ID работы: 12653331

Зеркало моей души

Гет
NC-17
В процессе
75
автор
Размер:
планируется Макси, написано 154 страницы, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
75 Нравится 23 Отзывы 22 В сборник Скачать

Услуга за услугу

Настройки текста
Примечания:
Андрея очнулась в холодном поту. Открыв глаза, она не увидела напротив себя свой косметический столик и огромный шкаф. Только темнота и туман сейчас окружали ее. Девушка лежала на холодной земле, покрытой листвой. Она поднялась на ноги и огляделась вокруг. Тьма. Сплошная тьма. Как и в ее жизни. Символично, правда? Она прошла несколько шагов вперед. Стало жутко и холодно. Девушка обняла себя руками. — Какого черта? — пробормотала брюнетка себе под нос. — Я проспала то, как Валентин разрушил весь мир?  Андрея пыталась сохранять оптимизм, но с каждой следующей секундой это было труднее. Она ничего не понимала. Что происходит? Почему здесь так темно? Где все? Как она очутилась здесь, учитывая тот факт, что засыпала она в своей королевской кровати.  — Кэтрин! — раздался уже знакомый мужской голос.  Андрея огляделась. Темнота. Никого.  — Кто такая Кэтрин? — воскликнула девушка.  Тишина.  — Кто такая Кэтрин? — Андрея воскликнула громче.  Снова тишина.  — Господи! Это безумие! — сказала девушка, опустив голову.  — Тебе интересно не так ли? — снова послышался голос. Он спрашивал так, будто знал ответ. Андрея выдохнула.  — Мне интересно кто ты, и почему постоянно называешь это имя, — ответила девушка. Она постоянно оглядывалась, чтобы увидеть говорящего, но вокруг была только тьма.  — Скоро я расскажу тебе все и я освобожу тебя от твоих душевных волнений, а сейчас пора просыпаться, дорогая! — в конце послышался легкий смех.  Андрея открыла глаза и быстро поднялась. Да, она сейчас в своей кровати в своей комнате. Это был просто сон. Но все было так реально. Как такое возможно?  — Какого черта со мной происходит? — выкрикнула девушка, и упала обратно в свою кровать, прикрывая лицо подушкой. 

***

Тем временем Саймон не может поверить в то, что сейчас он вампир. Рафаэль готов ему во всем помочь, но, Льюис только обвиняет его, после чего убегает. Клэри в отчаянии. Ее друг жив, однако, сейчас он бродит по городу с невыносимой жаждой крови и совсем не контролирует себя. Джейс успокаивает ее, говоря, что они вместе найдут беднягу. Но после звонка Иззи, Вэйланд понимает, что он сейчас нужен в Институте. Он отправляет Клэри к Люку, чтобы помог с поисками, а сам возвращается к остальным охотникам. 

***

Алек и Роберт стояли в зале и наблюдали, как Магнус использует свою магию, чтобы проверить оборону Института.  — Сейчас все хорошо? — спросил старший Лайтвуд. — Никто не пройдет?  — Даже у моей магии есть пределы. Барьер не выдержит атаку отреченных, — сказал Магнус. — Но мои средства защиты замедлят их, — маг слегка улыбнулся.  — Дополнительное время бесценно, — Роберт благодарно кивнул головой.  — Нет… скажешь это после того, как получишь мой счет, — Бейн саркастически улыбнулся и продолжил.  — Лидия позаботится об этом, — ответил Роберт и ушел.  — Слышал, тебя ранили вчера. Все хорошо? — поинтересовался Магнус. — Если что, могу подлатать.  — Все хорошо. Со мной все хорошо, — ответил Алек. — Андрея успела вовремя, так что…  — Если бы с ней что-то случилось... Хотя, это же Андрея, она всегда в порядке, правда?  — Ну конечно, — Алек кивнул. Конечно, она в порядке. Хотя другие, из-за ее действий, не совсем. — Я должен идти. Надеюсь, ты справишься здесь.  — Конечно. И мне нужна Лидия. Авансовый платеж не помешает, — Магнус снова улыбнулся, кажется, сегодня он в хорошем настроении. — Где я могу ее найти?  — Я ее не видел. Но если встречу, то отправлю к тебе. 

***

Иззи находилась в Главном Зале. Она все еще искала ответы относительно того отреченного. Однако, дело казалось безнадежным. Вдруг дверь открылась и она увидела одного из охранников вместе со своим бывшим любовником.  — Мелиорн? — она встала из-за своего компьютера и подошла к нему. — Что ты тут делаешь?  — Конклав позвал меня на какую-то конференцию, — улыбчиво ответил тот.  — Я так рада тебя видеть, — Изабель улыбнулась и обняла мужчину.  — Пощади меня, — они оторвались от объятий. — В твоем огненном послании было четко сказано, что ты больше никогда не хочешь меня видеть.  — Моя семья...  — Унижает жителей нижнего мира? Это общеизвестно.  — Это неправда. А если бы и было, я не такая! — возмущенно сказала девушка.  — Я здесь не для того, чтобы говорить о нас, — Мелиорн посмотрел через ее плечо. — Я думаю, что это твой посланник Конклава.  Лидия подошла с охранниками с обеих сторон от нее.  — Изабель, пожалуйста, отойди в сторону, — обратилась она к девушке. — Мелиорн, Конклав приказал арестовать тебя.  — Что? — удивленно воскликнул Мелиорн. Он не знал, в чем его вина.  — Из-за чего? — воскликнула Изабель.  — Требование государственных тайн у сумеречного охотника от имени Валентина Моргенштерна, — четко произнесла Лидия.  Мелиорн просто засмеялся. — Охрана, — отдала приказ Бранвелл.  Двое охранников, следовавших за Лидией, забрали Мелиорна из комнаты.  — Ты с ума сошла? — воскликнула Изабель Лидии.  — Я? — возмутилась блондинка. — Тебе повезло, что тебя не арестовали вместе с ним, — Лидия повернулась и начала уходить. — О чем ты говоришь? — Изабель последовала за ней.  — Насколько мы понимаем, твои недавние отношения с Благим могли привести к раскрытию государственных тайн, — она остановилась в коридоре у двери.  — Что? — возмутилась брюнетка. — Нет! Мелиорн рассказал мне, как попасть в отель Дюморт, чтобы мы могли спасти жизнь примитивному.  — И ты ничего ему не рассказала взамен? — улыбнулась Лидия. — Никто не обвиняет тебя в нападении. Мелиорн, по всей вероятности, все время работал с Валентином.  — Валентин месяцами боролся с жителями Нижнего Мира и истощал их тела. Вероятно, он убил разведчиков Благих и использовал их кровь.  — У тебя есть доказательства? — ехидно улыбнулась Лидия.  — А у тебя? — не отступала Изабель.  — У меня есть приказ. Это все. Я ничего этого не хотела, — ответила Бранвелл.  — Я ни на секунду тебе не верю, — Изабель презрительно посмотрела на нее. Лидия сразу ей не понравилась. Но сейчас… Сейчас она хотела просто уничтожить ее! 

