ID работы: 12679475

Легенды о королях

Джен
R
В процессе
17
автор
Размер:
планируется Макси, написано 636 страниц, 73 части
Описание:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
17 Нравится 60 Отзывы 6 В сборник Скачать

Глава семьдесят первая. Джейсон 3. Плата за проход

Настройки текста
Примечания:
Джейсон. Плата за проход. - Жги их! Жги! – слышалось жителем деревеньки со всех сторон. Крестьяне бежали в разные стороны, но тут же на них набрасывались пехотинцы. Все один, как один, несли на себе герб лорда Роуна Хейга, и лишь немногочисленные «лисьи хвосты», «жабы», «одинокие башни» и многие другие гербы напоминали о том, что Роуна Хейга в его миссии поддержали и другие лорды центральной части королевства Эрнедон. С мужчинами, зачастую, не церемонились – добивали сразу же, как только догоняли. Женщин, детей, стариков ловили и приводили на улицу. И, конечно же, женщин зачастую приводили многим позже – многих из них солдаты сразу же насиловали или избивали, выплескивая свой гнев или утоляя жажду удовлетворения. Деревенская площадь, ночь… На помост, где обычно вещает деревенский староста, взошел офицер в плаще, украшенном ярким гербом лорда Роуна Хейга. На согнанных в кучу крестьян он смотрел свысока, чувствуя свое превосходство над ними, ощущая, что их жизнь сейчас в его руках. - Заткнуться, когда я говорю с вами! Именем лорда Роуна Хейга… - Да уж, ну и дела, - пробормотал один из мечников, стоявших на самом краю деревушки, попутно вытирая свой меч от крови, - Галлен уж точно стал вести себя, как офицер. Сейчас сделает вид, что кто-то выживет, но перерубят все равно всех. - А нечего было жить и платить в казну Джеймса Гонарда, Маррек, - ответил более возрастной воин, опиравшийся на древко копья. - А у крестьян выбора немного, равно, как и у нас, - продолжил юный воин, - Разве что мы можем прирезать их, а они нас нет. Оба воина разразились смехом, который, впрочем, быстро подхватили ближайшие к ним бойцы. И Маррек смеялся, заливался смехом, как вдруг после глухого, рвущегося звука, его лицо залило кровью. Открыв глаза, он увидел, как один из бойцов, из груди которого торчало копье, камнем рухнул наземь. - Что? Неееее… Срубленная голова юноши с гримасой ужаса на лице пала на землю, а из темноты на воинов лорда Хейга налетели всадники. Их невозможно было разглядеть – они были в полностью черных одеждах. Группами они проносились между домами и исчезали в ночной тьме, но лишь затем, чтобы потом появиться вновь, в совершенно другом месте, забирая одну жизнь за другой. - В центр! Ощетинить строй копьями! – проревел офицер, которого, впрочем, тут же зарубили ударом топора в темя. - Они повсюду? - Черный Отряд! Как они… - Помогите… Один за другим затихали крики в разных частях деревни, а затем выжившие, сбившись в кучу, увидели, как со всех сторон стеной помчались черностальные конники… Вонзившись в строй пехотинцев, они моментально рассеяли его, и затем вновь исчезли в темноте. И стоило лишь выжившим после нападения отряда лорда Хейга крестьянам приподняться от земли, вылезти из-за заборов и телег, куда все неизменно бросились во время начала нападения, как всадники, перейдя на рысь, стали возвращаться в деревню. Более смелые люди из оставшихся начали вскакивать и поднимать упавшие наземь факела, как вдруг резких хрипяще-пищащий вопль заставил всех обратить внимание на себя. Один из солдат с трудом отползал от места битвы в сторону стены. Он был ранен, но, очевидно, еще прожил бы достаточно… - Ах ты ублюдок! – прохрипел один из выживших стариков, подняв с земли короткий меч убитого. - Не трогать его! – рявкнул всадник в доспехах медного цвета, как то можно было разглядеть в свете факела. - Неплохой улов, командир, - проговорил один приближенных всадника. - Да, Раймонд, неплохо, - ответил тому «бронзовый» всадник, - Даже небольшой трофей остался. Один за одним всадники спешились. Кто-то принялся собирать оружие или золото, кто-то начал помогать раненным и испуганным крестьянам, но, именно «бронзовый» с небольшой группой приближенных к себе людей направился к раненному бойцу лорда Хейга. - Боуэн, отдели-ка