***
Утро привычно началось для Агаты со звона колокольчика. Дойдя до внутреннего двора, окруженного анфиладой колонн, она заняла место на краю скамьи возле Магды, Лили и Лидии. Не было слышно обычного девичьего щебетания, смеха и суетливого шороха ткани. Издалека доносился шепот волн, бивших о берег и крик руха, метавшегося между облаков. Девушки сидели на скамьях опустив головы и не глядя друг на друга. Только Елена, как всегда, держала спину прямо и смотрела на всех свысока, да Мира, одиноко стоявшая возле колон, не прятала глаз. Оглядев собравшихся во внутреннем дворе девушек, Агата с неожиданной горечью подумала о том, как мало их осталось. Едва ли после двух испытаний можно было насчитать половину от тех, кто прибыл на отбор. Почему-то мысль о том, что с каждым испытанием их будет становиться все меньше, и рано или поздно все ее подруги уйдут, а может быть уйдет и она сама, больно кольнула ее изнутри. Наконец, к ним вышла графиня Дэву. Облачена она была в роскошное зеленое платье. Ее волосы были собраны в две искусно заплетенные косы, украшенные нитками жемчуга и тянущиеся до самой земли. Она спросила, как им спалось. Девушки неохотно и вяло ей отвечали. Быстро сдавшись и поняв, что ей их не расшевелить, графиня объявила о том, что его высочество даровали им целую неделю, чтобы отдохнуть перед следующим испытанием. — Набирайтесь сил, они вам пригодятся, мои дорогие, — сказала графиня Дэву, обмахиваясь веером. — И, еще кое-что, прежде, чем я вас отпущу — мне доложили о том, что случилось вчера вечером с Пинной. Скажу сразу, она продолжит участие в Отборе. Имейте в виду, если попробуете ее тронуть или причинить ей вред — столкнетесь с последствиями. От ее слов внутренний двор взорвался криком. Некоторые девушки повскакивали со своих мест, другие перешептывались, хватая друг друга за руки. Все были возмущены. — Она порвала наши платья! — Выкрикнул кто-то. — И подложила осколки в туфли! Разве не должна она быть наказана?! Графиня Дэву поднялась на ноги, призывая всех к тишине. — Пинна, как и все вы, находится под защитой дракона-императора, на время ее прибывания на Отборе. Пока его величество даруют ей кольца, никто не вправе ее изгнать. Однако, как только она покинет Отбор, культ дракона-императора будет вправе призвать ее к ответу за испорченные платья, так как платья и ткани из которых они были сшиты принадлежат культу. Агата удивленно вскинула брови, вспомнив, что служители и правда забрали ее искромсанное и наспех сшитое платье наутро после первого испытания. Графиня Дэву тем временем продолжала: — Исора или ее семья также смогут выдвинуть Пинне обвинения за пораненные ноги. Однако, и в первом и во втором случае будет проводиться расследование и будет созван честный суд. На основе одних только слов, сказанных двумя девушками, нельзя делать каких-либо выводов. Я не позволю нападать на того, чья вина не доказана. Так что поблагодарите княжну Елену и ее подруг, а также княжну Миру за то, что они вчера вас остановили и не дали натворить глупостей, и впредь будьте разумнее.***
После того, как графиня Дэву их отпустила, Агата вместе с подругами зашла в трапезную. Служители позволили им сложить в корзину лепешки, сыр, фрукты и орехи, налить воды в кувшин, чтобы отнести это все в комнату к Исоре, и там уже позавтракать. Когда они зашли в залитую слабым золотистым светом опочивальню, Исора уже проснулась и сидела, прижав колени к груди. Распахнув дверь, Агата успела заметить тревогу и даже страх, застывшие у нее на лице, но стоило ей обернуться к ним, как на губах у нее расплылась радостная улыбка, а взгляд стал мягким и сияющим. — Исора, мы принесли тебе поесть! — завопила Магда, заскакивая на ее кровать. — Ну и себе, конечно, тоже. — Как ты? — поинтересовалась Лили, усаживаясь в изножье. — Ноги еще болят, но уже лучше, — ответила Исора. Они все вместе позавтракали. Исора, как и все, обрадовалась узнав, что дракон-император пожаловал им неделю на отдых перед следующим испытанием. — За семь дней мои раны точно заживут! — сказала она. Перекусив, они все вместе пошли в купальню. Народу там было