ГЛАВА 3: Сладость чайных жемчужин из долины Гуйли
30 октября 2022 г. в 14:42
Когда пьешь чай, то принимаешь это как должное утоление жажды, и не особо задумываешься над его цветом и ароматом, потому что пил его и вчера, и позавчера, и вообще всегда. Его виды, какие распространены среди чайных сортов, давно известны: желтый, зеленый, черный — ну, и еще другие. Но когда делаешь это сам — учишься правильному и кропотливому процессу заваривания чая, — то пугаешься и лишь утешаешь себя, что это чуть легче алхимии.
«Если собираешься заваривать чай, то только выстрел тебя должен остановить».
Эола взяла несколько ложек размельчённого жемчуга аксолотля из банки и насыпала в чашу, тщательно перемешивая в воде с лепестками глазурной лилии. Это были не самые странные ингредиенты для заваривания чая, но она не стала говорить этого Байчжу. Сам процесс казался для него важным, и он должен был поддерживаться ритуальным молчанием.
— Барышня, вы неправильно налили воду, и пена осела. — Тихо произнёс лекарь, но ясный укор в его голосе заставил Эолу хладнокровно взглянуть на него.
— Я мало что понимаю, но я делала всё так, как вы объяснили.
— В других странах чай принято просто заваривать, но в Ли Юэ мы делаем пасту из листьев, затем взбиваем её в пену. — Байчжу объяснял так, словно хранил все запахи чайных напитков в памяти. Он старался пояснить каждую деталь, чтобы Эола поняла суть чайной церемонии. — Большинство людей, не знакомых с нашей культурой, думают, что для обливания листьев горячей водой не нужны никакие знания.
Мужчина погрузился в раздражение от невежества и недооценки великого искусства Ли Юэ в приготовлении чая.
— Они могут продолжать пить свою «горячую воду», сколько хотят. Но со мной вы должны быть готовы учиться.
— Я всегда готова! — с внезапно нахлынувшим возмущением воскликнула Эола. — Если считаете меня бестолковой, то покажите, как надо.
— Разве, — начал Байчжу, — я смогу чему-то научить, если барышня уже пытается ссориться со мной? Дисциплина и терпение — вот чего требует хороший чай.
Лекарь достал из маленького красного ящика две простые чаши и поставил их возле нагретого чайника.
— Ваше рвение похвально, но сегодня нам не обязательно пить плохой чай. — Он будто хотел напомнить Эоле, что он здесь единственный признанный мастер. — В будущем вы заварите ещё много чая.
Бай Чжу налил воду из чайника в чашу и пригубил напиток, глядя на девушку. Его легкая усмешка скрылась за длинными рукавами свободной рубашки.
Игру в гляделки Эола проиграла. Её раздирало любопытство. По примеру мужчины она взяла вторую чашу, понюхала аромат и сделала глоток.
Успокаивающий. Крепкий и насыщенный, мгновенно расслабляющий мышцы. Мощный аромат, подобный удару меча — она пробовала на вкус настоящее искусство, и не хотела ничего, кроме как пить дальше и больше.
— Есть ли у этого чая какая-то история? — спросила Эола и сделала глоток побольше.
— Кроме той, как Воля Небес убила с его помощью всех своих многочисленных врагов ради власти над страной? — Байчжу взглянул на девушку поверх чаши внезапно потемневшими глазами. — Пиншуй Гуйли, Чайные жемчужины из долины Гуйли. Название с громким именем произносят уверенно и плавно, как убивает яд, добавленный в чай.
Эола негромко опустила свою чашу на столик, не в силах скрыть удивление. Она утратила первоначальное чувство изумления от вкуса и аромата напитка, тем не менее, всё ещё ощущала лёгкий трепет удовольствия в животе.
— И, хотя теперь первая госпожа Цисин спит в кровати, достойной королевы, — продолжил лекарь, — никто из столичной знати больше не осмелиться пить этот чай ради удовольствия. В силе цвета, мощном аромате и вкусе Пиншуй Гуйли не почувствовать сразу яд.
— Тогда зачем вы учите меня?
— В Ли Юэ ты можешь источать уверенность, возможно наивную, но столкнувшись с врагом лицом к лицу, не сможешь определить, не лжец ли он. Или даже убийца. Здесь оружием становятся даже слова. — Колеблющееся пламя оплывшей свечи в напольном подсвечнике отбросило блики на его лицо. — И только проницательный человек способен увидеть истину.
Снаружи павильона незаметно стало темно — гораздо темнее, чем можно было бы ожидать от деревни. Тени бамбука нависли над головой, но даже сквозь их кружевной полог можно увидеть яркие звезды на небе.