руку в стальной перчатке у того трупа, - скомандовал Джейсон, преклонив колено перед лежащим, опирающимся на бревенчатую стену дома солдатом. Коренастый всадник с непокрытой, лысой головой тут же снял с пояса небольшой топорик и принялся рубить руку мертвеца, но затем, к удивлению всех, начал водить ее над факелом, накаляя стальную рукавицу и зажаривая плоть внутри ее. - Ты знаешь, кто мы? – проговорил Джейсон, нащупав рану испуганного до полусмерти мужчины. - Вы… Вы не можете быть ими. Они сгинули, я был там… - И видел корабли, увозящие выживших на юг, да? - Да, но… - Похвальная наблюдательность, Марв, Арис, Раймонд – разденьте ублюдка, - начав спокойно, Джейсон перешел на твердый, злобный тон. Несмотря на мольбы о пощаде, офицеры-черноотрядники сорвали с него сначала плащ, затем закрывавшие грудь доспехи, а затем и нательную тонкую рубаху. Голос мужчины задрожал, кожа из-за холода покрылась мурашками, и Джейсон, потрепав плененного по голове, произнес: - Ну мы же не звери, мы Черный Отряд… - Командир, - Боуэн поднес Джейсону дымящийся обрубок руки. - Спасибо, - улыбнулся Джейсон, переведя внимание на пленника, - И теперь ты передашь наше послание войскам лорда Хейга… Через сколько он будет? К рассвету? - Д-да… - Постарайся не сдохнуть до утра, - Джейсон, переняв раскаленную латную рукавицу, держась за обрубок руки вдавил ее в грудь пленника. Крик поднялся страшный – раскаленное железо начало зажаривать плоть, опалились волосы на груди, но Джейсон все равно продолжал держать обрубок. Мольбы просто не доходили до его ушей – он был сосредоточен на процессе, который, впрочем, проделывал впервые. Да, конечно, делал он и более жестокие вещи, поэтому сохранять спокойствие получалось легко. Поэтому, дождавшись, когда латная рукавица достаточно отпечатается в грудине несчастного страшным ожогом, он отбросил обрубок руки в сторону. - Передай, что мы начали собирать долги за Маграо… - злобно заключил Джейсон, затем, поднявшись, он тут же скомандовал, - Всех выживших людей отправить в Корд. А этого… Подлечить и привязать к столбу. Пусть лорд Хейг получит еще теплое послание, а его люди – леденящие душу слухи… *** Покинув перелесок с первыми лучами солнца, Черный Отряд резко перешел на галоп – перед Кордом, начиная с этого места, на добрые десять миль расстилалась широкая травянистая равнина, где приближавшиеся к городу силы лорда Монроя могли легко проследить продвижение отряда. Хотя, чего теперь было бояться? Они прямо заявили о том, что Черный Отряд жив и готов наводить страх на всех. Кони ржали, но держали темп, перепрыгивали небольшие ямки, норы, следы того, что раньше, в более спокойное время, здесь была пашня. Совсем скоро, когда Корд был уже в пределах видимости, отряд сошел на тракт, где двигался уже более организованно, постепенно сбавляя темп и давая отдохнуть людям и лошадям. Сознание Джейсона было переполнена событиями прошлой ночи. Она была плодотворной – они с легкостью уничтожили четыре отряда мародеров и один отряд разведки, не потеряв убитыми никого и, что более важно, не попавшись на глаза основной армии. Разведчиков они и вовсе бросили прямо на дороге, одно из тел обернув во флаг Эрганов – пугающую многих сжимавшую корону белую длань. Психологический эффект, возможно, и был достигнут, но они лишь немного оцарапали «зверя», зовущегося армией лорда Роуна Хейга. Такими атаками их не пронять… А ведь Роун, до этого, проигрывал Родрику в очном сражении, хотя вряд ли ту битву можно было назвать сражением. Черный Отряд набросился на лагерь лорда Роуна ночью, перебив огромное число людей, но и сами «черноотрядники» потеряли много людей. А сейчас, когда от прошлого величия отряда осталась едва ли не половина людей, а у лорда Хейга за спиной не маленькое войско, а карательная армия, вряд ли отряд сможет хоть что-то сделать. - Командир? Вы видите? – с неким подозрением спросил Раймонд в момент, когда кони окончательно перешли на рысь, а до северных стен Корда осталось не более мили. - Да… - протянул Джейсон, вглядываясь вдаль. Спустя несколько минут весь отряд оказался на поле перед вратами Корда, где, не