мало и они смогли спокойно поплавать и понежиться в прохладной воде бассейна. Магда и Агата помогли Исоре помыться и вымыть волосы, а Лили обработать мазью и перевязать ступни. Лидия все это время была вместе с ними. Она молчала, не делая попыток заговорить и никто из девушек ни о чем ее не спрашивал. Повисшее над ними облако недоказанности, тяготило Агату, но она не могла ничего с этим поделать. Приведя себя в порядок, они вышли на прогулку в сад. Агата и Лили помогали Исоре идти, опираясь на ее плечи. После отгремевшей ночью бури, воздух был особенно прозрачным и чистым. Пахло влажной травой и терпким ароматом олеандров и бугенвиллей. Попросив у служителей пару плотных шерстяных покрывал, они постелили их на траве возле заросшего лилиями пруда. Агата плохо спала этой ночью. Она с трудом заснула, и всю ночь ее мучили кошмары. Она была рада растянуться на покрывале, положив голову на колени Исоры и, чувствуя, как та перебирает ее еще влажные после купания волосы, прикрыть глаза. Лили принесла из своей комнаты несколько книг, пару листов бумаги и перо с чернильницей и принялась учить Магду чтению. Они сидели возле пруда под тенью деревьев, погрузившись в учебу. Магда хмурилась и дула губы, удивляясь тому, что какая-то закорючка может означать звук, а несколько закорючек, собравшихся вместе целое слово. Лидия стояла возле пруда, глядя на темные воды, и сновавших на поверхности тритонов. — Лидия! — вдруг окликнула Исора и та медленно к ним повернулась. — Почему ты вчера сразу не сказала, что видела, как Пинна подкинула осколки в мои туфли? Лидия свела на переносице брови и не сразу ответила: — Меня никто не спрашивал, и я забыл, а потом, когда все заговорили об этом, то вдруг вспомнила. Исора сжала кулаки и что-то фыркнула себе под нос, сквозь зубы. Агата, которая была к ней ближе всех, сумела расслышать, как она проговорила: — Идиотка… — Не злись на нее, — спешно прошептала Агата, хватая Исору за руку и сжимая ее пальцы в своих. — Ты же знаешь, что она человек со… своеобразным мышлением. Исора сжала губы, и молча покачала головой. И тут Лидия шагнула к ним, и опустившись на колени сказала: — Верно значит моя матушка говорит, что я бестолочь и вечно все порчу. Прости, что не предупредила тебя тогда, и не рассказала обо всем сразу. Я и правда не поняла, что происходит, а потом уже было поздно и стыдно как-то сказать… Глядя на них снизу вверх, Агата заметила, как смягчилось лицо Исоры, а Лидия напротив застыла. Ее нижняя челюсть ощутимо напряглась, будто она сдерживала себя от чего-то. Наверно, пыталась на заплакать. — Ну ладно, будет уже, иди сюда! Исора протянула к Лидии руки, и та плюхнулась к ним на покрывало. Они с Исорой обнялись, а Агате пришлось сесть, чтобы выпутаться из навалившихся на нее юбок. Магда и Лили, которые как-то стихли пока шел разговор, будто бы выдохнули и снова принялись заучивать букву. Развалившись втроем на покрывале, Агата, Исора и Лидия глядели на облака. Среди них было одно огромное, похожее на дракона, летевшего по небу. Подул ветер и оно развеялось, обратившись в дымку. Агата и сама не заметила, как задремала, разбудил ее громкий и требовательный голос: — Кто же спит днем? Лицо же опухнет! — возмутилась графиня Дэву и захлопала в ладоши. Агата села, оглядываясь и не понимая, что происходит. Все было, как прежде: Исора и Лидия сидели возле нее на покрывале, Магда и Лили чуть дальше, окруженные книгами и исписанной бумагой. Солнце стояло высоко. Из нового была только графиня Дэву, возвышавшаяся над ней насестной башней, и стоявшие за ее спиной Мира и Елена. — Уже распухло, — заметила Елена, склонив на бок голову. — Что же, тут уже ничего не поделаешь. Придется идти, как есть, — недовольно протянула графиня Дэву, и вновь обратилась к Агате, — Дорогая моя, поднимайся! — Ваша светлость, что случилось? — испуганно воскликнула Агата, вскакивая на ноги. — Девочка моя, ты даже не представляешь, как тебе повезло. Тебя, а также княжну Миру и княжну Елену желает видеть дракон-император. Его величетво приглашает вас с ним отужинать, но сперва, разумеется, мы приведем вас в порядок.