напомнила. Вы с Габриэль не любите эту тему потому, что вы оба попали под его власть. — Сказала Зена. — Всё в порядке Зена тот случай с Дахоком дал мне урок на всю жизнь. — Сказал Иолай. — Какой Иолай? — спросила Зена. — Не соглашаться на искушения, до моей смерти у меня были такие мысли, стать тоже героем в глубине своего сердце. Дахок увидел это, и я попался под его соблазн искушения. — Сказал Иолай. — Что здорова пожалел об этом. И принял себя таков каков я есть. Геракл всегда мне так говорил. — Сказал Иолай Зене. — Никто не застрахован от искушения Иолай. — Сказала Габриэль и посмотрела на Ареса. — Габриэль, ни смотри на меня так, я не подвергал тебя искушению. — Сказал Арес. — Не ври Арес. Думаешь, я не знаю какие у тебя были мысли? — спросила его Зена. — Ты, хочешь обвинить меня, во всех несчастьях Зена? — спросил его Арес. — Нет, я не обвиняю тебя во всех несчастьях Арес. Я сама виновата, что попала под твоё влияние много лет назад. Как и сама Габриэль похоже она это унаследовала от меня. — Сказала Зена. И тут всадники пусти в них лучи. И от валуна ничего не осталась. — Здорова. — Сказала Зена. — По крайне мере пару минут выиграли. — Сказал Арес. — Верно. Оо. — Сказал Иолай. — Оо? — спросили все троя. — Да, когда я говорю оо, то. Не важно бежим! — крикнул Иолай. — Прекрасно, просто великолепно! — крикнул Арес. — Придержи язык! — крикнула Габриэль. — А то вынудишь меня, тебя ударить Арес. — Сказала Габриэль. — Не останавливайтесь! — крикнула Зена. — Легко сказать. Если они перед самом вулканам, нас не прикончат. — Сказал Арес. — Бежим живо потом будете спорить! — крикнул Иолай. — Он, прав вперёд. — Сказала Зена. — Хм отличная, разминка. — Сказала Габриэль. — Тебе, нравится? — спросила Зена. — Хм, очень смешно, Зена. Нравилась если бы за нами, не бежали смертельное оружие света и Михаила! — крикнула Габриэль. И они продолжали бежать. Как они достигли вулкана они увидели сражения. — Туда, живо! — крикнула Зена. — Да. — Сказала Габриэль. — Геракл! — позвал Иолай. — Вперёд! — крикнул Арес. И она четверо увидели Геракла он уже заполучил пару ран от Михаила. — За что, ты борешься Геракл, человечество сделала свой выбор. Будешь биться до последней крови. Или одумаешься. — Сказал ему Михаил. — Забавно, я не помню, чтобы я принимал своё решения. — Сказал Геракл и встал с земли. Обе раны кровоточили. На руке и левом плече. — Ты, слеп Геракл! Посмотри во что превратились люди? Из —за своих грехов, и культов Дахока. — Сказал ему Михаил, и открыл окно в мир людей. — Близок день расплаты. — Сказал ему Михаил. — А кто, будет судить тебя, Михаил?! — крикнул Геракл. Он взял камень и бросил в Михаила. Он его разрушал. Геракл снова пошёл напором на Михаила, и сделал прыжок и полетел на Михаила. Тот остановил его с помощью телекинеза. Геракл поранил вторую руку об острый камень. — Кажется, я сегодня не в форме, или Михаил такой сильный. Каждый его удар, наносит мне раны. — Сказал Геракл. К нему подоспела Зена, Иолай Арес и Габриэль. — Геракл, ты в порядке? — спросила его Зена. — Как ты, Геракл? — спросила его Габриэль. — Поднимайся Геракл. — Сказал ему Иолай и помог встать. — Похоже, мы опоздали. — Сказала Зена. — Узрите, расплату! — крикнул Михаил и разбил печать. — Нет! — крикнул Геракл. — Поздно, армагедон наступает. — Сказала Габриэль. — Начните с предателя. — Сказал Михаил, указывая на Иолая. Молодой человек стал уходить в сторону. — Ну, нет! Я не позволю это сделать. Зена, уведи Габриэль и Иолая вместе с Аресом! — крикнул Геракл. — Геракл! — крикнула Зена. — Идите! Скорей! — крикнул Геракл. — Геракл, ты не справишься! — крикнул Иолай. — Идите, живо! — крикнул Геракл. И набросился на всадника смерть. И полетел с ним в пропасть с лавой. После того как Геракл вместе всадником прыгнул в лаву. Зена тут же подбежала к горе. — Нет! — крикнула Зена. — Геракл! — крикнула Зена. — Геракл! — крикнул Иолай.       