***

Как бы Андрее не хотелось остаться в своей комнате навечно, она все же решила не делать этого. Она ведь не из тех девушек, которые прячутся. Она всегда справлялась со всем, и сейчас так будет. Брюнетка открыла дверь и увидела в проходе Магнуса с приподнятой рукой. Очевидно, он как раз собирался постучаться.  — Эм, привет, — усмехнулся Магнус. — Я зайду? — указал он пальцем на комнату, и, не дождавшись ответа, прошел внутрь.  — Ну конечно, — Андрея закрыла за ним дверь. — Что-то случилось?  — Ооо, я устал с этим барьером, — вздохнул маг и уселся на кровать охотницы. — Будешь коктель? — Магнус щелкнул пальцами и в его руке появился бокал голубой лагуны.  — Нет, спасибо, — ответила брюнетка и села напротив него. — Роберт и Мариз вызвали тебя наложить барьер?  — На самом деле, это была идея Изабель, — усмехнулся Бейн и сделал глоток напитка. — М, превосходно! Кстати, — Магнус посмотрел на девушку, — слышал ты замочила отреченного. Хорошая работа!  — Да, не так и легко, однако, я справилась, — ответила Андрея пристально вглядываясь Бейну в глаза. — Магнус, эм… Ты не пытался… ну… что-нибудь выяснить?  — Прости, клубничка! — маг пожал плечами. — Все силы ушли на ваш Институт.  — Да, конечно, — ответила брюнетка. — Сейчас это важнее, — разочарование. Никакой информации.  — Тебя что-то беспокоит, — заметил маг. — Что произошло?  — Не знаю, вчера на нас напало это существо. Что если сегодня нападет Валентин? — на самом деле это совсем не волновало Андрею. Ее волновала ситуация с голосом, который она слышала. И если раньше она могла списать это на обычные сны, то сейчас она была уверена, что это не так.  — Дорогая, если нападет Валентин, мы все готовы! Тем более один очень классный маг выиграл вам много времени, обеспечив достойную оборону Института, — улыбнулся Бейн, подняв бокал. — За Верховного Мага Бруклина!  — Хвастун! — закатила глаза Андрея.  — Хорошо, должен идти, потому что мне скоро сниться ваш Институт начнет, — Магнус поднялся и щелкнул пальцами, вызывая портал. — Прощай, клубничка! Не скучай без меня!  — Пока пока! — тихо проговорила Андрея, глядя, как ее друг исчезает в магическом пространстве. 

***

— Она вызывает Мелиорна и арестовывает его, а потом ведет себя так, будто это не она, — жаловалась Иззи Алеку, надеясь на поддержку, пока тот тренировался. — Ты навредишь себе.  — Я в порядке, Иззи! — ответил Алек, раздражаясь. Все обращаются с ним, как со смертельно раненым, хотя он совершенно здоров. — Приказ отдал Конклав, а не Лидия.  — Ты уверен в этом? — брюнетка не могла успокоиться. Она чувствовала вину перед Мелиорном. Ей хотелось помочь ему. И она точно знала, что он не виноват.  — Привет! — воскликнул Джейс, приближаясь к ним.  За ним робко подошла Андрея. Ей не хотелось пересекаться с Алеком, но, избежать этого было невозможно. Она справилась с этим когда-то. И сейчас справится. Главное, не подавать виду, что тебе неудобно.  — Ты в порядке? — спросил блондин парабатая.  Алек тяжело выдохнул, отложив оружие в сторону. — Я в порядке.  — Я только что разговаривал с Робертом и Мариз. Их отправляют обратно в Идрис, — сообщил Джейс.  — Что? — едва не выкрикнула Изабель. Это было уже слишком. Сначала Мелиорн, теперь родители.  — Да, я тоже узнала об этом от Ходжа, — поддержала Андрея. Она смотрела то на Джейса, то на Изабель. Посмотреть в глаза Александра Лайтвуда сейчас было самым большим страхом. Что она боится увидеть там? Разбитого парня? Или ненависть к девушке, разбившей ему сердце? Если честно, она и сама не знала.  — Еще один «приказ» от Лидии? — Иззи бросила суровый взгляд на Алека.  — Что значит еще один? — удивилась Андрея. — Она приказала арестовать Мелиорна. Теперь она убедила Конклав, что мама и папа не выполняют свою работу?  — Ну, может быть, и нет. Институт был под их контролем, когда сюда вошел отреченный, — ответил Алек. Ему казалось это решение верным, после всего, что он узнал.  — О чем ты говоришь? — нахмурился Джейс.  — Мама и папа были членами Круга, — отрезал Алек.  — Что? — воскликнула Изабель. — У них нет руны Круга.  — Это потому, что они заключили соглашение с Конклавом до Восстания. В обмен на сотрудничество они были помилованы, — объяснил Алек. — Ты сомневаешься в их верности? — спросила Изабель не сводя глаз с брата. Сегодня он был другим. По правде, он всегда был сложным человеком, но сейчас что-то изменилось.  — Валентин вернулся. Они под подозрением, — ответил брюнет. Он бросил несколько взглядов на Андрею, но она не смотрела в его сторону. Вот оно как, вчера она говорила так уверенно, а сегодня даже не может взглянуть ему в глаза!  — Ни в коем случае, — ответил Джейс. — Роберт и Мариз приняли меня. Они воспитали меня как своего родного. Я знаю, что это за люди, не так ли, Андре? — Джейс посмотрел на брюнетку.  — Эм… — Андрея знала, что это не так. Если Джейс был, как свой, то она — нет. Но об этом лучше молчать. — Конечно, — девушка кивнула.  — Вы уверены? — спросил Алек. — Они нам врали. Годами они указывали нам, как поступать. Говорили, что мы должны поддерживать фамилию Лайтвудов. Но, это они запятнали ее. Они лицемеры.  Андрея была такого же мнения, хотя и не озвучивала его. Если бы она могла все рассказать! Наверное, дети Лайтвудов возненавидели бы своих родителей.  — Ты, должно быть, Джейс Вэйланд, — подошла к ним новая глава Института. — Лидия Бранвелл. Ты настоящая легенда в Идрисе.  — Не верь всему, что слышишь, — ответил Джейс. Это было его первое знакомство с Лидией, но, она ему уже не нравилась.  — Ты им сказал? — взглянула она на Алека.  — Сказал нам что? — спросила Иззи. Она уже и не знала, что еще могла сделать Лидия.  — Я сделал Лидии предложение, — ответил Алек. Укол в самое сердце. Нет, это невозможно. Андрея не могла поверить. Он действительно сделал это? Сделал ей предложение? Когда это было? До поцелуя? После разговора? Девушка почувствовала, как пересохло в горле. Было тяжело дышать, горло сдавили слезы.  — Ты что сделал? — переспросила Андрея, наконец, посмотрев в глаза Лайтвуда.  В этом взгляде было столько удовольствия. Его глаза словно говорили: «Ну и как тебе, Андре? Все еще ничего не чувствуешь?» — Мы женимся, — повторила Лидия, окинув всех довольным взглядом.  «Я сделал Лидии предложение. Я сделал предложение… Лидии… предложение… Мы женимся… женимся…» — эти слова эхом отражались в голове Андреи. Это не шутка. Это все-таки правда. А чего ты ждала Андрея? Что он всю жизнь проведет в одиночестве? В конце концов, это должно было произойти. Ваша история должна была закончиться, даже не начавшись. Тогда почему же так больно принимать то, чего и так было не избежать? Почему сейчас хочется исчезнуть и никогда не появляться?  — Ты несерьезно, — усмехнулся Джейс, надеясь, что это шутка. — Ты должен был сказать им «нет». Ты разрушишь свою жизнь! — сказала Изабель и ушла. Она не могла больше слушать ни своего брата, который сходил с ума, ни Лидию, которая этому способствовала.  — Не знаю, что и сказать, — ответил Джейс. Он был полностью солидарен с Изабель.  — Как насчет «это все неважно»? — спросил Алек. — Мы должны остановить Валентина!  — Да. Наконец-то. Что-то, в чем мы согласны, — Джейс последовал за Изабель, не желая выслушивать как Лидию так и Алека.  — Поздравляю! — улыбнулась Андрея, и посмотрев в глаза Алека добавила: — надеюсь, ты будешь счастлив!

