ID работы: 12707809

Zero Catalyst

Джен
NC-17
В процессе
23
Горячая работа! 2
Размер:
планируется Макси, написано 217 страниц, 26 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
23 Нравится 2 Отзывы 7 В сборник Скачать

Глава 0.02 Незнакомец в синем плаще.

Настройки текста
Открыть глаза было тяжело. Но не так тяжело как полностью проснуться и осознать, где он находился. Все тело болело. Нет. Это была агония. Словно сам дьявол жарил тебя в аду в его специальном котле. А потом выкинул, причем не в закоулках ада, а куда-то обратно на землю. Чтобы посмеяться, наверное. И ведь соизволил, и поднялся наверх ради него. Он пытался встать, но каждое движение хоть единым мускулом вызывало неимоверную болевую реакцию. «Регенерация», – думал он. Даже глазами двигать было больно и, как назло, солнце светило прямо на них. Мысли путались. Он начал вспоминать. Он украл мотоцикл у одного гопника, предварительно «научив его хорошим манерам», в то время как избивал его. Ему надо было убираться из Японии. Очередная проверка правительства страны. Он знал, что если власти его найдут, то опять начнётся все по новой. Он вспомнил дорогу. Там была машина. Минивэн, кажется. Он объехал машину на огромной скорости на очень близком расстоянии. Он обернулся проверить все ли в порядке. Потом камни на дороге. Долгий полет. «Да», – вспоминал он. - «Поворачиваться было глупо, хотя в моей жизни были поступки и похуже». Он попытался перевернуться на бок. Правый болел не так сильно, как левый. Или все-таки правый. Болело все тело, но вставать надо было. Он решил занять свои мысли другим пока напрягал свои мышцы. Это немного, но помогло. Он снова вспомнил машину на дороге. Видимо пассажиры остановились, забрали его и притащили сюда. Он пытался вспомнить лица. Молодой парень. Одет в белую футболку и синие джинсы. Девушка. Сидела впереди. Это скорее была ещё девочка. Розовые волосы. желтый топик, джинсовая штанишки. Было ещё как минимум трое. Он слышал их голоса, когда лежал тут полумёртвый. Наконец он перевернулся, сначала на бок, потом на живот. Он лежал на чем-то мягком. Было приятно, что его не уложили на пол. Хотя могли если бы знали кто он такой… И что он такое… С трудом, но кое-как он облокотился на свои руки, к счастью, они болели не так сильно. Резкий подъем и он уже сидел на коленях. Теперь он мог хотя бы видеть, где находится. Это была достаточно просторная комната с атрибутикой Японии. Он напряг спину. Это была фатальная ошибка. Позвоночник словно вырвали, перемололи, искурочили и засунули обратно. Он снова облокотился на ладони. Надо встать. Кто знает, что будет, если его обнаружат. Собрав все силы, что остались у него, он все-таки встал на ноги. Миссия выполнена. Теперь надо хотя бы шаг умудрится сделать, что было ни чуть не легче, чем вставать. И не в коем случае нельзя опять упасть. Этого падения он уже не переживет. Хотя его тело многое знало о «падении». Он медленно шел к стенке и уперся в нее. Направо от него был шкаф. Налево от него была дверь, как ему казалось. Он долго не мог открыть её, но через минуту пыток с ней вспомнил, как открываются японские двери. Ура. Он вышел из номера. Может все-таки не стоило? Нет. Уходить все равно надо было. Он огляделся. Коридор был небольшим. С одной стороны, исходил пар. Он решил дальше на другой конец коридора. Дверь. С той стороны солнце. Он попытался её открыть, но у него снова возникли с этим проблемы. Изрядно замучившись с предыдущей дверью, он видимо настолько устал, что ударил ногой со всей силы по двери. «Упс. Сломал», – осознал он. – «Так все, пора уходить». Он услышал плеск воды. В доме кто-то был. Тело ещё испытывало агонию, но он решился попробовать убежать. Еле-еле волоча ноги и на бегу поправляя свой плащ, он, кажется, убежал достаточно далеко, чтобы никто ничего не заметил. За исключением разве что уничтоженной дверцы. Он поправил воротник на своем плаще, будто пытался спрятать под ним свое лицо, и пошел. Медленно, словно ходячий мертвец. Он не знал куда шел. Просто по тропе, в надежде куда-нибудь все-таки прийти. По пути он наткнулся, на троих мужчин. Те что-то возбужденно обсуждали. Группа увидела ЕГО и стала подзывать к себе. Но ОН ничего не отвечал. Тогда особо активный подбежал, к НЕМУ, хлопнул по плечу, отчего мертвец чуть не потерял равновесие. - サーブマン。 お祭りに来ましたか?- сказал один. - さあ、仲間、質問で彼を苦しめないでください。 彼は明らかに私たちの女の子を楽しむためにここにいます。- сказал другой. - とにかく、最初にセックスしたいのは誰? 年下、年上、または母親?- вновь сказал первый. Третий молчал, наблюдая за реакцией незнакомого человека. ОН не понимал их, и даже если бы знал, о чем мужчины говорят, все равно бы ничего не ответил. ОН выставил свою дрожащую руку перед самым активным из случайных собеседников. Покачал ей в стороны. Тоже самое он сделал головой. Показывая всем, чтобы от него отстали. ОН прошёл мимо них слово призрак. Он дальше побрёл по тропе. Те же что остались, продолжали обсуждать свое. ОН все шел. Это была деревня. Правда ему показалось что деревня как-то странно очень структурирована. И все равно. «Это ебучий лабиринт из домов и травы», – думал он о месте своего пребывания. ОН решил пойти по самой большой тропе, которая была в деревне. И тропа привела его зданию. Храму. Там были люди… Солнце нещадно жалило глаза, и он ещё плохо видел. Остановившись, он начал думать. «Мне надо хотя бы узнать, где я. Хуже все равно уже не будет», - подумал он и решился. Он набрал в грудь воздуха, сколько мог и крикнул им: «Ээээээээээээээйй». Отлично теперь его заметили. Не могли не заметить. Он медленно поднимался по ступенькам. Перед ним стояло трое мужчин. Один был одет по-современному, двое других традиционно. За ними ОН увидел ещё двоих. Того парня что он видел в машине. В него вцепилась девушка. Что произошло? Она упала. Или что-то другое. ОН и не догадывался что сейчас для этой девушки. ОН не знал, что только что спас её. … Незнакомец в синем плаще подошёл к троим мужчинам. Все это время Мию и Тенжи оставались на месте и ждали того, что будет дальше. Гу-гуменэсай… - начал незнакомец, словно выдавливая из себя слова. – Ваташива… - Приветствую в нашей деревне, я Сензо староста этой деревни, – мужчина в черных одеяниях вышел к Незнакомцу. – Могу ли я узнать, как вы попали к нам. Или