Глава 6. Мат и слëзы
5 января 2023 г. в 18:53
Примечания:
Ну, название главы говорит само за себя. Правда загадками, ну ничего. Всем приятного прочтения 💕
— Алекс, иди сюда! — Крики Джона не значили ничего хорошего, особенно для Алекс. Поэтому Винчестер младшая пряталась в комнате Стива на втором этаже.
Не дождавшись хоть какой-то реакции от сестры, Джон направился её искать. Алекс знала, что брат с детства ненавидел прятки, поэтому планировала план побега.
— А что вообще происходит? — Спросил Эдди, который отходил в туалет.
— Алекс весьма щедра на нецензурную лексику. И малыши всё запомнили. — Процедил Стив, указывая на сидящих в зале Дина и Сэма.
Старший бегал по комнате с криками:
— Очешуеть! Твою мать! Сука!
И он делал это с такой радостью, будто за каждую букву ему заплатят доллар, это вызвало смешок у Эдди. А малыш Сэмми сидел на ковре и повторял, словно мантру:
— Нахуй. Нахуй. Нахуй.
— Ну, зато они пополнили словарный запас.
— И то верно. Ладно, ты посиди с детьми, а мне дома надо показаться. А то дядя в полицию объявит, а я уже заебался бегать от Хоппера.
Эдди похлопал Харрингтона по плечу и ушёл.
— Заебался! — радостно воскликнул Дин.
Стив хлопнул себя по лбу и вздохнув, пошёл к детям.
В это время по его двору бегали другие Винчестеры.
— Алекс, ты не можешь вечно бегать. Я охотился на индиго и многих других быстрых тварей.
— Не забывай, что я тоже была там.
Несмотря на такие истории, они оба выдохлись спустя минут 10 беготни по заднему двору Харрингтона. Они сели на ступеньки,тяжело дыша. Алекс и Джон сняли свои белые носки, что уже давно были не совсем белыми и помахали над головой.
— Но это не означает, что я сдаюсь!
— Кто бы сомневался. Я бы никогда не поверил, что моя сестра сдастся просто так.
Винчестеры встали с крыльца и приобнимая друг друга, вернулись в дом.
— Знаете, вы Винчестеры начинаете меня пугать. Вы только чуть не убили друг друга.
— Всё нормально, Стиви. Поживёшь с нами подольше привыкнешь. Даже Бобби когда-то постоянно аху...— Джон ударил девушку в бок и она поправила— вставал в ступор от истории моего появления.
— Рассказывай.
— Да там не интересно. В общем, папа пропал через пару лет после рождения Джона. Потом вернулся в 1965, рассказал как дела обстоят, попрощался и снова пропал. Он переместился во времени. А потом через 9 месяцев в марте 1966 появилась я.
— Да, наш отец был хорошим человеком. Но факт того, что он переместился во времени только чтобы потрахаться и попрощаться,весьма забавный.
— ПОТРАХАТЬСЯ! — Разнеслось на весь дом Стива. А радостный Дин снова заскакал по комнате, повторяя новое слово, будто попугайчик.
— Учти Джон, в этот раз это не моя вина.
Алекс рассмеялась, а Джон вздохнул и пошёл к своим сыновьям, с надеждой переучить их.
Билли совсем недавно очнулся и бросив на прощание лишь "я в порядке", куда-то уехал. По словам Стива и Эдди, Харгроув иногда вёл себя отстранëнно. Возможно, он просто боялся опоздать на работу. Или его просто ждали дома. Впрочем, никого это сейчас особо не волновало.
— Что-ж, у меня сегодня выходной. Так что, Алекс. Не хочешь проверить новые теории со мной и Робин?
— Да. Давай. Как раз мой любимый брат присмотрит за своими детьми и мы сможем спокойно поохотиться.