***

В темноволосой голове Андреи Лайтвуд до сих пор крутилась одна и та же фраза: «Я сделал Лидии предложение». Черт бы его побрал! Черт бы побрал его и всю его долбанную семейку! Он точно сын своей матери. У девушки теперь не было сомнений, в кого характером пошел Алек. Почему все так тяжело? Почему нельзя просто исчезнуть из этого долбанного Института? Хотя, может, ненадолго и удастся скрыться из ненавистных стен. Главное не попадаться на глаза беловолосой стерве, которая теперь следит за каждым шагом всех охотников. И куда ей идти? К Магнусу? Да. То, что нужно. Магнус Бейн был человеком, которому не нужно было объяснять, что случилось, он и сам все прекрасно понимал, и, главное, не задавал надоедливых вопросов. Маг был для Андреи практически старшим братом, в котором она всегда нуждалась. Хотя, порой, вел себя как отец, что не всегда нравилось девушке. Но это было забавно. Что ж, пора наведаться в гости. Андрея хотела уже покинуть свою комнату, но вдруг услышала стук в дверь.  — Надеюсь, это смерть пришла за мной! — про себя сказала брюнетка. Она открыла дверь.  Изабель и Джейс быстро вошли внутрь. Последний захлопнул за собой дверь. — Какого черта? — возмутилась Андрея. Она еще дверь не успела открыть, как они уже ворвались.  — Это срочно! — быстро сказал Джейс. Выглядел он обеспокоенным, поэтому охотница быстро изменила свой нахмуренный вид.  — Что такое? — с любопытством спросила брюнетка. Неужели Джейс придумал какую-то новую авантюру, на которую она снова согласится?  — Лидия отправляет Мелиорна к Безмолвным Братьям, — ответила Изабель. Она была очень зла.  — И? — нахмурила брови Андрея.  — И? — едва не выкрикнула Изабель. — Это то же самое, что послать его на верную смерть! Она сошла с ума!  — Иззи, я понимаю, что ты спала с этим Благим и все такое, но, мне безразлична его судьба, — безэмоционально ответила Андрея.  — Она считает, что Клэри предательница, потому, что похитила Чашу Смерти, — добавил Джейс.  — Что? Рыжая похитила Чашу? — удивилась девушка.  — Нет, Чаша до сих пор в сейфе, который запер Алек, — ответил охотник. — В общем, ты можешь помочь нам забрать ее, пока об этом не узнала Лидия. И ты тоже можешь помочь спасти жизнь Мелиорну, — Джейс говорил уверенно и открыто.  — И чем же я могу помочь? — Андрея не до конца понимала сути их просьбы, однако, она заинтересовалась.  — Магнус, — ответила Иззи. — Магнус с помощью магии может похитить стеле Алека, так, что тот даже не заметит. А мы тем временем заберем Чашу. Тогда он вернет стеле.  — Почему вы сами не попросите Магнуса об этом? — спросила брюнетка, хотя она и так знала ответ.  — Потому, что он согласится, только если ты уговоришь его, — ответил Джейс. — Мы заберем Чашу, чтобы Алек не отдал ее Лидии. Больше от тебя ничего не нужно. С Мелиорном мы справимся сами, — Джейс звучал убедительно, так, словно он уже держит Чашу в руках.  — Вы собираетесь его спасти? Как? — Андрея продолжала задавать вопросы. Ей было интересно, что задумали эти двое.  — Это уже наше дело, — ответил Джейс. — Ты поможешь с Магнусом?  — Помогу. Но… — Андрея широко улыбнулась.  — Но что? — не выдержала Иззи.  — Я пойду с вами и помогу освободить Благого, — заявила охотница.  — Ты ведь говорила, что тебе плевать на его судьбу, — бросила непонятный взгляд Изабель.  — Неважно. Но если это разрушит планы Лидии, то я только за! — Андрея широко улыбнулась. Мелиорна точно будет сопровождать куча телохранителей. Это будет нелегкая миссия. Следовательно, это означало одно — будет весело!