же вы приехали сюда за чем-то конкретным? – сказал он это и повернулся к Мию. У девушки все вновь сжалось от страха. «А ведь, правда. Он так суда ехал», - думала Мию. – «Быть может, он во всем этом участвует. Но они не знаю ЕГО. Боже, что же делать? Мию смотрела на незнакомца равной долей страха и надежды. А тот молчал и приставил пальцы своей руки к векам. Наконец он нарушил молчание. Именно в этот момент произошло то, чего Мию даже предположить не смогла. - Crap. Look, I know this sounds weird, but I don't speak Japanese. Do any of you speak English? [Черт. Послушайте, я знаю, что это звучит странно, но я не говорю по-японски. Кто-нибудь из вас говорит на английском?], – сказал незнакомец на иностранном языке. Все стояли в шоке. Не зная, что делать трое мужчин переглядывались друг с другом. Это была, пожалуй, самая бредовая ситуация в мире. Девушку только что пытались изнасиловать, и она спасена незнакомцем, который одет как бомж и ещё и говорит на иностранном языке. Мию не знала, как начала говорить. Видимо так страх на неё повлиял. Ч-что… – тихо она произнесла по-английски. – Ч-что вы хотите узнать? – дрожа, но уже громче произнесла девушка. Тенжи также не сразу понял суть происходящего. Вдруг незнакомец обратил внимание на Мию: - О, вы говорите, по-английски? – он словно растолкал впереди стоящих мужчин, и подошёл к ней. - Д-да, конечно. – Мию старалась поддерживать разговор на иностранном языке. - Ох, слава богу, - незнакомец облегченно вздохнул. – Я-то уж думал, что из-за языкового барьера я застряну здесь навсегда. Кому уж точно не хотелось застрять здесь навсегда, так это Мию. - Мы можем чем-нибудь вам помочь, мистер? – вступил в разговор Тенжи. - Да, молодые люди… - незнакомец остановился на полуслове и начал осматривать местность. – Можете мне сказать, где я? – спросил он после не долгой паузы. Мию немного выдохнула. Стало понятно, что, чужестранец сам понятия не имеет, где он находится. Тенжи все держал её при себе. - Стало быть, наш таинственный гость понятия не имеет что тут происходит, – внезапно сказал староста. – Мию-чан, надеюсь, ты ничего ему не скажешь лишнего, – продолжал он угрожающе. Мию вновь вздрогнула, и снова прижалась к Тенжи. Чужестранец ещё не осознавал полностью что происходит. Он ещё шатался после пробуждения и периодически протирал свои глаза. - Может быть, предложишь ему уйти, Мию-чан? – спросил Мантоку, словно приказывая. В конце концов, чужестранец почуял, что он пришёл не вовремя. Или как раз наоборот. Он оглянулся на троих мужчин, все ещё стоявших сзади, а затем снова на Мию и Тенжи: - Что-то не так, – спросил он недоуменно. - Нет-нет что вы, - заговорил Тенжи. – Вы видимо хотите найти выход их деревни. Я думаю, эта девушка вам поможет, – он подтолкнул Мию к чужестранцу. Она вновь оценила его внешний вид. Поношенный синий плащ ещё смотрелся очень неестественно в конце знойного августа. Он точно что-то скрывал, но все равно до всего, что происходит в деревне, ему явно нет дела. Иначе, он бы не стремился так быстро покинуть это место. Мию с трудом подняла голову, и увидела лицо своего случайного спасителя. Это точно был не японец. Черты лица выдавали его зарубежную национальность. Внешне он напоминал, как минимум американца. Небольшая серая борода. Пепельные волосы. Она, наконец, увидела его сине-зелёные циановые глаза. В них Мию увидела некую доброту. Честность. Он точно не сделает ей больно. Мию посмотрела на Тенжи и попыталась подозвать его к себе. - Думаю, парень останется с нами, - внезапно сказал священник и Мию дернулась. – Если ты не хочешь, чтобы ему было больно, приходи в храм сегодня ночью, – он говорил это низким голосом. Чужестранец почувствовал темную атмосферу вокруг него. - Уходи, - прошептал Тенжи Мию. – предупреди остальных и убегайте из деревни. Он шептал это так чтобы трое мужчин не услышали, и шептал на японском. Из-за незнания языка незнакомец не понимал, что происходит. Но начал догадываться по тону, с которым мужчины говорили с девушкой. Он понял, что лучше Мию увести отсюда. По крайне мере ей здесь неприятно находится. Незнакомец обратился к девушке практически с манерами благородного джентльмена. Миледи, - он протянул ей руку. – Не окажите ли вы честь составить мне компанию на время моей внезапной прогулки. Манера речи незнакомца поразили Мию. Страх перед противоположным полом немного утих. Она посмотрела на Тенжи, он улыбался. И ей ради спасения тоже пришлось натянуть улыбку. - С радостью, - сказала она, обернувшись, и взяла незнакомца за ладонь. Тот обходительно повел её подальше от храма. Там оставался Тенжи со злоумышленниками. Тенжи смотрел на уходящую Мию с радостью. Его скрутили, когда пара ушла за угол. Мию ушла чуть вперёд от незнакомца и стала показывать ему дорогу. Она всё время смотрела по сторонам, боялась, что кто-нибудь набросится на неё. Время от времени она поглядывала на незнакомца. Тот смотрел в низ. Мию подумала, что он пялится на неё, но потом присмотрелась и поняла, что он смотрит лишь на её тень, видимо только для того, чтобы не потерять свою случайную спутницу. Вообще его взгляд после разговора с ней вновь стал каким-то безжизненным. По дороге Мию услышала голоса и им на встречу вышли пятеро мужчин. Она испугалась, что это явились за ней и остолбенела. Но выдохнула, когда мужчины прошли мимо неё. Чужестранец узнал троих. Это были те, что он встретил на дороге. Двух других он не узнавал. Они шли позади всех остальных. Тот который активный начал кричать на чужестранца: - Это ты украл мои деньги? – услышала Мию вопрос на японском. - Да успокойся ты – говорил второй. - Ты его явно где-то сам посеял. - Нет точно он украл, говорю вам, – первый с пеной у рта пытался доказать вину. Они все ещё кричали друг на друга, периодически крича на чужестранца, тот не знал языка, поэтому не знал, что происходит. Чужестранец посмотрел на Мию. Та, как ему показалось, дрожала, опустив глаза. Обстановка накалялась, чужестранец понял, что будет дальше. Особо активный мужчина, не выдержав молчание незнакомца, замахнулся с кулаком на него. Незнакомец моментально увернулся и нанес крикуну удар по подзатыльнику, и тот упал без чувств. Его попытался ударить второй, но чужестранец схватил его руку