ожидая того, они увидели сотни, если не тысячи окруживших город крестьян. У многих из них даже не было палаток – многие из них просто лежали на земле и жгли костры, из чего придется. Всего за три дня, пока Черный Отряд был в своем рейде, здесь по какой-то причине собрались жители окрестных земель. Видимо, это были беглецы. Люди спасались от войны, искали помощи у своего короля, но тот, почему-то, оставил их за пределами городских стен. - Черный Отряд вернулся! – прокричал кто-то с вершины арки ворот, после чего, не прошло и пары мгновений, со скрипом они начали отворяться. Многие люди вскочили с земли, и, опережая всадников, помчались внутрь, но тут же они были встречены стеной вышедших вперед пехотинцев. Моментально они опустили копья, направив их в пытавшихся найти убежище крестьян, и, видя это, Джейсон тут же остановил колонну черноотрядников. - Почему не пропускаете людей в город? Скоро здесь будет орда Хейга… - Не твое дело, мятежник, - не поднимая головы, огрызнулся копейщик. - Я могу погнать коня вперед, и мы пройдем сквозь вас, как моча через снег. Поэтому смени тон и отвечай, как полагается. По чьему приказу эти люди замерзают за стенами города? - Ты здесь никто, черноотрядник, - продолжил злобно отвечать воин лорда Монроя. - Да? Тогда передайте своему королю, что Черный Отряд отдохнет среди людей за пределами стен. И на отдых нам понадобится куда больше времени, так что к подходу лорда Хейга его встретит усталый, не желающий сражаться отряд. Арис – разбивайте лагерь в поле, поделитесь с людьми кровом. - Слушаюсь, командир, - покорно склонил голову офицер. Джейсон быстро развернул своего коня и, сойдя с тракта, тут же спешился, поведя коня за собой. Его воины уже приступили к установке временного лагеря, кто-то уже вовсю помогал крестьянам ставить небольшие палатки. Разгорелись небольшие костры, над многими из них подвесили котелки. Детишки, коих здесь было немало, облепили дружелюбных всадников, прося то прикоснуться к лошадям, подержать оружие или примерить шлем. - А если они не пойдут на попятную? – грубо спросил Раймонд, осмотрев стены Корда еще раз. - Тогда я сделаю о нашем союзнике соответствующие выводы. - Ты прав, - отреагировал Раймонд, - Я твоего позволения, я бы немного поспал. - Конечно, - согласился Джейсон, и, проводив своего офицера, он остановился близ одной семьи. Трое детей, видавший виды отец и усталая на вид мать с впалыми щеками – они внушали Джейсону доверие, из-за чего он без страха быть ограбленным сбросил с себя плащ и, подвязав коня к вонзенному в землю копью, спокойно сел, начав разглядывать свою ночную добычу. Сняв пару трофейных походных мешков с коня, он небрежно вывалил содержимое перед собой. И, ожидаемо, ничего особо путного он не нашел. Короткий нож в одном, немного веревки, какие-то лоскуты ткани, но, все же, было что-то приятное – пара ломтей хлеба, сыра и яблоки. Большие желтые яблоки, но, подняв свой взгляд, Джейсон увидел, с каким вниманием его рассматривал мальчуган из семейства. - Бери, - предварительно свистнув и протянув яблоко, произнес Джейсон. Мальчик замялся, но, вскоре, под чутким присмотром родителей направился к черноотряднику. И Джейсон, вместо одного яблока, вручил ребенку все оставшиеся и один из ломтей хлеба, после чего мальчуган, прижимая всю еду к себе, помчался к родителям. - Что, Черный Отряд прокрался уже вам в голову, командир? Заслышав властный тон лорда Монроя, Джейсон тут же вскочил на ноги и обратил на него свой взор. Он был готов сразу же начать с ним серьезный разговор, но тот явился не один, а с юным монархом, Джеймсом, выглядящим все так же безыдейно и вяло, что намекало Джейсону на его невысокий интерес к происходящему. - Честь быть их командиром, лорд Монрой. Их история полна не только жестокости и убийств, а еще и справедливости, которую они пытались подарить миру… - И как, получилось? Загорское королевство, как я наслышан, задумалось вами, как что-то нечто… Совершенное. Король-крестьянин, воеводы из народа, лорды, как смерти боящиеся Родрика Эргана. И где это? Король, как известно, судил своих союзников и рубил семьи