***

— Все остальное мы сделаем сами, — Андрея Лайтвуд только что выложила весь план Магнусу на блюдечко. Она знала, он согласится. Просто надо его немного поуговаривать. — Минутку, — Бейн внимательно выслушал чушь, которую задумали трое охотников, но не думал соглашаться. С каких пор Верховный Маг Бруклина стал мелким воришкой? Магнус поднялся со своего удобного кресла, расхаживая по комнате. — Вам нужно стеле Алека, чтобы открыть сейф, и вы хотите, чтобы я украл его у него? — Мы предпочитаем слово «одолжил», — усмехнулся Джейс. — Без его ведома, — кивнула брату Иззи. — Нет. Не могу. Этого не будет, — уверенно отрезал маг. — Я что вам кошка на побегушках? Магнус, сделай это. Магнус, сделай то. А теперь воровство? Ни за что! Изабель и Джейс бросили свои взгляды на Андрею. Давай, сестра, твой выход. — Магнус, с тех пор как Алек узнал, что Роберт и Мариз были членами Круга, он запутался. Он не видит общей картины, — довольно серьезно начала Андрея. Но этим было не покорить Бейна. Она это знала. Поэтому, она нагло плюхнулась в его любимое кресло, закинула ноги на стол и продолжила. — Короче говоря, он стал настоящим говнюком. Он сделал предложение Лидии, и теперь поддерживает любую ее тупую затею. Если Конклав хочет отдать Мелиорна Безмолвным Братьям, если они готовы зайти так далеко... Как ты думаешь, что произойдет, если они получат Чашу? Это касается каждого. Помоги нам попасть в этот сейф. Помоги нам остановить это, пока не стало поздно. Магнус тяжело вздохнул. Как этой наглой охотнице всегда удается уговорить его на подобную ерунду? — Вы трое будете мне должны, — в конце концов здался маг. — Я говорю о 14 веке. Золото, рубины, и, обязательно, бриллианты. И, ты, — указал он пальцем на Андрею, — убери ноги с моего стола, о демон! — Слушаюсь, — Андрея подняла руки вверх, и, смеясь, встала с кресла.

***

Клэри с Люком нашли Саймона, который все еще сходил с ума от мысли, что теперь он вампир. Поскольку Джейс предупредил охотницу, что Конклав считает ее предательницей, они с Саймоном решили найти убежище там, где никто не будет искать их — в отеле Дюморт. — Значит, это твоя идея защиты? — взбешенно кричал Саймон, после того как Рафаэль закрыл их с Клэри в клетке. — Это держит вас подальше от моего народа, а мой народ подальше от вас, — спокойно произнес Рафаэль. — Крикни, когда будешь голоден. Хотя, у тебя есть довольно неплохая закуска прямо здесь, не правда ли? — вампир осмотрел Клэри и улыбнулся. — Ой, глупый я. Забыл, что вы двое такие замечательные друзья. Или что-то изменилось? — Рафаэль снова улыбнулся и ушел. — Клэри... ты не понимаешь, как это, — Саймон тяжело дышал. Он чувствовал страшный голод, который становилось все труднее и труднее контролировать. Он слышал, как бьется сердце его подруги и хотел убить себя за то, что прямо сейчас впился бы кликами в ее хрупкую шею. — Я слышу твое сердце. Я ощущаю запах крови в твоих жилах. И я хочу ее. — Саймон, — Клэри было трудно слышать это. Не потому, что она боялась. А потому, что это она приняла решение обратить своего друга в вампира. — Я бы не винила тебя, если бы ты... — Что? Убил тебя? Ты ничего не понимаешь? — Нет, я не понимаю. Но для тебя должен был быть способ остаться в этом мире. Может быть, то, что я сделала, было неправильно и эгоистично, но... мое сердце разрывалось. Саймон уже держался изо всех сил. На самом деле, он уже и не слышал всех слов охотницы. Однако, он слышал каждый стук ее сердца. — Я думала, что я сильная. Я думала, что я настоящая охотница. Саймон, но когда дело доходит до тебя, я все еще просто Клэри Фрэй. И ты все еще мой лучший друг. Лучше, чтобы ты меня разорвал, чем, чтобы я смотрела, как ты снова умрешь, голодая и… — Рафаэль! — наконец не выдержал Саймон и громко закричал. — Хочешь поесть? — Рафаэль подошел к новообращенному. — Да. Пожалуйста! — умоляюще произнес Саймон. — Вот и поешь, — Рафаэль протянул стакан наполненный вишневой жидкостью. — Все дело в презентации и качестве продукции. Понимаешь, мы, вампиры, ухаживаем друг за другом. Мы заботимся о своей семье. — У Саймона уже семья, — остро отрезала Клэри. — У него была семья, — недовольно кивнул вампир. — Теперь все изменится. Ты охотник, он вампир. Вы никогда не будете равны.

***

Пока Алек в своей комнате снимал повязку с раны, за закрытой дверью за ним наблюдал Магнус. Он использовал свою магию, чтобы посмотреть через дверь, и чтобы найти стеле. Маг щелкнул пальцами, и стеле появилось рядом с Джейсом в тренировочной комнате. Джейс быстро использовал его, чтобы открыть сейф и достать кулон Клэри и Чашу. Получив эти вещи, он закрыл сейф и отправил Магнусу сообщение. Магнус, получив текст, щелкнул пальцами, возвращая стеле на первоначальное место в рубашке Алека. Сразу после этого, Бейн вернулся в свою квартиру, где ждали Андрея и Изабель. — Ну? — единогласно произнесли девушки. — Получилось, — улыбнулся маг, чем вызвал победоносные женские улыбки.