выведя того из равновесия и нанес удар уже по груди от чего второй упал на спину и также потерял сознание. Ещё двое накинулись на чужестранца, он тот схватил одного и толкнул в другого. Они встали, отряхнулись и пошли в атаку. Один открылся, и чужестранец сразу нанес ему удар про меж глаз. Его товарищ немного замешкался. Это была фатальная ошибка. Чужестранец схватил последнего нападавшего в захват, от чего тот кувырнулся и приземлился на спину. Четверо мужчин лежали на земле без чувств. Чужестранец взглянул на пятого. Тот видимо понял, что ему не победить и ушел восвояси, оставив своих товарищей лежать на земле. Мию смотрела на это в остолбенении. Она не ожидала, что её спутник окажется-таки профессиональным бойцом. Она жестом позвала его, и они вместе пошли дальше. Мию часто переглядывалась на спутника. - Надеюсь, ты не кому не расскажешь о том, что случилось? – обратился чужестранец к Мию на английском языке. – Мне бы не хотелось проблем. Да и тем более они первые полезли в драку, — он говорил это без единого намека или угрозы. - Ну, конечно, – ответила ему Мию. – у вас и так проблем, наверное, хватает. Незнакомец улыбнулся на мгновение. Они уже подходили к тропе. У Мию начало все сжиматься. Она вновь вспомнила что произошло. Что она узнала о деревне. Вновь в голове промелькнули образы тех насильников. У Мию назрел план. «Имею ли я право, просить его», – думала она про себя, и больная дрожь внутри усиливалась. – «Если он откажет. Я должна хотя бы попытаться» Сзади послышались ещё шаги. Мию обернулась и с ужасом увидела Мантоку. - Вы уже уходите? – спросил он улыбчиво на японском чужестранца. – Что ж, очень жаль, а могли остаться на фестиваль, – незнакомец даже не повернулся. – Кстати Мию, - вдруг он обратился к девушке. – Тенжи тебя очень сильно ждёт. Последние слова эхом послышались в её голове. Она упала, будто споткнулась, и чужестранец подбежал к ней. - С тобой все в порядке? – с заботой спросил тот. Мию подняла голову, когда незнакомец опустился к ней. В этот момент, когда он оказался в непосредственной близи, девушка вцепилась в воротник его синего плаща. В глазах появились слезы. К счастью для неё Мантоку этого не видел. Лишь спину того самого плаща. - Пожалуйста…- прошептала Мию дрожащими губами. – Умоляю…спасите. - Чего? – незнакомец пытался отстраниться, но девушка продолжала его держать за воротник. Начал подходить Мантоку и Мию перевела свой взгляд на него. Она продолжала тихо молить о спасении, переводя свой взгляд с незнакомца на Мантоку и на оборот. Незнакомец молчал, Мию казалось, что все потеряно и судьба её семьи предрешена. - Оу… - вдруг всхлипнул незнакомец, схватившись за бедро. – Ой-ой, как больно, – проговорил он более протяжно. – Ох, простите, но боюсь мне придётся остаться здесь ненадолго. Девушка, пожалуйста, отведите меня куда-нибудь отдохнуть. Мию выдохнула. Она была по-настоящему рада услышать такие слова. Они медленно поднялись и Мию повела его в гостиницу, под уничтожающий взгляд Мантоку. Он не понял, что все это был спектакль. Как только Мантоку пропал из вида, Чужестранец легонько прижал Мию к себе. - Так объясняй, что здесь происходит. – Серьезным голосом потребовал он. Мию не ответила, она просто не могла. Теперь Незнакомец видел, как она дрожит. Поняв, что ответа пока не будет, он не стал напирать на бедняжку. Они пришли в гостиницу. Перед дверью в номер, где была её семья, они остановились. - Пожалуйста…- тихим голосом прошептала она, – никому ничего не говорите. Чужестранец посмотрел на Мию с укоризной, но все же кивнул. Картина была ещё не совсем чёткая, и во всем этом надо было разобраться полностью. Первой в номер вошла Мию. Все радостно приветствовали её. Сестры рассказали, как им было хорошо плавать, мать просто заботливо улыбнулась своей дочери. Все это время на её лице была фальшивая улыбка. Затем, к всеобщему удивлению, в двери номера все увидели незнакомца. - Я могу войти? – обратился он ко всем девушкам, кто был в номере. - О, вы проснулись! – внезапно Харука встала. – Слава богу, а то мы думали, что вы погибли. - Да уж ехать на такой скорости и остаться в живых это настоящее чудо, – проговорила холодно Фубуки. Она не спускала взгляда с незнакомца, будто оценивая и предсказывая каждый его шаг. - Ну всё, не мучайте его, – с заботой сказала Саёко. – Мужчина как вы себя чувствуете. Незнакомец молчал и поглядывал на Мию. Та рассмеялась. Никто не мог понять, в чем дело, пока незнакомец не заговорил. - Простите, Дамы, - послышался английский язык. – Я не говорю по-японски. Все девушки переглянулись между собой. Никто не ожидал ТАКОГО поворота. - Вы не говорите по-японски? – удивленно спросила Саёко на английском. - Простите, мисс. Не имею чести, – чужестранец обратился к матери семейства с манерами джентльмена. - Это как понимать? – Фубуки ещё больше нахмурилась, смотря на Незнакомца. Её также пришлось перейти на английский. – Вы откуда такой взялись, – спросила она с ноткой грубости. Саёко на неё осуждающе посмотрела, но ничего не сказала. Все были в шоке от этого гостя. «Мистер, как вы себя чувствуйте? Когда вы встали? Мию, где вы пересеклись?» – Саёко задавала вопросы, словно это был допрос. В основном на вопросы отвечала Мию, незнакомец лишь поддакивал. Никто из них не хотел выдавать подробности их встречи… Харука вдруг подошла к незнакомцу и начала представляться: - Здэравстуйтея – начала младшая сестра на ломаном английском. – Очень приятная. Моя звать Кагами Харука. Вы как называться? – все это было так нелепо, что вызывало непреодолимое желание расхохотаться. И тут незнакомец продолжил удивлять. - Mademoiselle, c'est aussi un plaisir de vous rencontrer, vous et votre famille. Laisse-moi te dire que tu es superbe. Juste merveilleux. – вдруг незнакомец обратился к Харуке, на другом иностранном языке (Пер. Франс. Мадемуазель, мне тоже приятно познакомиться с вами и вашей семьей. Позвольте сказать вам, что вы прекрасно выглядите. Просто замечательно.) Глаза Харуки расширились от удивления, она оглянулась на сестру и мать. У них было то же самое. Саёко и Фубуки не раз приходилось работать с зарубежными моделями, поэтому английский единственный иностранный язык, который они хорошо знали. Для Мию, которая