Геракл проснулся на полу замка архангелов света. Он осмотрел дворец. Он был украшен разными цветами и статуями ангелов, архангелов, херувимами и Серафимами. Дворец освещал двумя солнцами. Геракл увидел окна в мир. — Где я? — спросил Геракл. — Поздравляю Геракл, ты прошёл испытание, на прочность. По закону света, если один человек принёс себя в жертву. То есть надежда на человечество. — Сказал Гераклу знакомый голос. Он увидел Михаила он сидел на троне короля архангелов света. — Михаил? Так это была, проверка на прочность? — спросил Геракл. — Да, Геракл и благодаря тебе, мы даём миру шанс на новое возрождения. — Сказал Михаил. — Благодаря мне? — спросил Геракл. — Иолай рисковал душой, чтоб предупредить меня, Зену и Габриэль. Что это, говорит тебе о людях Михаил? — спросил его Геракл. — Геракл, твоя вера в людей безгранична. Но в чём — то, ты прав Геракл. Я верну тебе Иолая на землю. Это мой подарок для тебя и Габриэль. — Сказал Михаил и перенёс Иолая. — Геракл, как ты? Ты, жив? — спросил его Иолай и посмотрел на Михаила. — Видимо нет. — Сказал Иолай. — Не только твоя жертва Геракл, но и жертва Иолая и ваша с ним крепкая дружба и верность друг друга. Возродила человечества заново. Мир стал бы лучше если бы такой четвёрки, как вы было побольше. — Сказал Михаил. — Ты, имеешь в виду Зену и Габриэль? — спросил его Геракл. — Да, я слышал они ваши будущие жёны. Думаю, у таких людей, как вы четверо будут, и такие же дети они продолжат ваше дело. Ты, заслужил быть здесь Геракл и стал бы отличным стражем света, как и Иолай, но полезней будет вернуть тебя на землю к людям, чтоб ты стал для них примером. — Сказал Михаил. — Да, иди друг мой, ты нужен там. — Сказал ему Иолай. — Твоё предательство Иолай, очень дорого обойдётся свету. — Сказал Михаил. — Оо. — Произнёс Геракл. — Мы изгоняем тебя из нашего царство и приговариваем жить бок о бок с Гераклом и вашими будущими жёнами. Вы четверо словно смертельное оружие для всех врагов человечества и четверо Героев Греции которые готовы умереть за благо и будущее людей. — Сказал Михаил, смотря на Иолая он закрыл лицо и резко убрал руку. — Минуточку, ты, возвращаешь меня на землю? — спросил его Иолай. — Да, Иолай это мой подарок для Габриэль, и твоих детей. К тому же ты должен завершить своё дело с Гераклом. Поэтому я возвращаю тебя к жизни вместе с душой и плотью, но запомни рано или поздно тебя ждёт суд. Да будет так. — Сказал Михаил. — Михаил! — позвал его Геракл. — Да, друг мой. — Сказал ему Михаил. — Спасибо, тебе огромное. — Сказал ему Геракл. — Я даже, не знаю, что и сказать Михаил. — Сказал Иолай. — Ничего не говори Иолай, просто живи счастлива. — Сказал Михаил и возродил Геракла и Иолая на земле. — Мы, уже. — Не успел договорить Иолай. — Да, мы на земле. — Сказал Геракл. — С возращением Иолай! — крикнул Геракл. — Знаю, я вернулся, вернулся друзья, я вернулся! — крикнул Иолай от радости и стал танцевать. — Иолай, успокойся Иолай! Ты пугаешь людей. — Сказал ему Геракл. — Я вас, пугаю? — спросил Иолай. — Нет нисколько. — Ответили девушки проходя рядом. К ним бежала Зена и Габриэль. — Геракл? — спросила Зена. — Зена. — Сказал Геракл. — Ты, жив? Я думала, ты погиб! Ты с ума сошёл! Я чуть не умерла! — злилась Зена. — Прости, Зена, но я действительно был мёртв пока Михаил не возродил меня и Иолая. — Сказал Геракл. — Больше, так не делай! — кричала Зена и крепко обняла Геракла. — Иолай, это