***

После удачного «одолжения» Иззи и Андрея присоединились к Джейсу в учебную комнату Института, чтобы взять оружие. — Ты можешь ускорить темп, — блондин сделал замечание рассеянной Изабель.  — Ты не хочешь сейчас меня злить, — брюнетка кипела от злости. За сегодняшний день слишком много плохих событий. Но она с нетерпением ждала, когда они исправят одно из них.  — Ты будешь в порядке? — осторожно спросил Джейс.  — Весь мир переворачивается с ног на голову. Саймон превратился в вампира. Теперь Мелиорн может умереть из-за...  — Это не твоя вина, — поддержал сестру охотник. — Они просто собрали кучу несвязанных фактов и придумали большую ложь.  — Я бы хотела чувствовать себя лучше, — призналась Изабель.  — Так и будет, как только мы освободим Мелиорна, обещаю, — Джейс положил руку на плечо брюнетки. — Я пойду проверю, нет ли никого на выходе. Скину смс и буду ждать на улице.  — Хорошо, — кивнула Изабель.  — Скажи, что движет тобой сейчас, раз ты идешь против всего, чтобы помочь Благому? — поинтересовалась Андрея.  — Мелиорн ни в чем не виноват. Я знаю. Я не могу позволить, чтобы с ним что-нибудь случилось, — ответила Изабель пристально всматриваясь в глаза сестры, ища причину ее заинтересованности.  — У тебя есть чувства к нему, — поняла Андрея. — Мариз не позволила бы тебе…  — Я знаю! — выкрикнула охотница. — Я и никогда не надеялась на ее согласие. Но я сделаю то, что должна сделать. Нам с Мелиорном не суждено быть вместе, но, я сделаю все, чтобы защитить его! Хотя, вряд ли ты это поймешь. Тебе же плевать на все это. Ты идешь с нами, только, чтобы позлить Лидию и Конклав!  Вряд ли Изабель понимала, как глубоко она ошибается. Но это не ее вина. Андрея Лайтвуд сама сделала себя бездушной стервой в глазах всех родных и близких людей. Однако, сейчас ее образ постепенно разрушался. И она это ощущала.  — Ой, простите, что разозлила Вас, мисс Лайтвуд! — не выдержала Андрея. — Но не забывайте, что Вы сами попросили меня об услуге, которую я не хотела предоставлять!  Изабель поняла, что перегнула палку. Она хотела извиниться, но звук смс сообщения прервал ее.  — Пошли. Пора, — приказала брюнетка.  Иззи прошла вперед, Андея верно последовала за ней, но Ходж перекрыл им путь в дверях и остановил их.  — Куда вы собираетесь? Это очень опасное время, и никто не должен покидать помещение без прямого приказа.  — Ходж, мы как раз собирались… — робко протянула Изабель.  — Лгать мне?  — Мы нужны Фрэй, Ходж, — уверенно ответила Андрея. — Конклав ищет ее. Она может находиться в серьезной опасности.  — Ну, в таком случае я бы вовремя ушел, прежде чем кто-нибудь из важных людей заметит ваше отсутствие.  — Мы не забудем этого, — Иззи благодарно кивнула. 

***

Алек сопровождал Мелиорна и группу охранников к выходу из Института, где стояла Лидия. Охотник останавил группу позади себя и подошел к своей невесте. — Лидия... ты уверена? — спросил брюнет. В глубине души он не хотел делать этого, но сейчас им управляла злость. — Как ты думаешь, отправила бы я Мелиорна к Безмолвным Братьям, если бы знала, что есть другой способ? Ты слышал о моем женихе? Как он погиб? — спросила девушка, отойдя от группы, сопровождавшей Мелиорна.  — Да, это было нападение демона в Рио. Они никогда не обнародовали подробностей, — ответил брюнет.  — Мы получили информацию об угрозе на Карнавале. Сообщалось, что демоны были в клубе. Но мы даже не подозревали, сколько их было. Мы узнали о чернокнижнике из их платежной ведомости, поэтому... мы привлекли его. Моя команда хотела вынудить его заговорить. Что бы ни было, они были готовы сделать все, но... я бы не позволила. Я просто не могла стоять в стороне и смотреть на пытки, — рассказывала Бранвелл.  — Ты поступила правильно, — кивнул Алек.  — Это была ошибка. Мы пошли вслепую. И там было множество демонов. Весь рейд пошел коту под хвост, и... Джон... — Лидия остановилась, сдерживая слезы.  — Вот как он умер, — теперь Алек понимал. Он понимал смысл поступков Лидии. Она боялась ошибиться снова. — Если бы я только имела мужество сделать то, что нужно было сделать. Я не могу повторить ошибку. Мы руководим головой, а не сердцем, — Лидия объяснила свою позицию.  — Согласен, — вздохнул Алек. — Я сделаю все, что потребуется.

***

— Как ты себя чувствуешь сейчас? — робко спросила Фрэй своего друга. — Я пью кровь, Клэри, — с отвращением ответил тот. — Я знаю, Саймон, но... — Я никогда не хотел этого. — Я тоже. — Ты благородная охотница. А я житель Нижнего Мира. Зато... Я больше не хочу тебя кусать, — Саймон немного успокоился. — Ну, это хорошо. Саймон, что если я вернула тебя назад, потому что хотела, чтобы мы оба изменились? Я имею ввиду, что я вдруг стала другим человеком, а ты все еще жил в нашем старом мире. Возможно, я... я просто не могла бороться с этой глубокой потребностью в том... — Чтобы мы были вместе? — Да. Слушай, я понимаю, если ты меня сейчас ненавидишь, — Клэри опустила голову. — Злиться на тебя? Да. Ненавидеть тебя? Никогда, — Саймон легко улыбнулся. — Что с нами будет? Люк и Рафаэль терпеть не могут друг друга. — Кажется, каждый житель Нижнего Мира презирает охотников, — ответила рыжая. — Вы не видите проблемы? — спросил Рафаэль, который только что появился. — Не между нами, — ответила Клэри. — Никогда, — поддержал ее Саймон. — Кажется, кавалерия прибыла. Вы захотите воспользоваться черным входом, — Рафаэль открыл клетку.