училась на переводчика, тоже было удивлением такое славное познание языков от человека, что стоял перед ней. Она очень хорошо поняла, что чужестранец сказал её младшей сестре. Харука оглядывалась на родных, на её лице было очевидное недоумение. Харука думала, что её обзывают. - Значит, вы не так прост, как кажется на первый взгляд. – Фубуки ещё больше нахмурилась. - Фубуки, - позвала мать свою дочь, – ни суди обо всём преждевременно. Я уверена, что наш гость ничего плохого не скрывает, так ведь мистер…? – Саёко с добротой отнеслась к незнакомцу, но остановилась, когда дело стало касаться имен. Мию повернулась на Чужестранца и осознала, что они-то толком не познакомились. Хотя во время их первой встречи было не до этого. - Мистер, мы, кажется, не представились, – начала она. – Меня зовут Мию Кагами. Могу ли я спросить, как вас зовут. Незнакомец помолчал немного. Очевидно, он и не думал знакомиться. - Меня зовут… - он запнулся. – Мейз. Можете звать меня Мейз. – незнакомец, наконец, назвал себя. Правда, многие в комнате понимали, что «Мейз» это скорее не имя, а прозвище. Фубуки хмыкнула, услышав имя мужчины. Саёко встала. - Очень приятно, мистер Мейз. – она приветственно поклонилась, и начала представлять всех. – Меня зовут Саёко Кагами. С моей средней дочерью, Мию, вы уже знакомы. А это моя старшая дочь, Фубуки, – она показала на старшую дочь, та лишь поправила волосы. – А это моя младшая дочь Харука. – Младшая поняла, что её представляют и улыбнулась Мейзу. - Очень приятно, мисс Кагами, - Мейз был обходителен, но держал дистанцию, что нравилось Саёко. - Мне также хочется поблагодарить вас, за то, что вы отвезли меня сюда, после того как… - он запнулся. Все вспомнили аварию с мотоциклом. - Вы довольно удачлив, мистер… - сказала Фубуки с явным подозрением. - Возможно это не удача, а наказание – саркастично ответил Мейз. Его ответ удивил всех. Как сохранение жизни, может считаться наказанием? - Как вы себя чувствуйте, мистер Мейз? – с беспокойством спросила Мию. - Сейчас, нормально, вроде бы – мужчина себя осмотрел. - А не вам что холодно? – спросила Фубуки, снова обратив внимание на одетый плащ в август. - За последние годы, я ничего кроме холода не чувствую, – Мейз сказал это с некой неуловимой грустью. Саёко поняла, что гость на откровенный разговор не настроен и решила разрядить немного обстановку. - Так дело уже близиться к вечеру, давайте искупаемся, пока есть время, а после поужинаем? – Саёко обратилась ко всем присутствующим. – Мистер Мейз вас тоже это касается. - Пожалуй, отка… - пытался он возразить, но Саёко подошла к нему. - Не отказывайтесь от такой возможности, - она была настойчивой. – Возможно, горячая вода поможет вам снять стресс за последнее время. - И помыться нормально, – язвительно высказалась Фубуки. Саёко взглянула укоризненно на старшую дочь, та лишь пожала плечами, потом снова повернулась к Мейзу. Он вновь осмотрел самого себя. - Простите мистер, моя дочь, - Саёко попыталась извиниться. - Наверное, - вежливо прервал её мужчина. – Помыться мне не помешает. Они говорили и Харука смотрела, не понимающим лицом. Она не говорила по-английски и сейчас будто стала одинокой. Мейз вышел из номера из номера, и девушки начали готовиться. Когда все шли мимо номера Тенжи и только сейчас сестры и мать Мию заметили, что его нигде не было. - Кстати, а где Те-нии? – Спросила Харука и Мию дёрнулась. – вы же вместе гуляли. - Он сказал, что погуляет один, – сказала Мию с фальшивым спокойствием. - Может тот англичанин знает, где Те-нии? – предположила младшая сестра. - Нет, - ответила Мию. – я уже возвра… - вдруг её обняли сзади. - Этот Мейз ничего тебе не сделал? – серьезно спросила Фубуки, обнимая сестру. - Нет-нет, говорю вам, он заблудился, и я помогла ему найти дорогу. – Мию не стала говорить, что произошло. Она увиливала от прямого ответа как могла. Мию не смогла рассказать, при каких обстоятельствах на самом деле познакомилась с чужестранцем, от ЧЕГО тот случайно спас Мию, и где сейчас Тенжи. Фубуки отпустила сестру из объятий, когда услышала сзади шаги. Это был Мейз. Он шел переодетый в халат. «Надо же» - подумала Фубуки. – «И ведь догадался переодеться» Нет, Фубуки не невзлюбила Мейза. Дело было в другом. Любого мужчину она могла «прочесть». За свою жизнь она повстречала немного представителей противоположного пола, но уже многое знала о мужчинах. Ей стоило взглянуть на него, немного поговорить с ним и она уже могла представить, что из себя представлял её собеседник. Такое касалось не только мужчин, но и женщин. Не даром она в модельном бизнесе. И все-таки гордость Фубуки не могла принять того, что Мейза ей «прочесть» пока не удалось. Просто в этом человеке, было столько тайн и неопределённости, что пугало и манило одновременно. Он определенно был добропорядочным, насколько мог турист в Японии, откровенно не лез ко всем девушкам Кагами, хотя Саёко и её дочери были очень красивы. Ему, как мужчине можно было доверять. И вся семья Кагами видела, этому человеку нужна помощь. Но он почему-то отталкивал всех от себя. Саёко, Мию и даже Харука не знающая английского языка, и даже в какой-то степени и сама Фубуки хотела помочь мужчине. Но Мейз словно построил вокруг себя стену, не принимая чужую помощь. Это и злило Фубуки, если бы чужестранец отвечал без тайн и загадок, то наверняка бы Фубуки так не язвила и не осторожничала. В халате Мейз выглядел куда лучше, чем в своей поношенной одежде. Так черты его лица раскрылись в другом цвете. До этого они смотрели будто на постаревшего ветерана боевых действий, а теперь за ними шёл взрослый ещё не пожилой мужчина, ему бы только постричься по бриться, тогда вообще был бы красавец. Саёко всмотрелась в него. Она испытывала дежавю. Она уже видела где-то его пепельные волосы, только она не могла вспомнить, где именно. Смотря на Мейза сейчас внутри неё, было радостно, словно она увидела старого друга, но её также была и печаль от того, что этот человек делает с собой. Мейз шёл уже увереннее, чем днём. Он уже подошел ко входу к источникам, когда услышал дам. Саёко заметила его на входе. Она с дочерями ещё не раздевалась, но человек за входом все равно отвернулся и не заходил из манер вежливости. - Простите