ID работы: 12776045

ИСТОРИЯ ЧЕТЫРЁХ ГЕРОЕВ ДРЕВНЕЙ ГРЕЦИИ

Смешанная
NC-17
В процессе
9
автор
Размер:
планируется Макси, написано 739 страниц, 73 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 14 Отзывы 6 В сборник Скачать

ГЛАВА 7 ДОЧЬ БЫВШЕЙ КОРОЛЕВЫ АМАЗОНОК

Настройки текста
      Было ранее утро Геракл шёл в сторону Гонгоренции как он прибыл туда его встретил Питий с Франко и его матерью. Мать Франко тут же повела Геракла в деревню амазонок. — Мы пришли Геракл, Ипполита ждёт тебя в своих покоях. — Сказала ему мать Франко. — Спасибо. — Сказал Геракл. — Ипполита? — Обратился к ней Геракл. — Геракл, я ждала тебя проходи. — Сказала ему Ипполита. — Похоже, ты ни капли не изменилась Ипполита. — Сказал ей Геракл. — Так же, как и ты милый. — Сказала Ипполита пойдём в комнату увидишь свою дочь. — Сказала ему Ипполита. — С удовольствием. — Сказал ей Геракл и они пришли в комнату Иззаи. К ним подбежала девочка с рыжими кудрявыми волосами и карими глазами это была Иззая. — Мама! Ты пришла? А это мой папа? — спросила её Иззая. — Да, Иззая это твой отец. — Сказала ей Ипполита. — Привет папа! — воскликнула Иззая и запрыгнула на Геракла. — Она очень скучала по тебе. Я была конечно расстроена как узнала, что ты женился на Деяниры. Прости что напомнила я слышала их убила Гера? — спросила его Ипполита. — Да. Но как ты узнала? — спросил её Геракл. — От клана королевы Милосы Эфини узнала некоторые кланы амазонок передают новости, а они похоже узнали это от Зены. Я слышала у тебя с ней роман? — спросила его Ипполита. — Да. И сейчас есть плюс у меня от неё тоже дочь её зовут Зелма, но Гера и об этом узнала от моего сводного брата. — Сказал ей Геракл. — Арес не так ли? Наглая морда помешанный только на войне и кровавых бойнях, но ничего не поделаешь он Бог войны же верно? — спросила его Ипполита. — Смотрю ты тоже его ненавидишь? — спросил её Геракл. — Ещё как, Геракл! — воскликнула Ипполита. — У тебя уже нет ненависти к мужчинам? — спросил её Геракл. — Прекрати Геракл, я тогда была глупа. Поверив Гере, а теперь после той ночи в Гонгоренции, я изменила своё мнения к мужчинам, и мои девочки согласились. К тому же сейчас королева не я, а Лисия так что мои девочки сейчас ей подчиняются. А я лишь её генерал. — Сказала Ипполита. — Обычно Амазонки убивают первую королеву и берут её корону, но законы амазонок можно изменить Геракл. — Сказала ему Ипполита. — Я тебя понял. — Сказал ей Геракл. — Папа, ты надолго у нас? — спросила его Иззая. — Минимум на неделю Иззая. — Сказал ей Геракл. — Это радует папа! — воскликнула девочка. — Иззая, иди поиграй, с другими девочками нам надо поговорить с твоим отцом. — Сказала ему Ипполита. — Хорошо. Увидимся папа! — воскликнула девочка и Геракл отпустил её, и она убежала. — Пошли в мои покои Геракл. — Сказала Ипполита и повела Геракла в свои покои. Как они пришли покои Ипполиты они сели на небольшую кровать. — И давно. ты стала генералом Ипполита? — спросил её Геракл. — Со всем недавно. Как ты ушёл я решила отдать корону Лисии. Она отличная королева амазонок гораздо лучше, чем я. — Сказала ему Ипполита. — Ипполита ты была отличной королевой амазонок. — Сказал ей Геракл. И продолжала бы ею быть если бы не Гера. — Сказал ей Геракл. Ипполита улыбнулась и повалила Геракла на кровать. Геракл коснулся волос Ипполиты. — Похоже, твои чувства ко мне так и не изменились Ипполита, как и мои чувства к тебе. — Сказал ей Геракл и страстно поцеловал её. После поцелуя Ипполита раздела Геракла. — Теперь ты снова