***

Джейс, Иззи и Андрея стояли у отеля Дюморт. К ним присоединился Люк, чему последняя была совсем не рада. Клэри и Саймон спустились по лестнице к ним. Рыжая подбежала и обняла Джейса, а Саймон пошел к Люку. — Эй! Привет! Слава Богу, ты в порядке! — прошептал блондин, и они отдалились от остальных. — Итак, это ваше безопасное место, а? — Ну, ты думаешь, Конклав заглянул бы сюда? — усмехнулась Клэри. — Можем ли мы сосредоточиться на другом? Здесь никого не волнует, что Конклав планирует убить Мелиорна? — рассерженно воскликнула Изабель. Она считала, что они слишком медленно двигаются. — Что? — взволнованно воскликнули Клэри и Саймон. — Они думают, что у Мелиорна больше информации о Валентине и нападении, чем он говорит, — объяснил Джейс. — Они ведут его к Безмолвным Братьям, — добавила Изабель. — Мы должны их остановить! — решительно заявила Клэри. — И мы это сделаем! — сказала Андрея. — Это план, Фрэй. Спасение героя–любовника Изабель, — она саркастически улыбнулась. Все еще зла на сестру за недавно сказанные слова. — Мы забираем его от охранников и выводим, никто не пострадает, — продолжила Изабель, игнорируя Андрею. — Ты хочешь, чтобы мы выступили против Безмолвных Братьев и элитного охранного подразделения Сумеречных Охотников? — спросила Клэри. Эта идея звучала безумно. — Сами? Без всякого подкрепления? — спросил Люк. — Это почти так, — упорно усмехнулся Джейс. — Алек придет? — поинтересовалась рыжая. — Нет. На этот раз — нет, — сухо ответила Андрея. — Если они делают это с Благими, ни один житель Нижнего Мира не будет в безопасности. Но мы не можем идти одни, если не хотим, чтобы нас заметили, — размышляла Клэри. — Моя стая будет следить за подразделением, отвлекать внимание, — предложил Люк. «Ах, какое облегчение!» — пронеслось в голове Андреи. — Я бы предложил вампирам, но… Я сомневаюсь, что они пойдут на сотрудничество, — сказал Саймон. — Как бы неприятно мне не было соглашаться с Саймоном, вампиры не совсем командные игроки, — ответил Джейс. — Позвольте мне поговорить с Рафаэлем. Думаю, я смогу его убедить, — заверила их Клэри.

***

Убедить вампиров действительно было нелегко. Но, рыжеволосой охотнице это удалось. Правда, Саймон пообещал присоединиться к Клану. И радости от этого не было ни у него, ни у его подруги. Зато теперь у всех них был шанс спасти невинную жизнь. — Это не похоже на Город Костей, — сказала Клэри, когда они уже почти добрались до места назначения. — Это вход из Нижнего Мира, поэтому тебе так кажется, — объяснил Джейс. — Город Костей имеет служебный вход. Идеально! — улыбнулась рыжеволосая. — Надеюсь, мне здесь повезет больше, чем в прошлый раз, — саркастически произнес Саймон, однако, увидев недовольные взгляды, добавил: — Я просто сказал. Андрея и Изабель шли за ними молча. Но последняя решила прервать эту тишину. — Андре, слушай, я не хотела сказать что-нибудь такое, что… — Что уже сказала? — перебила Андрея. — Если ты думаешь, что меня это задело, то ошибаешься. Не волнуйся, Из, все нормально. Иззи остановилась и схватила сестру за руку, тем самым заставив ее остановиться. — А я волнуюсь, потому, что на эмоциях я сказала глупость. И я не считаю, что ты бездушная или не способна на самопожертвование. Прости. Андрея слегка улыбнулась. — Ты тоже извини меня. Знаешь, я помогаю не только потому, что хочу насолить Лидии, хотя я, действительно, этого хочу. В первую очередь я помогаю, потому, что этого хочешь ты. Так же как помогала Фрэй, потому что Джейс хотел этого, — призналась девушка. Наверное, она сказала это впервые. — Я знаю, — Изабель искренне улыбнулась. — Стой, ты только что сказала «извини»? — брюнетка засмеялась. — Не смей кому-то об этом говорить, — нахмурилась Андрея, однако, сразу засмеялась вместе с сестрой. — А там что такое? — Изабель услышала крики Люка и Рафаэля. — Вампиры и оборотни — это плохой союз, — Андрея тяжело вздохнула. Охотницы быстро прибежали к остальным. — Обернись, — в ярости воскликнул Рафаэль.  — Притворись мертвым! — в ответ кричал Люк.  — Эй, хватит! Достаточно! На кону все наши жизни! Пора отбросить наши разногласия и работать вместе! Сегодня мы все жители Нижнего Мира, — воскликнула Клэри. — Люк? — она перевела взгляд на оборотня, он кивнул. — Рафаэль? — она посмотрела на вампира, который тоже кивнул.  — А у тебя неплохо получается командовать, — сказала Андрея, когда все успокоились.  — Это похвала? — Клэри улыбнулась.  — Ни в коем случае, — Андрея закатила глаза и прошла вперед.  — Это похвала, — тихо произнесла Иззи и подмигнула рыжей. — Давайте сделаем это! — Изабель пошла, а за ней последовали Саймон и Рафаэль.  Клэри, Джейс и Андрея пошли на другую позицию.  — Мы рискуем всем, не правда ли? Выступая против Конклава, против других охотников… — сказала рыжая.  — Валентин пытается уничтожить мир. Мы стараемся это предотвратить, — ответила Андрея и слегка улыбнулась. — А еще, это чертовски весело!  — Пока я не забыл. Они принадлежат тебе, — Джейс протянул Клэри карту Таро с Чашей Смерти и ее кулон.  — Алек дал тебе это? — удивилась охотница.  — Давай просто скажем, что здесь они в безопасности. Будь осторожна, — блондин улыбнулся.  — Не волнуйся. Я не буду ее активировать, — она глубоко вдохнула, положила все в карман. — Теперь я знаю, как это работает. Спасибо тебе.  — Поблагодаришь меня, если мы выберемся отсюда живыми.  — Когда мы выберемся.  — Правильно. Иди сюда. Джейс нарисовал новую руну на ключице Клэри. Это улучшило ее зрение, и она увидела Алека, который вместе с Мелиорном вел группу охотников в Город Костей.  — Алек? Что он здесь делает? — Клэри посмотрела на Джейса и Андрею.  — Что? — брюнетка активировала собственную руну и увидела охотника. Вот черт! Его не должно здесь быть. Однако, желания уйти не было. Нет, теперь ей еще больше хотелось помочь Мелиорну. — К черту! Наверное, его прислала Лидия.  — Лидия? — переспросила Клэри.  — Будущая жена Алека, — ответил Джейс. — Не спрашивай.  — Просто скажите и мы все прекратим, — предложила рыжая.  — Нет, дороги назад нет. Так что бы ни случилось, держитесь вместе, — ответил блондин.  — Согласна, — поддержала Андрея. — Алек начал первый. Теперь наш черед устанавливать правила! 