— Я с вами. Я умею быстро бегать. Думаю, это поможет нам. — Мансон встал рядом с её машиной. Всë-таки, дяде он показался, теперь можно опять пропасть. Эдди улыбнулся, в надежде, что это как-то впечатлит Алекс и она не прогонит его и не оставит дома.
— Ну, я и так хотела тебя взять. Но раз умеешь бегать, будешь отличной приманкой.
Девушка улыбнулась и сев за руль своей любимой импалы, стала ждать, когда сядут парни.
— Эм, Алекс. Может лучше я поведу? — Стив встал рядом с её дверью и стал ждать, когда та уступит ему место.
— Стиви, ты головой ударился? Позволь объяснить тебе, мой дорогой друг. Эта машина принадлежит моему брату. И только ему и мне позволено садиться за руль, малышки. Также, можно будет Дину и малышу Сэмми. Но чуть позже. А сейчас садитесь в машину и не тратьте моё время.
Харрингтон растерянно улыбнулся и подняв руки, в знак поражения, сел в машину. Эдди сел на заднее сиденье и для себя отметил, когда жениться на Алекс, постарается не ссориться с ней.
В напряжëнном молчании парнем и тихому пению Алекс под песню Queen, они доехали до дома Бакли. Забрав ту, они наконец поехали на место.
— Эй, мисс Ведьмак, почему эти двое болтунов сейчас так молчаливы?
— Понятия не имею. — Алекс усмехнулась и пожала плечами.
Первой теорией Робин было проверить информацию в библиотеке. Но так как Винчестер и Хоппер уже были там, смысла ехать не было. Поэтому, они направились в лес, где пропал Уилл.
— Алекс, нашла что-нибудь? — Крикнул Стив, что давно наблюдал за её действиями, но не решался мешать.
— Всякий мусор и выкинутую кем-то Библию. В общем, ничего интересного.
Девушка положила все свои вещи обратно в багажник и вновь села за руль. Теперь их ожидала встреча с Уиллом. Разумеется, миссис Байерс не позволила бы всяким незнакомцам допрашивать её сына. Но Робин и Алекс придумали гениальнейший план. Для начала, им понадобился Дастин, что под предлогом "мы давно не виделись, хотелось бы прогуляться" выманил друга из дома. Дальше эти двое пошли в лес, где их поджидали все остальные участники плана. Разумеется, Хендерсон объяснил всё Байерсу, пока они шли до места.
— Вот, они идут! — на горизонте показались двое мальчиков.
— План сработал!
— Мы гении!
Алекс и Робин радостно воскликнули и дали друг другу пять.
— Почему они радуются тому, что выманили ребёнка в лес, при помощи другого ребёнка? — Эдди всё ещё не понимал зачем это всё.
— Они просто две маньячки. — Пояснил Стив.
План хоть и выглядел, как маньячный, но ничего подобного не подразумевал. Да и был абсолютно надёжным и хорошим. Правда, они не учли, что с незнакомыми людьми Уилл не особо стремится разговаривать, а уж тем более рассказывать о том, что для него являлось совсем неприятным.
— Я понимаю, что тебе страшно. Но если ты нам расскажешь, я смогу найти и уничтожить эту тварь.
— Но разве ты охотница за нечистью?
— Всë так, мой дорогой. И от твоих слов сейчас зависит судьба всего человечества.
От этой фразы Байерс оживился и в подробностях рассказал обо всём.
С каждым словом Уилла, слëзы Винчестер всё больше накапливались. Стив и Робин просто молчали. А Эдди даже отошёл обратно в машину. Ему было жутко страшно. Ведь он бы точно не выжил, если оказался бы на месте этого маленького мальчика.
— Мисс, почему вы плачете? — Байерс закончил свой рассказ и только сейчас заметил, что по щекам девушки бегут слëзы. Это напомнило ему те скучные дни в больнице, когда он развлекал себя тем, что в дождливые дни наблюдал за каплями на окнах и устраивал соревнования между ними.