мой пленник. — Сказала ему Ипполита и нежно поцеловала грудь Геракла. После поцелуя Геракл повалили Ипполиту и раздел её. — Скорее всего, ты моя пленница. — Сказал ей Геракл и вошёл в неё. — Я вижу, как ты хочешь меня снова сын Зевса. — Сказала ему Ипполита. — Ты права, эту ночь ты моя. — Сказал ей Геракл и они продолжали заниматься любовью. В это время на Олимпе Зевс любовался своим сыном. — Весь в тебя, уже подарил детей трём женщинам, как отвратительно он почти такой же, как и ты. — Сказала Гера Зевсу. — Опять трещишь, вся от ревности Гера. Как и твой сын Арес. — Сказал ей Зевс. — По крайне мере, Арес умнее моего пасынка Геракла. — Сказала ему Гера. — Ты так дорожишь Аресом, на тебя это похожа Гера. И ещё ты не заполучишь Зелму. Она под моей защитой. — Сказал ей Зевс. — Боже, посмотри на себя, грязных Дон Жуан, любящий разных женщин, и любитель дарить им детей. — Сказала ему Гера. Королева богов просто умирала от злости, что Зевс так дорожит Гераклом чем Аресом. Ещё Геру больше всего злила, что Зэнда наследница Зены и Геракла тоже находится под защитой Зевса. Гера так жаждала заполучить эту дочь, но Зевс запретил ей. Злость так переполняла сердце Геры что она была готова убить собственного мужа. Зевс показал ей молнию. — Если, только волос упадёт с Зелмы тебе не жить! — крикнул Зевс. — Так дорожишь своей внучкой, что готов убить меня? Но боюсь мой дорогой мужинёк, ты это не сможешь сделать. — Сказала ему Гера. И Зевс убрал молнию и продолжал выслушивать яд Геры.       В это время Алкмена стала любоваться Зелмой. К ней подошёл Ясон. Девочка игралась камушками и увидела, как к ней приближается змей Геры она тут же его взяла за горло и задушила и разорвала на части. — Ты, это видела Алкемена?! — воскликнул Ясон. — Видела, что, Ясон? — спросила Алкмена. — Она разорвала змей Геры словно верёвку. — Сказал ей Ясон. — Не говори глупости, ей только год. — Сказала ему Алкмена. — Алкмена клянусь своим умершим отцом я видел, как Зелма разорвала змей, словно верёвку. — Сказал Ясон. — Ясон хватит. И тут Алкмена и сама убедилась в словах Ясон и увидела, как к ней движется ядовитая саламандра. — Зелма берегись! — крикнула Алкмена, но Зелма разорвала саламандру на две части. — Зелма, похоже ты унаследовала силу своего отца. — Сказала ей Алкмена. — Она ползла, и я её ударила потому что она хотела укусить меня. — Сказала им Зелма. — Твой отец ещё в младенчестве задушил змею. — Сказала ей Алкмена. — Это правда бабушка? — спросила её Зелма. — Разумеется милая. Есть хочешь? — спросила её Алкмена. — Хочу. — Сказала ей Зелма. — Тогда пошли милая. — Сказала ей Алкмена и взяла её на руки. — Ого, как ты у нас потяжелела! — воскликнула Алкмена. — Ага. — Сказал девочка. — Такая голубоглазая. — Сюсюкался с ней Ясон. — Пошли есть милый. — Сказала ему Алкмена. — Конечно. — Сказал ей Ясон и увёл Алкмену. В это время яд Геры продолжал брызгать в сторону Зевса. — Похоже, у тебя опять не удача дорогая жена. — Сказал Зевс Гере. — Я тебе ещё это припомню. И запомни наступит день, и я отниму у тебя Зенду Зевс. — Сказала ему Гера и покинула покои Зевса. — Папа, всё в порядке? — спросила его Афродита. — Да Афродита где Афина? — спросил её Зевс. — В своём храме болтает с Артемидой. — Сказала ему Афродита. — Это моя племянница? — спросила Афродита. — Разумеется. — Сказал Зевс. — Похоже, папуль твой сын растёт весь в тебя, он уже троим смертным женщинам подарил детей. — Сказала ему Афродита. — Зена не со всем смертная женщина Афродита она полубогиня. — Сказал