лордов, Родрик так и не отказался от войны, рванув в бой на крайний север, а воеводы из народа, вкусив власти, предали короля Родана, - тяжело произнес Дэв Монрой, - Мы же живем по законам, старым, как мир, а посему люди, несмотря на то, что мы оставили их за стеной, готовы в ноги к нам упасть… - Я не был с братьями, когда они создали королевство вместе с кузнецом Роданом. Я присоединился к ним позднее, следуя за другом и сюзереном маркизом Торо… И я не увидел ничего ужасного в их мире, он… Колокол… Затем еще один, еще и еще. Колокольная канонада залила поля перед Кордом, свидетельствуя только об одном – на горизонте появились знамена орд лорда Хейга… *** Меньше всего Джейсон ожидал, что окажется перед самим лордом Роуном Хейгом, но именно это с ним сейчас и происходило. Так далеко он еще не заходил – естественно, он слышал о легендарности лорда Хейга, проигравшего лишь в двух сражениях. И оба – Родрику Эргану. Но обе битвы имели ряд своих особенностей. Первая, все таки, была лишь набегом Родрика на сонный лагерь лорда Хейга, а вот вторая, при Роудс-Бридже, была похоже на молот и наковальню, коими выступили армии Эрганов и Ордена. А здесь явное преимущество лорда Хейга… - Лорд Хейг… Неужели вы прибыли сюда для очередной битвы, по итогу которой все заявят, что победили, но при этом Его Величество Джеймс будет и дальше выражать претензии к незаконно сместившему его дядюшке? – твердо начал лорд Монрой. - Я пришел осуществить законную волю Его Величества короля Балерна Первого из рода Гонардов… Правителя этих земель и других земель королевства Эрнедон, - сухо отреагировал лорд Хейг, не подавая совершенно никаких эмоций. - Неужели? Корд – неприступен… - Я пришел осуществить законную волю Его Величества короля Балерна Первого из рода Гонардов… Правителя этих земель и других земель королевства Эрнедон, - издевательски повторил лорд Хейг, не отводя от лорда Монроя взгляда. - И битвы не миновать? – Джейсон тут же вступил в разговор, и лорд Хейг, неожиданно, обратил на него свой взор, после чего произнес. - А ты, выходит, тот самый «бронзовый» всадник… Вы в плаще Черного Отряда и, как я погляжу, Черный Отряд стоит среди войск незаконного короля… Мне стоит выразить вам уважение за вашу борьбу. Без лидеров, без своей земли, и все равно продолжаете бороться… Я бы сделал точно так же, имея на то приказ. Уничтожить вас будет честью для меня, - заключил лорд Хейг, вызвав легкую дрожь у Джейсона. «Этот фасад вряд ли треснет,» - произнес про себя командир, продолжая наблюдать за диалогом лордов. Он уже вовсю ожидал битвы, и старался сохранять видимое спокойствие, хотя его смутил тон лорда Хейга. Даже не тон, а его слова – ни с того ни с сего, он выражал уважение Черному Отряду, но все равно обещал их извести… - Значится, здесь нам придется вновь разбить вас, лорд Хейг, - с некой издевкой произнес лорд Монрой, окинув глазами построенные перед стенами Корда войска. - Я пришел осуществить законную волю Его Величества короля Балерна Первого из рода Гонардов… Правителя этих земель и других земель королевства Эрнедон, - уже в который раз произнес лорд Хейг, но затем, когда его конь уже был развернут лицом к войскам лорда-воеводы, он обернулся, холодным тоном добавив, - Вы лишь только пытаетесь… Делегация лорда Хейга начала возвращаться к своим позициям, и, как только они преодолели пару десятков метров, лорд Монрой рассмеялся со словами: - Глупец! Ему ни за что не пробиться через нашу стену! Сир Бакстер – вот ваша плата за проход на этот, северный берег. Как только эти ублюдки начнут наступление, вы ударите по ним лоб в лоб, смешав их строи… - Большая часть отряда погибнет… Если не весь отряд, - твердо произнес Джейсон. - Тогда это будет славное окончание истории Черного Отряда. Не этого ли вы всю жизнь хотели! – заключил лорд Хейг, погнав коня в сторону основной армии. - Нет… Не этого, - буркнул себе под нос Джейсон, - Мы хотели сражаться за справедливость. Джейсон гнал коня на правый фланг во весь опор – «туча» черноотрядников становилась все ближе, а мысли командира становились тяжелее с каждым мгновением. Но, в один