— Я горжусь тобой. Ты настоящий герой, мой дорогой. — Она быстро вытерла слëзы и заключила ничего не понимающего Уилла в объятия.
— Вы очень добрая.Но пожалуйста, не плачьте, Мисс.
Он обнял её. После Алекс отвезла его домой, а затем и Дастина. Эдди молча вышел вместе с Хендерсоном и лишь помахав на прощание, пошёл к своему дому. Ему надо было подумать. Робин тоже ушла. Наконец оставшись вдвоём в машине, Стив решил начать разговор.
— Всё в порядке?
— Да. Просто... Я не представляю, как этот мальчик всё ещё может улыбаться. Он безумно сильный. И... И он улыбается. Но, Уилл столько всего пережил. А он такой маленький.
— Но может эта травма сделала его сильнее?
— Он ещё в средней школе. Сейчас его должны делать сильнее лишь полезная еда и игры на свежем воздухе. А не тот ужас, что он пережил.
Всё лицо Алекс было мокрым от слëз. А глаза уже практически ничего не видели. Благо, они наконец доехали. Винчестер первой зашла в дом и заперлась в комнате. Стив зашёл следом.
— Дядя Стив, что с ней? — Дин обеспокоено смотрел на дверь, которая только что была захлопнута его тëтей.
— Она просто устала. Завтра она обязательно всё расскажет о сегодняшних приключениях. А где ваш папа?
— Он скоро вернётся. Ушёл в магазин.
— Ну, тогда посмотрим телевизор и ляжем спать. Хорошо, мои маленькие пираты? Или вы голодные?
— Я хочу кушать— тихо протянул Сэм.
— Ну, значит дядя Стив сейчас накормит вас лучшей едой в вашей жизни. Все на борт! Ой... То есть на кухню.
Мальчики вместе со Стивом пошли ужинать. Разумеется, под лучшей едой, Харрингтон имел ввиду мороженое, которое с недавних пор начал приносить домой с работы. Всё для детей.
Поужинав, Дин и Сэм убежали смотреть телевизор, а позже уснули на том же диване. А Стив отнёс одну порцию для Алекс.
— Я знаю, тебе жаль его. Но он справляется. И ты не сделаешь лучше, если закроешься от нас всех. И, дети волнуются. Я принёс мороженое. Поешь хотя бы.
Харрингтон оставил тарелку перед дверью и пошёл проверять мальчиков. Он услышал скрип двери сзади и невольно улыбнувшись, ушёл в зал.
И не только Алекс, рассказ этого маленького мальчика вывел на эмоции. Дядя Эдди учил его всегда ставить себя на место других. И иногда это играло не очень хорошую роль. Мансон наверняка знал, что точно бы не выжил, будь он там. Бегает парень конечно быстро, но откуда знать, куда бежать, в полной безысходности. Да даже окажись он не на месте Байерса, а просто в изнанке, шансов не было бы. А что было бы с дядей? Тот бы сам умер от горя. Хотя, может и радовался бы. Мансон до конца не понимал, как к нему относится его самый близкий родственник. Впрочем, как раз выпал шанс спросить. Ведь придя домой, он обнаружил там своего дядю.
— Ты чего так рано? Я ещё не успел ужин приготовить— Мужчина привычно мягко улыбнулся.
По щеке Эдди скатилась слеза. Которую тот быстро стëр.
— Эй, приятель, всё хорошо?
— Да. Просто... Ну, неважно в общем. Позовёшь на ужин?
— Конечно. Но если что-то случилось. Мы можем поговорить.
— Ага.
Но они так и не поговорили. Мистер Мансон не хотел давить на племянника, а Эдди не хотел нагружать дядю свои мыслями. Он считал, что ему не интересна эта чепуха. Но чепухой это вовсе не было. И каждый из них желал поговорить. Вернее, один из них хотел говорить, а другой слушать и дать совет. Но оба молча ужинали.