ей Зевс. — Полубогиня? Не удивительна что она такая ловкая, в бою. Хорошее сочетания полубог и полубогиня я не представляю на что будет способна моя племянница. — Сказала ему Афродита. — Узнаем моя дорогая доченька. — Сказал ей Зевс. — Ладно я пойду, пожалуй, на массаж мне надо привести себя в порядок. — Сказала ему Афродита и Исчезла. — Она только и думает о красоте. — Сказал ему Гермес. — Она богиня любви Гермес так что смирись. — Сказал ему Зевс. — Понял, похоже, твой сын решил навестить Ипполиту Зевс. –Сказал ему Гермес. — Да, он у меня такой. — Сказал ему Зевс. — Где это змея Дисгармония? — спросил его Зевс. — Любезничает с твоим сыном Аресом. — Сказал Гермест. — Как закончат любовные игры с ней, пусть оба зайдут ко мне. — Сказал Зевс. — Слушаюсь. — Сказал Гермес и пошёл ждать Ареса и Дисгармонию на Олимпе. — Я устрою вам урок, что вы надолго его запомните. — Сказал Зевс. В это время Геракл и Ипполита после занятий любовью лежали на кровати. — Мне вот интересно сколько ты женщин встретил в своей жизни? — спросила Ипполита Геракла. — Достаточно первая была, Немезида, а за тем ты Ипполита, а за тобой Деянира, а за ней Зена. От тебя у меня дочь. От Деяниры двоя сыновей и Илея это моя дочь от Деяниры. — Сказал ей Геракл. — Илея? Какое красивое имя у дочери. — Сказала ему Ипполита. — А Немезида — богиня что ли? — спросила его Ипполита. — Да Богиня возмездия, она была моей первой любовью. — Сказал ей Геракл. — Вот как. Интересно. — Сказала Ипполита. — Ты, удивлена? — спросил её Геракл. — Я смотрю ты прям настоящий Дон Жуан. — Сказала ему Ипполита. — Ну не со всем Дон Жуан, я не обольстители женщин, как мой отец, но черты есть небольшие. — Сказал ей Геракл. — Я пошутила. — Сказала Ипполита. — Я понял. — Сказал ей Геракл. — И когда была у тебя интрижка с Зеной? — спросила его Ипполита. — Недавно. Она родила мне дочь ей сейчас год. — Сказал ей Геракл. — Похожа твои дочери все унаследуют твою силу. — Сказала ему Ипполита. — Зелма возможно. — Сказал Геракл. — Значит твою другую дочь зовут Зелма защитница Бога. Где она сейчас Геракл? — спросила его Ипполита. — На моей родине Фивах. — Ответил ей Геракл. — Ясно. Хочешь навестить её? — спросила его Ипполита. — Да, но потом. — Сказал ей Геракл. — Куда ты потом отправишься, как проведёшь здесь время? — спросила его Ипполита. — Мне надо встретится с моей второй сестрой Афиной. — Сказал ей Геракл. — Афина богиня мудрости и войны? — спросила его Ипполита. — Она помогла мне в трудную минуту так что я в долгу перед ней. — Сказал ей Геракл. — Ясно. — Сказала Ипполита. Как только на деревню амазонок опустились сумерки Геракл принял участие в празднике амазонок. Лисия не могла убрать глаза с Геракла и Иззаи. — Папа, а когда я увижу свою сводную сестру? — спросила его Иззая. — Как немного подрастёшь, и она подрастёт вы с ней встретитесь сейчас вам надо обучится. Ты в племени амазонок, а твоя сестра в академии Хирона где обучался я и мои друзья. — Объяснил ей Геракл. — Хорошо. Обещаешь мне, что отведёшь меня к ней. — Сказала ему Иззая. — Обещаю. — Сказал ей Геракл. Девочка обняла отца. За этим наблюдала Ипполита и Лисия они улыбались отцовскому долгу Геракла перед его дочерью. Лисия обняла Ипполиту. — Он хороший отец, и единственный нормальный мужчина, тебе очень повезло Ипполита. Я даже и сама за интересовалась мужчинами. — Сказала ей Лисия. Девушка была с чёрными длинными волосами и голубыми глазами, и смуглой кожей. Она была одного возраста с Ипполитой. — Спасибо