***

Алек вел группу ко входу, когда вокруг них появились волки, рыча.  — Это может быть ловушка. Окружите периметр, — приказал Лайтвуд.  Некоторые охотники удалились, выполняя приказы Алека, а другие продолжили идти с ним.  — Я проведу Мелиорна внутрь. Вы двое пойдете со мной, — он указал на охотников. — Остальные оставайтесь здесь. Следите.  Алек ушел вместе с двумя охотниками и с Мелиорном, а остальные четверо охотников остались на месте.  Иззи бросила дымовую бомбу под грузовик, позади которого стояла, в группу из остальных охотников. Затем она взяла свой кнут, чтобы схватить одного за щиколотку и сбить его с ног, пока Саймон и Рафаэль атаковали других.  Алек, охотники и Мелиорн повернулись и увидели, что четыре охотника за тенями, которых они оставили за несколько ярдов позади, уже исчезли.  — Еще не поздно вернуться, — Мелиорн улыбнулся.  — Тихо, — сказал Алек.  Андрея наблюдала за ними, пока Клэри и Джейс вошли внутрь. Она взяла в руки оружие, которое не любила больше всего — лук и стрелы. Любимое оружие Александра Лайтвуда. Именно в него сейчас хотелось запустить все эти чертовы стрелы, как это сегодня утром сделал он. Выпустил самую точную стрелу в сердце этой девушки. Андрея овладела собой. Она выпустила стрелу в одного охотника.  Алек повернулся, ища того, кто это сделал. Но он и не заметил, как в другого охотника тоже прилетела стрела. Они упали на землю.  Андрея целилась в плечо, чтобы не задеть ничего важного. Стрелы были пропитаны сонным зельем, которое радо одолжил Магнус.  — Давай, внутрь! — воскликнул Алек, ошеломленный этими событиями.  Они вошли в здание, и охотник нарисовал руну на одной из стен. Это открыло вход.  — Алек! Брюнет повернулся и увидел позади себя Клэри. Алек повернулся обратно, чтобы не обращать на нее внимания и продолжать вести Мелиорна в Город Костей, но теперь Джейс стоял на его пути.  — Ты сказал мне, что вернешь Клэри в Институт. Ты соврал мне, — сердито воскликнул Лайтвуд.  — Я сделал то, что нужно было сделать, — сказал блондин.  — Алек, Конклав зашел слишком далеко. Ты должен это понимать. Пожалуйста, отпусти Мелиорна, — Клэри надеялась убедить охотника, однако, он был непоколебим.  — У меня приказ! — строго сказал он.  — Проклятые приказы! Плевать на них! — воскликнула рыжая.  — Видишь? Вот как мало ты знаешь о том, как быть охотником. Ты никак не можешь понять...  — Это ты не понимаешь, Алек. Не в этот раз, — воскликнул Джейс.  Алек протолкнулся мимо них, ведя Мелиорна ко входу.  — Мне очень жаль, — произнес Джейс и схватил Алека, позволяя Мелиорну отойти и подойти к охотнице. — Клэри, Мелиорн, уходите! Сейчас! — выкрикнул он.  — Ты всегда нарушал правила, но никогда закон, пока она не появилась, — Алек вырвался и свалил блондина на землю.  — Ты с самого начала был против нее. А теперь ты женишься, Алек? Мы оба знаем, в чем дело, — Джейс вырвался, теперь он побеждал Алека. 

***

Клэри и Мелиорн присоединились к Андрее, которая уже ждала их.  — Что-то вы долго? А где Джейс? — нахмурилась брюнетка.  — Остался там. Алек сам не свой, — ответила Клэри. — Вот демон! — воскликнула Андрея и направилась в сторону, откуда пришли эти двое.  — Куда ты? — воскликнула рыжая.  — Отведи Мелиорна к Изабель. Я разберусь с братьями! — воскликнула Андрея. 

***

— О, да? Ладно. Почему легенда, Джейс Вэйланд, не рассказывает нам, в чем дело? — взбешенно кричал Алек.  — Дело в ней! Дело в твоих чувствах к Андрее. Не знаю, решил ли ты отомстить ей за то, что когда-то она уехала. И затеял эту глупую свадьбу. Это потому, что ты...  Алек, не выдержав взявших верх эмоций, ударяет Джейса кулаком, и они дерутся. Затем Алек получил контроль, вытащил свой меч Серафима и приставил его к шее Джейса.  — Сделай это, — крикнул блондин. Сделай это! — Джейс крикнул громче.  — Алек! — выкрикнула Андрея.  Перед глазами девушки возникла картина, которую она никогда не надеялась увидеть: два брата, два парабатая, которые всегда были вместе, которые поклялись верить друг другу, помогать и поддерживать, сейчас стали будто худшими врагами. Слезы сдавили охотницу. Александр Лайтвуд держит нож у горла Джейса Вэйланда. Как они дошли до такого? Как может Алек идти против своей семьи? Как он мог поднять нож над горлом своего брата?  — Отпусти его, немедленно! — приказала Андрея.  Кажется, только сейчас Алек осознал, что натворил. Он действительно сделал это? Предал своего парабатая? Предал их всех.  — Я не хочу жить, если мы по разные стороны, Алек, — поднялся Джейс. — Пойдем с нами. Мы будем сражаться с Валентином правильно... вместе.  — Если мы это сделаем... нас сочтут предателями, как маму и папу, — Алек откинул свой меч и сел на землю, оперев лицо руками.  — Я умоляю тебя, мой парабатай... мой брат. Пожалуйста, Алек, пойдем со мной, — Джейс надеялся убедить его.  На это надеялась и застывшая в ожидании ответа Алека, Андрея.  — Нет, — твердо ответил Лайтвуд. И еще одна стрела в самое сердце. Ее взгляд не выражал ни радости, ни горя. Только полное безразличие и сдержанность. На лице ничего, а в душе… А там до безумия больно. И, как она считала, холодное каменное сердце разбивалось на тысячи кусков. Разве может разбиться сердце, когда оно уже разбито? Может…