момент, его лицо стало совершенно спокойным, а вскоре его лицо и вовсе обрело улыбку. *** «Незадолго до этого момента» - Нас кинут в самое пекло, командир, я в этом даже не сомневаюсь, - помотав головой, заключил Раймонд. - Я тоже, и сейчас перед нами стоит лишь один вопрос. Честь и славная смерть, или же поступим так же, как и… - Мы неоднократно совершали подобные поступки, - вступил в разговор офицер Боуэн Грейвз, - Бежали, чтобы нанести еще больше урона в дальнейшем. Черный Отряд – это не о чести. Это о войне, затяжной войне на истощение. Бесконечных диверсиях и страхе, навеваемом даже мыслями о том, что где-то рядом с вами может находиться конный отряд, сметающий все на своем пути. Мы редко давали дневные сражения, а вот ночью, когда даже свет звезд поглощается черностальными доспехами. Я считаю, что нам нужно следовать этому принципу. Ради выживания и продолжения борьбы. - А что делать с ними? Мы не спасем людей… А это был один из наших принципов... Жизнь обездоленных и брошенных должна оберегаться отрядом… - неожиданно, всегда веселый и легкомысленный офицер Арис выступил с глубокомысленной фразой. Собравшиеся в круг офицеры лишь покивали головами в знак согласия – они столько боролись за благосостояние Загорья, за безопасность его людей, что не согласиться с этим они не могли. Но времени на споры оставалось все меньше и меньше. - Знаете, - произнес офицер Марвин, - У меня нет иллюзий по этому поводу. Если мы чудом и победим, то здесь вряд ли будет стоять кто-то из нас. А в отряде останется… Да никого не останется. Калеки, да единицы выживших, для которых продолжение борьбы будет почти невозможным. Предлагаю голосование… - Я знаю, что сейчас все вы проголосуете за то, чтобы совершить бегство. Вас не заботит честь, только победа, - начал Джейсон. - Победа или смерть, но такая, чтобы враги до конца дней своих выдернуть сапог не могли из своей задницы, - фраза Ариса была сопровождена улыбкой, на которую смешками отреагировали все собравшиеся. - И я чувствую, что сапога нашего эта армия даже не почувствует, - продолжил свою мысль Джейсон, - Как нареченный большинством командир Черного Отряда, я увожу вас с поля боя во избежание бессмысленных потерь и… - Вы уходите? Неожиданно для всех, в разговор вмешался мужчина, сына которого незадолго до этого Джейсон угостил трофейными яблоками. Он выглядел… Растерянно, и оно и было понятно – колокольный звон означал, что здесь состоится сражения, и пощады никому не будет. - Да… - прошептал Джейсон, то и дело поглядывая по сторонам, надеясь не увидеть рядом воинов лорда Монроя. - Я не прошу вас о многом… Заберите детей, умоляю вас, - мужчин прослезился и пал на колени перед Джейсоном, отчего тот в смущении бросился поднимать мужчину. - Мы… Офицер Раймонд! - Да… - Прикажите нашим людям забрать детей, - произнес Джейсон, не оборачиваясь к своим офицерам. - Если мы посадим детей на лошадей, то это будет странно выглядеть… - У каждого из нас есть плащ, - заявил Джейсон, - Прячьте детей под ними, и чтоб никакого шума. Все должно пройти быстро… *** Как только до отряда оставалось не более пятидесяти шагов, Джейсон обнажил меч и направил его на восток, словно задавая направление бойцам. Люди озарили будущее поле битвы воодушевленными возгласами, грубым, режущим неподготовленный слух гулом разлился горн Черного Отряда. Всадники поскакали навстречу своему командиру, плащи их стали развеваться, обнажив перед построившимися бойцами лорда Хейга прятавшихся детей… - Что делает сир Бакстер? – прошипел лорд Хейг, заставив всех лордов Корда обернуться к начавшему движение Черному Отряду. А Джейсон, вскоре, повернул на восток, как и все мчавшиеся ему навстречу всадники Черного Отряда. Проскакав вдоль городских стен, они вышли к крутому берегу Рибера, где, перейдя на галоп, начали сближаться с начинавшимися ниже по течению лесами. - Они… - Черноотрядники ушли… - Как? И лишь лорд Монрой с пониманием улыбнулся – он не ожидал этого. Его переиграли и вытерли об него ноги… - Приготовиться к бою, - спокойно произнес лорд, обнажив меч. ***
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.