нас, - крикнула ему Саёко из-за угла. – Сейчас мы снимем одежду, и вы сможете зайти, только подождите немного. - Хорошо, спасибо, – послышался мужской голос. Это вызывало у Саёко ещё большее доверие к незнакомому человеку. А ведь он мог и краем глаза взглянуть. Девушки сняли халаты, без стеснения. Они уже поняли, что Мейз не заглянет. Не такой человек. Порядочный мужчина. - Можете входить, - крикнула Мейзу Саёко, когда они вошли в свою купальню. Мейз вошел и осмотрел предбанник перед купальнями. Он ещё в халате подошел к зеркалу. Саёко испугалась, что гость из другой страны не сможет быстро сориентироваться. Она укутала себя в полотенце и пошла в раздевалку к Мейзу. Она приоткрыла дверь и остановилась. Мейз уже снял с себя халат и штаны. Взрослая женщина, словно какая-то молоденькая дурочка, начала подсматривать за мужчиной. Это заметила Харука, и та стала подкрадываться к матери. Саёко же всматривалась в черты тела мужчины. Мускулистое тело, подтянутое, словно он ходит в тренажерный зал каждый день, на теле не было не одной татуировки. Но женщина пригляделась и немного ужаснулось. На теле Мейза были многочисленные шрамы, почти по всему телу. Саёко смотрела в ступоре на это зрелище. Она теперь понимала, почему он старался не говорить о себе и о своем прошлом. Она заметила взгляд мужчины, тот, как ей показалось, смотрел прямо на неё через зеркало. Саёко закрыла дверь, испытывая жалость к этому человеку. «Господи, что же с ним случилось?» – спросила она мысленно. – «От кого и от чего ты так убегал…и продолжаешь убегать?» Харука почти подобралась к матери. - Ну что, интересно? – внезапно из-за спины спросила дочь свою мать. - Харука, - тихо испугалась Саёко. Она не хотела, чтобы Мейз услышал их за дверью. - Знаешь мам, он даже ничего, - предположила Харука. - Ты о чем? – Спросила её мама - Ой, да ладно тебе, - начала подкалывать Харука. – Мы заметили, с каким выражением лица ты на него смотришь. - Харука, ты видно поторопилась с выводами, – поспешила уточнить Саёко. - Может, мне забрать его себе? – шутливо сказала Харука. - Сестра, о чем ты такое говоришь? – возмутилась Фубуки. – Чтобы мама, с этим? - Ну вы обе так смотрели на него, вот я и предположила, – обиженно оправдалась Харука. - Милая, - Саёко заботливо обняла свою младшую дочь. – Ты многого не знаешь об отношениях взрослых людей. Мы просто переживаем за него, вот и всё. - И ничего я не волнуюсь за него, - сказала Фубуки. – Просто он такой…таинственный. Я ему просто не верю. - Фубуки, - Саёко вспомнила о шрамах Мейза – Этот человек, наверное, очень многое пережил. И ему просто не хочется ворошить прошлое. - Ну а если бы вдруг, - Поинтересовалась Харука. – Если вы встретились при других обстоятельствах вы бы стали встречаться. Это вопрос удивил Мию и Фубуки. Харука явно торопилась с выводами, но все же, если подумать для дочерей Мейз был староват, а вот уже Саёко как взрослой женщине был как раз. Она невольно вспомнила о своём умершем муже. Саёко любила своего мужа - Такаяки и долго скорбела после его гибели. Но настало время идти дальше. Дочери тоже это чувствовали. «Может быть, все-таки пора идти дальше», - думала Саёко про себя. Она посмотрела на звездное небо – «Ты ведь присмотришь за нами, дорогой». Саёко понимала, что это лицемерно просить её мужа на небесах присмотреть за ними и самой рассуждать о начале новой страницы в жизни. Но разве она не заслужила право на свое счастье? Саёко долго думала об этом. Харука видимо хотела помочь маме в романтичных делах, или же иметь человека, которого могла бы назвать отцом. - Девочки, - обратилась мать к своим дочерям. – Я знаю, что вы любите своего папу, но, пожалуй, всем нам пора двигаться вперед. Может эта поездка поможет нам найти как раз новый путь в жизни. Сестры слушали это, печально улыбаясь. Они знали - прошлое не вернуть. Харука подумала, что найдет себе кого-нибудь и станет встречаться, как любая нормальная девушка. Фубуки размышляла о том, чтобы дать все-таки кое-кому второй шанс. И лишь мысли Мию были заняты другим. Она старалась не подавать виду, но она не могла сейчас думать ни о чем другом, кроме того, что, узнала о деревне… О Тенжи, который сейчас был в плену… Фубуки заметила приунывшую сестру и начала тискать свою сестру, Мию за протестовала, а позже Харука с энтузиазмом присоединилась к игре. Саёко наблюдала за дочерями и улыбалась. Какие они были дружные. Однако любящее сердце матери кое-что все же заметило. Скрытую тревогу своей дочери… В другой купальне одинокий Мейз просто сидел в горячей воде. Он сидел неподвижно, слушая из-под открытой крыши смех и радость девичьей семейки. Это вызывало улыбку на его лице. Но внутри была боль… Воспоминания прошлого… Брат… Военные действие… Мама… рак сердца… Работа… Депоксип… Беременная жена… маленькая дочь… поезд … теракт «чистых»…Он пытался найти в своем прошлом что-то хорошее, но от этого становилось только больнее… и эта боль разрывала саму душу… Он видел эту дружную счастливую семью… Его самого жизнь этого счастья лишила… А может он сам все уничтожил? И осталось уничтожить только самого себя? Поэтому он опустился на такое дно… Его мысли прервала открывшаяся дверь. - Извините, - Саёко зашла предварительно переодевшись. – Пора выходить. А то вы здесь задохнётесь. - Мейз и вправду уже долго сидел в купальне. «Опять», – думала она, смотря на мужчину. «Где я уже видела эти глаза?» – этот вопрос мучал Саёко с момента их последнего разговора. - Спасибо, мисс. Я сейчас выйду. – Мейз подождал пока женщина выйдет из его купальни, хотя она, кажется, не застеснялась бы, увидев этого мужчину в неглиже. Ведь уже смотрела на него из-за спины. Мейз вытер себя, завернул полотенце по пояс и пошёл в предбанник. Там уже никого не было. Мужчина надел штаны и халат. Его тело и вправду чувствовало себя обновленным. Он начал лазить по предбаннику, пытаясь найти какое-нибудь средство для стирки вещей. Не хотелось надевать грязную одежду после помывки. Он нашёл пару тюбиков. Но что на них было написано Мейз понять не смог. Он вышел в коридор и заметил Фубуки. - Простите, девушка, - Он позвал её. – Вы не могли бы мне помочь. Фубуки обернулась на иностранный голос и подошла к мужчине, с хмурым выражением на лице, чего не мог