***

Клэри, Саймон, Андрея и Джейс вошли в комнату в отеле Дюморт. Первые двое стояли в стороне. Они должны были попрощаться.  — Клэри, мы должны идти. Мелиорн в розыске, мы должны вернуть его в двор Благих, где он будет защищен, — обратился к охотнице Джейс.  — Одну минутку, — она посмотрела на блондина и он кивнул. Тогда девушка повернулась к Саймону. — Я бы хотела, чтобы ты пошел с нами.  — Мне надо над кое чем поработать здесь. Например... контроль над желанием убивать, — Саймон начал шутить, значит, ему стало лучше.  Клэри засмеялась.  — Мы скоро увидимся, — кивнул вампир.  — Прежде чем ты поймешь, Саймон, послушай, я...  — Что сделано, то сделано. Я вампир... а ты охотник. Может быть, это должно что-то означать, но... — Саймон хихикнул. — Ты — все равно ты. А я, все еще я.  — Саймон, — Клэри крепко обняла друга. Она знала, что теперь ему будет нелегко.  Андрея заметила, как Джейс наблюдал за двумя друзьями.  — О, Разиэль! Ты ревнуешь! — шепнула брюнетка на ухо охотника.  — Что? Нет! — ответил Джейс.  — Ты ревнуешь, — снова повторила девушка, чем вызвала не очень положительные эмоции у парня.  — А ты разве нет? — Джейс посмотрел сестре в глаза, но не дождавшись ответа, ушел.  Андрея догнана его у выхода из отеля Дюморт.  — Что ты имеешь в виду? — воскликнула охотница.  Но Джейс не останавливался.  — Джейс! — возмущенно выкрикнула Андрея.  Блондин остановился и тяжело вздохнул, после чего повернулся к ней лицом.  — Ты и сама знаешь, не правда ли?  — Нет, не знаю, — уверенно заявила Андрея.  — Алек, — тихо произнес Джейс.  Сердце Андреи заколотилось. О чем же знает Джейс? Алек рассказал ему? Или Ходж что-то ляпнул.  — При чем тут Алек? — сердито спросила брюнетка. Она почувствовала, как вспотели ее ладони.  — Хватит, Андре! Я не слепой! — Джейсу, по правде, надоело, что эти двое не могут решить свои проблемы и ведут себя как маленькие дети.  — Не понимаю о чем ты, — Андрея все еще делала вид, что не знает, что ее брат имеет в виду. Но на Джейса это не действовало.  — Слушай, я не знаю, что случилось, пока меня не было, — охотник подошел ближе. — Но я его парабатай. Ты, наверное, не знаешь, как это работает. Но я ощущаю его состояние, его эмоции.  Андрея почувствовала, как тяжело было ей дышать. Воздух стал довольно тяжелым, не смотря на то, что на улице было очень даже свежо. Что-то внутри не давало дышать, оставляя неприятные ощущения в груди.  — И я знаю, что он чувствовал, когда мы все думали, что ты умрешь после того укуса. А пока я отсутствовал, в тот вечер, когда на вас напал отреченный, я почувствовал кое-что другое. Он был счастлив. И это точно не связано с Лидией. А теперь я возвращаюсь и узнаю, что он сделал ей предложение. Вы двое почти не разговариваете. Ты хочешь насолить Лидии, а он вообще, как с катушек слетел. Так что, не говори мне о ревности!  Андрея и не думала, как тяжело скрывать правду. Особенно когда ты делаешь это очень давно. Любая ложь, в конце, всплывает. Джейс не знает всего, но все же, он знает о ее чувствах.  — Ты бредишь. У меня нет никаких чувств, — строго отрезала девушка. Но это не сработало.  — Андре, ты можешь врать всем. Но не лги себе! — Джейс развернулся и направился к выходу.  Андрея оперлась на стену в коридоре. Она тяжело выдохнула. Джейс был прав. Можно обмануть любого, но не себя. И это было труднее всего принять. Потому, что сейчас хотелось соврать себе и убедить, что это правда.  — Эй, ты в порядке?  Андрея заметила Клэри в коридоре.  — Да, — сухо ответила охотница.  — А где Джейс? — поинтересовалась Фрэй.  — На улице. Пойдем, надо провести Мелиорна в дворец Благих, — Андрея направилась к выходу. 

***

Девушки догнали Джейса и вместе присоединились к Мелиорну и Иззи, которые разговаривали неподалеку.  — Я недооценил тебя, — раскаялся Благой.  — Это благодарность? — улыбнулась брюнетка.  — В мире Благих это так, — Мелиорн поцеловал Иззи.  — Я не хочу вам мешать, Иззи, но мы должны идти, — прервала их Андрея.  — Ты в хороших руках. Нам нужно вернуться в Институт, посмотреть, что там происходит. Попробую образумить Алека, — Изабель тяжело вздохнула. — Берегите его, — кивнула она Клэри и Джейсу.  — Конечно, — ответила Клэри.  На прощание Изабель снова поцеловала Мелиорна.  — Изабель сказала мне, что это была твоя идея сплотить жителей Нижнего Мира, — Мелиорн обратился к Клэри. — Ты возглавила мое спасение.  — Не благодари меня. Изабель сделала все, чтобы освободить тебя. Мы просто помогли, — ответила Фрэй.  — Она скромная, — усмехнулся Джейс.  — Сегодня вечером я был удивлен не одним охотником. Вы рискнули всем, чтобы объединить нас, — продолжил Благой. — Я предлагаю тебе подарок за твою жертву, — Мелиорн посмотрел на Клэри. — Если ты готова, я помогу тебе найти отца.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.