правда? Михаил, возродил тебя? — спросила его Габриэль. — Да, Габриэль. — Сказал ей Иолай. — Как я счастлива, ты себе представить не можешь! — кричала Габриэль. — Теперь, я буду всегда с тобой, обещаю. — Сказал Иолай и крепко обнял Габриэль. Девушка ответила тем же. — Я люблю тебя! — крикнула Габриэль. — И я тебя люблю, моя драгоценная Габи. — Сказал Иолай. После обнимок молодые пары героев Греции страстно поцеловались. После поцелуев Геракл присел на одно колено, и вручил Зене колье из рубинов. — Зена, ты выйдешь за меня замуж? — спросил её Геракл. — Да, я выйду за тебя замуж Геракл! — крикнула Зена и одела колье. Геракл стал с колено и поднял Зену к вверху стал её кружить. Не далеко от них Иолай присел на одно колено перед Габриэль, и вручил ей браслет из красного золота и бирюзы. — Габриэль, моя королева амазонок, ты выйдешь за меня замуж? — спросил её Иолай. — Конечно, Иолай, я выйду за тебя замуж! — крикнула Габриэль. И одела браслет. — Какая прелесть! — крикнула Габриэль. — Я люблю тебя! — крикнула Габриэль. Иолай поднялся с колено и поднял Габриэль к вверху и стал её кружить. После кружения четверо пошли по городу и встретили Ареса. — Простите, что помешал вашему, счастливому воссоединению, я хочу сказать. — Слегка запинался Арес. — Ты, пришёл сказать спасибо? — спросил его Геракл, обнимая Зену за пояс. — Да. Нет, хотел проверить живы ли мои помощники. — Сказал Арес. — Да? Конечно. Я понял. Я удивляюсь ты сдержал обещание брат мой. — Сказал ему Геракл. — Если честно, Арес я не ожидала такого от тебя. Впервые за несколько лет ты сдержал обещание. — Сказала ему Зена. — Это, ничего не меняет брат мой. Я всё равно Бог Войны. Да кстати поздравляю вас со свадьбой. И тебя Иолай. Ещё свидимся. — Сказал Арес и исчез с улыбкой. — Арес, лишён иллюзий. — Сказал Иолай. — Не только иллюзий, но и мозгов, в которых лежит камень. — Сказала Габриэль. — Габриэль, успокойся. — Сказала ей Зена. — Я спокойна, и крепкая, как калёное железо. — Сказала Габриэль. — Вышла, не большая рифма. — Сказал ей Геракл. — Конечно, она же у нас, поэтесса и бард. — Сказала Зена. — Прекрати Зена. — Сказала ей Габриэль. — Геракл! — позвала его Пенелопа. — Пенелопа, Мия город изменился с тех пор. — Сказал ей Геракл. — Не знаю, что ты сделал, но стало хорошо. — Сказала Пенелопа. — Возьмите, это вам, вдруг проголодаетесь. — Сказала Пенелопа и дала корзину с едой. Геракл отпустил Зену и взял корзину. Пенелопа чмокнула его в щёку. После поцелуя она попрощалась. — Пока, Геракл! — крикнула Мия уходя с о своей старшей сестрой в сторону дома. Геракл тоже помахал. — Хочешь есть Иолай? — спросил его Геракл. — Хочу. — Сказал Иолай и накинулся на еду вместе с Габриэль. — На здоровье. — Сказал Геракл. И дал им корзину в руки. — Геракл, я уже забыл, что такое еда. — Сказал Иолай и они с Габриэль стали есть еду. — Куда теперь? — спросил Иолай. — Куда хочешь Иолай! Куда хочешь, друг мой! — крикнул Геракл. — После того как вас обоих вернули с того света можем пойти куда угодно, и отпраздновать нашу помолвку. — Предложила Зена. — Может, на бега сходим? — предложил Иолай. — На бега? — спросил Геракл. — Привет, девушки, меня зовут Иолай. — Сказал Иолай. — Пока Иолай! — воскликнули девушки. — Иолай, осторожно. — Сказала Габриэль и подвинула Иолая от острого железо. — Простите меня, я давно здесь не был. — Сказал Иолай. — Тебя, трудно удержать. — Сказал Геракл. — Это точно. — Сказала Зена. — Согласна. — Ответила Габриэль. Все четверо пошли в сторону дома Ясона и Алкмены. На этом глава завершается. В следующей главе Свадьба четверых героев Греции.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.