не заметить Мейз. - Что вам надо? – монотонным голосом спросила блондинка. - Можете мне сказать, что здесь написано? – чужестранец дал девушке тюбики и японскими наименованиями. - Вам зачем? – удивленно спросила она. - Мне хотелось бы постирать вещи, – ответил он. – А то не хочется надевать грязное. Фубуки немного прищурила глаза. Ей также показалось подозрительным что человек хочет постирать лохмотья, которым давно пора было в мусорку. Она поставила тюбики на место и повела его по коридору. Они пришли к комнате со стиральной машинкой. Она показала ему на мешок с порошком. - Можете постирать свои вещи здесь, - Фубуки указала на машинку. Затем показала на мешок с порошком. – Стирайте вот этим. - Спасибо мисс, – почтительно поблагодарил её Мейз, и взял мешок. - Вам не понадобится помощь, - спросила она с подозрением. – А то обычно после таких аварий людям ещё долго нужна помощь. - Нет, спасибо вам. Я не нуждаюсь ни в чьей помощи, – сказал Мейз. Он понял, что девушка явно что-то подозревает. Такие аварии, как была два дня назад, для людей обычно не проходят бесследно. Фубуки повернулась и ушла из помещения. Перед дверью в коридор она повернула голову. Мейз даже не смотрел на неё. Выйдя в коридор, девушка немного вздохнула. «Может просто не трогать его. Он явно не опасен. Просто странно, что он не хочет никого к себе подпускать», – думала Фубуки пока шла по коридору. Она остановилась перед номером Тенжи. Было уже примерно шесть вечера. Она открыла дверь и удивилась, тому, что парня там не оказалось. Это сильно беспокоило девушку. Она закрыла дверь в номер и пошла к своим родным. Когда она подошла к двери в свой номер, Мейз уже возвращался. Фубуки обернулась к мужчине. - Вы не знайте где Тенжи-кун? - внезапно спросила она. - Кто?… - вопрос привёл в замешательство иностранца, когда он услышал приставку -кун. - Тенжи, - уточнила Фубуки. – Парень, который наблюдал за вами все это время. Мейз вспомнил первую встречу с Мию. Там был и Тенжи. Он остался с жителями деревни. - Я не знаю, простите, – сказал он, отведя взгляд от девушки. Фубуки нахмурилась, демонстративно расправила локоны волос и пошла к себе. Мейз ушел к «себе» в номер. Он не мог сказать, что по факту бросил парня, чтобы спасти девочку. Прошел час. Мию все это время шла по гостинице, словно на иголках. Она то возвращалась в номер, то уходила куда-то. Это беспокоило её родных. Но она отнекивалась, говоря, что все хорошо и она ждёт возвращение Тенжи-куна. Мию знала, что он не вернётся и только она может его спасти. Все стали готовится к ужину. - Мию-чан, - Саёко позвала свою дочь – Пригласи, пожалуйста, Мейза-сана к нам на ужин. - Ты хочешь, чтобы мы ужинали с незнакомцем? – осуждающе спросила Фубуки. Мать посмотрела на неё с укоризной и хотела было возразить. - Да ладно тебе Юки-нэ, - внезапно встряла Харука. – Я думаю, что он порядочный мужчина. - Да не в этом дело, – пыталась возразить все Фубуки. - Я пойду к нему, – сказала Мию и вышла из номера, не обращая ни на кого внимания. Она шла в номер и надеялась, что там будет Тенжи. Она подошла к двери номера, дрожа от страха. Мию приоткрыла дверь и краем глаза заглянула в номер. Чуда не случилось. Там был только Мейз, выставивший свои вещи на сушилку. Он был в ещё в банном халате, стоял и смотрел на вещи или на стенку. У Мию все сжалось внутри, ноги зашатались. Она поняла, что ей придется сделать, чтобы спасти всех, кого любит. - Я не люблю, когда подглядывают, – вдруг из номера послышался осуждающий голос. – Может, зайдешь и скажешь, чего ты хочешь? – Мию вздрогнула. Мужчина в номере знал, что за ним подглядывают, и более того он знал кто подсматривал. Мию раскрала сёдзи, но не зашла внутрь. - Мы собираемся ужинать, - начала девушка. – Не хотите ли присоединиться? – от волнений Мию чуть не забыла английский язык. - Я приду, – простым голосом ответил Мейз. - Вот и славно, мы будем ждать вас, - сказала Мию и хотела уже уходить, но страх по телу мешал ей двинуться. Мейз смотрел на это, нахмурившись. Он подошел к девушке. - Может, расскажешь, что здесь творится? – серьёзно спросил мужчина. Мию стояла как вкопанная. Мужчине надоело ждать и он завел её внутрь комнаты, там усадил на лежак, сам сел напротив. Мию молчала, ожидая действий чужестранца, но тот молчал и просто смотрел на неё. Мию не знала, кому доверять, но молчать больше не было сил. Она заплакала и начала рассказывать все. Что случилось у храма. Что все мужчины в деревне планируют изнасилование всей её семьи. О том от чего Мейз случайно спас девушку. Она рассказывала это, заливаясь слезами отчаяния, и не могла видеть собеседника. Когда же Мию немного успокоилась и вытерла слёзы, она увидела его выражение лица. Лицо Мейза было словно камень и лишь глаза выдавали его шок от рассказанного. Он встал, немного прошёлся по комнате. Мию все это время смотрела на него. Ей было радостно от того, что ЭТОТ мужчина не планирует учувствовать в местном фестивале и внутри появилась надежда. Слабая, едва уловимая, но все же была. Этот мужчина – шанс для неё, её матери, сестер и любимого сбежать отсюда. Мейз подошёл к окну и легонько открыл его, посмотрел немного в образовавшуюся щель, и мигом закрыл окно. Он сел обратно на лежак напротив Мию. - Они ведь ничего не знают? – спросил мужчина, явно имея ввиду семью девушки. Та отрицательно помахала головой. Сил говорить уже не было. – Этот парень Тенжи сейчас у них? – Мейз собирал информацию. Мию лишь кивнула. – Что ты должна сделать? – спросил он хмурым голосом. - Я д-должна … пойти … к ним … и – Мию заикалась. Словно в легких нахватало воздуха, чтобы говорить. Мейз и так понял, что бандиты имели ввиду. - Мы должны все всем рассказать, – серьёзно сказал он. - Нет, нет, пожалуйста. – Повысила голос Мию. – Пожалуйста, не впутывайте их. Я все сделаю, только охраняйте их сегодня ночью. – Мию говорила это, наивно полагая, что жители деревни исполнят своё слово. - Ты с ума сошла?! – разозлился Мейз. – Думаешь, ты выполнишь их требования, и они, как ни в чем не бывало тебя отпустят? А семью не тронут? – спрашивал на повышенных тонах чужестранец, пытаясь раскрыть девушке глаза. По девичьему лицу вновь потекли слёзы. Мейз понял, что переборщил и приобнял девушку. Без всякой