Лисия. — Сказала его Ипполита. — Скоро будем ужинать пригласи его. — Сказала Лисия и пошла к остальным амазонкам. Ипполита подошла к Гераклу. — Ты отличный отец. — Сказала ему Ипполита. — Спасибо Ипполита. — Сказал ей Геракл. — Тогда пошли ужинать. — Сказала ему Ипполита. — Иззая тоже идём. — Сказала ей Ипполита. — Иду мам! — воскликнула Иззая. И они пошли ужинать за стол амазонок. После ужина Геракл уложил Иззаю спать. К нему подошла Ипполита в красном халате и обняла Геракла. — Заснула? — спросила его Ипполита поглаживая сильные плечи. — Да буквально только что. — Сказал Геракл. — У тебя столько шрамов на теле Геракл. — Сказала ему Ипполита. — Это боевые шрамы всех моих подвигов. — Сказал Геракл Ипполите. — След меча Лисии. — Сказала Ипполита. — Да она хорошо, меня тогда задела. — Сказал ей Геракл. — Прошу прощенья. — Сказала Ипполита. — Всё нормально Ипполита иди ко мне. — Сказал ей Геракл и нежно поцеловал Ипполиту. После поцелуя он коснулся рыжих волос Ипполиты. — Я уже давно забыл о прошлом Ипполита. — Сказал ей Геракл. — А меня заставила забыть о всех этих злодеяниях что я сотворила та ночь в Горгоренции Геракл. — Сказала ему Ипполита. — Ты права та ночь была для меня просто подарком Ипполита. — Сказал ей Геракл. — Знаю, пойдём спать уже слишком поздно. — Сказала ему Ипполита. — Да, ты права. — Сказал ей Геракл и они пошли спать в покои Ипполиты. Прошла неделя Геракл собирался в Коринф так как его ждал там Иолай и Ификл. — Возвращаешься? — спросила его Ипполита. — Да, хотел встретится с братом, да и дочь другую хочу навестить. — Сказал ей Геракл. — Папа, подожди! — крикнула Иззая. — Да, Иззая! — воскликнул Геракл. — Возьми это ожерелье подари его моей сестре. — Сказала ему Иззая. — Хорошо Иззая подарю. — Сказал ей Геракл. — И возвращайся скорей папа! — воскликнула Иззая. — Иззая твой отец очень занят. — Сказала ему Ипполита. — Но он снова придёт? — спросила его Иззая. — Конечно, приду милая и думаю с твоей сестрой. Обними меня. — Сказал ей Геракл. — Да, папа! — Сказала Иззая и обнял их общую дочь с Ипполитой. — Береги себя дочь моя. и слушайся королеву Лисию она тебя всему научит, а теперь иди. — Сказал ей Геракл и отпустил свою дочь. Девочка помахала и пошла с тётей Лисией. — Береги себя не известно, что приготовила для тебя Гера и её поданные. — Сказала ему Ипполита. — Не волнуйся с Герой я справлюсь иди ко мне. — Сказал Геракл и обнял Ипполиту. — Как же тяжело расставаться. — Сказала ему Ипполита. — Расставаться всегда тяжело Ипполита. Береги себя я люблю тебя и всегда буду. — Сказал ей Геракл. — Как и я тебя Геракл. — Сказала ему Ипполита и страстно поцеловала его. После поцелуя она коснулась его прядь волос и сказала. — Береги себя. — Сказала ему Ипполита. — Ты тоже береги себя Ипполита, наступит день, и я снова тебя увижу, мне пора прощай любимая. — Сказал ей Геракл и одел свою походную сумку. — Геракл, наша деревня для тебя дом, тоже береги себя! — крикнула Ипполита. — Спасибо Ипполита, и ты береги себя. — Сказал Геракл и покинул деревню Амазонок. — Что и следовала ожидать, от такого ответственного мужчину он не похож на других. — Сказала ему Шерри. — Согласна Шерри идём нам надо обучить молодых воительниц амазонок. — Сказала ей Ипполита. — Да, идём. — Сказала Шерри, и они закрыли ворота деревни. Вот так Геракл побывал в Гонгоренции и навестил свою дочь и женщину, которую он полюбил сразу после Немезиды. Следующая глава клан амазонок королевы Милосы.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.