задней мысли. Мию не испугалась, даже наоборот успокоилась. Словно рядом с ней был её папа. Мейз отпустил её из объятия. - Так, - начал он серьезно, как и раньше. – Сегодня ночью остаешься здесь, из гостиницы никуда ни ногой. Утром мы соберёмся и все расскажем. Ночью я попытаюсь что-нибудь сделать. – Мужчина говорил это с невозмутимым спокойствием. Словно у него уже есть куча вариантов. - Н-но… - Мию хотела возразить. – Но вся деревня… - Не проблема. – Так же невозмутимо сказал Мейз. Девушку это поразило. Мейз словно ничего не боялся. Кем бы он ни был сейчас ему можно доверять. Час назад Мию боялась чужестранца, как мужчину. Но сейчас восхищалась им. Ей было страшно, но рядом с Мейзом ей теперь было гораздо легче. Она встала. - Идемте, нас уже явно заждались. – Мию встала и подойдя к двери она повернулась к Мейзу. – Я сама всё расскажу родным. – пыталась она заверить мужчину. Они пошли в номер к родным Мию. Все уставились на них, когда они вошли. - Мию-нэ, что вы там так долго? - спросила Харука. - Простите, просто Мейзу-сану, надо было помочь. – оправдалась Мию. - Это ещё с чем. – подозрительно спросила Фубуки. - С вещами. – ответила Мию старшей сестре. – они как раз постирались, и я помогла из развесить. - Мистер Мейз, - Саёко перешла на английский. – Может вам попросить у жителей деревни другие вещи. Я уверена, что... - Я думаю, - неожиданно прервал её Мейз. – Что в деревне сейчас забот хватает. Но я все равно спрошу. Спасибо за заботу, мисс Кагами. – мужчина наклонился в знак признательности и вместе с Мию сел за котацу – низкий японский стол. Еды было как раз на пятерых. - Тенжи ещё не вернулся? – забеспокоилась Саёко. - Он сказал, что по будет с жителями деревни сегодня. – сказала Мию. - Странно, - Саёко забеспокоилась ещё больше. Тенжи не было уже много времени если он собирался на долго уходить, то обязательно сказал бы всем, чтобы никто не волновался. Девушки обратили внимание на Мейза. Чужестранцу было не привычно из-за высоты котацу и приборов, но через некоторое время привык и даже правильно держал палочки. - Вам удобно мистер Мейз? – спросила Мию сидящая рядом с мужчиной. - Да, конечно. – ответил Мейз, словно на уроке английского языка. - Круто, - высказалась Харука. Из всех сидящих за столом только она не знала английского языка, а в школе не особо его учила. – Мейз-сан расскажите, что-нибудь о себе. Вы видно много, где побывали. - Что? – Мейз повернулся сначала на Харуку а потом на Мию. – Что она сказала. - Харука попросила рассказать о местах, где вы побывали, - перевела для него Мию. – И вправду Мейз-сан, расскажите что-нибудь. «В большинстве мест, где я побывал, ты девочка не захочешь оказаться в самую первую очередь» - в голове проговорил Мейз. Он начал копаться у себя в голове и вспоминать что-то подходящее. На у пришло немного мест. - Вы когда-нибудь бывали в Лувре, мисс? – обратился он к Харуке. Саёко перевела для дочери вопрос. - Нет, мистер. – ответила розоволосая девушка. - Как она могла там быть если ещё никогда не ездила за границу? – хмуро спросила Фубуки мужчину. - Извините, мисс. Это был глупый вопрос. –извинился Мейз. - Нет, это вы простите, - уже извинялась Саёко. – Я с Фубуки пару раз вылетали за границу, а вот Харука и Мию ещё нет. Мы были в Лос-Анджелесе и как раз недавно летели в Париж, но только по делам. У нас не хватило времени на посещение каких-нибудь мест. Мы даже Эйфелеву башню толком не видели. – Саёко говорила это с грустью. Она очень хотела побывать в Лувре, но все время что Саёко с Фубуки там были заняли работа и показ мод. - Очень жаль мисс что вам не удалось туда попасть, - жалел её Мейз. – Лувр истинная гордость Франции. Коллекции Древнего Востока, Древней Греции, наследие многих стран Европы. – Мейз стал перечислять многие прелести знаменитого музея, порой даже цитировал французских авторов, на чистом французском. Всем понравилось, и даже Фубуки немного заулыбалась. - Мейз-сан, - вдруг позвала его Мию. – Вы бывали в Третьяковке. – девушка упомянула знаменитый музей в Москве. - Да, - ответил мужчина. – Там настоящие сокровища русской культуры. Произведения искусства с XII по XX века, бережно собранные и сохранившиеся и по сей день труды многих художников и поэтов. – Мейз взглянул на Мию. – Вы видно увлекайтесь зарубежной литературой? – внезапно спросил её мужчина на русском языке. На русском Мейз говорил уже с акцентом, но все равно все были поражены. - Нет мистер, - не растерялась Мию и ответила на русском с весьма ощутимым акцентом. Дальше оба стали говорить только на английском. – Просто я учусь на переводчика, а собирание старых легенд — это мое хобби. Я собираю старинные легенды пока только в Японии, но хочу собрать фольклор многих стран. - Но так иди в модельный бизнес, и объездишь с нами весь мир. – Сказала её Фубуки. Мию с укоризной посмотрела на сестру. Она хотела было ответить, но тут мужчина встал, доев свою порцию. - Куда мне отнести посуду. – Спросил всех Мейз. - Ох, оставьте всё – попросила его Саёко. – за нами уберут. Мейз положил посуду поблагодарил всех за приятно проведенное время и начал уходить. Перед дверью он остановился. - Мию. – позвал её мужчина. – Ты должна все рассказать. И помни из гостиницы ни ногой. – Мейз сказал это на французском, чтобы никто не заподозрил. - Что он сказал Мию-чан? – спросила её Саёко. - Он просил меня помочь ему завтра с поиском вещей. – с улыбкой ответила Мию. Правда внутри обжигал страх. За дверью все ещё стоял Мейз. Чутье подсказывало ему что девочка струсит и ничего не расскажет хотя бы матери. Он пошел к себе и стал ждать глубокой ночи. Через много времени в гостинице погас последний свет. Мейз послушал и понял, что все легли спать. Он переоделся в свою высохшую одежду и через окно вышел из гостиницы. Через окно он вышел чтобы его никто из постояльцев и работников не заметил. Мейз залез на тихо забрался на крышу и стал осматривать территорию вокруг. Он мало что смог увидеть, ведь гостиница была окружена густыми деревьями. Внезапно послышался звук открывающейся двери. Мейз пригнулся чтобы его не заметили. Он незаметно подсмотрел, кто вышел из гостиницы. Это была Мию. «Дура, я же сказал не высовываться». – злился Мейз про себя. Девушка неуверенно шла куда ей велели днем староста деревни и священник. Мейз хотел уже остановить девочку, но позже дверь ещё раз открылась. «Да кто там ещё?!» - Мейз был в бешенстве. Он увидел, что это была мать девушки. Мию старалась выйти тихонько чтобы её не заметили родные. Однако Саёко услышала, как дочь выходит из комнаты и куда-то направляется. Мать видела, что дочь беспокоиться и у неё что-то произошло. Пытаясь узнать в чем дело Саёко стала следить за своей дочерью. Мию шла долго, а Саёко старалась держаться в далеке. У водоема, где все купались мать потеряла дочь из виду и страшно перепугалась. Осмотревшись, она решила пойти от водоёма по большой тропе единственной ведущей к храму. Саёко услышала плач Мию доносившийся из здания. Женщина медленно подошла к двери храма, приоткрыла и ужаснулась. Мию держали, двоя мужчин, откровенно лапая её во всех местах. Там было ещё несколько мужчин, в их числе был священник. На полу лежал избитый Тенжи. От увиденного Саёко закрыла рот рукой. Она была в ужасе от происходящего. - Нет не надо пожалуйста. – умоляла Мию. - Ну чтож, тогда нам придется позаботиться об остальных. – послышался голос Мантоку. - Нет, нет, - закричала девушка. – пожалуйста не трогайте их! Маму, Фубуки, Харуку. - Тогда нам придется продолжить ритуал шишигами. – сказал священник. Для мужчин в храме это было сигналом. Двое державших Мию продолжали домогаться, и через секунду, кто-то из них полез под юбку девушки. Внезапно дверь в храм открылась. - Мию-чан! Тенжи-кун! – Саёко ворвалась в храм и побежала к своей дочери. - Мама? – с ужасом удивилась Мию. - Саёко-сан… - приглушенно позвал Тенжи. - Отпустите их! Мию-чан! Тенжи-кун! – Саёко кричала имена молодых людей. Её остановили двое людей из деревни. - Извините, но мы не можем, - сказал священник и вместе с Мантоку загородил Мию и Тенжи. - Что это значит, Касукабе-сан? – гневно она позвала того, кто привел её сюда. - А то и значит, - с ухмылкой сказал Мантоку. – Мию вызвалась стать поживой на нашем фестивале. – Он говорил это, и мужчины до сих пор домогались Мию. - Что за фестиваль, что здесь происходит? – Саёко гневно расспрашивала злоумышленников. - Нет, мама, прошу нет, нет! – с ужасом кричала Мию. - Остановитесь! – потребовала Саёко. - Наш фестиваль предусматривает использование женщин всеми селянами. – говорил толстый священник, вызывая шок у матери. – Поэтому Мию вызвалась, чтобы вас не трогали. - Как же так… - Саёко была в ужасе. - Но есть другой вариант. – сказал священник. – Вы можете встать на место дочери. Саёко пришла в ступор от услышанного. - Но видимо нам придется продолжить с Мию. – проговорил Мантоку ухмыляясь. Давайте начнём ритуал. – По словом «ритуал» он имел ввиду изнасилование Мию. - Нет. – позвала Саёко мужчин. Мужчины не слушали. Тенжи тянулся к Мию, но его так сильно избили что он еле двигал рукой. Возле него стоял ученный в медицинском халате, и никак не участвовал в процессе. Мию посадили на колени. Возле неё собрались мужчины. Саёко с ужасом смотрела на это, потеряв дар речи. - Начинайте. – без жалости сказал священник. - ОСТАНОВИТЕСЬ! – неистовый крик матери разлетелся по всему помещению храма. Крик был такой громкий что даже безучастный ученый удивился. - Саёко-сан … - Тенжи снова позвал её. - Если я займу её место, вы отпустите Мию и Тенжи? – спросила она священника. - Все зависит от вас, - сказал тот злобно. Я думаю, тело взрослой женщины подойдет селянам куда лучше молоденькой девственницы. – Он говорил это с ухмылкой не видной за его маской. - Я сделаю все только отпустите, их. – умоляла Саёко. Двое мужчин державшие её отпустили мать и отошли в стороны. К Саёко подошёл священник. - Вы всегда были так самоотверженны, Саёко-сан. – сказал священник и снял маску. Лицо мужчины показалось Саёко знакомым. - Где… Где я вас уже встречала? – с холодом по телу спросила женщина. - Неужто запамятовали? – будто печально сказал толстяк без маски. – Теруо. Сакума Теруо. Сакума Теруо… Сакума… Сакума… - Саёко пришла в ещё больший ужас, когда услышала это имя. Она вспомнила этого человека. Именно он пытался изнасиловать её пять лет назад. – Как…как такое возможно? – в шоке спросила Саёко. - Удивлены, - с усмешкой произнес Сакума и повернулся лицом к Мантоку. – Это, кстати, мой сын. - Да это так. – улыбчиво сказал Мантоку. - Да в прошлый раз нам помешали, Саёко, – они вспомнили наркомана, который спас женщину в парке подстрелив насильника. – А потом твой муж отнял у нас всё. Продолжал говорить он со злобой. – Ну что воротить прошлое. Теперь раздевайся. – приказал он женщине. - Мама, не надо. Пожалуйста! – позвала Саёко её дочь. - Саёко-сан … Мию-чан… - приглушенно звал обеих Тенжи. Саёко дрожала от страха быть изнасилованной. Но страх за судьбу дочери был сильнее. Она сняла с себя каштановую блузку с прорезями по рукам, затем сняла туфли, потом расстегнула пояс и спустила штаны. Теперь она стояла в одном нижнем белье. Черное, кружевное. У насильников сразу за светились глаза от вида шикарного тела матери. Даже ученный возле Тенжи с интересом смотрел на происходящее. Саёко стояла и чувствовала на себе взгляды, холод бежал по телу женщины. - Нет! Мама! – отчаянно звала её Мию. Через секунду Мантоку связал ей рот и руки тканью. - Мию-чан! – испугалась мать. - Вам ничто не должно мешать исполнять роль шишигами. – С ухмылкой сказал Мантоку, связывая Мию. - Уведите детей хотя бы в другое место. – заботливо умоляла женщина. - Не обращайте внимания на них, и снимайте все остальное. – приказал Сакума, и все продолжили наблюдать за унижением матери. Саёко дрожа завела руки за спину к лямкам лифчика. Все эти секунды она думала о своём умершем муже. Молила его опрощении и просила небеса спасти хотя бы её дочь от изнасилования. Стоило Саёко только нащупать лямки лифчика, как тут же дверь в храм резко распахнулась. - WHAT THE FUCK IS GOING ON HERE?!?!? – по храму пронесся неистовый крик на иностранном языке. Крик был таким мощным что словно отбросил сам воздух в помещении. Саёко сильно испугалась и пригнулась съежившись. На мгновение она зажмурилась, потом трудом открыла глаза услышав приглушенные крики дочери. Женщина посмотрела назад. В двери стоял Мейз…
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.